法语助手
  • 关闭
styrolène

n. m.
[化]苯乙 法 语 助手
近义词:
hényléthylène,  vinylbenzène
polystyrène聚苯乙;solvant溶剂,溶媒;polymère聚合物;polyéthylène聚乙;résine树脂;amiante石棉;plastique塑性的,可塑的;toxique毒的,有毒的;époxy环氧树脂;PVC性数不变;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

苯乙合同下的许可证费应分五批支付。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议不赔偿苯乙合同下的未付许可证费

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

公司成立于2004年,公司主要经营甲苯、二甲苯、苯乙、乙二醇、二甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

合同、苯乙合同和聚苯乙合同每项都载有详细的规定,说明许可证费和其他应付款应何时支付。

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus说,Techcorp坚持在乙合同、供货合同,苯乙合同和聚苯乙合同每一项中都列入这些条款。

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对苯乙合同的一项修订,ABB Lummus受Techcorp的聘请,编写一份有关提议对苯乙的改动的补充程报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

根据苯乙合同ABB Lummus基本设计程服务费包括在一笔总付的许可证费之中,数额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些规定表明,ABB Lummus在乙合同、苯乙合同和聚苯乙合同下的义务以及Huntsman Chemical在聚苯乙合同下的义务性质上是“可分的”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算项目完成时建成乙苯乙和聚苯乙,生产各种石油化产品,用于塑料和合成纤维的生产,供应国内和出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

根据安全理事会第687(1991)号决议,就苯乙合同下提供的程服务的索赔在委员会管辖范围之外,不予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用根据安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”的规定所采取的办法,如《概述》第41至43段所述,小组不能建议赔偿苯乙合同提供的程服务

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100套以上住房的施方应当对导致“房屋污染综合症”(SHS)的七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括苯、甲苯、乙苯、赛璐珞、二氯苯和苯乙等甲醛和挥发性有机化合物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus的一个进一步的论点是,其在乙合同、苯乙合同和聚苯乙合同项下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些合同项下的作何时进行,因为其在有关合同项下的作的进行性质上是“不可分的”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,
styrolène

n. m.
[化] 法 语 助手
近义词:
hényléthylène,  vinylbenzène
联想词
polystyrène;solvant溶剂,溶媒;polymère物;polyéthylène;résine树脂;amiante石棉;plastique塑性的,可塑的;toxique毒的,有毒的;époxy环氧树脂;PVC性数不变;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

下的许可证费应分五批支付。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议不赔偿下的未付许可证费

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

公司成立于2004年,公司主要经营甲、二甲二醇、二甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

和聚每项都载有详细的规定,说明许可证费和其他应付款应何时支付。

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus说,Techcorp坚持在、供货和聚每一项中都列入这些条款。

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对的一项修订,ABB Lummus受Techcorp的聘请,编写一份有关提议对工厂的改动的补充工程报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

根据ABB Lummus基本设计工程服务费包括在一笔总付的许可证费之中,数额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些规定表明,ABB Lummus在和聚下的义务以及Huntsman Chemical在聚下的义务性质上是“可分的”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算项目完成时建成和聚厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和成纤维的生产,供应国内和出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

根据安全理事会第687(1991)号决议,就下提供的工程服务的索赔在委员会管辖范围之外,不予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用根据安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”的规定所采取的办法,如《概述》第41至43段所述,小组不能建议赔偿提供的工程服务

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100套以上住房的施工方应当对导致“房屋污染综症”(SHS)的七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括、甲、赛璐珞、二氯等甲醛和挥发性有机化物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus的一个进一步的论点是,其在和聚项下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些项下的工作何时进行,因为其在有关项下的工作的进行性质上是“不可分的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,
styrolène

n. m.
[化]苯乙烯 法 语 助手
近义词:
hényléthylène,  vinylbenzène
联想词
polystyrène聚苯乙烯;solvant溶剂,溶媒;polymère聚合物;polyéthylène聚乙烯;résine树脂;amiante石棉;plastique塑性的,可塑的;toxique毒的,有毒的;époxy环氧树脂;PVC性数;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

苯乙烯合同下的许可证费应分五批支付。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议赔偿苯乙烯合同下的未付许可证费

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

公司成立于2004年,公司主要经营甲苯、二甲苯、苯乙烯、乙二醇、二甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同都载有详细的规定,说明许可证费和其他应付款应何时支付。

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus说,Techcorp坚持在乙烯合同、供货合同,苯乙烯合同和聚苯乙烯合同中都列入这些条款。

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对苯乙烯合同的修订,ABB Lummus受Techcorp的聘请,编写份有关提议对苯乙烯工厂的改动的补充工程报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

根据苯乙烯合同ABB Lummus基本设计工程服务费包括在笔总付的许可证费之中,数额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些规定表明,ABB Lummus在乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同下的义务以及Huntsman Chemical在聚苯乙烯合同下的义务性质上是“可分的”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算目完成时建成乙烯、苯乙烯和聚苯乙烯厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和合成纤维的生产,供应国内和出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

根据安全理事会第687(1991)号决议,就苯乙烯合同下提供的工程服务的索赔在委员会管辖范围之外,予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用根据安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”的规定所采取的办法,如《概述》第41至43段所述,小组能建议赔偿苯乙烯合同提供的工程服务

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100套以上住房的施工方应当对导致“房屋污染综合症”(SHS)的七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括苯、甲苯、乙苯、赛璐珞、二氯苯和苯乙烯等甲醛和挥发性有机化合物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus的个进步的论点是,其在乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些合同下的工作何时进行,因为其在有关合同下的工作的进行性质上是“可分的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,
styrolène

n. m.
[化]苯乙烯 法 语 助手
近义词:
hényléthylène,  vinylbenzène
联想词
polystyrène聚苯乙烯;solvant溶剂,溶媒;polymère聚合物;polyéthylène聚乙烯;résine树脂;amiante石棉;plastique塑性的,可塑的;toxique毒的,有毒的;époxy环氧树脂;PVC;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

苯乙烯合同下的许可证费应分五批支付。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议赔偿苯乙烯合同下的未付许可证费

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

公司成立于2004年,公司主要经营甲苯、二甲苯、苯乙烯、乙二醇、二甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同每都载有详细的规定,说明许可证费和其他应付款应何时支付。

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus说,Techcorp坚持在乙烯合同、供货合同,苯乙烯合同和聚苯乙烯合同每都列入这些条款。

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对苯乙烯合同的修订,ABB Lummus受Techcorp的聘请,编写份有关提议对苯乙烯工厂的改动的补充工程报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

根据苯乙烯合同ABB Lummus基本设计工程服务费包括在笔总付的许可证费之额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些规定表明,ABB Lummus在乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同下的义务以及Huntsman Chemical在聚苯乙烯合同下的义务性质上是“可分的”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算目完成时建成乙烯、苯乙烯和聚苯乙烯厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和合成纤维的生产,供应国内和出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

根据安全理事会第687(1991)号决议,就苯乙烯合同下提供的工程服务的索赔在委员会管辖范围之外,予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用根据安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”的规定所采取的办法,如《概述》第41至43段所述,小组能建议赔偿苯乙烯合同提供的工程服务

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100套以上住房的施工方应当对导致“房屋污染综合症”(SHS)的七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括苯、甲苯、乙苯、赛璐珞、二氯苯和苯乙烯等甲醛和挥发性有机化合物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus的个进步的论点是,其在乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些合同下的工作何时进行,因为其在有关合同下的工作的进行性质上是“可分的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,
styrolène

n. m.
[化]苯 法 语 助手
近义词:
hényléthylène,  vinylbenzène
联想词
polystyrène聚苯;solvant溶剂,溶媒;polymère聚合物;polyéthylène;résine脂;amiante石棉;plastique塑性,可塑;toxique,有毒;époxy环氧脂;PVC性数不变;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

合同下许可证费应分五批支付。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议不赔偿合同下未付许可证费

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

公司成立于2004年,公司主要经营甲苯、二甲苯、苯二醇、二甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

合同、合同和聚苯合同每项都载有详细规定,说明许可证费和其他应付款应何时支付。

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus说,Techcorp坚持在合同、供货合同,合同和聚苯合同每一项中都列入这些条款。

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对苯合同一项修,ABB LummusTechcorp聘请,编写一份有关提议对苯工厂改动补充工程报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

根据合同ABB Lummus基本设计工程服务费包括在一笔总付许可证费之中,数额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些规定表明,ABB Lummus在合同、合同和聚苯合同下义务以及Huntsman Chemical在聚苯合同下义务性质上是“可分”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算项目完成时建成和聚苯厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和合成纤维生产,供应国内和出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

根据安全理事会第687(1991)号决议,就合同下提供工程服务索赔在委员会管辖范围之外,不予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用根据安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”规定所采取办法,如《概述》第41至43段所述,小组不能建议赔偿合同提供工程服务

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100套以上住房施工方应当对导致“房屋污染综合症”(SHS)七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括苯、甲苯、苯、赛璐珞、二氯苯和苯等甲醛和挥发性有机化合物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus一个进一步论点是,其在合同、合同和聚苯合同项下索赔均在委员会管辖范围之内,无论其在这些合同项下工作何时进行,因为其在有关合同项下工作进行性质上是“不可分”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,
styrolène

n. m.
[化] 法 语 助手
近义词:
hényléthylène,  vinylbenzène
联想词
polystyrène;solvant溶剂,溶媒;polymère聚合物;polyéthylène;résine树脂;amiante石棉;plastique;toxique,有毒;époxy环氧树脂;PVC性数不变;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

合同下证费应分五批支付。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议不赔偿合同下未付许证费

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

公司成立于2004年,公司主要经营甲、二甲二醇、二甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

合同、合同和聚合同每项都载有详细规定,说明许证费和其他应付款应何时支付。

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus说,Techcorp坚持在合同、供货合同,合同和聚合同每一项中都列入这些条款。

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对合同一项修订,ABB Lummus受Techcorp聘请,编写一份有关提议对工厂改动补充工程报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

根据合同ABB Lummus基本设计工程服务费包括在一笔总付证费之中,数额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些规定表明,ABB Lummus在合同、合同和聚合同下义务以及Huntsman Chemical在聚合同下义务性质上是“”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算项目完成时建成和聚厂,生产各种石油化工产品,用于料和合成纤维生产,供应国内和出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

根据安全理事会第687(1991)号决议,就合同下提供工程服务索赔在委员会管辖范围之外,不予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用根据安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”规定所采取办法,如《概述》第41至43段所述,小组不能建议赔偿合同提供工程服务

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100套以上住房施工方应当对导致“房屋污染综合症”(SHS)七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括、甲、赛璐珞、二氯等甲醛和挥发性有机化合物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus一个进一步论点是,其在合同、合同和聚合同项下索赔均在委员会管辖范围之内,无论其在这些合同项下工作何时进行,因为其在有关合同项下工作进行性质上是“不”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,
styrolène

n. m.
[化] 法 语 助手
近义词:
hényléthylène,  vinylbenzène
联想词
polystyrène;solvant溶剂,溶媒;polymère聚合物;polyéthylène;résine树脂;amiante石棉;plastique塑性的,可塑的;toxique毒的,有毒的;époxy环氧树脂;PVC性数不变;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

合同下的许可证费应分五批支付。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议不赔偿合同下的未付许可证费

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

公司成立于2004年,公司主要经营甲醇、甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

合同、合同和聚合同每项都载有详细的规定,说明许可证费和其他应付款应何时支付。

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus说,Techcorp坚持在合同、供货合同,合同和聚合同每一项中都列入这些条款。

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对合同的一项修订,ABB Lummus受Techcorp的聘请,编写一份有关提议对工厂的改动的补充工程报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

根据合同ABB Lummus基本设计工程服务费包括在一笔总付的许可证费之中,数额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些规定表明,ABB Lummus在合同、合同和聚合同下的义务以及Huntsman Chemical在聚合同下的义务性质上是“可分的”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算项目完成时建成和聚厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和合成纤维的生产,供应国内和出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

根据安全理事会第687(1991)号决议,就合同下提供的工程服务的索赔在委员会管辖范围之外,不予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用根据安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”的规定所采取的办法,如《概述》第41至43段所述,小组不能建议赔偿合同提供的工程服务

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100套以上住房的施工方应当对导致“房屋污染综合症”(SHS)的七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括、甲、赛璐珞、等甲醛和挥发性有机化合物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus的一个进一步的论点是,其在合同、合同和聚合同项下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些合同项下的工作何时进行,因为其在有关合同项下的工作的进行性质上是“不可分的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,
styrolène

n. m.
[化]苯 法 语 助手
近义词:
hényléthylène,  vinylbenzène
联想词
polystyrène聚苯;solvant溶剂,溶媒;polymère物;polyéthylène;résine树脂;amiante石棉;plastique塑性的,可塑的;toxique毒的,有毒的;époxy环氧树脂;PVC性数不变;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

同下的许可证费分五批支

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议不赔偿同下的未许可证费

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

公司成立于2004年,公司主要经营甲苯、二甲苯、苯二醇、二甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

同、同和聚苯同每项都载有详细的规定,说明许可证费和其他何时支

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus说,Techcorp坚持在同、供货同,同和聚苯同每一项中都列入这些条

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对苯同的一项修订,ABB Lummus受Techcorp的聘请,编写一份有关提议对苯工厂的改动的补充工程报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

根据ABB Lummus基本设计工程服务费包括在一笔总的许可证费之中,数额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些规定表明,ABB Lummus在同、同和聚苯同下的义务以及Huntsman Chemical在聚苯同下的义务性质上是“可分的”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算项目完成时建成和聚苯厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和成纤维的生产,供国内和出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

根据安全理事会第687(1991)号决议,就同下提供的工程服务的索赔在委员会管辖范围之外,不予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用根据安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”的规定所采取的办法,如《概述》第41至43段所述,小组不能建议赔偿同提供的工程服务

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100套以上住房的施工方当对导致“房屋污染综症”(SHS)的七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括苯、甲苯、苯、赛璐珞、二氯苯和苯等甲醛和挥发性有机化物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus的一个进一步的论点是,其在同、同和聚苯同项下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些同项下的工作何时进行,因为其在有关同项下的工作的进行性质上是“不可分的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,
styrolène

n. m.
[化]苯乙烯 法 语 助手
词:
hényléthylène,  vinylbenzène
想词
polystyrène聚苯乙烯;solvant溶剂,溶媒;polymère聚合物;polyéthylène聚乙烯;résine树脂;amiante石棉;plastique塑性,可塑;toxique,有毒;époxy环氧树脂;PVC性数不变;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

苯乙烯合同下许可证费应分五批支付。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议不赔偿苯乙烯合同下未付许可证费

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

公司成立于2004年,公司主要经营甲苯、二甲苯、苯乙烯、乙二醇、二甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同每项都载有详细规定,说明许可证费和其他应付款应何时支付。

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus说,Techcorp坚持在乙烯合同、供货合同,苯乙烯合同和聚苯乙烯合同每一项中都列入这些条款。

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对苯乙烯合同一项修订,ABB Lummus受Techcorp聘请,编写一份有关提议对苯乙烯改动补充程报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

根据苯乙烯合同ABB Lummus基本设计程服务费包括在一笔总付许可证费之中,数额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些规定表明,ABB Lummus在乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同下务以及Huntsman Chemical在聚苯乙烯合同下务性质上是“可分”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算项目完成时建成乙烯、苯乙烯和聚苯乙烯,生产各种石油化产品,用于塑料和合成纤维生产,供应国内和出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

根据安全理事会第687(1991)号决议,就苯乙烯合同下提供程服务索赔在委员会管辖范围之外,不予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用根据安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”规定所采取办法,如《概述》第41至43段所述,小组不能建议赔偿苯乙烯合同提供程服务

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100套以上住房方应当对导致“房屋污染综合症”(SHS)七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括苯、甲苯、乙苯、赛璐珞、二氯苯和苯乙烯等甲醛和挥发性有机化合物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus一个进一步论点是,其在乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同项下索赔均在委员会管辖范围之内,无论其在这些合同项下作何时进行,因为其在有关合同项下进行性质上是“不可分”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,
styrolène

n. m.
[化]苯乙烯 法 语 助手
词:
hényléthylène,  vinylbenzène
联想词
polystyrène聚苯乙烯;solvant溶剂,溶媒;polymère聚合物;polyéthylène聚乙烯;résine树脂;amiante石棉;plastique塑性的,可塑的;toxique毒的,有毒的;époxy环氧树脂;PVC性数不变;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

苯乙烯合同下的许可证费应分五批支付。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议不赔偿苯乙烯合同下的未付许可证费

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

公司成立于2004年,公司主要经营甲苯、二甲苯、苯乙烯、乙二醇、二甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同每项都载有详细的规定,说明许可证费和其他应付款应何时支付。

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus说,Techcorp坚持在乙烯合同、供货合同,苯乙烯合同和聚苯乙烯合同每一项中都列入这些条款。

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对苯乙烯合同的一项修订,ABB Lummus受Techcorp的聘请,编写一份有关提议对苯乙烯厂的改动的补报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

根据苯乙烯合同ABB Lummus基本设计服务费包括在一笔总付的许可证费之中,数额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些规定表明,ABB Lummus在乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同下的务以及Huntsman Chemical在聚苯乙烯合同下的务性质上是“可分的”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算项目完成时建成乙烯、苯乙烯和聚苯乙烯厂,生产各种石油化产品,用于塑料和合成纤维的生产,供应国内和出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

根据安全理事会第687(1991)号决议,就苯乙烯合同下提供的服务的索赔在委员会管辖范围之外,不予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用根据安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”的规定所采取的办法,如《概述》第41至43段所述,小组不能建议赔偿苯乙烯合同提供的服务

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100套以上住房的施方应当对导致“房屋污染综合症”(SHS)的七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括苯、甲苯、乙苯、赛璐珞、二氯苯和苯乙烯等甲醛和挥发性有机化合物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus的一个进一步的论点是,其在乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同项下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些合同项下的作何时进行,因为其在有关合同项下的作的进行性质上是“不可分的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,