法语助手
  • 关闭
a.
[生]共生的 法 语助 手

Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.

藻类是许多相互关联的微生物品的宿主。

La CNUCED entretient des rapports symbiotiques avec le Groupe des 77.

联合国贸易和发展会议同77国集团有着共存的关系。

Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.

墨西哥认为,委员会与建设和平基金处于共生的关系

La relation entre la société, l'État et le marché est de nature symbiotique.

社会、国家和市场之间的关系具有象征意义。

Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.

洲问题上,加勒比始终同洲有着特别的共生关系。

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是生性的全球化;它并共生性质的全球化

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.

突与不发达、战争与贫困之间存在着共生关系。

Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

所以安全理事会与大会之间有重要的共生关系。

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.

突与不发达,以及战争与贫困之间存在着共生关系。

Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.

有些化合作用微生物生活在巨型虫类和双壳类物的组织内,结成共生关系

Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.

报告承认发展与安全之间的共生关系。

Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.

些代表团指出,需要分析农村和城市地区之间的现有联系和共生关系。

Nous aimerions ajouter que, dans ce processus, le Secrétaire général et les États Membres doivent se considérer dans un rapport symbiotique.

我们也谨指出,在这过程中,秘书处和会员国应当结成共生的伙伴关系。

Le problème, c'est que le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale sont nécessairement liés l'un à l'autre dans une relation symbiotique.

问题是根据需要安全理事会和大会是处在共同的关系之中。

La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.

很大比例的物没有记载材料,尤其是不含共生细菌的物。

L'idée maîtresse du codéveloppement réside dans les complémentarités entre pays d'origine et pays de destination, qui agissent d'une manière symbiotique et réciproquement bénéfique.

共同发展方面的重点是原籍国和目的地国之间的互补性,这互补性在互利的共生周期内发挥作用。

Cette étude, qui n'a commencé que récemment, a déjà permis de confirmer la nature symbiotique de quatre objets grâce à l'analyse de leur spectre.18.

在最近才开始的寻找过程中,已经通过研究候选星的光谱确定了四颗候选星的生性。

Le maintien de la paix et la consolidation de la paix deviennent donc de plus en plus symbiotiques; nous ne pouvons avoir l'un sans l'autre.

因此维持和平和缔造和平越来越相互依存;我们无法充分享有个而舍弃另个。

Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.

对发表的有关电磁光谱放射区域中的共生星的光度测定特性的文章进行了文献述评。

Le Pakistan et l'Afghanistan jouissent d'une relation étroite et symbiotique qui trouve ses racines dans la géographie, l'histoire, une même ethnicité et une foi commune.

巴基斯坦和阿富汗有着密切和富有象征意义的关系,这关系根植于地缘、历史、共同的族裔渊源和共同的信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symbiotique 的法语例句

用户正在搜索


décontracté, décontracter, décontraction, déconventionner, déconvenue, déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur,

相似单词


sym, sym-, symbiont, symbiose, symbiote, symbiotique, symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement,
a.
[] 法 语助 手

Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.

藻类是许多相互关联品种宿主。

La CNUCED entretient des rapports symbiotiques avec le Groupe des 77.

联合国贸易和发展会议同77国集团有着关系。

Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.

墨西哥认为,委员会与建设和平基金处于一种关系

La relation entre la société, l'État et le marché est de nature symbiotique.

社会、国家和市场之间关系具有象征意义。

Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.

洲问题上,加勒比始终同洲有着特别关系。

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是一种寄全球化运动;它并一种性质全球化运动。

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.

冲突与不发达、战争与贫困之间在着关系。

Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

所以安全理事会与大会之间有一种重要关系。

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.

冲突与不发达,以及战争与贫困之间在着关系。

Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.

有些化合作用活在巨型虫类和双壳类动组织内,结成关系

Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.

报告承认发展与安全之间关系。

Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.

一些代表团指出,需要分析农村和城市地区之间现有联系和关系。

Nous aimerions ajouter que, dans ce processus, le Secrétaire général et les États Membres doivent se considérer dans un rapport symbiotique.

我们也谨指出,在这一过程中,秘书处和会员国应当结成伙伴关系。

Le problème, c'est que le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale sont nécessairement liés l'un à l'autre dans une relation symbiotique.

问题是根据需要安全理事会和大会是处在一种关系之中。

La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.

很大比例没有记载材料,尤其是不含细菌

L'idée maîtresse du codéveloppement réside dans les complémentarités entre pays d'origine et pays de destination, qui agissent d'une manière symbiotique et réciproquement bénéfique.

同发展方面重点是原籍国和目地国之间互补性,这种互补性在互利周期内发挥作用。

Cette étude, qui n'a commencé que récemment, a déjà permis de confirmer la nature symbiotique de quatre objets grâce à l'analyse de leur spectre.18.

在最近才开始寻找过程中,已经通过研究候选星光谱确定了四颗候选星性。

Le maintien de la paix et la consolidation de la paix deviennent donc de plus en plus symbiotiques; nous ne pouvons avoir l'un sans l'autre.

因此维持和平和缔造和平越来越相互依;我们无法充分享有一个而舍弃另一个。

Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.

对发表有关电磁光谱放射区域中光度测定特性文章进行了文献述评。

Le Pakistan et l'Afghanistan jouissent d'une relation étroite et symbiotique qui trouve ses racines dans la géographie, l'histoire, une même ethnicité et une foi commune.

巴基斯坦和阿富汗有着密切和富有象征意义关系,这种关系根植于地缘、历史、族裔渊源和信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symbiotique 的法语例句

用户正在搜索


décortication, décortiqué, décortiquer, décortiqueur, décortiqueuse, décortone, décorum, décote, décottage, découcher,

相似单词


sym, sym-, symbiont, symbiose, symbiote, symbiotique, symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement,
a.
[生]共生 法 语助 手

Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.

藻类是许多相互关联微生物品种宿主。

La CNUCED entretient des rapports symbiotiques avec le Groupe des 77.

联合国贸易和发展会议同77国集有着共存关系。

Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.

墨西哥认为,委员会与建设和平基金处于一种共生关系

La relation entre la société, l'État et le marché est de nature symbiotique.

社会、国家和市场之间关系具有象征意义。

Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.

洲问题上,加勒比始终同洲有着特别共生关系。

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是一种寄生性全球化运动;它并一种共生性质全球化运动。

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.

冲突与不发达、战争与贫困之间存在着共生关系。

Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

所以安全理事会与大会之间有一种重要共生关系。

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.

冲突与不发达,以及战争与贫困之间存在着共生关系。

Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.

有些化合作用微生物生活在巨型虫类和双壳类动物组织内,结成共生关系

Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.

报告承认发展与安全之间共生关系。

Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.

一些指出,需要分析农村和城市地区之间现有联系和共生关系。

Nous aimerions ajouter que, dans ce processus, le Secrétaire général et les États Membres doivent se considérer dans un rapport symbiotique.

我们也谨指出,在这一过程中,秘书处和会员国应当结成共生伙伴关系。

Le problème, c'est que le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale sont nécessairement liés l'un à l'autre dans une relation symbiotique.

问题是根据需要安全理事会和大会是处在一种共同关系之中。

La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.

很大比例动物没有记载材料,尤其是不含共生细菌动物。

L'idée maîtresse du codéveloppement réside dans les complémentarités entre pays d'origine et pays de destination, qui agissent d'une manière symbiotique et réciproquement bénéfique.

共同发展方面重点是原籍国和目地国之间互补性,这种互补性在互利共生周期内发挥作用。

Cette étude, qui n'a commencé que récemment, a déjà permis de confirmer la nature symbiotique de quatre objets grâce à l'analyse de leur spectre.18.

在最近才开始寻找过程中,已经通过研究候选星光谱确定了四颗候选星生性。

Le maintien de la paix et la consolidation de la paix deviennent donc de plus en plus symbiotiques; nous ne pouvons avoir l'un sans l'autre.

因此维持和平和缔造和平越来越相互依存;我们无法充分享有一个而舍弃另一个。

Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.

对发有关电磁光谱放射区域中共生光度测定特性文章进行了文献述评。

Le Pakistan et l'Afghanistan jouissent d'une relation étroite et symbiotique qui trouve ses racines dans la géographie, l'histoire, une même ethnicité et une foi commune.

巴基斯坦和阿富汗有着密切和富有象征意义关系,这种关系根植于地缘、历史、共同族裔渊源和共同信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symbiotique 的法语例句

用户正在搜索


découpeur, découpeuse, découplage, découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant,

相似单词


sym, sym-, symbiont, symbiose, symbiote, symbiotique, symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement,
a.
[] 法 语助 手

Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.

藻类是许多相互关联物品种宿主。

La CNUCED entretient des rapports symbiotiques avec le Groupe des 77.

联合国贸易和发展会议同77国集团有着关系。

Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.

墨西哥认为,委员会与建设和平基金处于一种关系

La relation entre la société, l'État et le marché est de nature symbiotique.

社会、国家和市场之间关系具有象征意义。

Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.

洲问题上,加勒比始终同洲有着特别关系。

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是一种寄全球化运动;它并一种性质全球化运动。

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.

冲突与不发达、战争与贫困之间存在着关系。

Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

所以安全理事会与大会之间有一种重要关系。

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.

冲突与不发达,以及战争与贫困之间存在着关系。

Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.

有些化合作用微活在巨型虫类和双壳类动物组织内,结成关系

Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.

报告承认发展与安全之间关系。

Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.

一些代表团指出,需要分析农村和城市地区之间现有联系和关系。

Nous aimerions ajouter que, dans ce processus, le Secrétaire général et les États Membres doivent se considérer dans un rapport symbiotique.

我们也谨指出,在这一过程中,秘书处和会员国应当结成伙伴关系。

Le problème, c'est que le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale sont nécessairement liés l'un à l'autre dans une relation symbiotique.

问题是根据需要安全理事会和大会是处在一种关系之中。

La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.

很大比动物没有记载材料,尤其是不含细菌动物。

L'idée maîtresse du codéveloppement réside dans les complémentarités entre pays d'origine et pays de destination, qui agissent d'une manière symbiotique et réciproquement bénéfique.

同发展方面重点是原籍国和目地国之间互补性,这种互补性在互利周期内发挥作用。

Cette étude, qui n'a commencé que récemment, a déjà permis de confirmer la nature symbiotique de quatre objets grâce à l'analyse de leur spectre.18.

在最近才开始寻找过程中,已经通过研究候选星光谱确定了四颗候选星性。

Le maintien de la paix et la consolidation de la paix deviennent donc de plus en plus symbiotiques; nous ne pouvons avoir l'un sans l'autre.

因此维持和平和缔造和平越来越相互依存;我们无法充分享有一个而舍弃另一个。

Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.

对发表有关电磁光谱放射区域中光度测定特性文章进行了文献述评。

Le Pakistan et l'Afghanistan jouissent d'une relation étroite et symbiotique qui trouve ses racines dans la géographie, l'histoire, une même ethnicité et une foi commune.

巴基斯坦和阿富汗有着密切和富有象征意义关系,这种关系根植于地缘、历史、族裔渊源和信仰。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symbiotique 的法语例句

用户正在搜索


découverte, découverture, découvrable, découvrement, découvreur, découvrir, décramponner, d'écran, décrassage, décrassant,

相似单词


sym, sym-, symbiont, symbiose, symbiote, symbiotique, symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement,
a.
[生]共生的 法 语助 手

Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.

藻类是许多相互关联的微生物品种的宿主。

La CNUCED entretient des rapports symbiotiques avec le Groupe des 77.

联合国贸易发展会议同77国集团有着的关系。

Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.

墨西哥认为,委员会与建基金处于一种共生的关系

La relation entre la société, l'État et le marché est de nature symbiotique.

社会、国家市场的关系具有象征意义。

Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.

洲问题上,加勒比始终同洲有着特别的共生关系。

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是一种寄生性的全球化运动;它并一种共生性质的全球化运动。

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.

冲突与不发达、战争与贫困在着共生关系。

Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

所以安全理事会与大会有一种重要的共生关系。

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.

冲突与不发达,以及战争与贫困在着共生关系。

Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.

有些化合作用微生物生活在巨型虫类双壳类动物的组织内,结成共生关系

Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.

报告承认发展与安全共生关系。

Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.

一些代表团指出,需要分析农村城市地区的现有联系共生关系。

Nous aimerions ajouter que, dans ce processus, le Secrétaire général et les États Membres doivent se considérer dans un rapport symbiotique.

我们也谨指出,在这一过程中,秘书处会员国应当结成共生的伙伴关系。

Le problème, c'est que le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale sont nécessairement liés l'un à l'autre dans une relation symbiotique.

问题是根据需要安全理事会大会是处在一种共同的关系中。

La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.

很大比例的动物没有记载材料,尤其是不含共生细菌的动物。

L'idée maîtresse du codéveloppement réside dans les complémentarités entre pays d'origine et pays de destination, qui agissent d'une manière symbiotique et réciproquement bénéfique.

共同发展方面的重点是原籍国目的地国的互补性,这种互补性在互利的共生周期内发挥作用。

Cette étude, qui n'a commencé que récemment, a déjà permis de confirmer la nature symbiotique de quatre objets grâce à l'analyse de leur spectre.18.

在最近才开始的寻找过程中,已经通过研究候选星的光谱确定了四颗候选星的生性。

Le maintien de la paix et la consolidation de la paix deviennent donc de plus en plus symbiotiques; nous ne pouvons avoir l'un sans l'autre.

因此维持缔造越来越相互依;我们无法充分享有一个而舍弃另一个。

Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.

对发表的有关电磁光谱放射区域中的共生星的光度测定特性的文章进行了文献述评。

Le Pakistan et l'Afghanistan jouissent d'une relation étroite et symbiotique qui trouve ses racines dans la géographie, l'histoire, une même ethnicité et une foi commune.

巴基斯坦阿富汗有着密切富有象征意义的关系,这种关系根植于地缘、历史、共同的族裔渊源共同的信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symbiotique 的法语例句

用户正在搜索


décrêpage, décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude,

相似单词


sym, sym-, symbiont, symbiose, symbiote, symbiotique, symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement,

用户正在搜索


déçu, décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée,

相似单词


sym, sym-, symbiont, symbiose, symbiote, symbiotique, symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement,

用户正在搜索


décuprification, décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation,

相似单词


sym, sym-, symbiont, symbiose, symbiote, symbiotique, symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement,
a.
[生]共生的 法 语助 手

Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.

藻类是许多相互的微生物品种的宿主。

La CNUCED entretient des rapports symbiotiques avec le Groupe des 77.

联合贸易和发展议同77集团有着共存

Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.

墨西哥认为,委员与建设和平基金处于一种共生

La relation entre la société, l'État et le marché est de nature symbiotique.

和市场之间的具有象征意义。

Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.

洲问题上,加勒比始终同洲有着特别的共生

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是一种寄生性的全球化运动;它并一种共生性质的全球化运动。

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.

突与不发达、战争与贫困之间存在着共生

Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

所以安全理事与大之间有一种重要的共生

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.

突与不发达,以及战争与贫困之间存在着共生

Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.

有些化合作用微生物生活在巨型虫类和双壳类动物的组织内,结成共生

Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.

报告承认发展与安全之间的共生

Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.

一些代表团指出,需要分析农村和城市地区之间的现有联和共生

Nous aimerions ajouter que, dans ce processus, le Secrétaire général et les États Membres doivent se considérer dans un rapport symbiotique.

我们也谨指出,在这一过程中,秘书处和应当结成共生的伙伴

Le problème, c'est que le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale sont nécessairement liés l'un à l'autre dans une relation symbiotique.

问题是根据需要安全理事和大是处在一种共同的之中。

La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.

很大比例的动物没有记载材料,尤其是不含共生细菌的动物。

L'idée maîtresse du codéveloppement réside dans les complémentarités entre pays d'origine et pays de destination, qui agissent d'une manière symbiotique et réciproquement bénéfique.

共同发展方面的重点是原籍和目的地之间的互补性,这种互补性在互利的共生周期内发挥作用。

Cette étude, qui n'a commencé que récemment, a déjà permis de confirmer la nature symbiotique de quatre objets grâce à l'analyse de leur spectre.18.

在最近才开始的寻找过程中,已经通过研究候选星的光谱确定了四颗候选星的生性。

Le maintien de la paix et la consolidation de la paix deviennent donc de plus en plus symbiotiques; nous ne pouvons avoir l'un sans l'autre.

因此维持和平和缔造和平越来越相互依存;我们无法充分享有一个而舍弃另一个。

Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.

对发表的有电磁光谱放射区域中的共生星的光度测定特性的文章进行了文献述评。

Le Pakistan et l'Afghanistan jouissent d'une relation étroite et symbiotique qui trouve ses racines dans la géographie, l'histoire, une même ethnicité et une foi commune.

巴基斯坦和阿富汗有着密切和富有象征意义的,这种根植于地缘、历史、共同的族裔渊源和共同的信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symbiotique 的法语例句

用户正在搜索


déémulsification, deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir,

相似单词


sym, sym-, symbiont, symbiose, symbiote, symbiotique, symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement,
a.
[生]共生的 法 语助 手

Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.

是许多相互关联的微生品种的宿主。

La CNUCED entretient des rapports symbiotiques avec le Groupe des 77.

联合国发展会议同77国集团有着共存的关系。

Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.

墨西哥认为,委员会与建设平基金处于一种共生的关系

La relation entre la société, l'État et le marché est de nature symbiotique.

社会、国家市场之间的关系具有象征意义。

Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.

洲问题上,加勒比始终同洲有着特别的共生关系。

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是一种寄生性的全球化运;它并一种共生性质的全球化运

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.

冲突与不发达、战争与贫困之间存在着共生关系。

Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

所以安全理事会与大会之间有一种重要的共生关系。

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.

冲突与不发达,以及战争与贫困之间存在着共生关系。

Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.

有些化合作用微生生活在巨型虫双壳的组织内,结成共生关系

Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.

报告承认发展与安全之间的共生关系。

Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.

一些代表团指出,需要分析农村城市地区之间的现有联系共生关系。

Nous aimerions ajouter que, dans ce processus, le Secrétaire général et les États Membres doivent se considérer dans un rapport symbiotique.

我们也谨指出,在这一过程中,秘书处会员国应当结成共生的伙伴关系。

Le problème, c'est que le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale sont nécessairement liés l'un à l'autre dans une relation symbiotique.

问题是根据需要安全理事会大会是处在一种共同的关系之中。

La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.

很大比例的没有记载材料,尤其是不含共生细菌的

L'idée maîtresse du codéveloppement réside dans les complémentarités entre pays d'origine et pays de destination, qui agissent d'une manière symbiotique et réciproquement bénéfique.

共同发展方面的重点是原籍国目的地国之间的互补性,这种互补性在互利的共生周期内发挥作用。

Cette étude, qui n'a commencé que récemment, a déjà permis de confirmer la nature symbiotique de quatre objets grâce à l'analyse de leur spectre.18.

在最近才开始的寻找过程中,已经通过研究候选星的光谱确定了四颗候选星的生性。

Le maintien de la paix et la consolidation de la paix deviennent donc de plus en plus symbiotiques; nous ne pouvons avoir l'un sans l'autre.

因此维持缔造平越来越相互依存;我们无法充分享有一个而舍弃另一个。

Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.

对发表的有关电磁光谱放射区域中的共生星的光度测定特性的文章进行了文献述评。

Le Pakistan et l'Afghanistan jouissent d'une relation étroite et symbiotique qui trouve ses racines dans la géographie, l'histoire, une même ethnicité et une foi commune.

巴基斯坦阿富汗有着密切富有象征意义的关系,这种关系根植于地缘、历史、共同的族裔渊源共同的信仰。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symbiotique 的法语例句

用户正在搜索


défanant, défarder, défatigant, défatiguer, défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé,

相似单词


sym, sym-, symbiont, symbiose, symbiote, symbiotique, symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement,
a.
[生]共生的 法 语助 手

Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.

藻类是许多相互的微生物品种的宿主。

La CNUCED entretient des rapports symbiotiques avec le Groupe des 77.

联合国贸易和发展会议同77国集团有着共存

Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.

墨西哥员会与建设和平基金处于一种共生

La relation entre la société, l'État et le marché est de nature symbiotique.

社会、国家和市场之间的具有象征意义。

Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.

洲问题上,加勒比始终同洲有着特别的共生

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是一种寄生性的全球化运动;它并一种共生性质的全球化运动。

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.

冲突与不发达、战争与贫困之间存在着共生

Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

所以安全理事会与大会之间有一种重要的共生

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.

冲突与不发达,以及战争与贫困之间存在着共生

Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.

有些化合作用微生物生活在巨型虫类和双壳类动物的组织内,结成共生

Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.

报告承发展与安全之间的共生

Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.

一些代表团指出,需要分析农村和城市地区之间的现有联和共生

Nous aimerions ajouter que, dans ce processus, le Secrétaire général et les États Membres doivent se considérer dans un rapport symbiotique.

我们也谨指出,在这一过程中,秘书处和会员国应当结成共生的伙伴

Le problème, c'est que le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale sont nécessairement liés l'un à l'autre dans une relation symbiotique.

问题是根据需要安全理事会和大会是处在一种共同的之中。

La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.

很大比例的动物没有记载材料,尤其是不含共生细菌的动物。

L'idée maîtresse du codéveloppement réside dans les complémentarités entre pays d'origine et pays de destination, qui agissent d'une manière symbiotique et réciproquement bénéfique.

共同发展方面的重点是原籍国和目的地国之间的互补性,这种互补性在互利的共生周期内发挥作用。

Cette étude, qui n'a commencé que récemment, a déjà permis de confirmer la nature symbiotique de quatre objets grâce à l'analyse de leur spectre.18.

在最近才开始的寻找过程中,已经通过研究候选星的光谱确定了四颗候选星的生性。

Le maintien de la paix et la consolidation de la paix deviennent donc de plus en plus symbiotiques; nous ne pouvons avoir l'un sans l'autre.

因此维持和平和缔造和平越来越相互依存;我们无法充分享有一个而舍弃另一个。

Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.

对发表的有电磁光谱放射区域中的共生星的光度测定特性的文章进行了文献述评。

Le Pakistan et l'Afghanistan jouissent d'une relation étroite et symbiotique qui trouve ses racines dans la géographie, l'histoire, une même ethnicité et une foi commune.

巴基斯坦和阿富汗有着密切和富有象征意义的,这种根植于地缘、历史、共同的族裔渊源和共同的信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symbiotique 的法语例句

用户正在搜索


défectible, défectif, défection, défectionnaire, défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement,

相似单词


sym, sym-, symbiont, symbiose, symbiote, symbiotique, symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement,
a.
[生]共生的 法 语助 手

Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.

藻类是许多相互关联的微生物品种的宿主。

La CNUCED entretient des rapports symbiotiques avec le Groupe des 77.

联合国贸易发展会议同77国集团有着共存的关系。

Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.

墨西哥认为,委员会与建设平基金处于一种共生的关系

La relation entre la société, l'État et le marché est de nature symbiotique.

社会、国家市场之间的关系具有象征意义。

Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.

洲问题上,加勒比始终同洲有着特别的共生关系。

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是一种寄生性的全球化运动;它并一种共生性质的全球化运动。

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.

冲突与不发达、战争与贫困之间存在着共生关系。

Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

所以安全理事会与大会之间有一种重要的共生关系。

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.

冲突与不发达,以及战争与贫困之间存在着共生关系。

Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.

有些化合作用微生物生活在巨型虫类双壳类动物的组织内,结成共生关系

Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.

报告承认发展与安全之间的共生关系。

Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.

一些代表团指出,需要分析农市地区之间的现有联系共生关系。

Nous aimerions ajouter que, dans ce processus, le Secrétaire général et les États Membres doivent se considérer dans un rapport symbiotique.

我们也谨指出,在这一过程中,秘书处会员国应当结成共生的伙伴关系。

Le problème, c'est que le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale sont nécessairement liés l'un à l'autre dans une relation symbiotique.

问题是根据需要安全理事会大会是处在一种共同的关系之中。

La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.

很大比例的动物没有记载材料,尤其是不含共生细菌的动物。

L'idée maîtresse du codéveloppement réside dans les complémentarités entre pays d'origine et pays de destination, qui agissent d'une manière symbiotique et réciproquement bénéfique.

共同发展方面的重点是原籍国目的地国之间的互补性,这种互补性在互利的共生周期内发挥作用。

Cette étude, qui n'a commencé que récemment, a déjà permis de confirmer la nature symbiotique de quatre objets grâce à l'analyse de leur spectre.18.

在最近才开始的寻找过程中,已经通过研究候选星的光谱确定了四颗候选星的生性。

Le maintien de la paix et la consolidation de la paix deviennent donc de plus en plus symbiotiques; nous ne pouvons avoir l'un sans l'autre.

因此维持缔造平越来越相互依存;我们无法充分享有一个而舍弃另一个。

Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.

对发表的有关电磁光谱放射区域中的共生星的光度测定特性的文章进行了文献述评。

Le Pakistan et l'Afghanistan jouissent d'une relation étroite et symbiotique qui trouve ses racines dans la géographie, l'histoire, une même ethnicité et une foi commune.

巴基斯坦阿富汗有着密切富有象征意义的关系,这种关系根植于地缘、历史、共同的族裔渊源共同的信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symbiotique 的法语例句

用户正在搜索


défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer, déférant, déférence,

相似单词


sym, sym-, symbiont, symbiose, symbiote, symbiotique, symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement,
a.
[生]生的 法 语助 手

Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.

藻类是许多相互关联的微生物品的宿主。

La CNUCED entretient des rapports symbiotiques avec le Groupe des 77.

联合国贸易和发展会议同77国集团有着的关系。

Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.

墨西哥认为,委员会与建设和平基金处于的关系

La relation entre la société, l'État et le marché est de nature symbiotique.

社会、国家和市场之间的关系具有象征意义。

Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.

洲问题上,加勒比始终同洲有着特别的生关系。

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是寄生性的全球化运动;它并生性质的全球化运动。

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.

冲突与不发达、争与贫困之间存在着生关系。

Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

安全理事会与大会之间有重要的生关系。

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.

冲突与不发达,争与贫困之间存在着关系。

Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.

有些化合作用微生物生活在巨型虫类和双壳类动物的组织内,结成关系

Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.

报告承认发展与安全之间的关系。

Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.

些代表团指出,需要分析农村和城市地区之间的现有联系和生关系。

Nous aimerions ajouter que, dans ce processus, le Secrétaire général et les États Membres doivent se considérer dans un rapport symbiotique.

我们也谨指出,在这过程中,秘书处和会员国应当结成生的伙伴关系。

Le problème, c'est que le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale sont nécessairement liés l'un à l'autre dans une relation symbiotique.

问题是根据需要安全理事会和大会是处在同的关系之中。

La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.

很大比例的动物没有记载材料,尤其是不含细菌的动物。

L'idée maîtresse du codéveloppement réside dans les complémentarités entre pays d'origine et pays de destination, qui agissent d'une manière symbiotique et réciproquement bénéfique.

同发展方面的重点是原籍国和目的地国之间的互补性,这互补性在互利的生周期内发挥作用。

Cette étude, qui n'a commencé que récemment, a déjà permis de confirmer la nature symbiotique de quatre objets grâce à l'analyse de leur spectre.18.

在最近才开始的寻找过程中,已经通过研究候选星的光谱确定了四颗候选星的生性。

Le maintien de la paix et la consolidation de la paix deviennent donc de plus en plus symbiotiques; nous ne pouvons avoir l'un sans l'autre.

因此维持和平和缔造和平越来越相互依存;我们无法充分享有个而舍弃另个。

Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.

对发表的有关电磁光谱放射区域中的星的光度测定特性的文章进行了文献述评。

Le Pakistan et l'Afghanistan jouissent d'une relation étroite et symbiotique qui trouve ses racines dans la géographie, l'histoire, une même ethnicité et une foi commune.

巴基斯坦和阿富汗有着密切和富有象征意义的关系,这关系根植于地缘、历史、同的族裔渊源和同的信仰。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symbiotique 的法语例句

用户正在搜索


déferler, défernite, déféroxamine, déferrage, déferrailleur, déferrement, déferrer, déferrisation, déferriser, déferriseur,

相似单词


sym, sym-, symbiont, symbiose, symbiote, symbiotique, symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement,