Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场风雨
这个地区。
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场风雨
这个地区。
La tempête a fait basculer le canot de pêche.
风雨打翻
这艘捕鱼船。
J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.
我沙尘
,
风雪。
Le navire a naufragé dans une tempête.
这艘船在一场风雨中失事
。
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
尽管有风雨,船还是离港
。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在风雨中存活下来的又找到
微笑。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被风雨卷起。
Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.
截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到影响。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起一场新的风!
Il y aurait une violente tempête.
将有一场风雨。
L'embarcation a chaviré dans la tempête.
小艇在风中翻掉
。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动的风猛烈掀起。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
风雨导致这艘船搁浅。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。
La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.
风刮倒
好多树。
Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.
风雪席卷着北方。
C'est une tempête dans un verre d'eau.
小题大做。庸人自扰。
La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.
这时,风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到
无以复加的程度。
D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?
许有人会问,这个气球——
风的玩具是从哪儿来的?
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是在我们这里,蒙特利尔正在经受一场风雪的
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场风雨袭击
这个地区。
La tempête a fait basculer le canot de pêche.
风雨打翻
这艘捕鱼船。
J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.
我怕沙,也怕
风雪。
Le navire a naufragé dans une tempête.
这艘船在一场风雨中失事
。
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
尽管有风雨,船还是离港
。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在风雨中存活下来的又找
笑。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被风雨卷起。
Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.
截至目前,自周五沙天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受
影响。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起一场新的风!
Il y aurait une violente tempête.
将有一场风雨。
L'embarcation a chaviré dans la tempête.
小艇在风中翻掉
。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动的风猛烈掀起。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
风雨导致这艘船搁浅。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。
La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.
风刮倒
好多树。
Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.
风雪席卷着北方。
C'est une tempête dans un verre d'eau.
小题大做。庸人自扰。
La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.
这时,风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂
无以复加的程度。
D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?
也许有人会问,这个气球——风的玩具是从哪儿来的?
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是在我们这里,蒙特利尔正在经受一场风雪的袭击!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨这个地区。
La tempête a fait basculer le canot de pêche.
暴风雨打翻这艘捕鱼船。
J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.
我怕沙尘暴,也怕暴风雪。
Le navire a naufragé dans une tempête.
这艘船在一场暴风雨中失事。
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
尽管有暴风雨,船还是离港。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在暴风雨中存活下来的又找到微笑。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被暴风雨卷起。
Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.
截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到影响。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴!
Il y aurait une violente tempête.
将有一场暴风雨。
L'embarcation a chaviré dans la tempête.
小艇在风暴中翻掉。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动的风暴猛烈掀起。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
暴风雨导致这艘船搁浅。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。
La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.
风暴刮倒好多树。
Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.
暴风雪席卷着北方。
C'est une tempête dans un verre d'eau.
小题大做。庸人自扰。
La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.
这时,暴风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到无以复加的程度。
D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?
也许有人会问,这个气球——暴风的玩具是从哪儿来的?
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是在我们这里,蒙特利尔正在经受一场暴风雪的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette tempête s'est abattue sur la région.
场
风雨袭击
地区。
La tempête a fait basculer le canot de pêche.
风雨打翻
艘捕鱼船。
J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.
我怕沙,
怕
风雪。
Le navire a naufragé dans une tempête.
艘船在一场
风雨中失事
。
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
尽管有风雨,船还是离港
。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在风雨中存活下来的又找到
微笑。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被风雨卷起。
Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.
截至目前,自周五沙天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到
影响。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起一场新的风!
Il y aurait une violente tempête.
将有一场风雨。
L'embarcation a chaviré dans la tempête.
小艇在风中翻掉
。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动的风猛烈掀起。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
风雨导致
艘船搁浅。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。
La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.
风刮倒
好多树。
Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.
风雪席卷着北方。
C'est une tempête dans un verre d'eau.
小题大做。庸人自扰。
La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.
时,
风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到
无以复加的程度。
D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?
许有人会问,
气球——
风的玩具是从哪儿来的?
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是在我们里,蒙特利尔正在经受一场
风雪的袭击!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴雨袭击了这个地区。
La tempête a fait basculer le canot de pêche.
暴雨打翻了这艘捕鱼船。
J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.
我怕沙尘暴,也怕暴雪。
Le navire a naufragé dans une tempête.
这艘船在一场暴雨中失事了。
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
尽管有暴雨,船还是离港了。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在暴雨中存活下来
又找到了微笑。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛汹平洋上,一艘小船被暴
雨卷起。
Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.
截至目前,自周五沙尘天气成以来,已有两亿七千万人
生活受到了影响。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起一场新暴!
Il y aurait une violente tempête.
将有一场暴雨。
L'embarcation a chaviré dans la tempête.
小艇在暴中翻掉了。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动暴猛烈掀起。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
暴雨导致这艘船搁浅。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
暴雨随着黑夜
降临更加猖狂起来。
La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.
暴刮倒了好多树。
Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.
暴雪席卷着北方。
C'est une tempête dans un verre d'eau.
小题大做。庸人自扰。
La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.
这时,暴雨更象一匹脱缰
野马,凶狂到了无以复加
程度。
D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?
也许有人会问,这个气球——暴玩具是从哪儿来
?
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是在我们这里,蒙特利尔正在经受一场暴雪
袭击!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨袭击了这个地区。
La tempête a fait basculer le canot de pêche.
暴风雨打翻了这艘捕鱼船。
J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.
我怕沙尘暴,也怕暴风雪。
Le navire a naufragé dans une tempête.
这艘船在一场暴风雨中失事了。
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
尽管有暴风雨,船还是离港了。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在暴风雨中存活下找到了微笑。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛汹涌太平洋
,一艘小船被暴风雨卷起。
Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.
截至目前,自周五沙尘天气形成以,已有两亿七千万人
生活受到了影响。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起一场新风暴!
Il y aurait une violente tempête.
将有一场暴风雨。
L'embarcation a chaviré dans la tempête.
小艇在风暴中翻掉了。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动风暴猛烈掀起。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
暴风雨导致这艘船搁浅。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
暴风雨随着黑夜降临更加猖狂起
。
La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.
风暴刮倒了好多树。
Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.
暴风雪席卷着北方。
C'est une tempête dans un verre d'eau.
小题大做。庸人自扰。
La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.
这时,暴风雨更象一匹脱缰野马,凶狂到了无以复加
程度。
D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?
也许有人会问,这个气球——暴风玩具是从哪儿
?
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是在我们这里,蒙特利尔正在经受一场暴风雪袭击!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这暴风雨袭击了这个地
。
La tempête a fait basculer le canot de pêche.
暴风雨打翻了这艘捕鱼。
J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.
沙尘暴,也
暴风雪。
Le navire a naufragé dans une tempête.
这艘在
暴风雨中失事了。
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
尽管有暴风雨,还是离港了。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在暴风雨中存活下来的又找到了微笑。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛汹涌的太平洋上,艘小
被暴风雨卷起。
Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.
截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起新的风暴!
Il y aurait une violente tempête.
将有暴风雨。
L'embarcation a chaviré dans la tempête.
小艇在风暴中翻掉了。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动的风暴猛烈掀起。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
暴风雨导致这艘搁浅。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。
La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.
风暴刮倒了好多树。
Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.
暴风雪席卷着北方。
C'est une tempête dans un verre d'eau.
小题大做。庸人自扰。
La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.
这时,暴风雨更象匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。
D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?
也许有人会问,这个气球——暴风的玩具是从哪儿来的?
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是在们这里,蒙特利尔正在经受
暴风雪的袭击!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Cette tempête s'est abattue sur la région.
风雨袭击了
个地区。
La tempête a fait basculer le canot de pêche.
风雨打翻了
艘捕鱼船。
J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.
我怕沙尘,也怕
风雪。
Le navire a naufragé dans une tempête.
艘船在一
风雨中失事了。
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
尽管有风雨,船还是离港了。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在风雨中存活下来的又找到了微笑。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被风雨卷起。
Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.
截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起一新的风
!
Il y aurait une violente tempête.
将有一风雨。
L'embarcation a chaviré dans la tempête.
小艇在风中翻掉了。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动的风猛烈掀起。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
风雨导致
艘船搁浅。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。
La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.
风刮倒了好多树。
Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.
风雪席卷着北方。
C'est une tempête dans un verre d'eau.
小题大做。庸人自扰。
La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.
,
风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。
D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?
也许有人会问,个气球——
风的玩具是从哪儿来的?
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是在我们里,蒙特利尔正在经受一
风雪的袭击!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这暴风雨袭击了这个地
。
La tempête a fait basculer le canot de pêche.
暴风雨打翻了这艘捕鱼。
J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.
沙尘暴,也
暴风雪。
Le navire a naufragé dans une tempête.
这艘在
暴风雨中失事了。
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
尽管有暴风雨,还是离港了。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在暴风雨中存活下来的又找到了微笑。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛汹涌的太平洋上,艘小
被暴风雨卷起。
Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.
截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起新的风暴!
Il y aurait une violente tempête.
将有暴风雨。
L'embarcation a chaviré dans la tempête.
小艇在风暴中翻掉了。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动的风暴猛烈掀起。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
暴风雨导致这艘搁浅。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。
La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.
风暴刮倒了好多树。
Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.
暴风雪席卷着北方。
C'est une tempête dans un verre d'eau.
小题大做。庸人自扰。
La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.
这时,暴风雨更象匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。
D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?
也许有人会问,这个气球——暴风的玩具是从哪儿来的?
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是在们这里,蒙特利尔正在经受
暴风雪的袭击!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。