Les femmes parlementaires ont proposé une nouvelle législation visant à remédier à cette inégalité, qui a suscité la résistance de nombreux théologiens.
虽然遭到许多宗教学者的抵制,但女性议支持通过新的立法解决这一不平等问题。
Les femmes parlementaires ont proposé une nouvelle législation visant à remédier à cette inégalité, qui a suscité la résistance de nombreux théologiens.
虽然遭到许多宗教学者的抵制,但女性议支持通过新的立法解决这一不平等问题。
Une autre mesure utilisée contre la propagande violente est la possibilité de refuser l'octroi d'une autorisation de travail à des théologiens d'origine étrangère.
为防止暴力宣传采取的另一项措施,可以拒绝给外国神学人
发放工作许可证。
Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.
“那些人就神学家吗?我原以为
巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”
Il a par ailleurs mis en place un programme d'échanges entre des théologiens du Royaume de Bahreïn et des États-Unis d'Amérique pour promouvoir le dialogue.
该部设立了巴林王国同美利坚合众国宗教学者之间的一个交流项目,以促进对话。
Jusqu'à maintenant, la Thaïlande a travaillé en étroite collaboration avec nos amis dans la région et au-delà pour encourager des échanges plus fréquents entre les chefs religieux et les théologiens.
迄今为止,泰国一直在与本区域内外我们的朋友密切合作,鼓励宗教领袖学者更频繁地交流。
Le grand théologien allemand Dietrich Bonhoeffer nous avait rappelé, dans l'une des périodes les plus sombres du XXe siècle, que l'on peut voir la moralité d'une société à ce qu'elle fait pour ses enfants.
在二世纪一最黑暗的时刻,伟大的德国神学家迪特里希·朋谔斐尔提请我们,对社会道德的一种考验
看这社会如何对待儿童。
Pour remédier à la pratique des mutilations et ablations génitales féminines, les partenariats avec les ONG telles que Tostan et avec les chefs religieux, notamment au Kenya, où les théologiennes donnent l'exemple, restent très importants.
与非政府组织(如Tostan)建立伙伴关系对付切割女性生殖器官做法仍很重要,并与宗教领袖对付这种做法,包括在肯尼亚,女宗教学者充当模范。
Il a également organisé des échanges avec des oulémas, des prêcheurs et des théologiens des pays de l'Ouest et de l'Est pour réactiver le principe du dialogue entre les adeptes des religions et des civilisations.
它组织东西方国家的学者、传教士
神学家互访,以弘扬不同宗教
文明间对话的原则。
À bas ! reprit le petit Jehan en faux-bourdon ; à bas maître Andry, les bedeaux et les scribes ; les théologiens, les médecins et les décrétistes ; les procureurs, les électeurs et le recteur !
“打倒!”小约翰应似地接着喊,“打倒安德里老公!打倒
学录!打倒神学家、医生
经学家!打倒学政、选董
学董!”
Les organisateurs ont vu un signe encourageant dans la présence à cette manifestation des théologiens et de la Jowhar District Commission qui les ont assurés de la détermination de l'administration du Moyen-Chébéli à empêcher le recrutement d'enfants dans les milices locales.
举办者对宗教学者乔哈尔地区专
参加讨论会而感到鼓舞,后者许诺中谢贝利州行政当局承诺确保当地民兵不招募儿童。
La Commission syrienne des affaires familiales met en œuvre depuis sa création un programme de travail axé sur la levée des réserves à la Convention. Elle a organisé dans quatre gouvernorats du pays des ateliers réunissant des membres de l'Assemblée du peuple et des théologiens musulmans.
叙利亚家庭事务委会成立后制定了一项工作方案,决定通过与叙利亚四个省市的人民议会议
及穆斯林神职人
举行四次专题学术讨论会,撤消对《公约》的保留。
Le désarmement multilatéral a besoin de plus de personnes comme vous - des négociateurs pratiques et réalistes - et pourrait davantage se passer des apprentis théologiens profanes, c'est-à-dire, des personnes qui prennent plaisir à discuter de la moindre virgule dans chaque texte, déclaration ou proclamation sur le désarmement depuis la nuit des temps.
多边裁军努力需要更多像您这样的个人——有实践经验、讲究实际的调解者——不需那么多外行的自称的理论家,即那些为世界平静以来与裁军有关的为数不多的每份文本、发言通告而欣喜若狂的人。
Ces personnes ont fait état de harcèlements à l'encontre des prêtres chiites, qui seraient fréquemment arrêtés, de perturbations des cérémonies religieuses, y compris, au besoin, par l'emploi de la force armée ainsi que de restrictions imposées à la plupart des ayatollahs, qui entraîneraient une diminution du nombre de théologiens, d'étudiants en théologie et de dignitaires religieux notamment dans les séminaires.
骚扰什叶派神职人,采取的手段有频繁逮捕、扰乱宗教仪式,有时
动用武装部队;对大多数阿亚图拉实行限制,使宗教学者、学生
其他要人的数量减少,在神学院的情况尤.其为如此。
Pour un bourreau, c'était l'idéal du royaume du mal absolu et de la malédiction où étaient envoyés les princes et les mendiants, les philosophes et les théologiens, les politiciens et les artistes; c'était un lieu où perdre un morceau de pain signifiait perdre la vie, où le sourire d'un ami signifiait une nouvelle journée pleine de promesses.
它刽子手绝对邪恶与憎恶天国的理想,它
王子
乞丐、哲学家
神学家、政治家
艺术家被送往的地方,它
失去一片面包等于失去生命的地方
一个朋友的微笑等于充满希望的一天的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes parlementaires ont proposé une nouvelle législation visant à remédier à cette inégalité, qui a suscité la résistance de nombreux théologiens.
虽然遭到许多宗教学者的抵制,但女性议员还是支持通过新的立法解决这一不平等问题。
Une autre mesure utilisée contre la propagande violente est la possibilité de refuser l'octroi d'une autorisation de travail à des théologiens d'origine étrangère.
为防止暴力宣传采取的另一项措施是,可以拒绝给外国神学人员发放工许可证。
Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.
“那些人就是神学吗?我原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”
Il a par ailleurs mis en place un programme d'échanges entre des théologiens du Royaume de Bahreïn et des États-Unis d'Amérique pour promouvoir le dialogue.
该部还设立了巴林王国同美利坚众国宗教学者之间的一个交流项目,以促进对话。
Jusqu'à maintenant, la Thaïlande a travaillé en étroite collaboration avec nos amis dans la région et au-delà pour encourager des échanges plus fréquents entre les chefs religieux et les théologiens.
迄今为止,泰国一直在与本区域内外我们的朋友密切,
励宗教领袖和学者更频繁地交流。
Le grand théologien allemand Dietrich Bonhoeffer nous avait rappelé, dans l'une des périodes les plus sombres du XXe siècle, que l'on peut voir la moralité d'une société à ce qu'elle fait pour ses enfants.
在二世纪一最黑暗的时刻,伟大的德国神学
里希·朋谔斐尔提请我们,对社会道德的一种考验是看这社会如何对待儿童。
Pour remédier à la pratique des mutilations et ablations génitales féminines, les partenariats avec les ONG telles que Tostan et avec les chefs religieux, notamment au Kenya, où les théologiennes donnent l'exemple, restent très importants.
与非政府组织(如Tostan)建立伙伴关系对付切割女性生殖器官做法仍很重要,并与宗教领袖对付这种做法,包括在肯尼亚,女宗教学者充当模范。
Il a également organisé des échanges avec des oulémas, des prêcheurs et des théologiens des pays de l'Ouest et de l'Est pour réactiver le principe du dialogue entre les adeptes des religions et des civilisations.
它还组织东西方国的学者、传教士和神学
互访,以弘扬不同宗教和文明间对话的原则。
À bas ! reprit le petit Jehan en faux-bourdon ; à bas maître Andry, les bedeaux et les scribes ; les théologiens, les médecins et les décrétistes ; les procureurs, les électeurs et le recteur !
“打倒!”小约翰应和似地接着喊,“打倒安德里老公!打倒监堂和学录!打倒神学、医生和经学
!打倒学政、选董和学董!”
Les organisateurs ont vu un signe encourageant dans la présence à cette manifestation des théologiens et de la Jowhar District Commission qui les ont assurés de la détermination de l'administration du Moyen-Chébéli à empêcher le recrutement d'enfants dans les milices locales.
举办者对宗教学者和乔哈尔地区专员参加讨论会而感到舞,后者许诺中谢贝利州行政当局承诺确保当地民兵不招募儿童。
La Commission syrienne des affaires familiales met en œuvre depuis sa création un programme de travail axé sur la levée des réserves à la Convention. Elle a organisé dans quatre gouvernorats du pays des ateliers réunissant des membres de l'Assemblée du peuple et des théologiens musulmans.
叙利亚庭事务委员会成立后制定了一项工
方案,决定通过与叙利亚四个省市的人民议会议员及穆斯林神职人员举行四次专题学术讨论会,撤消对《公约》的保留。
Le désarmement multilatéral a besoin de plus de personnes comme vous - des négociateurs pratiques et réalistes - et pourrait davantage se passer des apprentis théologiens profanes, c'est-à-dire, des personnes qui prennent plaisir à discuter de la moindre virgule dans chaque texte, déclaration ou proclamation sur le désarmement depuis la nuit des temps.
多边裁军努力需要更多像您这样的个人——有实践经验、讲究实际的调解者——不需那么多外行的自称的理论,即那些为世界平静以来与裁军有关的为数不多的每份文本、发言和通告而欣喜若狂的人。
Ces personnes ont fait état de harcèlements à l'encontre des prêtres chiites, qui seraient fréquemment arrêtés, de perturbations des cérémonies religieuses, y compris, au besoin, par l'emploi de la force armée ainsi que de restrictions imposées à la plupart des ayatollahs, qui entraîneraient une diminution du nombre de théologiens, d'étudiants en théologie et de dignitaires religieux notamment dans les séminaires.
骚扰什叶派神职人员,采取的手段有频繁逮捕、扰乱宗教仪式,有时还动用武装部队;对大多数阿亚图拉实行限制,使宗教学者、学生和其他要人的数量减少,在神学院的情况尤.其为如此。
Pour un bourreau, c'était l'idéal du royaume du mal absolu et de la malédiction où étaient envoyés les princes et les mendiants, les philosophes et les théologiens, les politiciens et les artistes; c'était un lieu où perdre un morceau de pain signifiait perdre la vie, où le sourire d'un ami signifiait une nouvelle journée pleine de promesses.
它是刽子手绝对邪恶与憎恶天国的理想,它是王子和乞丐、哲学和神学
、政治
和艺术
被送往的地方,它是失去一片面包等于失去生命的地方和一个朋友的微笑等于充满希望的一天的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes parlementaires ont proposé une nouvelle législation visant à remédier à cette inégalité, qui a suscité la résistance de nombreux théologiens.
虽然遭到许者的抵制,但女性议员还是支持通过新的立法解决这一不平等问题。
Une autre mesure utilisée contre la propagande violente est la possibilité de refuser l'octroi d'une autorisation de travail à des théologiens d'origine étrangère.
为防止暴力宣传采取的另一项措施是,可以拒绝给外国神人员发放工作许可证。
Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.
“那些人就是神家吗?我原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”
Il a par ailleurs mis en place un programme d'échanges entre des théologiens du Royaume de Bahreïn et des États-Unis d'Amérique pour promouvoir le dialogue.
该部还设立了巴林王国同美利坚合众国者之间的一个交流项目,以促进对话。
Jusqu'à maintenant, la Thaïlande a travaillé en étroite collaboration avec nos amis dans la région et au-delà pour encourager des échanges plus fréquents entre les chefs religieux et les théologiens.
迄今为止,泰国一直在与本区域内外我们的朋友密切合作,鼓励领袖
者更频繁地交流。
Le grand théologien allemand Dietrich Bonhoeffer nous avait rappelé, dans l'une des périodes les plus sombres du XXe siècle, que l'on peut voir la moralité d'une société à ce qu'elle fait pour ses enfants.
在二世纪一最黑暗的时刻,伟大的德国神
家迪特里希·朋谔斐尔提请我们,对社会道德的一种考验是看这社会如何对待儿童。
Pour remédier à la pratique des mutilations et ablations génitales féminines, les partenariats avec les ONG telles que Tostan et avec les chefs religieux, notamment au Kenya, où les théologiennes donnent l'exemple, restent très importants.
与非政府组织(如Tostan)建立伙伴关系对付切割女性生殖器官做法仍很重要,并与领袖对付这种做法,包括在肯尼亚,女
者充当模范。
Il a également organisé des échanges avec des oulémas, des prêcheurs et des théologiens des pays de l'Ouest et de l'Est pour réactiver le principe du dialogue entre les adeptes des religions et des civilisations.
它还组织东西方国家的者、传
士
神
家互访,以弘扬不同
文明间对话的原则。
À bas ! reprit le petit Jehan en faux-bourdon ; à bas maître Andry, les bedeaux et les scribes ; les théologiens, les médecins et les décrétistes ; les procureurs, les électeurs et le recteur !
“打倒!”小约翰应似地接着喊,“打倒安德里老公!打倒监堂
录!打倒神
家、医生
家!打倒
政、选董
董!”
Les organisateurs ont vu un signe encourageant dans la présence à cette manifestation des théologiens et de la Jowhar District Commission qui les ont assurés de la détermination de l'administration du Moyen-Chébéli à empêcher le recrutement d'enfants dans les milices locales.
举办者对者
乔哈尔地区专员参加讨论会而感到鼓舞,后者许诺中谢贝利州行政当局承诺确保当地民兵不招募儿童。
La Commission syrienne des affaires familiales met en œuvre depuis sa création un programme de travail axé sur la levée des réserves à la Convention. Elle a organisé dans quatre gouvernorats du pays des ateliers réunissant des membres de l'Assemblée du peuple et des théologiens musulmans.
叙利亚家庭事务委员会成立后制定了一项工作方案,决定通过与叙利亚四个省市的人民议会议员及穆斯林神职人员举行四次专题术讨论会,撤消对《公约》的保留。
Le désarmement multilatéral a besoin de plus de personnes comme vous - des négociateurs pratiques et réalistes - et pourrait davantage se passer des apprentis théologiens profanes, c'est-à-dire, des personnes qui prennent plaisir à discuter de la moindre virgule dans chaque texte, déclaration ou proclamation sur le désarmement depuis la nuit des temps.
边裁军努力需要更
像您这样的个人——有实践
验、讲究实际的调解者——不需那么
外行的自称的理论家,即那些为世界平静以来与裁军有关的为数不
的每份文本、发言
通告而欣喜若狂的人。
Ces personnes ont fait état de harcèlements à l'encontre des prêtres chiites, qui seraient fréquemment arrêtés, de perturbations des cérémonies religieuses, y compris, au besoin, par l'emploi de la force armée ainsi que de restrictions imposées à la plupart des ayatollahs, qui entraîneraient une diminution du nombre de théologiens, d'étudiants en théologie et de dignitaires religieux notamment dans les séminaires.
骚扰什叶派神职人员,采取的手段有频繁逮捕、扰乱仪式,有时还动用武装部队;对大
数阿亚图拉实行限制,使
者、
生
其他要人的数量减少,在神
院的情况尤.其为如此。
Pour un bourreau, c'était l'idéal du royaume du mal absolu et de la malédiction où étaient envoyés les princes et les mendiants, les philosophes et les théologiens, les politiciens et les artistes; c'était un lieu où perdre un morceau de pain signifiait perdre la vie, où le sourire d'un ami signifiait une nouvelle journée pleine de promesses.
它是刽子手绝对邪恶与憎恶天国的理想,它是王子乞丐、哲
家
神
家、政治家
艺术家被送往的地方,它是失去一片面包等于失去生命的地方
一个朋友的微笑等于充满希望的一天的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes parlementaires ont proposé une nouvelle législation visant à remédier à cette inégalité, qui a suscité la résistance de nombreux théologiens.
虽然遭到许多宗教学者的抵制,但女性议员还是支持通过新的立法解决这一不平等问题。
Une autre mesure utilisée contre la propagande violente est la possibilité de refuser l'octroi d'une autorisation de travail à des théologiens d'origine étrangère.
为防止暴力宣传采取的另一项措施是,可以拒绝给国神学人员发放工作许可证。
Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.
“那些人就是神学家吗?原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”
Il a par ailleurs mis en place un programme d'échanges entre des théologiens du Royaume de Bahreïn et des États-Unis d'Amérique pour promouvoir le dialogue.
该部还设立了巴林王国同美利坚合众国宗教学者之间的一个交流项目,以促进对话。
Jusqu'à maintenant, la Thaïlande a travaillé en étroite collaboration avec nos amis dans la région et au-delà pour encourager des échanges plus fréquents entre les chefs religieux et les théologiens.
迄今为止,泰国一直在与本区的朋友密切合作,鼓励宗教领袖和学者更频繁地交流。
Le grand théologien allemand Dietrich Bonhoeffer nous avait rappelé, dans l'une des périodes les plus sombres du XXe siècle, que l'on peut voir la moralité d'une société à ce qu'elle fait pour ses enfants.
在二世纪一最黑暗的时刻,伟大的德国神学家迪特里希·朋谔斐尔提
,对社会道德的一种考验是看这社会如何对待儿童。
Pour remédier à la pratique des mutilations et ablations génitales féminines, les partenariats avec les ONG telles que Tostan et avec les chefs religieux, notamment au Kenya, où les théologiennes donnent l'exemple, restent très importants.
与非政府组织(如Tostan)建立伙伴关系对付切割女性生殖器官做法仍很重要,并与宗教领袖对付这种做法,包括在肯尼亚,女宗教学者充当模范。
Il a également organisé des échanges avec des oulémas, des prêcheurs et des théologiens des pays de l'Ouest et de l'Est pour réactiver le principe du dialogue entre les adeptes des religions et des civilisations.
它还组织东西方国家的学者、传教士和神学家互访,以弘扬不同宗教和文明间对话的原则。
À bas ! reprit le petit Jehan en faux-bourdon ; à bas maître Andry, les bedeaux et les scribes ; les théologiens, les médecins et les décrétistes ; les procureurs, les électeurs et le recteur !
“打倒!”小约翰应和似地接着喊,“打倒安德里老公!打倒监堂和学录!打倒神学家、医生和经学家!打倒学政、选董和学董!”
Les organisateurs ont vu un signe encourageant dans la présence à cette manifestation des théologiens et de la Jowhar District Commission qui les ont assurés de la détermination de l'administration du Moyen-Chébéli à empêcher le recrutement d'enfants dans les milices locales.
举办者对宗教学者和乔哈尔地区专员参加讨论会而感到鼓舞,后者许诺中谢贝利州行政当局承诺确保当地民兵不招募儿童。
La Commission syrienne des affaires familiales met en œuvre depuis sa création un programme de travail axé sur la levée des réserves à la Convention. Elle a organisé dans quatre gouvernorats du pays des ateliers réunissant des membres de l'Assemblée du peuple et des théologiens musulmans.
叙利亚家庭事务委员会成立后制定了一项工作方案,决定通过与叙利亚四个省市的人民议会议员及穆斯林神职人员举行四次专题学术讨论会,撤消对《公约》的保留。
Le désarmement multilatéral a besoin de plus de personnes comme vous - des négociateurs pratiques et réalistes - et pourrait davantage se passer des apprentis théologiens profanes, c'est-à-dire, des personnes qui prennent plaisir à discuter de la moindre virgule dans chaque texte, déclaration ou proclamation sur le désarmement depuis la nuit des temps.
多边裁军努力需要更多像您这样的个人——有实践经验、讲究实际的调解者——不需那么多行的自称的理论家,即那些为世界平静以来与裁军有关的为数不多的每份文本、发言和通告而欣喜若狂的人。
Ces personnes ont fait état de harcèlements à l'encontre des prêtres chiites, qui seraient fréquemment arrêtés, de perturbations des cérémonies religieuses, y compris, au besoin, par l'emploi de la force armée ainsi que de restrictions imposées à la plupart des ayatollahs, qui entraîneraient une diminution du nombre de théologiens, d'étudiants en théologie et de dignitaires religieux notamment dans les séminaires.
骚扰什叶派神职人员,采取的手段有频繁逮捕、扰乱宗教仪式,有时还动用武装部队;对大多数阿亚图拉实行限制,使宗教学者、学生和其他要人的数量减少,在神学院的情况尤.其为如此。
Pour un bourreau, c'était l'idéal du royaume du mal absolu et de la malédiction où étaient envoyés les princes et les mendiants, les philosophes et les théologiens, les politiciens et les artistes; c'était un lieu où perdre un morceau de pain signifiait perdre la vie, où le sourire d'un ami signifiait une nouvelle journée pleine de promesses.
它是刽子手绝对邪恶与憎恶天国的理想,它是王子和乞丐、哲学家和神学家、政治家和艺术家被送往的地方,它是失去一片面包等于失去生命的地方和一个朋友的微笑等于充满希望的一天的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les femmes parlementaires ont proposé une nouvelle législation visant à remédier à cette inégalité, qui a suscité la résistance de nombreux théologiens.
虽然遭到许多宗教学者的抵制,但女性议员还是支持通过新的立法解决这一不平等问题。
Une autre mesure utilisée contre la propagande violente est la possibilité de refuser l'octroi d'une autorisation de travail à des théologiens d'origine étrangère.
为防止暴力宣传采取的另一项措施是,可外国神学人员发放工作许可证。
Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.
“那些人就是神学家吗?我原为是巴黎城的圣日芮维埃芙送
鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”
Il a par ailleurs mis en place un programme d'échanges entre des théologiens du Royaume de Bahreïn et des États-Unis d'Amérique pour promouvoir le dialogue.
该部还设立了巴林王国同美利坚合众国宗教学者之间的一个交流项目,促进对话。
Jusqu'à maintenant, la Thaïlande a travaillé en étroite collaboration avec nos amis dans la région et au-delà pour encourager des échanges plus fréquents entre les chefs religieux et les théologiens.
迄今为止,泰国一直在与本区域内外我们的朋友密切合作,鼓励宗教领袖和学者更频繁地交流。
Le grand théologien allemand Dietrich Bonhoeffer nous avait rappelé, dans l'une des périodes les plus sombres du XXe siècle, que l'on peut voir la moralité d'une société à ce qu'elle fait pour ses enfants.
在二世纪一最黑暗的时刻,伟大的德国神学家迪特里希·朋谔斐尔提请我们,对社会道德的一种考验是看这社会如何对待儿童。
Pour remédier à la pratique des mutilations et ablations génitales féminines, les partenariats avec les ONG telles que Tostan et avec les chefs religieux, notamment au Kenya, où les théologiennes donnent l'exemple, restent très importants.
与非政府组织(如Tostan)建立伙伴关系对付切割女性生殖器官做法仍很重要,并与宗教领袖对付这种做法,包括在肯尼亚,女宗教学者充当模范。
Il a également organisé des échanges avec des oulémas, des prêcheurs et des théologiens des pays de l'Ouest et de l'Est pour réactiver le principe du dialogue entre les adeptes des religions et des civilisations.
它还组织东西方国家的学者、传教士和神学家互,
扬不同宗教和文明间对话的原则。
À bas ! reprit le petit Jehan en faux-bourdon ; à bas maître Andry, les bedeaux et les scribes ; les théologiens, les médecins et les décrétistes ; les procureurs, les électeurs et le recteur !
“打倒!”小约翰应和似地接着喊,“打倒安德里老公!打倒监堂和学录!打倒神学家、医生和经学家!打倒学政、选董和学董!”
Les organisateurs ont vu un signe encourageant dans la présence à cette manifestation des théologiens et de la Jowhar District Commission qui les ont assurés de la détermination de l'administration du Moyen-Chébéli à empêcher le recrutement d'enfants dans les milices locales.
举办者对宗教学者和乔哈尔地区专员参加讨论会而感到鼓舞,后者许诺中谢贝利州行政当局承诺确保当地民兵不招募儿童。
La Commission syrienne des affaires familiales met en œuvre depuis sa création un programme de travail axé sur la levée des réserves à la Convention. Elle a organisé dans quatre gouvernorats du pays des ateliers réunissant des membres de l'Assemblée du peuple et des théologiens musulmans.
叙利亚家庭事务委员会成立后制定了一项工作方案,决定通过与叙利亚四个省市的人民议会议员及穆斯林神职人员举行四次专题学术讨论会,撤消对《公约》的保留。
Le désarmement multilatéral a besoin de plus de personnes comme vous - des négociateurs pratiques et réalistes - et pourrait davantage se passer des apprentis théologiens profanes, c'est-à-dire, des personnes qui prennent plaisir à discuter de la moindre virgule dans chaque texte, déclaration ou proclamation sur le désarmement depuis la nuit des temps.
多边裁军努力需要更多像您这样的个人——有实践经验、讲究实际的调解者——不需那么多外行的自称的理论家,即那些为世界平静来与裁军有关的为数不多的每份文本、发言和通告而欣喜若狂的人。
Ces personnes ont fait état de harcèlements à l'encontre des prêtres chiites, qui seraient fréquemment arrêtés, de perturbations des cérémonies religieuses, y compris, au besoin, par l'emploi de la force armée ainsi que de restrictions imposées à la plupart des ayatollahs, qui entraîneraient une diminution du nombre de théologiens, d'étudiants en théologie et de dignitaires religieux notamment dans les séminaires.
骚扰什叶派神职人员,采取的手段有频繁逮捕、扰乱宗教仪式,有时还动用武装部队;对大多数阿亚图拉实行限制,使宗教学者、学生和其他要人的数量减少,在神学院的情况尤.其为如此。
Pour un bourreau, c'était l'idéal du royaume du mal absolu et de la malédiction où étaient envoyés les princes et les mendiants, les philosophes et les théologiens, les politiciens et les artistes; c'était un lieu où perdre un morceau de pain signifiait perdre la vie, où le sourire d'un ami signifiait une nouvelle journée pleine de promesses.
它是刽子手对邪恶与憎恶天国的理想,它是王子和乞丐、哲学家和神学家、政治家和艺术家被送往的地方,它是失去一片面包等于失去生命的地方和一个朋友的微笑等于充满希望的一天的地方。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes parlementaires ont proposé une nouvelle législation visant à remédier à cette inégalité, qui a suscité la résistance de nombreux théologiens.
虽然遭到许多宗教学者的抵制,但女性议员还是支持通过新的立法解决这一不平等问题。
Une autre mesure utilisée contre la propagande violente est la possibilité de refuser l'octroi d'une autorisation de travail à des théologiens d'origine étrangère.
为防止暴力宣传采取的另一项措施是,可以拒绝给外国神学人员发放工作许可证。
Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.
“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”
Il a par ailleurs mis en place un programme d'échanges entre des théologiens du Royaume de Bahreïn et des États-Unis d'Amérique pour promouvoir le dialogue.
该部还设立了巴林王国同美利坚合众国宗教学者之间的一个交流项目,以促进对话。
Jusqu'à maintenant, la Thaïlande a travaillé en étroite collaboration avec nos amis dans la région et au-delà pour encourager des échanges plus fréquents entre les chefs religieux et les théologiens.
迄今为止,泰国一直在与本区域内外我们的朋友密切合作,鼓励宗教领袖学者更频繁地交流。
Le grand théologien allemand Dietrich Bonhoeffer nous avait rappelé, dans l'une des périodes les plus sombres du XXe siècle, que l'on peut voir la moralité d'une société à ce qu'elle fait pour ses enfants.
在二世纪一最黑暗的时刻,伟大的德国神学家迪特里希·朋谔斐尔提请我们,对社会道德的一种考验是看这社会如何对待儿童。
Pour remédier à la pratique des mutilations et ablations génitales féminines, les partenariats avec les ONG telles que Tostan et avec les chefs religieux, notamment au Kenya, où les théologiennes donnent l'exemple, restent très importants.
与非政府组织(如Tostan)建立伙伴关系对付切割女性生殖器官做法仍很重要,并与宗教领袖对付这种做法,包括在肯尼亚,女宗教学者充当模范。
Il a également organisé des échanges avec des oulémas, des prêcheurs et des théologiens des pays de l'Ouest et de l'Est pour réactiver le principe du dialogue entre les adeptes des religions et des civilisations.
它还组织东西方国家的学者、传教士神学家互访,以弘扬不同宗教
文明间对话的原则。
À bas ! reprit le petit Jehan en faux-bourdon ; à bas maître Andry, les bedeaux et les scribes ; les théologiens, les médecins et les décrétistes ; les procureurs, les électeurs et le recteur !
“打倒!”小约翰应似地接着喊,“打倒安德里老公!打倒监堂
学录!打倒神学家、医生
经学家!打倒学政、选董
学董!”
Les organisateurs ont vu un signe encourageant dans la présence à cette manifestation des théologiens et de la Jowhar District Commission qui les ont assurés de la détermination de l'administration du Moyen-Chébéli à empêcher le recrutement d'enfants dans les milices locales.
举办者对宗教学者尔地区专员参加讨论会而感到鼓舞,后者许诺中谢贝利州行政当局承诺确保当地民兵不招募儿童。
La Commission syrienne des affaires familiales met en œuvre depuis sa création un programme de travail axé sur la levée des réserves à la Convention. Elle a organisé dans quatre gouvernorats du pays des ateliers réunissant des membres de l'Assemblée du peuple et des théologiens musulmans.
叙利亚家庭事务委员会成立后制定了一项工作方案,决定通过与叙利亚四个省市的人民议会议员及穆斯林神职人员举行四次专题学术讨论会,撤消对《公约》的保留。
Le désarmement multilatéral a besoin de plus de personnes comme vous - des négociateurs pratiques et réalistes - et pourrait davantage se passer des apprentis théologiens profanes, c'est-à-dire, des personnes qui prennent plaisir à discuter de la moindre virgule dans chaque texte, déclaration ou proclamation sur le désarmement depuis la nuit des temps.
多边裁军努力需要更多像您这样的个人——有实践经验、讲究实际的调解者——不需那么多外行的自称的理论家,即那些为世界平静以来与裁军有关的为数不多的每份文本、发言通告而欣喜若狂的人。
Ces personnes ont fait état de harcèlements à l'encontre des prêtres chiites, qui seraient fréquemment arrêtés, de perturbations des cérémonies religieuses, y compris, au besoin, par l'emploi de la force armée ainsi que de restrictions imposées à la plupart des ayatollahs, qui entraîneraient une diminution du nombre de théologiens, d'étudiants en théologie et de dignitaires religieux notamment dans les séminaires.
骚扰什叶派神职人员,采取的手段有频繁逮捕、扰乱宗教仪式,有时还动用武装部队;对大多数阿亚图拉实行限制,使宗教学者、学生其他要人的数量减少,在神学院的情况尤.其为如此。
Pour un bourreau, c'était l'idéal du royaume du mal absolu et de la malédiction où étaient envoyés les princes et les mendiants, les philosophes et les théologiens, les politiciens et les artistes; c'était un lieu où perdre un morceau de pain signifiait perdre la vie, où le sourire d'un ami signifiait une nouvelle journée pleine de promesses.
它是刽子手绝对邪恶与憎恶天国的理想,它是王子乞丐、哲学家
神学家、政治家
艺术家被送往的地方,它是失去一片面包等于失去生命的地方
一个朋友的微笑等于充满希望的一天的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes parlementaires ont proposé une nouvelle législation visant à remédier à cette inégalité, qui a suscité la résistance de nombreux théologiens.
虽然遭到许多宗教学者的抵制,但女性议员还是支持通过新的法
决这一不平等问题。
Une autre mesure utilisée contre la propagande violente est la possibilité de refuser l'octroi d'une autorisation de travail à des théologiens d'origine étrangère.
为防止暴力宣传采取的另一项措施是,可以拒绝给外国神学人员发放工作许可证。
Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.
“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”
Il a par ailleurs mis en place un programme d'échanges entre des théologiens du Royaume de Bahreïn et des États-Unis d'Amérique pour promouvoir le dialogue.
该部还设了巴林王国同美利坚合众国宗教学者之间的一个交流项目,以促进对话。
Jusqu'à maintenant, la Thaïlande a travaillé en étroite collaboration avec nos amis dans la région et au-delà pour encourager des échanges plus fréquents entre les chefs religieux et les théologiens.
迄今为止,泰国一直在与本区域内外我们的朋友密切合作,鼓励宗教领袖和学者更频繁地交流。
Le grand théologien allemand Dietrich Bonhoeffer nous avait rappelé, dans l'une des périodes les plus sombres du XXe siècle, que l'on peut voir la moralité d'une société à ce qu'elle fait pour ses enfants.
在二世纪一最黑暗的时刻,伟大的德国神学家迪特里希·朋谔斐尔提请我们,对社会道德的一种考验是看这社会如何对待儿童。
Pour remédier à la pratique des mutilations et ablations génitales féminines, les partenariats avec les ONG telles que Tostan et avec les chefs religieux, notamment au Kenya, où les théologiennes donnent l'exemple, restent très importants.
与非政府组织(如Tostan)建伙伴关系对付切割女性生殖器官做法仍很重要,并与宗教领袖对付这种做法,包括在肯尼亚,女宗教学者充当模范。
Il a également organisé des échanges avec des oulémas, des prêcheurs et des théologiens des pays de l'Ouest et de l'Est pour réactiver le principe du dialogue entre les adeptes des religions et des civilisations.
它还组织东西方国家的学者、传教士和神学家互访,以弘扬不同宗教和文明间对话的原则。
À bas ! reprit le petit Jehan en faux-bourdon ; à bas maître Andry, les bedeaux et les scribes ; les théologiens, les médecins et les décrétistes ; les procureurs, les électeurs et le recteur !
“!”小约翰应和似地接着喊,“
德里老公!
监堂和学录!
神学家、医生和经学家!
学政、选董和学董!”
Les organisateurs ont vu un signe encourageant dans la présence à cette manifestation des théologiens et de la Jowhar District Commission qui les ont assurés de la détermination de l'administration du Moyen-Chébéli à empêcher le recrutement d'enfants dans les milices locales.
举办者对宗教学者和乔哈尔地区专员参加讨论会而感到鼓舞,后者许诺中谢贝利州行政当局承诺确保当地民兵不招募儿童。
La Commission syrienne des affaires familiales met en œuvre depuis sa création un programme de travail axé sur la levée des réserves à la Convention. Elle a organisé dans quatre gouvernorats du pays des ateliers réunissant des membres de l'Assemblée du peuple et des théologiens musulmans.
叙利亚家庭事务委员会成后制定了一项工作方案,决定通过与叙利亚四个省市的人民议会议员及穆斯林神职人员举行四次专题学术讨论会,撤消对《公约》的保留。
Le désarmement multilatéral a besoin de plus de personnes comme vous - des négociateurs pratiques et réalistes - et pourrait davantage se passer des apprentis théologiens profanes, c'est-à-dire, des personnes qui prennent plaisir à discuter de la moindre virgule dans chaque texte, déclaration ou proclamation sur le désarmement depuis la nuit des temps.
多边裁军努力需要更多像您这样的个人——有实践经验、讲究实际的调者——不需那么多外行的自称的理论家,即那些为世界平静以来与裁军有关的为数不多的每份文本、发言和通告而欣喜若狂的人。
Ces personnes ont fait état de harcèlements à l'encontre des prêtres chiites, qui seraient fréquemment arrêtés, de perturbations des cérémonies religieuses, y compris, au besoin, par l'emploi de la force armée ainsi que de restrictions imposées à la plupart des ayatollahs, qui entraîneraient une diminution du nombre de théologiens, d'étudiants en théologie et de dignitaires religieux notamment dans les séminaires.
骚扰什叶派神职人员,采取的手段有频繁逮捕、扰乱宗教仪式,有时还动用武装部队;对大多数阿亚图拉实行限制,使宗教学者、学生和其他要人的数量减少,在神学院的情况尤.其为如此。
Pour un bourreau, c'était l'idéal du royaume du mal absolu et de la malédiction où étaient envoyés les princes et les mendiants, les philosophes et les théologiens, les politiciens et les artistes; c'était un lieu où perdre un morceau de pain signifiait perdre la vie, où le sourire d'un ami signifiait une nouvelle journée pleine de promesses.
它是刽子手绝对邪恶与憎恶天国的理想,它是王子和乞丐、哲学家和神学家、政治家和艺术家被送往的地方,它是失去一片面包等于失去生命的地方和一个朋友的微笑等于充满希望的一天的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes parlementaires ont proposé une nouvelle législation visant à remédier à cette inégalité, qui a suscité la résistance de nombreux théologiens.
虽然遭到许多宗的抵制,但女性议员还
支持通过新的立法解决这一不平等问题。
Une autre mesure utilisée contre la propagande violente est la possibilité de refuser l'octroi d'une autorisation de travail à des théologiens d'origine étrangère.
防止暴力宣传采取的另一项措施
,可
拒绝给外国神
人员发放工作许可证。
Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.
“那些人就神
家吗?我原
巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”
Il a par ailleurs mis en place un programme d'échanges entre des théologiens du Royaume de Bahreïn et des États-Unis d'Amérique pour promouvoir le dialogue.
该部还设立了巴林王国同美利坚合众国宗之间的一个交流项目,
促进对话。
Jusqu'à maintenant, la Thaïlande a travaillé en étroite collaboration avec nos amis dans la région et au-delà pour encourager des échanges plus fréquents entre les chefs religieux et les théologiens.
迄今止,泰国一直在与本区域内外我们的朋友密切合作,鼓励宗
领袖和
更频繁地交流。
Le grand théologien allemand Dietrich Bonhoeffer nous avait rappelé, dans l'une des périodes les plus sombres du XXe siècle, que l'on peut voir la moralité d'une société à ce qu'elle fait pour ses enfants.
在二世纪一最黑暗的时刻,伟大的德国神
家迪特里希·朋谔斐尔提请我们,对社会道德的一种考验
看这社会如何对待儿童。
Pour remédier à la pratique des mutilations et ablations génitales féminines, les partenariats avec les ONG telles que Tostan et avec les chefs religieux, notamment au Kenya, où les théologiennes donnent l'exemple, restent très importants.
与非政府组织(如Tostan)建立伙伴关系对付切割女性生殖器官做法仍很重要,并与宗领袖对付这种做法,包括在肯尼亚,女宗
充当模范。
Il a également organisé des échanges avec des oulémas, des prêcheurs et des théologiens des pays de l'Ouest et de l'Est pour réactiver le principe du dialogue entre les adeptes des religions et des civilisations.
它还组织东西方国家的、传
士和神
家互访,
弘扬不同宗
和文明间对话的原则。
À bas ! reprit le petit Jehan en faux-bourdon ; à bas maître Andry, les bedeaux et les scribes ; les théologiens, les médecins et les décrétistes ; les procureurs, les électeurs et le recteur !
“打倒!”小约翰应和似地接着喊,“打倒安德里老公!打倒监堂和录!打倒神
家、医生和经
家!打倒
政、选董和
董!”
Les organisateurs ont vu un signe encourageant dans la présence à cette manifestation des théologiens et de la Jowhar District Commission qui les ont assurés de la détermination de l'administration du Moyen-Chébéli à empêcher le recrutement d'enfants dans les milices locales.
举办对宗
和乔哈尔地区专员参加讨论会而感到鼓舞,后
许诺中谢贝利州行政当局承诺确保当地民兵不招募儿童。
La Commission syrienne des affaires familiales met en œuvre depuis sa création un programme de travail axé sur la levée des réserves à la Convention. Elle a organisé dans quatre gouvernorats du pays des ateliers réunissant des membres de l'Assemblée du peuple et des théologiens musulmans.
叙利亚家庭事务委员会成立后制定了一项工作方案,决定通过与叙利亚四个省市的人民议会议员及穆斯林神职人员举行四次专题术讨论会,撤消对《公约》的保留。
Le désarmement multilatéral a besoin de plus de personnes comme vous - des négociateurs pratiques et réalistes - et pourrait davantage se passer des apprentis théologiens profanes, c'est-à-dire, des personnes qui prennent plaisir à discuter de la moindre virgule dans chaque texte, déclaration ou proclamation sur le désarmement depuis la nuit des temps.
多边裁军努力需要更多像您这样的个人——有实践经验、讲究实际的调解——不需那么多外行的自称的理论家,即那些
世界平静
来与裁军有关的
数不多的每份文本、发言和通告而欣喜若狂的人。
Ces personnes ont fait état de harcèlements à l'encontre des prêtres chiites, qui seraient fréquemment arrêtés, de perturbations des cérémonies religieuses, y compris, au besoin, par l'emploi de la force armée ainsi que de restrictions imposées à la plupart des ayatollahs, qui entraîneraient une diminution du nombre de théologiens, d'étudiants en théologie et de dignitaires religieux notamment dans les séminaires.
骚扰什叶派神职人员,采取的手段有频繁逮捕、扰乱宗仪式,有时还动用武装部队;对大多数阿亚图拉实行限制,使宗
、
生和其他要人的数量减少,在神
院的情况尤.其
如此。
Pour un bourreau, c'était l'idéal du royaume du mal absolu et de la malédiction où étaient envoyés les princes et les mendiants, les philosophes et les théologiens, les politiciens et les artistes; c'était un lieu où perdre un morceau de pain signifiait perdre la vie, où le sourire d'un ami signifiait une nouvelle journée pleine de promesses.
它刽子手绝对邪恶与憎恶天国的理想,它
王子和乞丐、哲
家和神
家、政治家和艺术家被送往的地方,它
失去一片面包等于失去生命的地方和一个朋友的微笑等于充满希望的一天的地方。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes parlementaires ont proposé une nouvelle législation visant à remédier à cette inégalité, qui a suscité la résistance de nombreux théologiens.
虽然遭到许多宗教学者抵制,但女性议员还是支持通过新
立法解决这一不平等问题。
Une autre mesure utilisée contre la propagande violente est la possibilité de refuser l'octroi d'une autorisation de travail à des théologiens d'origine étrangère.
为防止暴力宣传采取另一项措施是,可以拒绝给外国神学人员发放工作许可证。
Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.
“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑
六只大白鹅呢!”
Il a par ailleurs mis en place un programme d'échanges entre des théologiens du Royaume de Bahreïn et des États-Unis d'Amérique pour promouvoir le dialogue.
该部还设立了巴林王国同美利坚合众国宗教学者之间一个交流项目,以促进对话。
Jusqu'à maintenant, la Thaïlande a travaillé en étroite collaboration avec nos amis dans la région et au-delà pour encourager des échanges plus fréquents entre les chefs religieux et les théologiens.
迄今为止,泰国一直在与本区域内外我们朋友密切合作,鼓励宗教领袖和学者
地交流。
Le grand théologien allemand Dietrich Bonhoeffer nous avait rappelé, dans l'une des périodes les plus sombres du XXe siècle, que l'on peut voir la moralité d'une société à ce qu'elle fait pour ses enfants.
在二世纪一最黑
刻,伟大
德国神学家迪特里希·朋谔斐尔提请我们,对社会道德
一种考验是看这社会如何对待儿童。
Pour remédier à la pratique des mutilations et ablations génitales féminines, les partenariats avec les ONG telles que Tostan et avec les chefs religieux, notamment au Kenya, où les théologiennes donnent l'exemple, restent très importants.
与非政府组织(如Tostan)建立伙伴关系对付切割女性生殖器官做法仍很重要,并与宗教领袖对付这种做法,包括在肯尼亚,女宗教学者充当模范。
Il a également organisé des échanges avec des oulémas, des prêcheurs et des théologiens des pays de l'Ouest et de l'Est pour réactiver le principe du dialogue entre les adeptes des religions et des civilisations.
它还组织东西方国家学者、传教士和神学家互访,以弘扬不同宗教和文明间对话
原则。
À bas ! reprit le petit Jehan en faux-bourdon ; à bas maître Andry, les bedeaux et les scribes ; les théologiens, les médecins et les décrétistes ; les procureurs, les électeurs et le recteur !
“打倒!”小约翰应和似地接着喊,“打倒安德里老公!打倒监堂和学录!打倒神学家、医生和经学家!打倒学政、选董和学董!”
Les organisateurs ont vu un signe encourageant dans la présence à cette manifestation des théologiens et de la Jowhar District Commission qui les ont assurés de la détermination de l'administration du Moyen-Chébéli à empêcher le recrutement d'enfants dans les milices locales.
举办者对宗教学者和乔哈尔地区专员参加讨论会而感到鼓舞,后者许诺中谢贝利州行政当局承诺确保当地民兵不招募儿童。
La Commission syrienne des affaires familiales met en œuvre depuis sa création un programme de travail axé sur la levée des réserves à la Convention. Elle a organisé dans quatre gouvernorats du pays des ateliers réunissant des membres de l'Assemblée du peuple et des théologiens musulmans.
叙利亚家庭事务委员会成立后制定了一项工作方案,决定通过与叙利亚四个省市人民议会议员及穆斯林神职人员举行四次专题学术讨论会,撤消对《公约》
保留。
Le désarmement multilatéral a besoin de plus de personnes comme vous - des négociateurs pratiques et réalistes - et pourrait davantage se passer des apprentis théologiens profanes, c'est-à-dire, des personnes qui prennent plaisir à discuter de la moindre virgule dans chaque texte, déclaration ou proclamation sur le désarmement depuis la nuit des temps.
多边裁军努力需要多像您这样
个人——有实践经验、讲究实际
调解者——不需那么多外行
自称
理论家,即那些为世界平静以来与裁军有关
为数不多
每份文本、发言和通告而欣喜若狂
人。
Ces personnes ont fait état de harcèlements à l'encontre des prêtres chiites, qui seraient fréquemment arrêtés, de perturbations des cérémonies religieuses, y compris, au besoin, par l'emploi de la force armée ainsi que de restrictions imposées à la plupart des ayatollahs, qui entraîneraient une diminution du nombre de théologiens, d'étudiants en théologie et de dignitaires religieux notamment dans les séminaires.
骚扰什叶派神职人员,采取手段有
逮捕、扰乱宗教仪式,有
还动用武装部队;对大多数阿亚图拉实行限制,使宗教学者、学生和其他要人
数量减少,在神学院
情况尤.其为如此。
Pour un bourreau, c'était l'idéal du royaume du mal absolu et de la malédiction où étaient envoyés les princes et les mendiants, les philosophes et les théologiens, les politiciens et les artistes; c'était un lieu où perdre un morceau de pain signifiait perdre la vie, où le sourire d'un ami signifiait une nouvelle journée pleine de promesses.
它是刽子手绝对邪恶与憎恶天国理想,它是王子和乞丐、哲学家和神学家、政治家和艺术家被送往
地方,它是失去一片面包等于失去生命
地方和一个朋友
微笑等于充满希望
一天
地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes parlementaires ont proposé une nouvelle législation visant à remédier à cette inégalité, qui a suscité la résistance de nombreux théologiens.
虽然遭到许多宗教学者的抵制,但女性议员还是支持通过新的立法解决这一不平。
Une autre mesure utilisée contre la propagande violente est la possibilité de refuser l'octroi d'une autorisation de travail à des théologiens d'origine étrangère.
为防止暴力宣传采取的另一项措施是,可以拒绝给外国神学人员发放工作许可证。
Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.
“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”
Il a par ailleurs mis en place un programme d'échanges entre des théologiens du Royaume de Bahreïn et des États-Unis d'Amérique pour promouvoir le dialogue.
该部还设立了巴林王国同美利坚合众国宗教学者之间的一个交流项目,以促进对话。
Jusqu'à maintenant, la Thaïlande a travaillé en étroite collaboration avec nos amis dans la région et au-delà pour encourager des échanges plus fréquents entre les chefs religieux et les théologiens.
迄今为止,泰国一直在与本区域内外我们的朋友密切合作,鼓励宗教领袖学者更频繁地交流。
Le grand théologien allemand Dietrich Bonhoeffer nous avait rappelé, dans l'une des périodes les plus sombres du XXe siècle, que l'on peut voir la moralité d'une société à ce qu'elle fait pour ses enfants.
在二世纪一最黑暗的时刻,伟大的德国神学家迪特里希·朋谔斐尔提请我们,对社会道德的一种考验是看这社会如何对待儿童。
Pour remédier à la pratique des mutilations et ablations génitales féminines, les partenariats avec les ONG telles que Tostan et avec les chefs religieux, notamment au Kenya, où les théologiennes donnent l'exemple, restent très importants.
与非政府组织(如Tostan)建立伙伴关系对付切割女性生殖器官做法仍很重要,并与宗教领袖对付这种做法,包括在肯尼亚,女宗教学者充当模范。
Il a également organisé des échanges avec des oulémas, des prêcheurs et des théologiens des pays de l'Ouest et de l'Est pour réactiver le principe du dialogue entre les adeptes des religions et des civilisations.
它还组织东西方国家的学者、传教士神学家互访,以弘扬不同宗教
文明间对话的原则。
À bas ! reprit le petit Jehan en faux-bourdon ; à bas maître Andry, les bedeaux et les scribes ; les théologiens, les médecins et les décrétistes ; les procureurs, les électeurs et le recteur !
“打倒!”小约似地接着喊,“打倒安德里老公!打倒监堂
学录!打倒神学家、医生
经学家!打倒学政、选董
学董!”
Les organisateurs ont vu un signe encourageant dans la présence à cette manifestation des théologiens et de la Jowhar District Commission qui les ont assurés de la détermination de l'administration du Moyen-Chébéli à empêcher le recrutement d'enfants dans les milices locales.
举办者对宗教学者乔哈尔地区专员参加讨论会而感到鼓舞,后者许诺中谢贝利州行政当局承诺确保当地民兵不招募儿童。
La Commission syrienne des affaires familiales met en œuvre depuis sa création un programme de travail axé sur la levée des réserves à la Convention. Elle a organisé dans quatre gouvernorats du pays des ateliers réunissant des membres de l'Assemblée du peuple et des théologiens musulmans.
叙利亚家庭事务委员会成立后制定了一项工作方案,决定通过与叙利亚四个省市的人民议会议员及穆斯林神职人员举行四次专学术讨论会,撤消对《公约》的保留。
Le désarmement multilatéral a besoin de plus de personnes comme vous - des négociateurs pratiques et réalistes - et pourrait davantage se passer des apprentis théologiens profanes, c'est-à-dire, des personnes qui prennent plaisir à discuter de la moindre virgule dans chaque texte, déclaration ou proclamation sur le désarmement depuis la nuit des temps.
多边裁军努力需要更多像您这样的个人——有实践经验、讲究实际的调解者——不需那么多外行的自称的理论家,即那些为世界平静以来与裁军有关的为数不多的每份文本、发言通告而欣喜若狂的人。
Ces personnes ont fait état de harcèlements à l'encontre des prêtres chiites, qui seraient fréquemment arrêtés, de perturbations des cérémonies religieuses, y compris, au besoin, par l'emploi de la force armée ainsi que de restrictions imposées à la plupart des ayatollahs, qui entraîneraient une diminution du nombre de théologiens, d'étudiants en théologie et de dignitaires religieux notamment dans les séminaires.
骚扰什叶派神职人员,采取的手段有频繁逮捕、扰乱宗教仪式,有时还动用武装部队;对大多数阿亚图拉实行限制,使宗教学者、学生其他要人的数量减少,在神学院的情况尤.其为如此。
Pour un bourreau, c'était l'idéal du royaume du mal absolu et de la malédiction où étaient envoyés les princes et les mendiants, les philosophes et les théologiens, les politiciens et les artistes; c'était un lieu où perdre un morceau de pain signifiait perdre la vie, où le sourire d'un ami signifiait une nouvelle journée pleine de promesses.
它是刽子手绝对邪恶与憎恶天国的理想,它是王子乞丐、哲学家
神学家、政治家
艺术家被送往的地方,它是失去一片面包
于失去生命的地方
一个朋友的微笑
于充满希望的一天的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。