D'éviter les activités de triangulation du commerce des armes de tout type à l'intérieur de nos législations nationales respectives.
防止在各别国内法的框架内任何种类武器的
活动。
D'éviter les activités de triangulation du commerce des armes de tout type à l'intérieur de nos législations nationales respectives.
防止在各别国内法的框架内任何种类武器的
活动。
Jiangxi triangulation Jinggangmycin alimentaire Hung Co., Ltd engagés dans Jinggangshan naturel des espaces verts à étudier avec la production de produits natifs.
江西井冈红食品有限公司从事井冈山天然绿色地方土特产品的发掘与生产。
L'équipe d'évaluation a tenté de valider les constatations issues des évaluations de résultats par la méthode de triangulation (surtout grâce à des entretiens avec des membres du personnel et des partenaires du PNUD dans les pays visités).
评价小组曾努力通过分析(主要是约谈开发署在所访问国家的
作人员和伙伴)对成果评价结果
鉴定。
Dans le cas des importations de Cuba, leur coût s'est accru en raison non seulement de l'augmentation des prix, de l'utilisation d'intermédiaires et de la nécessité de la triangulation pour certains produits mais aussi de leur transport à partir de marchés plus lointains, avec augmentation des frais de transport et d'assurance.
就古巴的口而言,不仅价格因此增加,需要使用中间商,有些产品需要通过迂回方式获得,而且要从更远的市场运回,运费和保险费也有所增加。
La méthodologie de la métaévaluation a exigé un examen et une validation des conclusions et données provenant des évaluations existantes (une étude théorique complète et une analyse des résultats, ainsi que des évaluations de projets et d'autres rapports d'autoévaluation); des contrôles ponctuels sélectifs (visites de projets dans les pays et consultations avec les parties prenantes du CCR sur le terrain); et une triangulation des données et renseignements disponibles.
元评价方法需要对现有评价的结果和数审查和鉴定(例如对成果和项目评价和其他自我评估报告
全面案头审查和分析);
选择性现场抽查(例如
国内项目视察和在当地与区域合作框架的利益攸关方协商);对现有数
和信息
交叉验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'éviter les activités de triangulation du commerce des armes de tout type à l'intérieur de nos législations nationales respectives.
防止在各别国内法框架内进行任何种类武器
三角活动。
Jiangxi triangulation Jinggangmycin alimentaire Hung Co., Ltd engagés dans Jinggangshan naturel des espaces verts à étudier avec la production de produits natifs.
江西井冈红三角食品有限公司从事井冈山天然绿色地方土特产品发掘与生产。
L'équipe d'évaluation a tenté de valider les constatations issues des évaluations de résultats par la méthode de triangulation (surtout grâce à des entretiens avec des membres du personnel et des partenaires du PNUD dans les pays visités).
评价小组曾努力通过三角分析(主要是约谈开发署在所访问国员和伙伴)对成果评价结果进行鉴定。
Dans le cas des importations de Cuba, leur coût s'est accru en raison non seulement de l'augmentation des prix, de l'utilisation d'intermédiaires et de la nécessité de la triangulation pour certains produits mais aussi de leur transport à partir de marchés plus lointains, avec augmentation des frais de transport et d'assurance.
就古巴进口而言,不仅价格因此增加,需要使用中间商,有些产品需要通过迂回方式获得,而且要从更远
市场运回,运费和保险费也有所增加。
La méthodologie de la métaévaluation a exigé un examen et une validation des conclusions et données provenant des évaluations existantes (une étude théorique complète et une analyse des résultats, ainsi que des évaluations de projets et d'autres rapports d'autoévaluation); des contrôles ponctuels sélectifs (visites de projets dans les pays et consultations avec les parties prenantes du CCR sur le terrain); et une triangulation des données et renseignements disponibles.
元评价方法需要对现有评价结果和数据进行审查和鉴定(例如对成果和项目评价和其他自我评估报告进行全面案头审查和分析);进行选择性现场抽查(例如进行国内项目视察和在当地与区域合
框架
利益攸关方协商);对现有数据和信息进行三角交叉验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'éviter les activités de triangulation du commerce des armes de tout type à l'intérieur de nos législations nationales respectives.
防止在各别国法
框架
进行任何种类武器
三角活动。
Jiangxi triangulation Jinggangmycin alimentaire Hung Co., Ltd engagés dans Jinggangshan naturel des espaces verts à étudier avec la production de produits natifs.
江西井冈红三角食品有限公司从事井冈山天然绿色地土特产品
发掘与生产。
L'équipe d'évaluation a tenté de valider les constatations issues des évaluations de résultats par la méthode de triangulation (surtout grâce à des entretiens avec des membres du personnel et des partenaires du PNUD dans les pays visités).
评小组曾努力通过三角分析(主要是约谈开发署在所访问国家
作人员和伙伴)对成果评
结果进行鉴定。
Dans le cas des importations de Cuba, leur coût s'est accru en raison non seulement de l'augmentation des prix, de l'utilisation d'intermédiaires et de la nécessité de la triangulation pour certains produits mais aussi de leur transport à partir de marchés plus lointains, avec augmentation des frais de transport et d'assurance.
就古巴进口而言,不仅
格因此增加,需要使用中间商,有些产品需要通过迂回
式获得,而且要从更远
市场运回,运费和保险费也有所增加。
La méthodologie de la métaévaluation a exigé un examen et une validation des conclusions et données provenant des évaluations existantes (une étude théorique complète et une analyse des résultats, ainsi que des évaluations de projets et d'autres rapports d'autoévaluation); des contrôles ponctuels sélectifs (visites de projets dans les pays et consultations avec les parties prenantes du CCR sur le terrain); et une triangulation des données et renseignements disponibles.
元评法需要对现有评
结果和数据进行审查和鉴定(例如对成果和项目评
和其他自我评估报告进行全面案头审查和分析);进行选择性现场抽查(例如进行国
项目视察和在当地与区域合作框架
利益攸关
协商);对现有数据和信息进行三角交叉验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'éviter les activités de triangulation du commerce des armes de tout type à l'intérieur de nos législations nationales respectives.
防止在各别国内法的框架内进行任何种类武器的三角活动。
Jiangxi triangulation Jinggangmycin alimentaire Hung Co., Ltd engagés dans Jinggangshan naturel des espaces verts à étudier avec la production de produits natifs.
江西井冈红三角食品有限公司从事井冈山天然绿色地方土特产品的发掘与生产。
L'équipe d'évaluation a tenté de valider les constatations issues des évaluations de résultats par la méthode de triangulation (surtout grâce à des entretiens avec des membres du personnel et des partenaires du PNUD dans les pays visités).
评价小组曾努力通过三角分析(主要是约谈开发署在所访问国家的作人员
伙伴)对成果评价结果进行鉴定。
Dans le cas des importations de Cuba, leur coût s'est accru en raison non seulement de l'augmentation des prix, de l'utilisation d'intermédiaires et de la nécessité de la triangulation pour certains produits mais aussi de leur transport à partir de marchés plus lointains, avec augmentation des frais de transport et d'assurance.
就古巴的进口而言,不仅价格因此增加,需要使用中间商,有些产品需要通过迂回方式获得,而且要从更远的市场运回,运费保险费也有所增加。
La méthodologie de la métaévaluation a exigé un examen et une validation des conclusions et données provenant des évaluations existantes (une étude théorique complète et une analyse des résultats, ainsi que des évaluations de projets et d'autres rapports d'autoévaluation); des contrôles ponctuels sélectifs (visites de projets dans les pays et consultations avec les parties prenantes du CCR sur le terrain); et une triangulation des données et renseignements disponibles.
元评价方法需要对现有评价的结果数据进行
鉴定(例如对成果
项目评价
其他自我评估报告进行全面案头
分析);进行选择性现场抽
(例如进行国内项目视察
在当地与区域合作框架的利益攸关方协商);对现有数据
信息进行三角交叉验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'éviter les activités de triangulation du commerce des armes de tout type à l'intérieur de nos législations nationales respectives.
防止在各别国内法的框架内进行任何种类武器的三角活动。
Jiangxi triangulation Jinggangmycin alimentaire Hung Co., Ltd engagés dans Jinggangshan naturel des espaces verts à étudier avec la production de produits natifs.
江西红三角食品有限公司从事
天然绿色地方土特产品的发掘与生产。
L'équipe d'évaluation a tenté de valider les constatations issues des évaluations de résultats par la méthode de triangulation (surtout grâce à des entretiens avec des membres du personnel et des partenaires du PNUD dans les pays visités).
评价小组曾努力过三角分析(主
是约谈开发署在所访问国家的
作人员和伙伴)对成果评价结果进行鉴定。
Dans le cas des importations de Cuba, leur coût s'est accru en raison non seulement de l'augmentation des prix, de l'utilisation d'intermédiaires et de la nécessité de la triangulation pour certains produits mais aussi de leur transport à partir de marchés plus lointains, avec augmentation des frais de transport et d'assurance.
就古巴的进口而言,不仅价格因此增加,使用中间商,有些产品
过迂回方式获得,而且
从更远的市场运回,运费和保险费也有所增加。
La méthodologie de la métaévaluation a exigé un examen et une validation des conclusions et données provenant des évaluations existantes (une étude théorique complète et une analyse des résultats, ainsi que des évaluations de projets et d'autres rapports d'autoévaluation); des contrôles ponctuels sélectifs (visites de projets dans les pays et consultations avec les parties prenantes du CCR sur le terrain); et une triangulation des données et renseignements disponibles.
元评价方法对现有评价的结果和数据进行审查和鉴定(例如对成果和项目评价和其他自我评估报告进行全面案头审查和分析);进行选择性现场抽查(例如进行国内项目视察和在当地与区域合作框架的利益攸关方协商);对现有数据和信息进行三角交叉验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'éviter les activités de triangulation du commerce des armes de tout type à l'intérieur de nos législations nationales respectives.
防止在各别国内法的框架内进行任何种类武器的三角活动。
Jiangxi triangulation Jinggangmycin alimentaire Hung Co., Ltd engagés dans Jinggangshan naturel des espaces verts à étudier avec la production de produits natifs.
江西井冈红三角食品有限公司从事井冈山天然绿土特产品的发掘与生产。
L'équipe d'évaluation a tenté de valider les constatations issues des évaluations de résultats par la méthode de triangulation (surtout grâce à des entretiens avec des membres du personnel et des partenaires du PNUD dans les pays visités).
评价小组曾努力通过三角分析(主要是约谈开发署在所访问国家的作人员和伙伴)对成果评价结果进行鉴定。
Dans le cas des importations de Cuba, leur coût s'est accru en raison non seulement de l'augmentation des prix, de l'utilisation d'intermédiaires et de la nécessité de la triangulation pour certains produits mais aussi de leur transport à partir de marchés plus lointains, avec augmentation des frais de transport et d'assurance.
就古巴的进口而言,不仅价格因此增加,需要使用中,有些产品需要通过迂回
式获得,而且要从更远的市场运回,运费和保险费也有所增加。
La méthodologie de la métaévaluation a exigé un examen et une validation des conclusions et données provenant des évaluations existantes (une étude théorique complète et une analyse des résultats, ainsi que des évaluations de projets et d'autres rapports d'autoévaluation); des contrôles ponctuels sélectifs (visites de projets dans les pays et consultations avec les parties prenantes du CCR sur le terrain); et une triangulation des données et renseignements disponibles.
元评价法需要对现有评价的结果和数据进行审查和鉴定(例如对成果和项目评价和其他自我评估报告进行全面案头审查和分析);进行选择性现场抽查(例如进行国内项目视察和在当
与区域合作框架的利益攸关
协
);对现有数据和信息进行三角交叉验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'éviter les activités de triangulation du commerce des armes de tout type à l'intérieur de nos législations nationales respectives.
防止在各别国内法的框架内进行任何种类武器的三角活动。
Jiangxi triangulation Jinggangmycin alimentaire Hung Co., Ltd engagés dans Jinggangshan naturel des espaces verts à étudier avec la production de produits natifs.
江西红三角食品有限公司从事
天然绿色地方土特产品的发掘与生产。
L'équipe d'évaluation a tenté de valider les constatations issues des évaluations de résultats par la méthode de triangulation (surtout grâce à des entretiens avec des membres du personnel et des partenaires du PNUD dans les pays visités).
评价小组曾努力过三角分析(主
是约谈开发署在所访问国家的
作人员和伙伴)对成果评价结果进行鉴定。
Dans le cas des importations de Cuba, leur coût s'est accru en raison non seulement de l'augmentation des prix, de l'utilisation d'intermédiaires et de la nécessité de la triangulation pour certains produits mais aussi de leur transport à partir de marchés plus lointains, avec augmentation des frais de transport et d'assurance.
就古巴的进口而言,不仅价格因此增加,使用中间商,有些产品
过迂回方式获得,而且
从更远的市场运回,运费和保险费也有所增加。
La méthodologie de la métaévaluation a exigé un examen et une validation des conclusions et données provenant des évaluations existantes (une étude théorique complète et une analyse des résultats, ainsi que des évaluations de projets et d'autres rapports d'autoévaluation); des contrôles ponctuels sélectifs (visites de projets dans les pays et consultations avec les parties prenantes du CCR sur le terrain); et une triangulation des données et renseignements disponibles.
元评价方法对现有评价的结果和数据进行审查和鉴定(例如对成果和项目评价和其他自我评估报告进行全面案头审查和分析);进行选择性现场抽查(例如进行国内项目视察和在当地与区域合作框架的利益攸关方协商);对现有数据和信息进行三角交叉验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'éviter les activités de triangulation du commerce des armes de tout type à l'intérieur de nos législations nationales respectives.
防止在各别国内法框架内进行任何种类武器
三角活动。
Jiangxi triangulation Jinggangmycin alimentaire Hung Co., Ltd engagés dans Jinggangshan naturel des espaces verts à étudier avec la production de produits natifs.
江西井冈红三角食品有限公司从事井冈山天然绿色地方土特产品发掘与生产。
L'équipe d'évaluation a tenté de valider les constatations issues des évaluations de résultats par la méthode de triangulation (surtout grâce à des entretiens avec des membres du personnel et des partenaires du PNUD dans les pays visités).
评价小组曾努力通过三角分析(主要是约谈开发署在所访问国家作人员和伙伴)对成
评价
进行鉴定。
Dans le cas des importations de Cuba, leur coût s'est accru en raison non seulement de l'augmentation des prix, de l'utilisation d'intermédiaires et de la nécessité de la triangulation pour certains produits mais aussi de leur transport à partir de marchés plus lointains, avec augmentation des frais de transport et d'assurance.
就古巴进口而言,不仅价格因此增加,需要使用中间商,有些产品需要通过迂回方式获得,而且要从更远
市场运回,运费和保险费也有所增加。
La méthodologie de la métaévaluation a exigé un examen et une validation des conclusions et données provenant des évaluations existantes (une étude théorique complète et une analyse des résultats, ainsi que des évaluations de projets et d'autres rapports d'autoévaluation); des contrôles ponctuels sélectifs (visites de projets dans les pays et consultations avec les parties prenantes du CCR sur le terrain); et une triangulation des données et renseignements disponibles.
元评价方法需要对现有评价和数据进行审查和鉴定(
如对成
和项目评价和其他自我评估报告进行全面案头审查和分析);进行选择性现场抽查(
如进行国内项目视察和在当地与区域合作框架
利益攸关方协商);对现有数据和信息进行三角交叉验证。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'éviter les activités de triangulation du commerce des armes de tout type à l'intérieur de nos législations nationales respectives.
防止在各别国内法的框架内进行任何种类武器的三角活动。
Jiangxi triangulation Jinggangmycin alimentaire Hung Co., Ltd engagés dans Jinggangshan naturel des espaces verts à étudier avec la production de produits natifs.
江西井冈红三角食有
公司从事井冈山天然绿色地方土特产
的发掘与生产。
L'équipe d'évaluation a tenté de valider les constatations issues des évaluations de résultats par la méthode de triangulation (surtout grâce à des entretiens avec des membres du personnel et des partenaires du PNUD dans les pays visités).
评价小组曾努力通过三角分析(主要是约谈开发署在所访问国家的作人员和伙伴)对成果评价结果进行鉴定。
Dans le cas des importations de Cuba, leur coût s'est accru en raison non seulement de l'augmentation des prix, de l'utilisation d'intermédiaires et de la nécessité de la triangulation pour certains produits mais aussi de leur transport à partir de marchés plus lointains, avec augmentation des frais de transport et d'assurance.
就古巴的进口而言,不仅价格因此增加,需要使用中间商,有些产需要通过迂回方
,而且要从更远的市场运回,运费和保险费也有所增加。
La méthodologie de la métaévaluation a exigé un examen et une validation des conclusions et données provenant des évaluations existantes (une étude théorique complète et une analyse des résultats, ainsi que des évaluations de projets et d'autres rapports d'autoévaluation); des contrôles ponctuels sélectifs (visites de projets dans les pays et consultations avec les parties prenantes du CCR sur le terrain); et une triangulation des données et renseignements disponibles.
元评价方法需要对现有评价的结果和数据进行审查和鉴定(例如对成果和项目评价和其他自我评估报告进行全面案头审查和分析);进行选择性现场抽查(例如进行国内项目视察和在当地与区域合作框架的利益攸关方协商);对现有数据和信息进行三角交叉验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'éviter les activités de triangulation du commerce des armes de tout type à l'intérieur de nos législations nationales respectives.
防止在各别国内法的框架内进行任何器的三角活动。
Jiangxi triangulation Jinggangmycin alimentaire Hung Co., Ltd engagés dans Jinggangshan naturel des espaces verts à étudier avec la production de produits natifs.
江西井冈红三角食品有限公司从事井冈山天然绿色地方土特产品的发掘与生产。
L'équipe d'évaluation a tenté de valider les constatations issues des évaluations de résultats par la méthode de triangulation (surtout grâce à des entretiens avec des membres du personnel et des partenaires du PNUD dans les pays visités).
评价小组曾努力通过三角分析(主要是约谈开发署在所访问国家的作人员和伙伴)对成果评价结果进行鉴定。
Dans le cas des importations de Cuba, leur coût s'est accru en raison non seulement de l'augmentation des prix, de l'utilisation d'intermédiaires et de la nécessité de la triangulation pour certains produits mais aussi de leur transport à partir de marchés plus lointains, avec augmentation des frais de transport et d'assurance.
就古巴的进口而言,不仅价格因此增加,需要使用中间商,有些产品需要通过迂回方式获得,而且要从更远的市场运回,运和
也有所增加。
La méthodologie de la métaévaluation a exigé un examen et une validation des conclusions et données provenant des évaluations existantes (une étude théorique complète et une analyse des résultats, ainsi que des évaluations de projets et d'autres rapports d'autoévaluation); des contrôles ponctuels sélectifs (visites de projets dans les pays et consultations avec les parties prenantes du CCR sur le terrain); et une triangulation des données et renseignements disponibles.
元评价方法需要对现有评价的结果和数据进行审查和鉴定(例如对成果和项目评价和其他自我评估报告进行全面案头审查和分析);进行选择性现场抽查(例如进行国内项目视察和在当地与区域合作框架的利益攸关方协商);对现有数据和信息进行三角交叉验证。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。