法语助手
  • 关闭
n. f
1诈; 手段; 行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈罪;falsification搀假,掺假;imposture,诈,蒙;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类行为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

和强制性的联姻是非法的。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是和虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种和煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,往往涉及武力或者手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得的同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威和被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b)

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用手段获得信息,而是随后使用这种信息他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


Tchécoslovaque, tchécoslovaquie, tchekiang, tchengtcheou, tchengtou, tchèque, tchérémisse, tchernichévite, tchernolésié, tchernoziom,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1骗, 诈; 骗手段; 骗行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie骗;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,诈罪;falsification搀假,掺假;imposture骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类骗行为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话明公义。作假见诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

骗性和强制性联姻是非法

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择另一条道路是骗和虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种骗和煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟是谎言和骗。

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划,往往涉及武力或者骗手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用骗手段而与他人发生性关系行为将是一种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权任何进一步骗。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合安排被完全揭穿,但骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指因素并非使用骗手段获得信息,而是随后使用这种信息骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过骗,例如所称招募目(例如教学)与真正目不同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成损失为 378 586美元,该款项未被追回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


Technicolor, -technie, technique, -technique, techniquement, technisation, techniser, techno, techno-, technobureaucratique,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1骗, 诈; 骗手段; 骗行径
2<旧>假象, 错觉
词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie骗;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,诈罪;falsification搀假,掺假;imposture骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类骗行为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公。作假见证的,显出诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

骗性和强制性的联姻是非法的。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是骗和虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种骗和煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和骗。

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,往往涉及武力或者骗手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用骗手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步骗。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

“真正同意”不包括以手段取得的同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用骗手段获得信息,而是随后使用这种信息骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


télé-achat, téléacheteur, téléacteur, téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1骗, 诈; 骗手段; 骗行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
supercherie骗;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,诈罪;falsification搀假,掺假;imposture骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类骗行为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

骗性和强制性的姻是非法的。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是骗和虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种骗和煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和骗。

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,往往涉及武力或者骗手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用骗手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的一步骗。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得的同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信及(b) 骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用骗手段获得信息,而是随后使用这种信息骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教合会委派他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


téléchélique, télécinéma, télécinématographe, télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande, télécommandé,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1骗, 诈; 骗手段; 骗行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie骗;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,诈罪;falsification搀假,掺假;imposture骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类骗行为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

骗性性的联姻是非法的。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种煽动手段确实

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

一经过深思熟虑的只是谎言骗。

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,往往涉及武力或者骗手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用骗手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步骗。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得的同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种奸(a) 利用无知信任及(b) 骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用骗手段获得信息,而是随后使用这种信息骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项被追回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion, télécopie, télécopier, télécopieur, télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,

用户正在搜索


télégraphiquement, télégraphiste, télégraphone, télègue, téléguidage, téléguidé, téléguider, téléimprimante, téléimprimeur, téléinformation,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1骗, 诈; 骗手段; 骗行径
2<旧>象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie骗;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,诈罪;falsification;imposture骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类骗行为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作见证的,显出诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

骗性和强制性的联姻非法的。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另条道路骗和虚承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种骗和煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

经过深思熟虑的只谎言和骗。

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童有计划的,往往涉及武力或者骗手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用骗手段而与他人发生性关系的行为种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进骗。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得的同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这过程中受到威胁、和被剥夺睡眠家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用骗手段获得信息,而随后使用这种信息骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


télénomie, téléo-, téléobjectif, téléobservation, téléologie, téléologique, téléonomie, téléopérateur, téléopération, téléosaure,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1诈; 手段; 行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈罪;falsification搀假,掺假;imposture,诈;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类行为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

和强制的联姻是非法的。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是和虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种和煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,往往涉及武力或者手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用手段而与他人发系的行为将是一种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得的同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b)

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用手段获得信息,而是随后使用这种信息他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


téléphérage, téléphérer, téléphérique, téléphone, téléphoner, téléphonie, téléphonique, téléphoniquement, téléphoniste, téléphonomètre,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1骗, 诈; 骗手段; 骗行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie骗;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,诈罪;falsification搀假,掺假;imposture骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当骗行为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

骗性和强制性的联姻是非法的。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是骗和虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

骗和煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和骗。

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,往往涉及武力或者骗手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用骗手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步骗。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得的同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用骗手段获得信息,而是随后使用这种信息骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


téléprospection, télépyromètre, téléquestionnement, téléradar, téléradio, téléradiocinématographie, téléradiogramme, téléradiographie, téléradiokymographie, téléradiophotographie,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1诈; 手段;
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈罪;falsification搀假,掺假;imposture,诈,蒙;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

和强制性的联姻是非法的。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是和虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种和煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或要件也始终存在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,往往涉及武力或者手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用手段而与他人发生性关系的将是一种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得的同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

一过程中受到威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b)

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用手段获得信息,而是随后使用种信息他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得的口供基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失 378 586美元,该款项未被追回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


télérobot, téléroman, télérupteur, télescopable, télescopage, télescope, télescoper, télescopique, téléscripteur, téléscriptrice,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1诈; 手段; 行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈罪;falsification搀假,掺假;imposture,诈,蒙;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐;trahison变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类行为。

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

和强制性的联姻是非法的。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是和虚假承诺。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种和煽动手段确实闻所未闻。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存在。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,往往涉及武力或者手段。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得的同意

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利无知和信任及(b)

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使手段获得信息,而是随后使这种信息他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


Télesphore, télesthésie, télésuite, télésupervision, télésurveillance, télésurveillé, télésymbiont, télésystème, télétachymètre, Télétel,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,