Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海啸中丧生。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海啸中丧生。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海啸三个月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造成灾难性
后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近15点30分袭击核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受海啸严重影响非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受海啸之后,我们
局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海啸生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新贫困者数字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
灭性
海啸
确给我们带来
痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
海啸灾害造成损失进一步促进
这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
海啸势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救灾机构支助海啸受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人
生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲海啸对我们大家是一个警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海啸是“全新一种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近海啸悲剧结果也表明,亟需加强这方面
能力。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海啸中丧生。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海啸三个月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造成性的后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近15点30分袭击核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受海啸严影响的非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海啸造成全国性的唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新的贫字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的海啸的确给我们带来痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
海啸害造成的损失进一步促进
这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
海啸势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救机构支助
海啸受
。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人的生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲海啸对我们大家是一个警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸后,我们现在痛苦地面临
境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海啸是“全新的一种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人这次海
中丧生
。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛海
三个月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海造成
灾难性的后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海近15点30分袭击
核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马受海
严重影响的非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫海
造成全国性灾难的唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,受海
的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
斯
兰卡,新的贫困者数字据说
287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
这方面,这次海
个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的海的确给我们带来
痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
海灾害造成的损失进一步促进
这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
海势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救灾机构支助海
受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
坦桑尼亚联合共和国,海
夺去
12人的生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲海对我们大家
一个警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海灾难后,我们现
痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海及其后果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但,海
“全新的一种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近海悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次中丧生
。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在个月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
成
灾难性的后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
在将近15点30分袭击
核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是成全国性灾难的唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的的确给我们带来
痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
灾害
成的损失进一步促进
这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救灾机构支助受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,夺去
12人的生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲对我们大家是一个警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论及其后果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,是“全新的一种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海中丧生
。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海三个月
一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海造成
灾难
果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海在将近15点30分袭击
核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受海影响
非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海造成全国
灾难
唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受海摧毁之
,我们
局势非常
峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海摧毁
生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新贫困者数字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭海
确给我们带来
痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
海灾害造成
损失进一步促进
这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
海势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救灾机构支助海
受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,海夺去
12人
生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲海对我们大家是一个警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海灾难
,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海及其
果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海是“全新
一种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近海悲剧
结果也表明,亟需加强这方面
能力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次中丧生
。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
造成
灾难性的后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
在将近15点30分袭击
核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里遭受
严重影响的非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫造成全国性灾难的唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新的贫困者数字据说287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的的确给我们带来
痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
灾害造成的损失进一步促进
这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万救灾机构支助
受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,夺去
12人的生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲对我们大家
一
警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论及其后果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但,
“全新的一种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次中丧生
。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在三个月
一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
造成
灾难性
。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
在将近15点30分袭击
核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受重影响
非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是造成全国性灾难
唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受摧毁之
,我们
局势非常
峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被摧毁
生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新贫困者数字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性确给我们带来
痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
灾害造成
损失进一步促进
这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救灾机构支助受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,夺去
12人
生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲对我们大家是一个警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
灾难
,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论及其
。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,是“全新
一种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近悲剧
结
也表明,亟需加强这方面
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海啸中丧生。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海啸三个月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造成灾难性的后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近15点30分袭击核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的海啸的确给我们带来和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
海啸灾害造成的损失进一步促进这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
海啸势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救灾机构支助海啸受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人的生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲海啸对我们大家是一个警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾难后,我们现在地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海啸是“全新的一种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次中丧生
。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在三个月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
造成
灾难
后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
在将近15点30分袭击
核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受严重影响
非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是造成全国
灾难
唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受摧毁之后,我们
局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
摧毁
生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新贫困者数字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭确给我们带来
痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
灾害造成
损失进一步促进
这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救灾机构支助受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,夺去
12人
生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲对我们大家是一个警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论及其后果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,是“全新
一种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近悲剧
结果也表明,亟需加强这方面
能力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人次海啸中丧生
。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛海啸三个月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造成灾难性的后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸将近15点30分袭击
核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
面,
次海啸是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的海啸的确给我们带来痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
海啸灾害造成的损失进一步促进些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
海啸势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救灾机构支助海啸受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去
12人的生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲海啸对我们大家是一个警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾难后,我们现痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海啸是“全新的一种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近海啸悲剧的结果也表明,亟需加强面的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。