L'avion fut atteint de 13 balles et deux étrangers furent blessés (un Tunisien et un membre de l'équipage).
飞机中了13枪,有两外国人(一
突尼斯人和一
机组人员)受伤。
L'avion fut atteint de 13 balles et deux étrangers furent blessés (un Tunisien et un membre de l'équipage).
飞机中了13枪,有两外国人(一
突尼斯人和一
机组人员)受伤。
En outre, les tribunaux tunisiens peuvent poursuivre tout Tunisien qui commet, hors du territoire tunisien, une des infractions qualifiées de terroristes.
突尼斯人如在突尼斯境外犯下定为恐怖主义的罪行可能会受到
判。
La Tunisie a signalé que des ressortissants tunisiens et étrangers qui avaient commis des infractions principales hors de Tunisie pouvaient être poursuivis si un Tunisien avait été lésé.
突尼斯报告说,如果受害人是突尼斯人,则可对在突尼斯境外实施上游犯罪的突尼斯国民和外国人进行起诉。
À Bologne, un Tunisien soupçonné d'être un membre important d'un réseau terroriste fondamentaliste avait été arrêté alors qu'à Florence, les activités du groupe intégriste somalien Al Ittihad al Islamiya menées grâce à un réseau de centres d'appel et de cellules financières liées à la banque somalienne Al Barakaat faisaient l'objet d'enquêtes.
在波伦亚,逮捕了一疑为原教旨主义恐怖网络重要成员的突尼斯人;在佛罗伦萨,正在调查索马里一体派集团Al Ittihad al Islamiya通过电话中心网络和与索马里Al Barakaat银行有关的金融机构进行的活动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avion fut atteint de 13 balles et deux étrangers furent blessés (un Tunisien et un membre de l'équipage).
飞机中了13枪,有两名(一名突尼斯
和一名机组
员)受伤。
En outre, les tribunaux tunisiens peuvent poursuivre tout Tunisien qui commet, hors du territoire tunisien, une des infractions qualifiées de terroristes.
突尼斯如在突尼斯境
犯下被定为恐怖主义的罪
可能会受到
判。
La Tunisie a signalé que des ressortissants tunisiens et étrangers qui avaient commis des infractions principales hors de Tunisie pouvaient être poursuivis si un Tunisien avait été lésé.
突尼斯报告说,如果受害是突尼斯
,则可对在突尼斯境
实施上游犯罪的突尼斯
民和
进
。
À Bologne, un Tunisien soupçonné d'être un membre important d'un réseau terroriste fondamentaliste avait été arrêté alors qu'à Florence, les activités du groupe intégriste somalien Al Ittihad al Islamiya menées grâce à un réseau de centres d'appel et de cellules financières liées à la banque somalienne Al Barakaat faisaient l'objet d'enquêtes.
在波伦亚,逮捕了一名被怀疑为原教旨主义恐怖网络重要成员的突尼斯;在佛罗伦萨,正在调查索马里一体派集团Al Ittihad al Islamiya通过电话中心网络和与索马里Al Barakaat银
有关的金融机构进
的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avion fut atteint de 13 balles et deux étrangers furent blessés (un Tunisien et un membre de l'équipage).
飞机中了13枪,有国人(一
突尼斯人和一
机组人员)受伤。
En outre, les tribunaux tunisiens peuvent poursuivre tout Tunisien qui commet, hors du territoire tunisien, une des infractions qualifiées de terroristes.
突尼斯人如突尼斯境
犯下被定为恐怖主义的罪行可能会受到
判。
La Tunisie a signalé que des ressortissants tunisiens et étrangers qui avaient commis des infractions principales hors de Tunisie pouvaient être poursuivis si un Tunisien avait été lésé.
突尼斯报告说,如果受害人是突尼斯人,则可对突尼斯境
实施上游犯罪的突尼斯国民和
国人进行起
。
À Bologne, un Tunisien soupçonné d'être un membre important d'un réseau terroriste fondamentaliste avait été arrêté alors qu'à Florence, les activités du groupe intégriste somalien Al Ittihad al Islamiya menées grâce à un réseau de centres d'appel et de cellules financières liées à la banque somalienne Al Barakaat faisaient l'objet d'enquêtes.
伦亚,逮捕了一
被怀疑为原教旨主义恐怖网络重要成员的突尼斯人;
佛罗伦萨,正
调查索马里一体派集团Al Ittihad al Islamiya通过电话中心网络和与索马里Al Barakaat银行有关的金融机构进行的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avion fut atteint de 13 balles et deux étrangers furent blessés (un Tunisien et un membre de l'équipage).
飞机中了13枪,有两名外国人(一名尼斯人和一名机组人
)受伤。
En outre, les tribunaux tunisiens peuvent poursuivre tout Tunisien qui commet, hors du territoire tunisien, une des infractions qualifiées de terroristes.
尼斯人如在
尼斯境外犯下被定为恐怖主义
罪行可能会受到
判。
La Tunisie a signalé que des ressortissants tunisiens et étrangers qui avaient commis des infractions principales hors de Tunisie pouvaient être poursuivis si un Tunisien avait été lésé.
尼斯报告说,如果受害人是
尼斯人,则可对在
尼斯境外实施上游犯罪
尼斯国民和外国人进行起诉。
À Bologne, un Tunisien soupçonné d'être un membre important d'un réseau terroriste fondamentaliste avait été arrêté alors qu'à Florence, les activités du groupe intégriste somalien Al Ittihad al Islamiya menées grâce à un réseau de centres d'appel et de cellules financières liées à la banque somalienne Al Barakaat faisaient l'objet d'enquêtes.
在波伦亚,逮捕了一名被怀疑为原教旨主义恐怖网络重要尼斯人;在佛罗伦萨,正在调查索马里一体派集团Al Ittihad al Islamiya通过电话中心网络和与索马里Al Barakaat银行有关
金融机构进行
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avion fut atteint de 13 balles et deux étrangers furent blessés (un Tunisien et un membre de l'équipage).
飞机中了13枪,有两名外国人(一名突尼斯人和一名机组人员)受伤。
En outre, les tribunaux tunisiens peuvent poursuivre tout Tunisien qui commet, hors du territoire tunisien, une des infractions qualifiées de terroristes.
突尼斯人如在突尼斯境外犯下定为恐怖主义的罪行可能会受到
判。
La Tunisie a signalé que des ressortissants tunisiens et étrangers qui avaient commis des infractions principales hors de Tunisie pouvaient être poursuivis si un Tunisien avait été lésé.
突尼斯报告说,如果受害人是突尼斯人,则可对在突尼斯境外实施上游犯罪的突尼斯国民和外国人进行起诉。
À Bologne, un Tunisien soupçonné d'être un membre important d'un réseau terroriste fondamentaliste avait été arrêté alors qu'à Florence, les activités du groupe intégriste somalien Al Ittihad al Islamiya menées grâce à un réseau de centres d'appel et de cellules financières liées à la banque somalienne Al Barakaat faisaient l'objet d'enquêtes.
在波伦亚,逮捕了一名为原教旨主义恐怖网络重要成员的突尼斯人;在佛罗伦萨,正在调查索马里一体派集团Al Ittihad al Islamiya通过电话中心网络和与索马里Al Barakaat银行有关的金融机构进行的活动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avion fut atteint de 13 balles et deux étrangers furent blessés (un Tunisien et un membre de l'équipage).
飞机中了13枪,有两名外国人(一名斯人和一名机组人
)受伤。
En outre, les tribunaux tunisiens peuvent poursuivre tout Tunisien qui commet, hors du territoire tunisien, une des infractions qualifiées de terroristes.
斯人如在
斯境外犯下被定为恐怖主义的罪行可能会受到
判。
La Tunisie a signalé que des ressortissants tunisiens et étrangers qui avaient commis des infractions principales hors de Tunisie pouvaient être poursuivis si un Tunisien avait été lésé.
斯报告说,如果受害人是
斯人,则可对在
斯境外实施上游犯罪的
斯国民和外国人进行起诉。
À Bologne, un Tunisien soupçonné d'être un membre important d'un réseau terroriste fondamentaliste avait été arrêté alors qu'à Florence, les activités du groupe intégriste somalien Al Ittihad al Islamiya menées grâce à un réseau de centres d'appel et de cellules financières liées à la banque somalienne Al Barakaat faisaient l'objet d'enquêtes.
在波伦亚,逮捕了一名被怀疑为原教旨主义恐怖网络重的
斯人;在佛罗伦萨,正在调查索马里一体派集团Al Ittihad al Islamiya通过电话中心网络和与索马里Al Barakaat银行有关的金融机构进行的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avion fut atteint de 13 balles et deux étrangers furent blessés (un Tunisien et un membre de l'équipage).
飞机中了13枪,有两名外国人(一名人和一名机组人员)受伤。
En outre, les tribunaux tunisiens peuvent poursuivre tout Tunisien qui commet, hors du territoire tunisien, une des infractions qualifiées de terroristes.
人如在
境外犯下被定为恐怖主义的罪行可能会受到
判。
La Tunisie a signalé que des ressortissants tunisiens et étrangers qui avaient commis des infractions principales hors de Tunisie pouvaient être poursuivis si un Tunisien avait été lésé.
报告说,如果受害人是
人,则可对在
境外实施上游犯罪的
国民和外国人进行起诉。
À Bologne, un Tunisien soupçonné d'être un membre important d'un réseau terroriste fondamentaliste avait été arrêté alors qu'à Florence, les activités du groupe intégriste somalien Al Ittihad al Islamiya menées grâce à un réseau de centres d'appel et de cellules financières liées à la banque somalienne Al Barakaat faisaient l'objet d'enquêtes.
在波伦亚,逮捕了一名被怀疑为原教旨主义恐怖网络员的
人;在佛罗伦萨,正在调查索马里一体派集团Al Ittihad al Islamiya通过电话中心网络和与索马里Al Barakaat银行有关的金融机构进行的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avion fut atteint de 13 balles et deux étrangers furent blessés (un Tunisien et un membre de l'équipage).
飞机中了13枪,有两名外国人(一名尼
人和一名机组人员)受伤。
En outre, les tribunaux tunisiens peuvent poursuivre tout Tunisien qui commet, hors du territoire tunisien, une des infractions qualifiées de terroristes.
尼
人如在
尼
境外犯下被定为恐怖主义
罪行可能会受到
判。
La Tunisie a signalé que des ressortissants tunisiens et étrangers qui avaient commis des infractions principales hors de Tunisie pouvaient être poursuivis si un Tunisien avait été lésé.
尼
报告说,如果受害人是
尼
人,则可对在
尼
境外实施上游犯罪
尼
国民和外国人进行起诉。
À Bologne, un Tunisien soupçonné d'être un membre important d'un réseau terroriste fondamentaliste avait été arrêté alors qu'à Florence, les activités du groupe intégriste somalien Al Ittihad al Islamiya menées grâce à un réseau de centres d'appel et de cellules financières liées à la banque somalienne Al Barakaat faisaient l'objet d'enquêtes.
在波伦亚,逮捕了一名被怀疑为原教旨主义恐怖要成员
尼
人;在佛罗伦萨,正在调查索马里一体派集团Al Ittihad al Islamiya通过电话中心
和与索马里Al Barakaat银行有关
金融机构进行
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avion fut atteint de 13 balles et deux étrangers furent blessés (un Tunisien et un membre de l'équipage).
飞机中了13枪,有两名外国人(一名突人和一名机组人员)受伤。
En outre, les tribunaux tunisiens peuvent poursuivre tout Tunisien qui commet, hors du territoire tunisien, une des infractions qualifiées de terroristes.
突人如在突
境外犯下被定为恐怖主义的罪行可能会受到
判。
La Tunisie a signalé que des ressortissants tunisiens et étrangers qui avaient commis des infractions principales hors de Tunisie pouvaient être poursuivis si un Tunisien avait été lésé.
突报告说,如果受害人是突
人,则可对在突
境外实施上游犯罪的突
国民和外国人进行起诉。
À Bologne, un Tunisien soupçonné d'être un membre important d'un réseau terroriste fondamentaliste avait été arrêté alors qu'à Florence, les activités du groupe intégriste somalien Al Ittihad al Islamiya menées grâce à un réseau de centres d'appel et de cellules financières liées à la banque somalienne Al Barakaat faisaient l'objet d'enquêtes.
在波伦亚,逮捕了一名被怀疑为主义恐怖网络重要成员的突
人;在佛罗伦萨,正在调查索马里一体派集团Al Ittihad al Islamiya通过电话中心网络和与索马里Al Barakaat银行有关的金融机构进行的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avion fut atteint de 13 balles et deux étrangers furent blessés (un Tunisien et un membre de l'équipage).
飞机中了13枪,有两名外国人(一名突尼人和一名机组人员)受伤。
En outre, les tribunaux tunisiens peuvent poursuivre tout Tunisien qui commet, hors du territoire tunisien, une des infractions qualifiées de terroristes.
突尼人如在突尼
境外犯下被定
恐怖主义的罪行可能会受到
判。
La Tunisie a signalé que des ressortissants tunisiens et étrangers qui avaient commis des infractions principales hors de Tunisie pouvaient être poursuivis si un Tunisien avait été lésé.
突尼报告说,如果受害人是突尼
人,则可对在突尼
境外实施上游犯罪的突尼
国民和外国人进行起诉。
À Bologne, un Tunisien soupçonné d'être un membre important d'un réseau terroriste fondamentaliste avait été arrêté alors qu'à Florence, les activités du groupe intégriste somalien Al Ittihad al Islamiya menées grâce à un réseau de centres d'appel et de cellules financières liées à la banque somalienne Al Barakaat faisaient l'objet d'enquêtes.
在波伦亚,逮捕了一名被怀疑旨主义恐怖网络重要成员的突尼
人;在佛罗伦萨,正在调查索马里一体派集团Al Ittihad al Islamiya通过电话中心网络和与索马里Al Barakaat银行有关的金融机构进行的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。