法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (古希腊)僭政治

2. 专制,

3. 〈转〉专横, 残,
exercer sa tyrannie sur qn对某人专横

4. 〈转〉束缚;严峻, 严酷
tyrannie de l'opinion舆论的束缚 法语 助 手 版 权 所 有
词:
arbitraire,  autocratie,  autoritarisme,  caporalisme,  chaînes,  césarisme,  despotisme,  dictature,  esclavage,  omnipotence,  oppression,  servitude,  absolutisme,  domination,  carcan,  chaîne,  joug,  coercition,  totalitarisme,  persécution
词:
affranchissement,  faiblesse,  anarchie,  débonnaireté,  dépendance,  liberté,  libéralisme,  protection,  servilité,  soumission
联想词
dictature专政;oppression透不过气,气闷;tyrannique专制的,政的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;tyran君,专制君;domination控制,支配;révolte动;barbarie残酷,残忍,蛮;cruauté残酷,残,残忍,戾;répression镇压,抑制;totalitarisme极权,极权政治;

La coalition a libéré le peuple iraquien d'une tyrannie brutale.

联盟使伊拉克人民摆脱了蛮专制。

Les actes d'agression insensés en Palestine occupée soulignent la tyrannie de l'occupation.

在被占巴勒斯坦境内的愚蠢侵略行径突出表明了占领的专制性质。

La coalition a libéré le peuple iraquien de la tyrannie brutale du régime de Saddam Hussein.

联盟已解放伊拉克人民,使其摆脱萨达姆·侯赛因政权的蛮专制。

M. Kyaw Tint Swe (Myanmar) fait observer que les résultats du vote traduisent la tyrannie d'une minorité.

Kyaw Tint Swe先生(缅甸)说,表决结果反映了少数派的专制。

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

我的身上还有他的留下的伤疤对此英国和美国却姑息迁就。

Ne demeurent plus, lorsque toute justice fait défaut, que l'arbitraire et la tyrannie.

没有正就没有一切,只剩下武断和行。

Dans le cas contraire, nous risquons de succomber à la tyrannie du marché et au chaos international.

否则我们有可能屈服于和国际动荡。

Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats?

与我们为敌的升起了血醒旗帜!你可曾听见战上,战士们奋战的嘶喊声?

La Nouvelle-Zélande a combattu aux côtés des pays alliés pour libérer l'Europe de la tyrannie nazie.

二战期间,新西兰与盟国国家并肩作战,把欧洲从纳粹铁蹄下解放出来。

Cessons de nous accuser les uns les autres, libérons-nous de la tyrannie de nos propres intérêts et mettons-nous à la tâche.

我们必须摆脱指责和专横的自私行为,我们还必须开始执行这项任务。

Les 26 millions d'habitants que compte l'Iraq viennent de vivre plusieurs décennies de guerre, de sanctions, de tyrannie et de misère.

伊拉克2 600万人民经历了几十年的战争、制裁、残统治和痛苦。

La technologie de l'information et des communications offre aux pays une occasion unique de se libérer de la tyrannie de la géographie.

信息通信技术为各国提供了独特的机会,使之能摆脱地理上的束缚。

Mais la seule garantie contre le terrorisme, la corruption et la tyrannie à l'avenir est un engagement absolu d'éliminer ces fléaux au présent.

但是,在今后避免恐怖、腐化和专制的唯一保障是在目前不妥协地致力于消除这些罪恶。

L'histoire récente de l'Afghanistan a été telle que sa population a connu non seulement l'absence de droit, mais aussi la tyrannie d'un prétendu droit.

阿富汗最近的历史如此,以致其人口不仅经历缺乏法律的情况,而且也经历所谓法律的专制。

Il faut cependant mener des efforts concertés pour abattre la tyrannie de la misère qui afflige l'Asie du Sud, où vivent un demi-milliard de pauvres.

然而,需要协同努力,终止贫穷对南亚家庭的肆虐,世界穷人中的5亿人口居住在该地区。

Rien ne garantit cependant que ces valeurs ne seront pas étouffées et que telle ou telle nation ne retombera pas dans la tyrannie et l'oppression.

可是,这些价值观念难保不会被挫败,一些国家也难保不会再受专制与压迫。

Toutes les armées de la tyrannie avec leurs millions d'hommes ne l'enlèveront pas à la solitude, même et surtout s'il consent à prendre leur pas.

任何的千百万军队都无法将一个作家从孤独中拯救出来,尤其当这个作家同他们的步调一致的时候。

Lorsqu'elle est utilisée pour bloquer le début des négociations, et pas seulement leur aboutissement, on peut peut-être comprendre pourquoi certains parlent de la tyrannie du consensus.

如果规则不只是被用来阻止谈判的完成,而且也被用来阻拦谈判的开始,那么,或许就能理解为什么有些人会提及协商一致专横。

De ses premières années, il se souvient des "yeux bleus" de sa mère et de la tyrannie de ses petits camarades de classe, qui le "martyrisent".

从幼年起,他就记得母亲“蓝色的眼睛”和同班同学让他“受尽折磨”的

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横丈夫压倒了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyrannie 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique, tyranniquement, tyranniser, tyrannosaure,
n.f.
1. (古希腊)僭主政治

2. 专制, 暴政

3. 〈转义〉专横, 残暴, 暴虐
exercer sa tyrannie sur qn对某人专横暴虐

4. 〈转义〉束缚;严峻, 严酷
tyrannie de l'opinion舆论束缚 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arbitraire,  autocratie,  autoritarisme,  caporalisme,  chaînes,  césarisme,  despotisme,  dictature,  esclavage,  omnipotence,  oppression,  servitude,  absolutisme,  domination,  carcan,  chaîne,  joug,  coercition,  totalitarisme,  persécution
反义词:
affranchissement,  faiblesse,  anarchie,  débonnaireté,  dépendance,  liberté,  libéralisme,  protection,  servilité,  soumission
联想词
dictature专政;oppression透不过气,气闷;tyrannique专制,暴政;terreur恐惧,恐怖,惊恐;tyran暴君,专制君主;domination控制,支配;révolte暴动;barbarie残酷,残忍,蛮;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;répression镇压,抑制;totalitarisme极权主义,极权政治;

La coalition a libéré le peuple iraquien d'une tyrannie brutale.

联盟使伊拉克人民摆脱了蛮专制。

Les actes d'agression insensés en Palestine occupée soulignent la tyrannie de l'occupation.

在被占巴勒斯坦愚蠢侵略行径突出表明了占领专制性质。

La coalition a libéré le peuple iraquien de la tyrannie brutale du régime de Saddam Hussein.

联盟已解放伊拉克人民,使其摆脱萨达姆·侯赛因政权蛮专制。

M. Kyaw Tint Swe (Myanmar) fait observer que les résultats du vote traduisent la tyrannie d'une minorité.

Kyaw Tint Swe先生(缅甸)说,表决结果反映了少数派专制。

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

身上还有他暴行留下伤疤对此英姑息迁就。

Ne demeurent plus, lorsque toute justice fait défaut, que l'arbitraire et la tyrannie.

没有正义就没有一切,只剩下武断和暴行。

Dans le cas contraire, nous risquons de succomber à la tyrannie du marché et au chaos international.

否则我们有可能屈服于市场暴君际动荡。

Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats?

与我们为敌暴君升起了血醒旗帜!你可曾听见战场上,战士们奋战嘶喊声?

La Nouvelle-Zélande a combattu aux côtés des pays alliés pour libérer l'Europe de la tyrannie nazie.

二战期间,新西兰与盟家并肩作战,把欧洲从纳粹铁蹄下解放出来。

Cessons de nous accuser les uns les autres, libérons-nous de la tyrannie de nos propres intérêts et mettons-nous à la tâche.

我们必须摆脱指责和专横自私行为,我们还必须开始执行这项任务。

Les 26 millions d'habitants que compte l'Iraq viennent de vivre plusieurs décennies de guerre, de sanctions, de tyrannie et de misère.

伊拉克2 600万人民经历了几十年战争、制裁、残暴统治和痛苦。

La technologie de l'information et des communications offre aux pays une occasion unique de se libérer de la tyrannie de la géographie.

信息通信技术为各提供了独特机会,使之能摆脱地理上束缚。

Mais la seule garantie contre le terrorisme, la corruption et la tyrannie à l'avenir est un engagement absolu d'éliminer ces fléaux au présent.

但是,在今后避免恐怖主义、腐化和专制唯一保障是在目前不妥协地致力于消除这些罪恶。

L'histoire récente de l'Afghanistan a été telle que sa population a connu non seulement l'absence de droit, mais aussi la tyrannie d'un prétendu droit.

阿富汗最近历史如此,以致其人口不仅经历缺乏法律情况,而且也经历所谓法律专制。

Il faut cependant mener des efforts concertés pour abattre la tyrannie de la misère qui afflige l'Asie du Sud, où vivent un demi-milliard de pauvres.

然而,需要协同努力,终止贫穷对南亚家庭肆虐,世界穷人中5亿人口居住在该地区。

Rien ne garantit cependant que ces valeurs ne seront pas étouffées et que telle ou telle nation ne retombera pas dans la tyrannie et l'oppression.

可是,这些价值观念难保不会被挫败,一些家也难保不会再受专制与压迫。

Toutes les armées de la tyrannie avec leurs millions d'hommes ne l'enlèveront pas à la solitude, même et surtout s'il consent à prendre leur pas.

任何暴君千百万军队都无法将一个作家从孤独中拯救出来,尤其当这个作家同他们步调一致时候。

Lorsqu'elle est utilisée pour bloquer le début des négociations, et pas seulement leur aboutissement, on peut peut-être comprendre pourquoi certains parlent de la tyrannie du consensus.

如果规则不只是被用来阻止谈判完成,而且也被用来阻拦谈判开始,那么,或许就能理解为什么有些人会提及协商一致专横。

De ses premières années, il se souvient des "yeux bleus" de sa mère et de la tyrannie de ses petits camarades de classe, qui le "martyrisent".

从幼年起,他就记得母亲“蓝色眼睛”和同班同学让他“受尽折磨”残暴

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生瞧了瞧丈夫,眼睛神气表示她精神肉体都被专横丈夫压倒了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyrannie 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique, tyranniquement, tyranniser, tyrannosaure,
n.f.
1. (古希腊)僭主政治

2. 专,

3. 〈转义〉专横, 残,
exercer sa tyrannie sur qn对某人专横

4. 〈转义〉束缚;严峻, 严酷
tyrannie de l'opinion舆论的束缚 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arbitraire,  autocratie,  autoritarisme,  caporalisme,  chaînes,  césarisme,  despotisme,  dictature,  esclavage,  omnipotence,  oppression,  servitude,  absolutisme,  domination,  carcan,  chaîne,  joug,  coercition,  totalitarisme,  persécution
反义词:
affranchissement,  faiblesse,  anarchie,  débonnaireté,  dépendance,  liberté,  libéralisme,  protection,  servilité,  soumission
联想词
dictature专政;oppression透不过气,气闷;tyrannique的,政的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;tyran,专主;domination,支配;révolte动;barbarie残酷,残忍,蛮;cruauté残酷,残,残忍,戾;répression镇压,抑;totalitarisme权主义,权政治;

La coalition a libéré le peuple iraquien d'une tyrannie brutale.

联盟使伊拉克人民摆脱了蛮专

Les actes d'agression insensés en Palestine occupée soulignent la tyrannie de l'occupation.

在被占巴勒斯坦境内的愚蠢侵略行径突出表明了占领的专性质。

La coalition a libéré le peuple iraquien de la tyrannie brutale du régime de Saddam Hussein.

联盟已解放伊拉克人民,使其摆脱萨达姆·侯赛因政权的蛮专

M. Kyaw Tint Swe (Myanmar) fait observer que les résultats du vote traduisent la tyrannie d'une minorité.

Kyaw Tint Swe先生(缅甸)说,表决结果反映了少数派的专

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

我的身上还有他的留下的伤疤对此英国美国却姑息迁就。

Ne demeurent plus, lorsque toute justice fait défaut, que l'arbitraire et la tyrannie.

没有正义就没有一切,只剩下武断行。

Dans le cas contraire, nous risquons de succomber à la tyrannie du marché et au chaos international.

否则我们有可能屈服于市场国际动荡。

Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats?

与我们为敌的升起了血醒旗帜!你可曾听见战场上,战士们奋战的嘶喊声?

La Nouvelle-Zélande a combattu aux côtés des pays alliés pour libérer l'Europe de la tyrannie nazie.

二战期间,新西兰与盟国国家并肩作战,把欧洲从纳粹铁蹄下解放出来。

Cessons de nous accuser les uns les autres, libérons-nous de la tyrannie de nos propres intérêts et mettons-nous à la tâche.

我们必须摆脱指责专横的自私行为,我们还必须开始执行这项任务。

Les 26 millions d'habitants que compte l'Iraq viennent de vivre plusieurs décennies de guerre, de sanctions, de tyrannie et de misère.

伊拉克2 600万人民经历了几十年的战争、裁、残统治痛苦。

La technologie de l'information et des communications offre aux pays une occasion unique de se libérer de la tyrannie de la géographie.

信息通信技术为各国提供了独特的机会,使之能摆脱地理上的束缚。

Mais la seule garantie contre le terrorisme, la corruption et la tyrannie à l'avenir est un engagement absolu d'éliminer ces fléaux au présent.

但是,在今后避免恐怖主义、腐化的唯一保障是在目前不妥协地致力于消除这些罪恶。

L'histoire récente de l'Afghanistan a été telle que sa population a connu non seulement l'absence de droit, mais aussi la tyrannie d'un prétendu droit.

阿富汗最近的历史如此,以致其人口不仅经历缺乏法律的情况,而且也经历所谓法律的专

Il faut cependant mener des efforts concertés pour abattre la tyrannie de la misère qui afflige l'Asie du Sud, où vivent un demi-milliard de pauvres.

然而,需要协同努力,终止贫穷对南亚家庭的肆虐,世界穷人中的5亿人口居住在该地区。

Rien ne garantit cependant que ces valeurs ne seront pas étouffées et que telle ou telle nation ne retombera pas dans la tyrannie et l'oppression.

可是,这些价值观念难保不会被挫败,一些国家也难保不会再受专与压迫。

Toutes les armées de la tyrannie avec leurs millions d'hommes ne l'enlèveront pas à la solitude, même et surtout s'il consent à prendre leur pas.

任何的千百万军队都无法将一个作家从孤独中拯救出来,尤其当这个作家同他们的步调一致的时候。

Lorsqu'elle est utilisée pour bloquer le début des négociations, et pas seulement leur aboutissement, on peut peut-être comprendre pourquoi certains parlent de la tyrannie du consensus.

如果规则不只是被用来阻止谈判的完成,而且也被用来阻拦谈判的开始,那么,或许就能理解为什么有些人会提及协商一致专横。

De ses premières années, il se souvient des "yeux bleus" de sa mère et de la tyrannie de ses petits camarades de classe, qui le "martyrisent".

从幼年起,他就记得母亲“蓝色的眼睛”同班同学让他“受尽折磨”的

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横丈夫压倒了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyrannie 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique, tyranniquement, tyranniser, tyrannosaure,
n.f.
1. (古希腊)僭主政治

2. 专制, 暴政

3. 〈转义〉专横, 残暴, 暴虐
exercer sa tyrannie sur qn对某专横暴虐

4. 〈转义〉束缚;严峻, 严酷
tyrannie de l'opinion舆论的束缚 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arbitraire,  autocratie,  autoritarisme,  caporalisme,  chaînes,  césarisme,  despotisme,  dictature,  esclavage,  omnipotence,  oppression,  servitude,  absolutisme,  domination,  carcan,  chaîne,  joug,  coercition,  totalitarisme,  persécution
反义词:
affranchissement,  faiblesse,  anarchie,  débonnaireté,  dépendance,  liberté,  libéralisme,  protection,  servilité,  soumission
联想词
dictature专政;oppression透不过气,气闷;tyrannique专制的,暴政的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;tyran暴君,专制君主;domination控制,支配;révolte暴动;barbarie残酷,残忍,蛮;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;répression镇压,抑制;totalitarisme极权主义,极权政治;

La coalition a libéré le peuple iraquien d'une tyrannie brutale.

联盟使伊拉克脱了蛮专制。

Les actes d'agression insensés en Palestine occupée soulignent la tyrannie de l'occupation.

在被占巴勒斯坦境内的愚蠢侵略行径突出表明了占领的专制性质。

La coalition a libéré le peuple iraquien de la tyrannie brutale du régime de Saddam Hussein.

联盟已解放伊拉克,使其脱萨达姆·侯赛因政权的蛮专制。

M. Kyaw Tint Swe (Myanmar) fait observer que les résultats du vote traduisent la tyrannie d'une minorité.

Kyaw Tint Swe先生(缅甸)说,表决结果反映了少数派的专制。

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

我的身上还有他的暴行的伤疤对此英国和美国却姑息迁就。

Ne demeurent plus, lorsque toute justice fait défaut, que l'arbitraire et la tyrannie.

没有正义就没有一切,武断和暴行。

Dans le cas contraire, nous risquons de succomber à la tyrannie du marché et au chaos international.

否则我们有可能屈服于市场暴君和国际动荡。

Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats?

与我们为敌的暴君升起了血醒旗帜!你可曾听见战场上,战士们奋战的嘶喊声?

La Nouvelle-Zélande a combattu aux côtés des pays alliés pour libérer l'Europe de la tyrannie nazie.

二战期间,新西兰与盟国国家并肩作战,把欧洲从纳粹铁蹄解放出来。

Cessons de nous accuser les uns les autres, libérons-nous de la tyrannie de nos propres intérêts et mettons-nous à la tâche.

我们必须脱指责和专横的自私行为,我们还必须开始执行这项任务。

Les 26 millions d'habitants que compte l'Iraq viennent de vivre plusieurs décennies de guerre, de sanctions, de tyrannie et de misère.

伊拉克2 600万经历了几十年的战争、制裁、残暴统治和痛苦。

La technologie de l'information et des communications offre aux pays une occasion unique de se libérer de la tyrannie de la géographie.

信息通信技术为各国提供了独特的机会,使之能脱地理上的束缚。

Mais la seule garantie contre le terrorisme, la corruption et la tyrannie à l'avenir est un engagement absolu d'éliminer ces fléaux au présent.

但是,在今后避免恐怖主义、腐化和专制的唯一保障是在目前不妥协地致力于消除这些罪恶。

L'histoire récente de l'Afghanistan a été telle que sa population a connu non seulement l'absence de droit, mais aussi la tyrannie d'un prétendu droit.

阿富汗最近的历史如此,以致其口不仅经历缺乏法律的情况,而且也经历所谓法律的专制。

Il faut cependant mener des efforts concertés pour abattre la tyrannie de la misère qui afflige l'Asie du Sud, où vivent un demi-milliard de pauvres.

然而,需要协同努力,终止贫穷对南亚家庭的肆虐,世界穷中的5亿口居住在该地区。

Rien ne garantit cependant que ces valeurs ne seront pas étouffées et que telle ou telle nation ne retombera pas dans la tyrannie et l'oppression.

可是,这些价值观念难保不会被挫败,一些国家也难保不会再受专制与压迫。

Toutes les armées de la tyrannie avec leurs millions d'hommes ne l'enlèveront pas à la solitude, même et surtout s'il consent à prendre leur pas.

任何暴君的千百万军队都无法将一个作家从孤独中拯救出来,尤其当这个作家同他们的步调一致的时候。

Lorsqu'elle est utilisée pour bloquer le début des négociations, et pas seulement leur aboutissement, on peut peut-être comprendre pourquoi certains parlent de la tyrannie du consensus.

如果规则不是被用来阻止谈判的完成,而且也被用来阻拦谈判的开始,那么,或许就能理解为什么有些会提及协商一致专横。

De ses premières années, il se souvient des "yeux bleus" de sa mère et de la tyrannie de ses petits camarades de classe, qui le "martyrisent".

从幼年起,他就记得母亲“蓝色的眼睛”和同班同学让他“受尽折磨”的残暴

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横丈夫压倒了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyrannie 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique, tyranniquement, tyranniser, tyrannosaure,
n.f.
1. (古希腊)僭主政治

2. 专制, 暴政

3. 〈转义〉专横, 残暴, 暴虐
exercer sa tyrannie sur qn对某人专横暴虐

4. 〈转义〉束缚;严峻, 严酷
tyrannie de l'opinion舆论的束缚 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arbitraire,  autocratie,  autoritarisme,  caporalisme,  chaînes,  césarisme,  despotisme,  dictature,  esclavage,  omnipotence,  oppression,  servitude,  absolutisme,  domination,  carcan,  chaîne,  joug,  coercition,  totalitarisme,  persécution
反义词:
affranchissement,  faiblesse,  anarchie,  débonnaireté,  dépendance,  liberté,  libéralisme,  protection,  servilité,  soumission
联想词
dictature专政;oppression透不过气,气闷;tyrannique专制的,暴政的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;tyran暴君,专制君主;domination控制,支配;révolte暴动;barbarie残酷,残忍,蛮;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;répression镇压,抑制;totalitarisme极权主义,极权政治;

La coalition a libéré le peuple iraquien d'une tyrannie brutale.

联盟使伊拉克人民摆脱了蛮专制。

Les actes d'agression insensés en Palestine occupée soulignent la tyrannie de l'occupation.

在被占巴勒斯坦境内的愚蠢侵略行径突出表明了占领的专制性质。

La coalition a libéré le peuple iraquien de la tyrannie brutale du régime de Saddam Hussein.

联盟已解放伊拉克人民,使其摆脱萨达姆·侯赛因政权的蛮专制。

M. Kyaw Tint Swe (Myanmar) fait observer que les résultats du vote traduisent la tyrannie d'une minorité.

Kyaw Tint Swe先生(缅甸)说,表决结果反映了少数派的专制。

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

的身上还有他的暴行留下的伤疤对此英国和美国却姑息迁就。

Ne demeurent plus, lorsque toute justice fait défaut, que l'arbitraire et la tyrannie.

没有正义就没有一切,只剩下武断和暴行。

Dans le cas contraire, nous risquons de succomber à la tyrannie du marché et au chaos international.

有可能屈服于市场暴君和国际动荡。

Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats?

为敌的暴君升起了血醒旗帜!你可曾听见战场上,战士奋战的嘶喊声?

La Nouvelle-Zélande a combattu aux côtés des pays alliés pour libérer l'Europe de la tyrannie nazie.

二战期间,新西兰与盟国国家并肩作战,把欧洲从纳粹铁蹄下解放出来。

Cessons de nous accuser les uns les autres, libérons-nous de la tyrannie de nos propres intérêts et mettons-nous à la tâche.

必须摆脱指责和专横的自私行为,还必须开始执行这项任务。

Les 26 millions d'habitants que compte l'Iraq viennent de vivre plusieurs décennies de guerre, de sanctions, de tyrannie et de misère.

伊拉克2 600万人民经历了几十年的战争、制裁、残暴统治和痛苦。

La technologie de l'information et des communications offre aux pays une occasion unique de se libérer de la tyrannie de la géographie.

信息通信技术为各国提供了独特的机会,使之能摆脱地理上的束缚。

Mais la seule garantie contre le terrorisme, la corruption et la tyrannie à l'avenir est un engagement absolu d'éliminer ces fléaux au présent.

但是,在今后避免恐怖主义、腐化和专制的唯一保障是在目前不妥协地致力于消除这些罪恶。

L'histoire récente de l'Afghanistan a été telle que sa population a connu non seulement l'absence de droit, mais aussi la tyrannie d'un prétendu droit.

阿富汗最近的历史如此,以致其人口不仅经历缺乏法律的情况,而且也经历所谓法律的专制。

Il faut cependant mener des efforts concertés pour abattre la tyrannie de la misère qui afflige l'Asie du Sud, où vivent un demi-milliard de pauvres.

然而,需要协同努力,终止贫穷对南亚家庭的肆虐,世界穷人中的5亿人口居住在该地区。

Rien ne garantit cependant que ces valeurs ne seront pas étouffées et que telle ou telle nation ne retombera pas dans la tyrannie et l'oppression.

可是,这些价值观念难保不会被挫败,一些国家也难保不会再受专制与压迫。

Toutes les armées de la tyrannie avec leurs millions d'hommes ne l'enlèveront pas à la solitude, même et surtout s'il consent à prendre leur pas.

任何暴君的千百万军队都无法将一个作家从孤独中拯救出来,尤其当这个作家同他的步调一致的时候。

Lorsqu'elle est utilisée pour bloquer le début des négociations, et pas seulement leur aboutissement, on peut peut-être comprendre pourquoi certains parlent de la tyrannie du consensus.

如果规不只是被用来阻止谈判的完成,而且也被用来阻拦谈判的开始,那么,或许就能理解为什么有些人会提及协商一致专横。

De ses premières années, il se souvient des "yeux bleus" de sa mère et de la tyrannie de ses petits camarades de classe, qui le "martyrisent".

从幼年起,他就记得母亲“蓝色的眼睛”和同班同学让他“受尽折磨”的残暴

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横丈夫压倒了。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 tyrannie 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique, tyranniquement, tyranniser, tyrannosaure,

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique, tyranniquement, tyranniser, tyrannosaure,

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique, tyranniquement, tyranniser, tyrannosaure,
n.f.
1. (古希腊)僭主政治

2. 专制, 暴政

3. 〈转义〉专横, 残暴, 暴虐
exercer sa tyrannie sur qn对某人专横暴虐

4. 〈转义〉束缚;严峻, 严酷
tyrannie de l'opinion舆论的束缚 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arbitraire,  autocratie,  autoritarisme,  caporalisme,  chaînes,  césarisme,  despotisme,  dictature,  esclavage,  omnipotence,  oppression,  servitude,  absolutisme,  domination,  carcan,  chaîne,  joug,  coercition,  totalitarisme,  persécution
反义词:
affranchissement,  faiblesse,  anarchie,  débonnaireté,  dépendance,  liberté,  libéralisme,  protection,  servilité,  soumission
联想词
dictature专政;oppression透不过气,气闷;tyrannique专制的,暴政的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;tyran暴君,专制君主;domination控制,支配;révolte暴动;barbarie残酷,残忍,蛮;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;répression镇压,抑制;totalitarisme极权主义,极权政治;

La coalition a libéré le peuple iraquien d'une tyrannie brutale.

联盟使伊拉克人民蛮专制。

Les actes d'agression insensés en Palestine occupée soulignent la tyrannie de l'occupation.

在被占巴勒斯坦境内的愚蠢侵略行径突出明了占领的专制性质。

La coalition a libéré le peuple iraquien de la tyrannie brutale du régime de Saddam Hussein.

联盟已解放伊拉克人民,使其达姆·侯赛因政权的蛮专制。

M. Kyaw Tint Swe (Myanmar) fait observer que les résultats du vote traduisent la tyrannie d'une minorité.

Kyaw Tint Swe先生(缅甸)说,果反映了少数派的专制。

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

我的身上还有他的暴行留下的伤疤对此英国和美国却姑息迁就。

Ne demeurent plus, lorsque toute justice fait défaut, que l'arbitraire et la tyrannie.

没有正义就没有一切,只剩下武断和暴行。

Dans le cas contraire, nous risquons de succomber à la tyrannie du marché et au chaos international.

否则我们有可能屈服于市场暴君和国际动荡。

Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats?

与我们为敌的暴君升起了血醒旗帜!你可曾听见战场上,战士们奋战的嘶喊声?

La Nouvelle-Zélande a combattu aux côtés des pays alliés pour libérer l'Europe de la tyrannie nazie.

二战期间,新西兰与盟国国家并肩作战,把欧洲从纳粹铁蹄下解放出来。

Cessons de nous accuser les uns les autres, libérons-nous de la tyrannie de nos propres intérêts et mettons-nous à la tâche.

我们必须指责和专横的自私行为,我们还必须开始执行这项任务。

Les 26 millions d'habitants que compte l'Iraq viennent de vivre plusieurs décennies de guerre, de sanctions, de tyrannie et de misère.

伊拉克2 600万人民经历了几十年的战争、制裁、残暴统治和痛苦。

La technologie de l'information et des communications offre aux pays une occasion unique de se libérer de la tyrannie de la géographie.

信息通信技术为各国提供了独特的机会,使之能地理上的束缚。

Mais la seule garantie contre le terrorisme, la corruption et la tyrannie à l'avenir est un engagement absolu d'éliminer ces fléaux au présent.

但是,在今后避免恐怖主义、腐化和专制的唯一保障是在目前不妥协地致力于消除这些罪恶。

L'histoire récente de l'Afghanistan a été telle que sa population a connu non seulement l'absence de droit, mais aussi la tyrannie d'un prétendu droit.

阿富汗最近的历史如此,以致其人口不仅经历缺乏法律的情况,而且也经历所谓法律的专制。

Il faut cependant mener des efforts concertés pour abattre la tyrannie de la misère qui afflige l'Asie du Sud, où vivent un demi-milliard de pauvres.

然而,需要协同努力,终止贫穷对南亚家庭的肆虐,世界穷人中的5亿人口居住在该地区。

Rien ne garantit cependant que ces valeurs ne seront pas étouffées et que telle ou telle nation ne retombera pas dans la tyrannie et l'oppression.

可是,这些价值观念难保不会被挫败,一些国家也难保不会再受专制与压迫。

Toutes les armées de la tyrannie avec leurs millions d'hommes ne l'enlèveront pas à la solitude, même et surtout s'il consent à prendre leur pas.

任何暴君的千百万军队都无法将一个作家从孤独中拯救出来,尤其当这个作家同他们的步调一致的时候。

Lorsqu'elle est utilisée pour bloquer le début des négociations, et pas seulement leur aboutissement, on peut peut-être comprendre pourquoi certains parlent de la tyrannie du consensus.

如果规则不只是被用来阻止谈判的完成,而且也被用来阻拦谈判的开始,那么,或许就能理解为什么有些人会提及协商一致专横。

De ses premières années, il se souvient des "yeux bleus" de sa mère et de la tyrannie de ses petits camarades de classe, qui le "martyrisent".

从幼年起,他就记得母亲“蓝色的眼睛”和同班同学让他“受尽折磨”的残暴

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气示她精神肉体都被专横丈夫压倒了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyrannie 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique, tyranniquement, tyranniser, tyrannosaure,
n.f.
1. (古希腊)僭主政治

2. 专制,

3. 〈转义〉专横, ,
exercer sa tyrannie sur qn对某人专横

4. 〈转义〉束缚;严峻, 严酷
tyrannie de l'opinion舆论的束缚 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arbitraire,  autocratie,  autoritarisme,  caporalisme,  chaînes,  césarisme,  despotisme,  dictature,  esclavage,  omnipotence,  oppression,  servitude,  absolutisme,  domination,  carcan,  chaîne,  joug,  coercition,  totalitarisme,  persécution
反义词:
affranchissement,  faiblesse,  anarchie,  débonnaireté,  dépendance,  liberté,  libéralisme,  protection,  servilité,  soumission
联想词
dictature专政;oppression透不过气,气闷;tyrannique专制的,政的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;tyran君,专制君主;domination控制,支配;révolte动;barbarie酷,蛮;cruauté酷,戾;répression镇压,抑制;totalitarisme极权主义,极权政治;

La coalition a libéré le peuple iraquien d'une tyrannie brutale.

联盟使伊拉克人民摆脱了蛮专制。

Les actes d'agression insensés en Palestine occupée soulignent la tyrannie de l'occupation.

在被占巴勒斯坦境内的愚蠢侵略行径突出表明了占领的专制性质。

La coalition a libéré le peuple iraquien de la tyrannie brutale du régime de Saddam Hussein.

联盟已解放伊拉克人民,使其摆脱萨达姆·侯赛因政权的蛮专制。

M. Kyaw Tint Swe (Myanmar) fait observer que les résultats du vote traduisent la tyrannie d'une minorité.

Kyaw Tint Swe先生(缅甸)说,表决结果反映了少数派的专制。

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

的身上还有他的留下的伤疤对此英国和美国却姑息迁就。

Ne demeurent plus, lorsque toute justice fait défaut, que l'arbitraire et la tyrannie.

没有正义就没有一切,只剩下武断和行。

Dans le cas contraire, nous risquons de succomber à la tyrannie du marché et au chaos international.

否则有可能屈服于市场和国际动荡。

Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats?

敌的升起了血醒旗帜!你可曾听见战场上,战士奋战的嘶喊声?

La Nouvelle-Zélande a combattu aux côtés des pays alliés pour libérer l'Europe de la tyrannie nazie.

二战期间,新西兰与盟国国家并肩作战,把欧洲从纳粹铁蹄下解放出来。

Cessons de nous accuser les uns les autres, libérons-nous de la tyrannie de nos propres intérêts et mettons-nous à la tâche.

必须摆脱指责和专横的自私行还必须开始执行这项任务。

Les 26 millions d'habitants que compte l'Iraq viennent de vivre plusieurs décennies de guerre, de sanctions, de tyrannie et de misère.

伊拉克2 600万人民经历了几十年的战争、制裁、统治和痛苦。

La technologie de l'information et des communications offre aux pays une occasion unique de se libérer de la tyrannie de la géographie.

信息通信技术各国提供了独特的机会,使之能摆脱地理上的束缚。

Mais la seule garantie contre le terrorisme, la corruption et la tyrannie à l'avenir est un engagement absolu d'éliminer ces fléaux au présent.

但是,在今后避免恐怖主义、腐化和专制的唯一保障是在目前不妥协地致力于消除这些罪恶。

L'histoire récente de l'Afghanistan a été telle que sa population a connu non seulement l'absence de droit, mais aussi la tyrannie d'un prétendu droit.

阿富汗最近的历史如此,以致其人口不仅经历缺乏法律的情况,而且也经历所谓法律的专制。

Il faut cependant mener des efforts concertés pour abattre la tyrannie de la misère qui afflige l'Asie du Sud, où vivent un demi-milliard de pauvres.

然而,需要协同努力,终止贫穷对南亚家庭的肆虐,世界穷人中的5亿人口居住在该地区。

Rien ne garantit cependant que ces valeurs ne seront pas étouffées et que telle ou telle nation ne retombera pas dans la tyrannie et l'oppression.

可是,这些价值观念难保不会被挫败,一些国家也难保不会再受专制与压迫。

Toutes les armées de la tyrannie avec leurs millions d'hommes ne l'enlèveront pas à la solitude, même et surtout s'il consent à prendre leur pas.

任何的千百万军队都无法将一个作家从孤独中拯救出来,尤其当这个作家同他的步调一致的时候。

Lorsqu'elle est utilisée pour bloquer le début des négociations, et pas seulement leur aboutissement, on peut peut-être comprendre pourquoi certains parlent de la tyrannie du consensus.

如果规则不只是被用来阻止谈判的完成,而且也被用来阻拦谈判的开始,那么,或许就能理解什么有些人会提及协商一致专横。

De ses premières années, il se souvient des "yeux bleus" de sa mère et de la tyrannie de ses petits camarades de classe, qui le "martyrisent".

从幼年起,他就记得母亲“蓝色的眼睛”和同班同学让他“受尽折磨”的

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横丈夫压倒了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 tyrannie 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique, tyranniquement, tyranniser, tyrannosaure,
n.f.
1. (古希腊)僭主政治

2. 专制, 暴政

3. 〈转义〉专横, 残暴, 暴虐
exercer sa tyrannie sur qn对某人专横暴虐

4. 〈转义〉束缚;严峻, 严酷
tyrannie de l'opinion舆论的束缚 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arbitraire,  autocratie,  autoritarisme,  caporalisme,  chaînes,  césarisme,  despotisme,  dictature,  esclavage,  omnipotence,  oppression,  servitude,  absolutisme,  domination,  carcan,  chaîne,  joug,  coercition,  totalitarisme,  persécution
反义词:
affranchissement,  faiblesse,  anarchie,  débonnaireté,  dépendance,  liberté,  libéralisme,  protection,  servilité,  soumission
联想词
dictature专政;oppression透不过气,气闷;tyrannique专制的,暴政的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;tyran暴君,专制君主;domination控制,支配;révolte暴动;barbarie残酷,残忍,蛮;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;répression镇压,抑制;totalitarisme极权主义,极权政治;

La coalition a libéré le peuple iraquien d'une tyrannie brutale.

联盟使伊拉克人民摆脱了蛮专制。

Les actes d'agression insensés en Palestine occupée soulignent la tyrannie de l'occupation.

勒斯坦境内的愚蠢侵略行径突出表明了领的专制性质。

La coalition a libéré le peuple iraquien de la tyrannie brutale du régime de Saddam Hussein.

联盟已解放伊拉克人民,使其摆脱萨达姆·侯赛因政权的蛮专制。

M. Kyaw Tint Swe (Myanmar) fait observer que les résultats du vote traduisent la tyrannie d'une minorité.

Kyaw Tint Swe先生(缅甸)说,表决结果反映了少数派的专制。

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

我的身上还有他的暴行留下的伤疤对此英国和美国却姑息迁

Ne demeurent plus, lorsque toute justice fait défaut, que l'arbitraire et la tyrannie.

有正义有一切,只剩下武断和暴行。

Dans le cas contraire, nous risquons de succomber à la tyrannie du marché et au chaos international.

否则我们有可能屈服于市场暴君和国际动荡。

Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats?

与我们为敌的暴君升起了血醒旗帜!你可曾听见战场上,战士们奋战的嘶喊声?

La Nouvelle-Zélande a combattu aux côtés des pays alliés pour libérer l'Europe de la tyrannie nazie.

二战期间,新西兰与盟国国家并肩作战,把欧洲从纳粹铁蹄下解放出来。

Cessons de nous accuser les uns les autres, libérons-nous de la tyrannie de nos propres intérêts et mettons-nous à la tâche.

我们必须摆脱指责和专横的自私行为,我们还必须开始执行这项任务。

Les 26 millions d'habitants que compte l'Iraq viennent de vivre plusieurs décennies de guerre, de sanctions, de tyrannie et de misère.

伊拉克2 600万人民经历了几十年的战争、制裁、残暴统治和痛苦。

La technologie de l'information et des communications offre aux pays une occasion unique de se libérer de la tyrannie de la géographie.

信息通信技术为各国提供了独特的机会,使之能摆脱地理上的束缚。

Mais la seule garantie contre le terrorisme, la corruption et la tyrannie à l'avenir est un engagement absolu d'éliminer ces fléaux au présent.

但是,在今后避免恐怖主义、腐化和专制的唯一保障是在目前不妥协地致力于消除这些罪恶。

L'histoire récente de l'Afghanistan a été telle que sa population a connu non seulement l'absence de droit, mais aussi la tyrannie d'un prétendu droit.

阿富汗最近的历史如此,以致其人口不仅经历缺乏法律的情况,而且也经历所谓法律的专制。

Il faut cependant mener des efforts concertés pour abattre la tyrannie de la misère qui afflige l'Asie du Sud, où vivent un demi-milliard de pauvres.

然而,需要协同努力,终止贫穷对南亚家庭的肆虐,世界穷人中的5亿人口居住在该地区。

Rien ne garantit cependant que ces valeurs ne seront pas étouffées et que telle ou telle nation ne retombera pas dans la tyrannie et l'oppression.

可是,这些价值观念难保不会挫败,一些国家也难保不会再受专制与压迫。

Toutes les armées de la tyrannie avec leurs millions d'hommes ne l'enlèveront pas à la solitude, même et surtout s'il consent à prendre leur pas.

任何暴君的千百万军队都无法将一个作家从孤独中拯救出来,尤其当这个作家同他们的步调一致的时候。

Lorsqu'elle est utilisée pour bloquer le début des négociations, et pas seulement leur aboutissement, on peut peut-être comprendre pourquoi certains parlent de la tyrannie du consensus.

如果规则不只是用来阻止谈判的完成,而且也用来阻拦谈判的开始,那么,或许能理解为什么有些人会提及协商一致专横。

De ses premières années, il se souvient des "yeux bleus" de sa mère et de la tyrannie de ses petits camarades de classe, qui le "martyrisent".

从幼年起,他记得母亲“蓝色的眼睛”和同班同学让他“受尽折磨”的残暴

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都专横丈夫压倒了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyrannie 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique, tyranniquement, tyranniser, tyrannosaure,
n.f.
1. (古希腊)僭主政治

2. 专, 暴政

3. 〈转〉专横, 残暴, 暴虐
exercer sa tyrannie sur qn对某人专横暴虐

4. 〈转〉束缚;严峻, 严酷
tyrannie de l'opinion舆论的束缚 法语 助 手 版 权 所 有
词:
arbitraire,  autocratie,  autoritarisme,  caporalisme,  chaînes,  césarisme,  despotisme,  dictature,  esclavage,  omnipotence,  oppression,  servitude,  absolutisme,  domination,  carcan,  chaîne,  joug,  coercition,  totalitarisme,  persécution
词:
affranchissement,  faiblesse,  anarchie,  débonnaireté,  dépendance,  liberté,  libéralisme,  protection,  servilité,  soumission
联想词
dictature专政;oppression透不过气,气闷;tyrannique的,暴政的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;tyran暴君,专君主;domination,支配;révolte暴动;barbarie残酷,残忍,蛮;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;répression镇压,抑;totalitarisme极权主,极权政治;

La coalition a libéré le peuple iraquien d'une tyrannie brutale.

联盟使伊拉克人民摆脱了蛮专

Les actes d'agression insensés en Palestine occupée soulignent la tyrannie de l'occupation.

被占巴勒斯坦境内的愚蠢侵略行径突出表明了占领的专性质。

La coalition a libéré le peuple iraquien de la tyrannie brutale du régime de Saddam Hussein.

联盟已解放伊拉克人民,使其摆脱萨达姆·侯赛因政权的蛮专

M. Kyaw Tint Swe (Myanmar) fait observer que les résultats du vote traduisent la tyrannie d'une minorité.

Kyaw Tint Swe先生(缅甸)说,表决结果反映了少数派的专

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

我的身上还有他的暴行留下的伤疤对此英国和美国却姑息迁

Ne demeurent plus, lorsque toute justice fait défaut, que l'arbitraire et la tyrannie.

没有没有一切,只剩下武断和暴行。

Dans le cas contraire, nous risquons de succomber à la tyrannie du marché et au chaos international.

否则我们有可能屈服于市场暴君和国际动荡。

Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats?

与我们为敌的暴君升起了血醒旗帜!你可曾听见战场上,战士们奋战的嘶喊声?

La Nouvelle-Zélande a combattu aux côtés des pays alliés pour libérer l'Europe de la tyrannie nazie.

二战期间,新西兰与盟国国家并肩作战,把欧洲从纳粹铁蹄下解放出来。

Cessons de nous accuser les uns les autres, libérons-nous de la tyrannie de nos propres intérêts et mettons-nous à la tâche.

我们必须摆脱指责和专横的自私行为,我们还必须开始执行这项任务。

Les 26 millions d'habitants que compte l'Iraq viennent de vivre plusieurs décennies de guerre, de sanctions, de tyrannie et de misère.

伊拉克2 600万人民经历了几十年的战争、裁、残暴统治和痛苦。

La technologie de l'information et des communications offre aux pays une occasion unique de se libérer de la tyrannie de la géographie.

信息通信技术为各国提供了独特的机会,使之能摆脱地理上的束缚。

Mais la seule garantie contre le terrorisme, la corruption et la tyrannie à l'avenir est un engagement absolu d'éliminer ces fléaux au présent.

但是,今后避免恐怖主、腐化和专的唯一保障是目前不妥协地致力于消除这些罪恶。

L'histoire récente de l'Afghanistan a été telle que sa population a connu non seulement l'absence de droit, mais aussi la tyrannie d'un prétendu droit.

阿富汗最近的历史如此,以致其人口不仅经历缺乏法律的情况,而且也经历所谓法律的专

Il faut cependant mener des efforts concertés pour abattre la tyrannie de la misère qui afflige l'Asie du Sud, où vivent un demi-milliard de pauvres.

然而,需要协同努力,终止贫穷对南亚家庭的肆虐,世界穷人中的5亿人口居住该地区。

Rien ne garantit cependant que ces valeurs ne seront pas étouffées et que telle ou telle nation ne retombera pas dans la tyrannie et l'oppression.

可是,这些价值观念难保不会被挫败,一些国家也难保不会再受专与压迫。

Toutes les armées de la tyrannie avec leurs millions d'hommes ne l'enlèveront pas à la solitude, même et surtout s'il consent à prendre leur pas.

任何暴君的千百万军队都无法将一个作家从孤独中拯救出来,尤其当这个作家同他们的步调一致的时候。

Lorsqu'elle est utilisée pour bloquer le début des négociations, et pas seulement leur aboutissement, on peut peut-être comprendre pourquoi certains parlent de la tyrannie du consensus.

如果规则不只是被用来阻止谈判的完成,而且也被用来阻拦谈判的开始,那么,或许能理解为什么有些人会提及协商一致专横。

De ses premières années, il se souvient des "yeux bleus" de sa mère et de la tyrannie de ses petits camarades de classe, qui le "martyrisent".

从幼年起,他记得母亲“蓝色的眼睛”和同班同学让他“受尽折磨”的残暴

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横丈夫压倒了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 tyrannie 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique, tyranniquement, tyranniser, tyrannosaure,
n.f.
1. (古希腊)僭主政治

2. 专, 暴政

3. 〈转义〉专横, 残暴, 暴虐
exercer sa tyrannie sur qn对某人专横暴虐

4. 〈转义〉束缚;严峻, 严酷
tyrannie de l'opinion舆论的束缚 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arbitraire,  autocratie,  autoritarisme,  caporalisme,  chaînes,  césarisme,  despotisme,  dictature,  esclavage,  omnipotence,  oppression,  servitude,  absolutisme,  domination,  carcan,  chaîne,  joug,  coercition,  totalitarisme,  persécution
反义词:
affranchissement,  faiblesse,  anarchie,  débonnaireté,  dépendance,  liberté,  libéralisme,  protection,  servilité,  soumission
联想词
dictature专政;oppression透不过气,气闷;tyrannique的,暴政的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;tyran暴君,专君主;domination配;révolte暴动;barbarie残酷,残忍,蛮;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;répression镇压,抑;totalitarisme极权主义,极权政治;

La coalition a libéré le peuple iraquien d'une tyrannie brutale.

联盟使伊拉克人民摆脱了蛮专

Les actes d'agression insensés en Palestine occupée soulignent la tyrannie de l'occupation.

在被占巴勒斯坦境内的愚蠢侵略行径突出表明了占领的专性质。

La coalition a libéré le peuple iraquien de la tyrannie brutale du régime de Saddam Hussein.

联盟已解放伊拉克人民,使其摆脱萨达姆·侯赛因政权的蛮专

M. Kyaw Tint Swe (Myanmar) fait observer que les résultats du vote traduisent la tyrannie d'une minorité.

Kyaw Tint Swe先生(缅甸)说,表决结果反映了少数派的专

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

我的身上还有他的暴行留下的伤疤对此英国和美国却姑息迁就。

Ne demeurent plus, lorsque toute justice fait défaut, que l'arbitraire et la tyrannie.

没有正义就没有一切,只剩下武断和暴行。

Dans le cas contraire, nous risquons de succomber à la tyrannie du marché et au chaos international.

否则我们有能屈服于市场暴君和国际动荡。

Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats?

与我们为敌的暴君升起了血醒旗帜!你见战场上,战士们奋战的嘶喊声?

La Nouvelle-Zélande a combattu aux côtés des pays alliés pour libérer l'Europe de la tyrannie nazie.

二战期间,新西兰与盟国国家并肩作战,把欧洲从纳粹铁蹄下解放出来。

Cessons de nous accuser les uns les autres, libérons-nous de la tyrannie de nos propres intérêts et mettons-nous à la tâche.

我们必须摆脱指责和专横的自私行为,我们还必须开始执行这项任务。

Les 26 millions d'habitants que compte l'Iraq viennent de vivre plusieurs décennies de guerre, de sanctions, de tyrannie et de misère.

伊拉克2 600万人民经历了几十年的战争、裁、残暴统治和痛苦。

La technologie de l'information et des communications offre aux pays une occasion unique de se libérer de la tyrannie de la géographie.

信息通信技术为各国提供了独特的机会,使之能摆脱地理上的束缚。

Mais la seule garantie contre le terrorisme, la corruption et la tyrannie à l'avenir est un engagement absolu d'éliminer ces fléaux au présent.

但是,在今后避免恐怖主义、腐化和专的唯一保障是在目前不妥协地致力于消除这些罪恶。

L'histoire récente de l'Afghanistan a été telle que sa population a connu non seulement l'absence de droit, mais aussi la tyrannie d'un prétendu droit.

阿富汗最近的历史如此,以致其人口不仅经历缺乏法律的情况,而且也经历所谓法律的专

Il faut cependant mener des efforts concertés pour abattre la tyrannie de la misère qui afflige l'Asie du Sud, où vivent un demi-milliard de pauvres.

然而,需要协同努力,终止贫穷对南亚家庭的肆虐,世界穷人中的5亿人口居住在该地区。

Rien ne garantit cependant que ces valeurs ne seront pas étouffées et que telle ou telle nation ne retombera pas dans la tyrannie et l'oppression.

是,这些价值观念难保不会被挫败,一些国家也难保不会再受专与压迫。

Toutes les armées de la tyrannie avec leurs millions d'hommes ne l'enlèveront pas à la solitude, même et surtout s'il consent à prendre leur pas.

任何暴君的千百万军队都无法将一个作家从孤独中拯救出来,尤其当这个作家同他们的步调一致的时候。

Lorsqu'elle est utilisée pour bloquer le début des négociations, et pas seulement leur aboutissement, on peut peut-être comprendre pourquoi certains parlent de la tyrannie du consensus.

如果规则不只是被用来阻止谈判的完成,而且也被用来阻拦谈判的开始,那么,或许就能理解为什么有些人会提及协商一致专横。

De ses premières années, il se souvient des "yeux bleus" de sa mère et de la tyrannie de ses petits camarades de classe, qui le "martyrisent".

从幼年起,他就记得母亲“蓝色的眼睛”和同班同学让他“受尽折磨”的残暴

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横丈夫压倒了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyrannie 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique, tyranniquement, tyranniser, tyrannosaure,