法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (车辆等的)转弯, 拐弯;盘旋
amorcer un virage 开始拐弯
ralentir dans les virages在拐弯时减低车速
faire un virage à droite向右拐弯
virage sur l'aile(飞机)最小径大坡度盘旋

2. 〈引申义〉转弯处, 拐角, 弯道
virage relevé外缘加高的转弯处, 有内向坡度的拐弯
virage dangereux危险的弯道
véhicule qui prend un virage 正在拐弯的车辆

3. 〈转义〉转, 改, 转向
virage technologique [industriel]技术 [工业] 转型
virage à 180°一百八十度的转
prendre le virage 新的形势

4. 【摄影】调色;调色液
virage à l'or金调色

5. 【化学】(滴定终点的)
virage du bleu au rouge du papier de tournesol石蕊试纸由蓝

6. virage de la cuti-réaction 【医学】皮试阳转

常见用法
‘attention, virage dangereux’注意,转弯危险
prendre un virage转一个弯
un virage dangereux一个危险的转弯
après le virage, la route s'élargit拐过这个弯,道路宽了

助记:
vir改+age行为

词根:
vir 旋转,改

近义词:
contour,  coude,  détour,  tournant,  zig-zag,  courbe,  lacet
联想词
tournant旋转的,能转动的;demi-tour转,向后转;dérapage走锚;revirement掉头,转向;freinage制动,刹车;angle角;glissement滑,滑动,滑行;rond-point圆形场地;bond跳,跃,跳跃;saut跳,跳跃;cap岬;

Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.

这一趋势让谷歌甚为担忧,它目前已经输掉了社会网络这一环节

Ralentir dans les virages.

前有拐弯,减速!

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济改革

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Les Philippines sont des îles volcaniques au relief très découpé.La grimpette est longue, pleine de virages.

菲律宾是火山群岛,地形起伏很大,坡长,且多急弯

Nous avons rencontré quelques bosses, quelques virages, mais nous sommes restés fidèles à notre cause.

我们有一些颠簸和曲折但我们仍忠实于我们的事业。

La société a été créée en 1987, est désormais la principale production de boudin, et en virage.

本公司于1987年成立,现在主要生产法兰,弯头.

Des faits nouveaux ont mené à un virage impressionnant et se sont produits avec une rapidité étonnante.

那里的发展给人以深刻印象,发展速度令人惊讶。

Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec.

》;《向流动照顾的和社会经济政策对魁北克妇女的影响》。

Grâce à ces progrès, le pays négocie sans à-coup le virage de l'économie numérique et de l'économie du savoir.

在信息化所取得的进步的激励下,韩国正在向数码经济和知识型经济平稳过渡。

Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.

但随着采用自由市场政策和金融服务自由化,这种支助被抛弃了。

Anshun, changement de gare routière pour rejoindre Liuzhu, 52 km et deux heures de bus. De la montagne et des virages.

在安顺,我们换车到安祖,52公里的路程约2小时。都是在大山里绕啊绕啊

Principale: la lumière-la preuve, imperméable à la poussière des feux, Main Road, une petite route, tige droite, la tige de virages.

防爆灯、防尘灯、大马路、小马路、直杆、弯杆。

La Société présente le plus avancé à grande échelle à plat, courbe d'équipement en acier, acier virage de sortie jusqu'à 1000 carrés.

本公司引进最先进的大型平、弯钢化设备,弯钢日产量高达1000平方。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向

Il s'agissait de jeter les fondements d'un partenariat ouvrant une ère nouvelle pour Sainte-Hélène grâce au désenclavement aérien et à la perspective d'un virage économique.

访问目的是开始实行新伙伴关系,为拿跨入新纪元奠定基础,届时可航空进入拿,并具有改造经济的前景。

Mais, au moment où le monde amorce avec enthousiasme gaiement le virage du XXIe siècle, l'Afrique, marginalisée, est en proie à la misère et à la pauvreté.

但是,在世界兴高彩烈地进入第21世纪的时候,被边际化的非洲却任凭贫困与贫穷宰割。

J'ai le plaisir de communiquer que cette année, nous avons réalisé des progrès remarquables et pris un virage crucial vers la stabilisation et le redressement du pays.

我高兴地报告,我们今年取得了显著进展,在促进我国稳定和复苏方面有了重大转机。

Demain, quand la Cour pénale internationale sera opérationnelle, elle amorcera un virage particulièrement décisif dans notre volonté commune de refuser le fait accompli, l'injustice, l'indifférence et l'impunité.

明天,当国际刑事法院运转后,它将标志着我们反对进一步的即成事实、非正义、漠不关心和不受惩罚现象的共同努力的一个尤具决定性的转折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virage 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


vipéridés, vipérin, vipérine, vipla, vira, virage, virago, viral, virale, Virazol,
n.m.
1. (车辆等的)转弯, 拐弯;盘旋
amorcer un virage 开始拐弯
ralentir dans les virages在拐弯时减低车速
faire un virage à droite向右拐弯
virage sur l'aile(飞机)最小径大坡度盘旋

2. 〈引申义〉转弯处, 拐角, 弯
virage relevé外缘加高的转弯处, 有内向坡度的拐弯
virage dangereux危险的弯
véhicule qui prend un virage 正在拐弯的车辆

3. 〈转义〉转, 改, 转向
virage technologique [industriel]技术 [工业] 转型
virage à 180°一百八十度的转
prendre le virage 适应新的形势

4. 【摄影】调色;调色液
virage à l'or金调色

5. 【化学】(滴定终点的)
virage du bleu au rouge du papier de tournesol石蕊试纸由蓝

6. virage de la cuti-réaction 【医学】皮试阳转

常见用法
‘attention, virage dangereux’注意,转弯危险
prendre un virage转一个弯
un virage dangereux一个危险的转弯
après le virage, la route s'élargit拐过个弯,宽了

助记:
vir改+age行为

词根:
vir 旋转,改

近义词:
contour,  coude,  détour,  tournant,  zig-zag,  courbe,  lacet
联想词
tournant旋转的,能转动的;demi-tour转,向后转;dérapage走锚;revirement掉头,转向;freinage制动,刹车;angle角;glissement滑,滑动,滑行;rond-point圆形场地;bond跳,跃,跳跃;saut跳,跳跃;cap岬;

Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.

一趋势让谷歌甚为担忧,它目前已经输掉了社会网络环节

Ralentir dans les virages.

前有拐弯,减速!

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济改革

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Les Philippines sont des îles volcaniques au relief très découpé.La grimpette est longue, pleine de virages.

菲律宾是火山群岛,地形起伏很大,坡长,且多急弯

Nous avons rencontré quelques bosses, quelques virages, mais nous sommes restés fidèles à notre cause.

我们有一些颠簸和曲折但我们仍忠实于我们的事业。

La société a été créée en 1987, est désormais la principale production de boudin, et en virage.

本公司于1987年成立,现在主要生产法兰,弯头.

Des faits nouveaux ont mené à un virage impressionnant et se sont produits avec une rapidité étonnante.

那里的发展给人以深刻印象,发展速度令人惊讶。

Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec.

》;《向流动照顾的和社会经济政策对魁北克妇女的影响》。

Grâce à ces progrès, le pays négocie sans à-coup le virage de l'économie numérique et de l'économie du savoir.

在信息化所取得的进步的激励下,韩国正在向数码经济和知识型经济平稳过渡。

Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.

但随着采用自由市场政策和金融服务自由化,种支助被抛弃了。

Anshun, changement de gare routière pour rejoindre Liuzhu, 52 km et deux heures de bus. De la montagne et des virages.

在安顺,我们换车到安祖,52公里的路程约2小时。都是在大山里绕啊绕啊

Principale: la lumière-la preuve, imperméable à la poussière des feux, Main Road, une petite route, tige droite, la tige de virages.

防爆灯、防尘灯、大马路、小马路、直杆、弯杆。

La Société présente le plus avancé à grande échelle à plat, courbe d'équipement en acier, acier virage de sortie jusqu'à 1000 carrés.

本公司引进最先进的大型平、弯钢化设备,弯钢日产量高达1000平方。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向

Il s'agissait de jeter les fondements d'un partenariat ouvrant une ère nouvelle pour Sainte-Hélène grâce au désenclavement aérien et à la perspective d'un virage économique.

访问目的是开始实行新伙伴关系,为圣赫勒拿跨入新纪元奠定基础,届时可航空进入圣赫勒拿,并具有改造经济的前景。

Mais, au moment où le monde amorce avec enthousiasme gaiement le virage du XXIe siècle, l'Afrique, marginalisée, est en proie à la misère et à la pauvreté.

但是,在世界兴高彩烈地进入第21世纪的时候,被边际化的非洲却任凭贫困与贫穷宰割。

J'ai le plaisir de communiquer que cette année, nous avons réalisé des progrès remarquables et pris un virage crucial vers la stabilisation et le redressement du pays.

我高兴地报告,我们今年取得了显著进展,在促进我国稳定和复苏方面有了重大转机。

Demain, quand la Cour pénale internationale sera opérationnelle, elle amorcera un virage particulièrement décisif dans notre volonté commune de refuser le fait accompli, l'injustice, l'indifférence et l'impunité.

明天,当国际刑事法院运转后,它将标志着我们反对进一步的即成事实、非正义、漠不关心和不受惩罚现象的共同努力的一个尤具决定性的转折。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virage 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


vipéridés, vipérin, vipérine, vipla, vira, virage, virago, viral, virale, Virazol,
n.m.
1. (车辆等的)弯, 拐弯;盘
amorcer un virage 开始拐弯
ralentir dans les virages在拐弯时减低车速
faire un virage à droite向右拐弯
virage sur l'aile(飞机)最小径大坡度盘

2. 〈引申义〉弯处, 拐, 弯道
virage relevé外缘加高的弯处, 有内向坡度的拐弯
virage dangereux危险的弯道
véhicule qui prend un virage 正在拐弯的车辆

3. 〈义〉变, 变,
virage technologique [industriel]技术 [工业]
virage à 180°一百八十度的
prendre le virage 适应新的形势

4. 【摄影】调色;调色液
virage à l'or金调色

5. 【化学】(滴定终点的)变色
virage du bleu au rouge du papier de tournesol石蕊试纸由蓝变红

6. virage de la cuti-réaction 【医学】皮试阳

常见用法
‘attention, virage dangereux’注意,弯危险
prendre un virage一个弯
un virage dangereux一个危险的
après le virage, la route s'élargit拐过这个弯,道路变宽了

助记:
vir变+age行为

词根:
vir

近义词:
contour,  coude,  détour,  tournant,  zig-zag,  courbe,  lacet
联想词
tournant的,能动的;demi-tour,向后;dérapage走锚;revirement掉头,向;freinage制动,刹车;angle;glissement动,行;rond-point圆形场地;bond跳,跃,跳跃;saut跳,跳跃;cap岬;

Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.

这一趋势让谷歌甚为担忧,它目前已经输掉了社会网络这一环节

Ralentir dans les virages.

前有拐弯,减速!

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Les Philippines sont des îles volcaniques au relief très découpé.La grimpette est longue, pleine de virages.

菲律宾是火山群岛,地形起伏很大,坡长,且多急弯

Nous avons rencontré quelques bosses, quelques virages, mais nous sommes restés fidèles à notre cause.

我们有一些颠簸和曲折但我们仍忠实于我们的事业。

La société a été créée en 1987, est désormais la principale production de boudin, et en virage.

本公司于1987年成立,现在主要生产法兰,弯头.

Des faits nouveaux ont mené à un virage impressionnant et se sont produits avec une rapidité étonnante.

那里的发展给人以深刻印象,发展速度令人惊讶。

Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec.

》;《向流动照顾的和社会经济政策对魁北克妇女的影响》。

Grâce à ces progrès, le pays négocie sans à-coup le virage de l'économie numérique et de l'économie du savoir.

在信息化所取得的进步的激励下,韩国正在向数码经济和知识型经济平稳过渡。

Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.

但随着采用自由市场政策和金融服务自由化,这种支助被抛弃了。

Anshun, changement de gare routière pour rejoindre Liuzhu, 52 km et deux heures de bus. De la montagne et des virages.

在安顺,我们换车到安祖,52公里的路程约2小时。都是在大山里绕啊绕啊

Principale: la lumière-la preuve, imperméable à la poussière des feux, Main Road, une petite route, tige droite, la tige de virages.

防爆灯、防尘灯、大马路、小马路、直杆、弯杆。

La Société présente le plus avancé à grande échelle à plat, courbe d'équipement en acier, acier virage de sortie jusqu'à 1000 carrés.

本公司引进最先进的大型平、弯钢化设备,弯钢日产量高达1000平方。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制方向

Il s'agissait de jeter les fondements d'un partenariat ouvrant une ère nouvelle pour Sainte-Hélène grâce au désenclavement aérien et à la perspective d'un virage économique.

访问目的是开始实行新伙伴关系,为圣赫勒拿跨入新纪元奠定基础,届时可航空进入圣赫勒拿,并具有经济的前景。

Mais, au moment où le monde amorce avec enthousiasme gaiement le virage du XXIe siècle, l'Afrique, marginalisée, est en proie à la misère et à la pauvreté.

但是,在世界兴高彩烈地进入第21世纪的时候,被边际化的非洲却任凭贫困与贫穷宰割。

J'ai le plaisir de communiquer que cette année, nous avons réalisé des progrès remarquables et pris un virage crucial vers la stabilisation et le redressement du pays.

我高兴地报告,我们今年取得了显著进展,在促进我国稳定和复苏方面有了重大机。

Demain, quand la Cour pénale internationale sera opérationnelle, elle amorcera un virage particulièrement décisif dans notre volonté commune de refuser le fait accompli, l'injustice, l'indifférence et l'impunité.

明天,当国际刑事法院运后,它将标志着我们反对进一步的即成事实、非正义、漠不关心和不受惩罚现象的共同努力的一个尤具决定性的折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virage 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


vipéridés, vipérin, vipérine, vipla, vira, virage, virago, viral, virale, Virazol,
n.m.
1. (车辆等的)转, 拐;盘旋
amorcer un virage 开始拐
ralentir dans les virages在拐时减低车速
faire un virage à droite向右拐
virage sur l'aile(飞机)最小径大坡度盘旋

2. 〈引申义〉转处, 拐角,
virage relevé外缘加高的转处, 有内向坡度的拐
virage dangereux危险的
véhicule qui prend un virage 正在拐的车辆

3. 〈转义〉转变, 改变, 转向
virage technologique [industriel]技术 [工业] 转型
virage à 180°百八十度的转变
prendre le virage 适应新的形势

4. 【摄影】调色;调色液
virage à l'or金调色

5. 【化学】(滴定终点的)变色
virage du bleu au rouge du papier de tournesol石蕊试纸由蓝变红

6. virage de la cuti-réaction 【医学】皮试阳转

常见用法
‘attention, virage dangereux’注意,转危险
prendre un virage转
un virage dangereux危险的转
après le virage, la route s'élargit拐过路变宽了

助记:
vir改变+age行为

词根:
vir 旋转,改变

近义词:
contour,  coude,  détour,  tournant,  zig-zag,  courbe,  lacet
联想词
tournant旋转的,能转动的;demi-tour转,向后转;dérapage走锚;revirement掉头,转向;freinage制动,刹车;angle角;glissement滑,滑动,滑行;rond-point圆形场地;bond跳,跃,跳跃;saut跳,跳跃;cap岬;

Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.

势让谷歌甚为担忧,它目前已经输掉了社会网络环节

Ralentir dans les virages.

前有,减速!

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过的山谷,充满了连续不断的和陡坡。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济改革

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Les Philippines sont des îles volcaniques au relief très découpé.La grimpette est longue, pleine de virages.

菲律宾是火山群岛,地形起伏很大,坡长,且多

Nous avons rencontré quelques bosses, quelques virages, mais nous sommes restés fidèles à notre cause.

我们有些颠簸和曲折但我们仍忠实于我们的事业。

La société a été créée en 1987, est désormais la principale production de boudin, et en virage.

本公司于1987年成立,现在主要生产法兰,.

Des faits nouveaux ont mené à un virage impressionnant et se sont produits avec une rapidité étonnante.

那里的发展给人以深刻印象,发展速度令人惊讶。

Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec.

》;《向流动照顾的转变和社会经济政策对魁北克妇女的影响》。

Grâce à ces progrès, le pays négocie sans à-coup le virage de l'économie numérique et de l'économie du savoir.

在信息化所取得的进步的激励下,韩国正在向数码经济和知识型经济平稳过渡。

Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.

但随着采用自由市场政策和金融服务自由化,种支助被抛弃了。

Anshun, changement de gare routière pour rejoindre Liuzhu, 52 km et deux heures de bus. De la montagne et des virages.

在安顺,我们换车到安祖,52公里的路程约2小时。都是在大山里绕啊绕啊

Principale: la lumière-la preuve, imperméable à la poussière des feux, Main Road, une petite route, tige droite, la tige de virages.

防爆灯、防尘灯、大马路、小马路、直杆、杆。

La Société présente le plus avancé à grande échelle à plat, courbe d'équipement en acier, acier virage de sortie jusqu'à 1000 carrés.

本公司引进最先进的大型平、钢化设备,钢日产量高达1000平方。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制方向

Il s'agissait de jeter les fondements d'un partenariat ouvrant une ère nouvelle pour Sainte-Hélène grâce au désenclavement aérien et à la perspective d'un virage économique.

访问目的是开始实行新伙伴关系,为圣赫勒拿跨入新纪元奠定基础,届时可航空进入圣赫勒拿,并具有改造经济的前景。

Mais, au moment où le monde amorce avec enthousiasme gaiement le virage du XXIe siècle, l'Afrique, marginalisée, est en proie à la misère et à la pauvreté.

但是,在世界兴高彩烈地进入第21世纪的时候,被边际化的非洲却任凭贫困与贫穷宰割。

J'ai le plaisir de communiquer que cette année, nous avons réalisé des progrès remarquables et pris un virage crucial vers la stabilisation et le redressement du pays.

我高兴地报告,我们今年取得了显著进展,在促进我国稳定和复苏方面有了重大转机。

Demain, quand la Cour pénale internationale sera opérationnelle, elle amorcera un virage particulièrement décisif dans notre volonté commune de refuser le fait accompli, l'injustice, l'indifférence et l'impunité.

明天,当国际刑事法院运转后,它将标志着我们反对进步的即成事实、非正义、漠不关心和不受惩罚现象的共同努力的尤具决定性的转折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virage 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


vipéridés, vipérin, vipérine, vipla, vira, virage, virago, viral, virale, Virazol,
n.m.
1. (车辆等)转, 拐;盘旋
amorcer un virage 开始拐
ralentir dans les virages在拐时减低车速
faire un virage à droite向右拐
virage sur l'aile(飞机)最小径大坡度盘旋

2. 〈引申义〉转处, 拐角,
virage relevé外缘加高处, 有内向坡度
virage dangereux危险
véhicule qui prend un virage 正在拐车辆

3. 〈转义〉转变, 改变, 转向
virage technologique [industriel]技术 [工业] 转型
virage à 180°一百八十度转变
prendre le virage 适应新

4. 【】调色;调色液
virage à l'or金调色

5. 【化学】(滴定终点)变色
virage du bleu au rouge du papier de tournesol石蕊试纸由蓝变红

6. virage de la cuti-réaction 【医学】皮试阳转

常见用法
‘attention, virage dangereux’注意,转危险
prendre un virage转一个
un virage dangereux一个危险
après le virage, la route s'élargit拐过这个,道路变宽了

助记:
vir改变+age行为

词根:
vir 旋转,改变

近义词:
contour,  coude,  détour,  tournant,  zig-zag,  courbe,  lacet
联想词
tournant旋转,能转动;demi-tour转,向后转;dérapage走锚;revirement掉头,转向;freinage制动,刹车;angle角;glissement滑,滑动,滑行;rond-point圆形场地;bond跳,跃,跳跃;saut跳,跳跃;cap岬;

Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.

这一趋让谷歌甚为担忧,它目前已经输掉了社会网络这一环节

Ralentir dans les virages.

前有,减速!

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个山谷,充满了连续不断和陡坡。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府是通过可持续发展计划规定该领土社会和经济改革

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Les Philippines sont des îles volcaniques au relief très découpé.La grimpette est longue, pleine de virages.

菲律宾是火山群岛,地形起伏很大,坡长,且多

Nous avons rencontré quelques bosses, quelques virages, mais nous sommes restés fidèles à notre cause.

我们有一些颠簸和曲折但我们仍忠实于我们事业。

La société a été créée en 1987, est désormais la principale production de boudin, et en virage.

本公司于1987年成立,现在主要生产法兰,.

Des faits nouveaux ont mené à un virage impressionnant et se sont produits avec une rapidité étonnante.

那里发展给人以深刻印象,发展速度令人惊讶。

Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec.

》;《向流动照顾转变和社会经济政策对魁北克妇女响》。

Grâce à ces progrès, le pays négocie sans à-coup le virage de l'économie numérique et de l'économie du savoir.

在信息化所取得进步激励下,韩国正在向数码经济和知识型经济平稳过渡。

Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.

但随着采用自由市场政策和金融服务自由化,这种支助被抛弃了。

Anshun, changement de gare routière pour rejoindre Liuzhu, 52 km et deux heures de bus. De la montagne et des virages.

在安顺,我们换车到安祖,52公里路程约2小时。都是在大山里绕啊绕啊

Principale: la lumière-la preuve, imperméable à la poussière des feux, Main Road, une petite route, tige droite, la tige de virages.

防爆灯、防尘灯、大马路、小马路、直杆、杆。

La Société présente le plus avancé à grande échelle à plat, courbe d'équipement en acier, acier virage de sortie jusqu'à 1000 carrés.

本公司引进最先进大型平、钢化设备,钢日产量高达1000平方。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制方向

Il s'agissait de jeter les fondements d'un partenariat ouvrant une ère nouvelle pour Sainte-Hélène grâce au désenclavement aérien et à la perspective d'un virage économique.

访问目是开始实行新伙伴关系,为圣赫勒拿跨入新纪元奠定基础,届时可航空进入圣赫勒拿,并具有改造经济前景。

Mais, au moment où le monde amorce avec enthousiasme gaiement le virage du XXIe siècle, l'Afrique, marginalisée, est en proie à la misère et à la pauvreté.

但是,在世界兴高彩烈地进入第21世纪时候,被边际化非洲却任凭贫困与贫穷宰割。

J'ai le plaisir de communiquer que cette année, nous avons réalisé des progrès remarquables et pris un virage crucial vers la stabilisation et le redressement du pays.

我高兴地报告,我们今年取得了显著进展,在促进我国稳定和复苏方面有了重大转机。

Demain, quand la Cour pénale internationale sera opérationnelle, elle amorcera un virage particulièrement décisif dans notre volonté commune de refuser le fait accompli, l'injustice, l'indifférence et l'impunité.

明天,当国际刑事法院运转后,它将标志着我们反对进一步即成事实、非正义、漠不关心和不受惩罚现象共同努力一个尤具决定性转折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virage 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


vipéridés, vipérin, vipérine, vipla, vira, virage, virago, viral, virale, Virazol,

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


vipéridés, vipérin, vipérine, vipla, vira, virage, virago, viral, virale, Virazol,
n.m.
1. (车辆等的)转弯, 拐弯;盘旋
amorcer un virage 开始拐弯
ralentir dans les virages在拐弯时减低车速
faire un virage à droite向右拐弯
virage sur l'aile(飞机)最小径大坡度盘旋

2. 〈引申〉转弯处, 拐角, 弯道
virage relevé外缘加高的转弯处, 有内向坡度的拐弯
virage dangereux危险的弯道
véhicule qui prend un virage 正在拐弯的车辆

3. 〈转〉转变, 改变, 转向
virage technologique [industriel]技术 [工业] 转型
virage à 180°一百八十度的转变
prendre le virage 适应新的形势

4. 【摄影】调色;调色液
virage à l'or金调色

5. 【化学】(滴定终点的)变色
virage du bleu au rouge du papier de tournesol石蕊试纸由蓝变红

6. virage de la cuti-réaction 【医学】皮试阳转

常见用法
‘attention, virage dangereux’注意,转弯危险
prendre un virage转一个弯
un virage dangereux一个危险的转弯
après le virage, la route s'élargit拐过这个弯,道路变宽

助记:
vir改变+age行为

词根:
vir 旋转,改变

词:
contour,  coude,  détour,  tournant,  zig-zag,  courbe,  lacet
联想词
tournant旋转的,能转动的;demi-tour转,向后转;dérapage走锚;revirement掉头,转向;freinage制动,刹车;angle角;glissement滑,滑动,滑行;rond-point圆形场地;bond跳,跃,跳跃;saut跳,跳跃;cap;

Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.

这一趋势让谷歌甚为担忧,它目前已经输掉社会网络这一环节

Ralentir dans les virages.

前有拐弯,减速!

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满连续不断的弯路和陡坡。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济改革

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Les Philippines sont des îles volcaniques au relief très découpé.La grimpette est longue, pleine de virages.

菲律宾是火山群岛,地形起伏很大,坡长,且多急弯

Nous avons rencontré quelques bosses, quelques virages, mais nous sommes restés fidèles à notre cause.

我们有一些颠簸和曲折但我们仍忠实于我们的事业。

La société a été créée en 1987, est désormais la principale production de boudin, et en virage.

本公司于1987年成立,现在主要生产法兰,弯头.

Des faits nouveaux ont mené à un virage impressionnant et se sont produits avec une rapidité étonnante.

那里的发展给人以深刻印象,发展速度令人惊讶。

Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec.

》;《向流动照顾的转变和社会经济政策对魁北克妇女的影响》。

Grâce à ces progrès, le pays négocie sans à-coup le virage de l'économie numérique et de l'économie du savoir.

在信息化所取得的进步的激励下,韩国正在向数码经济和知识型经济平稳过渡。

Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.

但随着采用自由市场政策和金融服务自由化,这种支助被抛弃

Anshun, changement de gare routière pour rejoindre Liuzhu, 52 km et deux heures de bus. De la montagne et des virages.

在安顺,我们换车到安祖,52公里的路程约2小时。都是在大山里绕啊绕啊

Principale: la lumière-la preuve, imperméable à la poussière des feux, Main Road, une petite route, tige droite, la tige de virages.

防爆灯、防尘灯、大马路、小马路、直杆、弯杆。

La Société présente le plus avancé à grande échelle à plat, courbe d'équipement en acier, acier virage de sortie jusqu'à 1000 carrés.

本公司引进最先进的大型平、弯钢化设备,弯钢日产量高达1000平方。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向

Il s'agissait de jeter les fondements d'un partenariat ouvrant une ère nouvelle pour Sainte-Hélène grâce au désenclavement aérien et à la perspective d'un virage économique.

访问目的是开始实行新伙伴关系,为圣赫勒拿跨入新纪元奠定基础,届时可航空进入圣赫勒拿,并具有改造经济的前景。

Mais, au moment où le monde amorce avec enthousiasme gaiement le virage du XXIe siècle, l'Afrique, marginalisée, est en proie à la misère et à la pauvreté.

但是,在世界兴高彩烈地进入第21世纪的时候,被边际化的非洲却任凭贫困与贫穷宰割。

J'ai le plaisir de communiquer que cette année, nous avons réalisé des progrès remarquables et pris un virage crucial vers la stabilisation et le redressement du pays.

我高兴地报告,我们今年取得显著进展,在促进我国稳定和复苏方面有重大转机。

Demain, quand la Cour pénale internationale sera opérationnelle, elle amorcera un virage particulièrement décisif dans notre volonté commune de refuser le fait accompli, l'injustice, l'indifférence et l'impunité.

明天,当国际刑事法院运转后,它将标志着我们反对进一步的即成事实、非正、漠不关心和不受惩罚现象的共同努力的一个尤具决定性的转折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virage 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


vipéridés, vipérin, vipérine, vipla, vira, virage, virago, viral, virale, Virazol,
n.m.
1. (车辆等的), 拐;盘旋
amorcer un virage 开始拐
ralentir dans les virages在拐时减低车速
faire un virage à droite向右拐
virage sur l'aile(飞机)最小径大坡度盘旋

2. 〈引申义〉, 拐角,
virage relevé外缘加高的, 有内向坡度的拐
virage dangereux危险的
véhicule qui prend un virage 正在拐的车辆

3. 〈义〉变, 改变,
virage technologique [industriel]技术 [工业]
virage à 180°一百八十度的
prendre le virage 适应新的形势

4. 【摄影】调色;调色液
virage à l'or金调色

5. 【化学】(滴定终点的)变色
virage du bleu au rouge du papier de tournesol石蕊试纸由蓝变红

6. virage de la cuti-réaction 【医学】皮试阳

常见用法
‘attention, virage dangereux’注意,危险
prendre un virage一个
un virage dangereux一个危险的
après le virage, la route s'élargit拐过这个,道路变宽了

助记:
vir改变+age行为

词根:
vir 旋,改变

近义词:
contour,  coude,  détour,  tournant,  zig-zag,  courbe,  lacet
联想词
tournant的,能动的;demi-tour,向后;dérapage走锚;revirement掉头,向;freinage制动,刹车;angle角;glissement滑,滑动,滑行;rond-point圆形场地;bond跳,跃,跳跃;saut跳,跳跃;cap岬;

Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.

这一趋势让谷歌甚为担忧,它目前已经输掉了社会网络这一环节

Ralentir dans les virages.

前有,减速!

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的和陡坡。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济改革

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现机,难道我们现在要抛弃先生吗?

Les Philippines sont des îles volcaniques au relief très découpé.La grimpette est longue, pleine de virages.

菲律宾是火山群岛,地形起伏很大,坡长,且多

Nous avons rencontré quelques bosses, quelques virages, mais nous sommes restés fidèles à notre cause.

我们有一些颠簸和曲折但我们仍忠实于我们的事业。

La société a été créée en 1987, est désormais la principale production de boudin, et en virage.

本公司于1987年成立,现在主要生产法兰,.

Des faits nouveaux ont mené à un virage impressionnant et se sont produits avec une rapidité étonnante.

那里的发展给人以深刻印象,发展速度令人惊讶。

Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec.

》;《向流动照顾的和社会经济政策对魁北克妇女的影响》。

Grâce à ces progrès, le pays négocie sans à-coup le virage de l'économie numérique et de l'économie du savoir.

在信息化所取得的进步的激励下,韩国正在向数码经济和知识型经济平稳过渡。

Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.

但随着采用自由市场政策和金融服务自由化,这种支助被抛弃了。

Anshun, changement de gare routière pour rejoindre Liuzhu, 52 km et deux heures de bus. De la montagne et des virages.

在安顺,我们换车到安祖,52公里的路程约2小时。都是在大山里绕啊绕啊

Principale: la lumière-la preuve, imperméable à la poussière des feux, Main Road, une petite route, tige droite, la tige de virages.

防爆灯、防尘灯、大路、小路、直杆、杆。

La Société présente le plus avancé à grande échelle à plat, courbe d'équipement en acier, acier virage de sortie jusqu'à 1000 carrés.

本公司引进最先进的大型平、钢化设备,钢日产量高达1000平方。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制方向

Il s'agissait de jeter les fondements d'un partenariat ouvrant une ère nouvelle pour Sainte-Hélène grâce au désenclavement aérien et à la perspective d'un virage économique.

访问目的是开始实行新伙伴关系,为圣赫勒拿跨入新纪元奠定基础,届时可航空进入圣赫勒拿,并具有改造经济的前景。

Mais, au moment où le monde amorce avec enthousiasme gaiement le virage du XXIe siècle, l'Afrique, marginalisée, est en proie à la misère et à la pauvreté.

但是,在世界兴高彩烈地进入第21世纪的时候,被边际化的非洲却任凭贫困与贫穷宰割。

J'ai le plaisir de communiquer que cette année, nous avons réalisé des progrès remarquables et pris un virage crucial vers la stabilisation et le redressement du pays.

我高兴地报告,我们今年取得了显著进展,在促进我国稳定和复苏方面有了重大机。

Demain, quand la Cour pénale internationale sera opérationnelle, elle amorcera un virage particulièrement décisif dans notre volonté commune de refuser le fait accompli, l'injustice, l'indifférence et l'impunité.

明天,当国际刑事法院运后,它将标志着我们反对进一步的即成事实、非正义、漠不关心和不受惩罚现象的共同努力的一个尤具决定性的折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virage 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


vipéridés, vipérin, vipérine, vipla, vira, virage, virago, viral, virale, Virazol,
n.m.
1. (车辆等的)转, 拐;盘旋
amorcer un virage 开始拐
ralentir dans les virages在拐时减低车速
faire un virage à droite向右拐
virage sur l'aile(飞机)最小径大坡度盘旋

2. 〈引申义〉转处, 拐角,
virage relevé外缘加高的转处, 有内向坡度的拐
virage dangereux危险的
véhicule qui prend un virage 正在拐的车辆

3. 〈转义〉转变, 改变, 转向
virage technologique [industriel]技术 [工业] 转型
virage à 180°一百八十度的转变
prendre le virage 适应新的

4. 【影】调色;调色液
virage à l'or金调色

5. 【化学】(滴定终点的)变色
virage du bleu au rouge du papier de tournesol石蕊试纸由蓝变红

6. virage de la cuti-réaction 【医学】皮试阳转

常见用法
‘attention, virage dangereux’注意,转危险
prendre un virage转一个
un virage dangereux一个危险的转
après le virage, la route s'élargit拐过这个,道路变宽了

助记:
vir改变+age行为

词根:
vir 旋转,改变

近义词:
contour,  coude,  détour,  tournant,  zig-zag,  courbe,  lacet
联想词
tournant旋转的,能转动的;demi-tour转,向后转;dérapage走锚;revirement掉头,转向;freinage制动,刹车;angle角;glissement滑,滑动,滑行;rond-point场地;bond跳,跃,跳跃;saut跳,跳跃;cap岬;

Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.

这一趋让谷歌甚为担忧,它目前已经输掉了社会网络这一环节

Ralentir dans les virages.

前有,减速!

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的陡坡。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会经济改革

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Les Philippines sont des îles volcaniques au relief très découpé.La grimpette est longue, pleine de virages.

菲律宾是火山群岛,地起伏很大,坡长,且多

Nous avons rencontré quelques bosses, quelques virages, mais nous sommes restés fidèles à notre cause.

我们有一些颠簸曲折但我们仍忠实于我们的事业。

La société a été créée en 1987, est désormais la principale production de boudin, et en virage.

本公司于1987年成立,现在主要生产法兰,.

Des faits nouveaux ont mené à un virage impressionnant et se sont produits avec une rapidité étonnante.

那里的发展给人以深刻印象,发展速度令人惊讶。

Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec.

》;《向流动照顾的转变社会经济政策对魁北克妇女的影响》。

Grâce à ces progrès, le pays négocie sans à-coup le virage de l'économie numérique et de l'économie du savoir.

在信息化所取得的进步的激励下,韩国正在向数码经济知识型经济平稳过渡。

Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.

但随着采用自由市场政策金融服务自由化,这种支助被抛弃了。

Anshun, changement de gare routière pour rejoindre Liuzhu, 52 km et deux heures de bus. De la montagne et des virages.

在安顺,我们换车到安祖,52公里的路程约2小时。都是在大山里绕啊绕啊

Principale: la lumière-la preuve, imperméable à la poussière des feux, Main Road, une petite route, tige droite, la tige de virages.

防爆灯、防尘灯、大马路、小马路、直杆、杆。

La Société présente le plus avancé à grande échelle à plat, courbe d'équipement en acier, acier virage de sortie jusqu'à 1000 carrés.

本公司引进最先进的大型平、钢化设备,钢日产量高达1000平方。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制方向

Il s'agissait de jeter les fondements d'un partenariat ouvrant une ère nouvelle pour Sainte-Hélène grâce au désenclavement aérien et à la perspective d'un virage économique.

访问目的是开始实行新伙伴关系,为圣赫勒拿跨入新纪元奠定基础,届时可航空进入圣赫勒拿,并具有改造经济的前景。

Mais, au moment où le monde amorce avec enthousiasme gaiement le virage du XXIe siècle, l'Afrique, marginalisée, est en proie à la misère et à la pauvreté.

但是,在世界兴高彩烈地进入第21世纪的时候,被边际化的非洲却任凭贫困与贫穷宰割。

J'ai le plaisir de communiquer que cette année, nous avons réalisé des progrès remarquables et pris un virage crucial vers la stabilisation et le redressement du pays.

我高兴地报告,我们今年取得了显著进展,在促进我国稳定复苏方面有了重大转机。

Demain, quand la Cour pénale internationale sera opérationnelle, elle amorcera un virage particulièrement décisif dans notre volonté commune de refuser le fait accompli, l'injustice, l'indifférence et l'impunité.

明天,当国际刑事法院运转后,它将标志着我们反对进一步的即成事实、非正义、漠不关心不受惩罚现象的共同努力的一个尤具决定性的转折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virage 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


vipéridés, vipérin, vipérine, vipla, vira, virage, virago, viral, virale, Virazol,
n.m.
1. (车辆等), 拐;盘旋
amorcer un virage 开始拐
ralentir dans les virages在拐时减低车速
faire un virage à droite向右拐
virage sur l'aile(飞机)最小径大坡度盘旋

2. 〈引申义〉处, 拐角,
virage relevé外缘加高处, 有内向坡度
virage dangereux危险
véhicule qui prend un virage 正在拐车辆

3. 〈义〉变, 改变,
virage technologique [industriel]技术 [工业]
virage à 180°一百八十度
prendre le virage 适应新形势

4. 【摄影】调色;调色液
virage à l'or金调色

5. 【化学】(滴定终点)变色
virage du bleu au rouge du papier de tournesol石蕊试纸由蓝变红

6. virage de la cuti-réaction 【医学】皮试阳

常见用法
‘attention, virage dangereux’注意,危险
prendre un virage一个
un virage dangereux一个危险
après le virage, la route s'élargit拐过这个,道路变宽了

助记:
vir改变+age行

词根:
vir 旋,改变

近义词:
contour,  coude,  détour,  tournant,  zig-zag,  courbe,  lacet
联想词
tournant,能;demi-tour,向后;dérapage走锚;revirement掉头,向;freinage制动,刹车;angle角;glissement滑,滑动,滑行;rond-point圆形场地;bond跳,跃,跳跃;saut跳,跳跃;cap岬;

Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.

这一趋势让谷担忧,它目前已经输掉了社会网络这一环节

Ralentir dans les virages.

前有,减速!

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个山谷,充满了连续不断和陡坡。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府是通过可持续发展计划规定该领土社会和经济改革

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Les Philippines sont des îles volcaniques au relief très découpé.La grimpette est longue, pleine de virages.

菲律宾是火山群岛,地形起伏很大,坡长,且多

Nous avons rencontré quelques bosses, quelques virages, mais nous sommes restés fidèles à notre cause.

我们有一些颠簸和曲折但我们仍忠实于我们事业。

La société a été créée en 1987, est désormais la principale production de boudin, et en virage.

本公司于1987年成立,现在主要生产法兰,.

Des faits nouveaux ont mené à un virage impressionnant et se sont produits avec une rapidité étonnante.

那里发展给人以深刻印象,发展速度令人惊讶。

Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec.

》;《向流动照顾和社会经济政策对魁北克妇女影响》。

Grâce à ces progrès, le pays négocie sans à-coup le virage de l'économie numérique et de l'économie du savoir.

在信息化所取得进步激励下,韩国正在向数码经济和知识型经济平稳过渡。

Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.

但随着采用自由市场政策和金融服务自由化,这种支助被抛弃了。

Anshun, changement de gare routière pour rejoindre Liuzhu, 52 km et deux heures de bus. De la montagne et des virages.

在安顺,我们换车到安祖,52公里路程约2小时。都是在大山里绕啊绕啊

Principale: la lumière-la preuve, imperméable à la poussière des feux, Main Road, une petite route, tige droite, la tige de virages.

防爆灯、防尘灯、大马路、小马路、直杆、杆。

La Société présente le plus avancé à grande échelle à plat, courbe d'équipement en acier, acier virage de sortie jusqu'à 1000 carrés.

本公司引进最先进大型平、钢化设备,钢日产量高达1000平方。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制方向

Il s'agissait de jeter les fondements d'un partenariat ouvrant une ère nouvelle pour Sainte-Hélène grâce au désenclavement aérien et à la perspective d'un virage économique.

访问目是开始实行新伙伴关系,圣赫勒拿跨入新纪元奠定基础,届时可航空进入圣赫勒拿,并具有改造经济前景。

Mais, au moment où le monde amorce avec enthousiasme gaiement le virage du XXIe siècle, l'Afrique, marginalisée, est en proie à la misère et à la pauvreté.

但是,在世界兴高彩烈地进入第21世纪时候,被边际化非洲却任凭贫困与贫穷宰割。

J'ai le plaisir de communiquer que cette année, nous avons réalisé des progrès remarquables et pris un virage crucial vers la stabilisation et le redressement du pays.

我高兴地报告,我们今年取得了显著进展,在促进我国稳定和复苏方面有了重大机。

Demain, quand la Cour pénale internationale sera opérationnelle, elle amorcera un virage particulièrement décisif dans notre volonté commune de refuser le fait accompli, l'injustice, l'indifférence et l'impunité.

明天,当国际刑事法院运后,它将标志着我们反对进一步即成事实、非正义、漠不关心和不受惩罚现象共同努力一个尤具决定性折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virage 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


vipéridés, vipérin, vipérine, vipla, vira, virage, virago, viral, virale, Virazol,
n.m.
1. (车辆等的)转弯, 拐弯;盘旋
amorcer un virage 开始拐弯
ralentir dans les virages在拐弯时减低车速
faire un virage à droite向右拐弯
virage sur l'aile(飞机)最小径大坡度盘旋

2. 〈〉转弯处, 拐角, 弯道
virage relevé外缘加高的转弯处, 有内向坡度的拐弯
virage dangereux危险的弯道
véhicule qui prend un virage 正在拐弯的车辆

3. 〈转〉转变, 改变, 转向
virage technologique [industriel]技术 [工业] 转型
virage à 180°一百八十度的转变
prendre le virage 适应新的形势

4. 【摄影】调色;调色液
virage à l'or金调色

5. 【化学】(滴定终点的)变色
virage du bleu au rouge du papier de tournesol石蕊试纸由蓝变红

6. virage de la cuti-réaction 【医学】皮试阳转

常见用法
‘attention, virage dangereux’注意,转弯危险
prendre un virage转一个弯
un virage dangereux一个危险的转弯
après le virage, la route s'élargit拐过这个弯,道路变宽了

助记:
vir改变+age行为

词根:
vir 旋转,改变

词:
contour,  coude,  détour,  tournant,  zig-zag,  courbe,  lacet
联想词
tournant旋转的,能转动的;demi-tour转,向后转;dérapage走锚;revirement掉头,转向;freinage制动,刹车;angle角;glissement滑,滑动,滑行;rond-point圆形场地;bond跳,跃,跳跃;saut跳,跳跃;cap岬;

Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.

这一趋势让谷歌甚为担忧,它目前已经输掉了社会网络这一环节

Ralentir dans les virages.

前有拐弯,减速!

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济改革

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇

Les Philippines sont des îles volcaniques au relief très découpé.La grimpette est longue, pleine de virages.

菲律宾是火山群岛,地形起伏很大,坡长,且多急弯

Nous avons rencontré quelques bosses, quelques virages, mais nous sommes restés fidèles à notre cause.

我们有一些颠簸和曲折但我们仍忠实于我们的事业。

La société a été créée en 1987, est désormais la principale production de boudin, et en virage.

本公司于1987年成立,现在主要产法兰,弯头.

Des faits nouveaux ont mené à un virage impressionnant et se sont produits avec une rapidité étonnante.

那里的发展给人以深刻印象,发展速度令人惊讶。

Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec.

》;《向流动照顾的转变和社会经济政策对魁北克妇女的影响》。

Grâce à ces progrès, le pays négocie sans à-coup le virage de l'économie numérique et de l'économie du savoir.

在信息化所取得的进步的激励下,韩国正在向数码经济和知识型经济平稳过渡。

Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.

但随着采用自由市场政策和金融服务自由化,这种支助被抛弃了。

Anshun, changement de gare routière pour rejoindre Liuzhu, 52 km et deux heures de bus. De la montagne et des virages.

在安顺,我们换车到安祖,52公里的路程约2小时。都是在大山里绕啊绕啊

Principale: la lumière-la preuve, imperméable à la poussière des feux, Main Road, une petite route, tige droite, la tige de virages.

防爆灯、防尘灯、大马路、小马路、直杆、弯杆。

La Société présente le plus avancé à grande échelle à plat, courbe d'équipement en acier, acier virage de sortie jusqu'à 1000 carrés.

本公司进最进的大型平、弯钢化设备,弯钢日产量高达1000平方。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向

Il s'agissait de jeter les fondements d'un partenariat ouvrant une ère nouvelle pour Sainte-Hélène grâce au désenclavement aérien et à la perspective d'un virage économique.

访问目的是开始实行新伙伴关系,为圣赫勒拿跨入新纪元奠定基础,届时可航空进入圣赫勒拿,并具有改造经济的前景。

Mais, au moment où le monde amorce avec enthousiasme gaiement le virage du XXIe siècle, l'Afrique, marginalisée, est en proie à la misère et à la pauvreté.

但是,在世界兴高彩烈地进入第21世纪的时候,被边际化的非洲却任凭贫困与贫穷宰割。

J'ai le plaisir de communiquer que cette année, nous avons réalisé des progrès remarquables et pris un virage crucial vers la stabilisation et le redressement du pays.

我高兴地报告,我们今年取得了显著进展,在促进我国稳定和复苏方面有了重大转机。

Demain, quand la Cour pénale internationale sera opérationnelle, elle amorcera un virage particulièrement décisif dans notre volonté commune de refuser le fait accompli, l'injustice, l'indifférence et l'impunité.

明天,当国际刑事法院运转后,它将标志着我们反对进一步的即成事实、非正、漠不关心和不受惩罚现象的共同努力的一个尤具决定性的转折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virage 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


vipéridés, vipérin, vipérine, vipla, vira, virage, virago, viral, virale, Virazol,