法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 让
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848路易-菲力普的让
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让,逊;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和放弃责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了不合作的国家,并确立了一种对法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可于放弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会放弃履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将放弃责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放弃其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放弃它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让,逊;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即;annexion吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体的责

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

种情况下一切照旧的做法就是自满和放弃责

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

履行责的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了不合作的国家,确立了一种对法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责,否则授权可能无异于放弃责

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会放弃履行职责种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将放弃

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责,然而,必须确保将不会导致安全理事会放弃其维护国际和平与安全的基本责

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把种所谓的理由解释为显然是要使安理会放弃它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的中似乎有一种对权力的感。(纪德)
2.
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. (权力等);v.i. 让位,逊位;,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation,抛;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的中似乎有一种对权力的

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是单独和集体的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也纵了不合作的国家,并确立了一种对法问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让位,逊位;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满放弃责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了不合作的国家,并确立了一种对法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于放弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔平协定》以及安理会放弃履行职责这种令人遗憾的背景来看待衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将放弃责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放弃其维护国际平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放弃它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1.
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐放弃中似乎有一种对权力放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 位,逊位;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐放弃中似乎有一种对权力放弃

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧做法就是自满和放弃责

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放弃管理结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责行为打击了其他国家开展合作,也放纵了不合作国家,并确立了一种对法外处决问题有罪不罚制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定合规责授权可能无异于放弃责

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会放弃履行职责这种令人遗憾背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误结论——需要作出判断情形总会发生——而且将放弃

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身冲突肩负起更大,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放弃其维护国际和平与安全基本责

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴镇压行动,因此我们只能把这种所谓理由解释为显然是要使安理会放弃它为被占领巴勒斯坦人民提供必要保护,解释为公然试图执行我们一向批评臭名昭著双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让位,逊位;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体的

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

这种情况下一切照旧的做法就是自满和放弃

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了不合作的国家,确立了一种对法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规,否则授权可能无异于放弃

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会放弃履行职这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将放弃

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放弃其维护国际和平与安全的基本

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放弃它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让位,逊位;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和放弃责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其国家开展的,也放纵了的国家,并确立了一种对法外处决问题有罪罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的规责任,否则授权可能无异放弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

安全理事会第1640(2005)号决议,必须结埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会放弃履行职责这种令遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它仅得出错误的结论——需要出判断的情形总会发生——而且将放弃责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将会导致安全理事会放弃其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放弃它为被占领的巴勒斯坦民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐中似乎有一种对权力感。(纪德)
2.
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. (权力等);v.i. 让位,逊位;,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation,抛;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排;renoncement,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐中似乎有一种对权力

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是单独和集体责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照法就是自满和责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是管理结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟参与不应意味着权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任行为打击了其他国家开展合作,也纵了不合作国家,并确立了一种对法外处决问题有罪不罚制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定合规责任,否则授权可能无异于责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会履行职责这种令人遗憾背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误结论——需要作出判断情形总会发生——而且将责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身冲突肩负起更大责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会其维护国际和平与安全基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴镇压行动,因此我们只能把这种所谓理由解释为显然是要使安理会它为被占领巴勒斯坦人民提供必要保护责任,解释为公然试图执行我们一向批评臭名昭著双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对放弃中似乎有种对权力放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让位,逊位;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对放弃中似乎有种对权力放弃

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下切照旧做法就是自满和放弃责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放弃管理结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任行为打击了其他国家开展合作,也放纵了不合作国家,并确立了种对法外处决问题有罪不罚制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留合规责任,否则授权可能无异于放弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚再违反《阿尔及尔和平协》以及安理会放弃履行职责这种令人遗憾背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误结论——需要作出判断情形总会发生——而且将放弃责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身冲突肩负起更大责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放弃其维护国际和平与安全基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴镇压行动,因此我们只能把这种所谓理由解释为显然是要使安理会放弃它为被占领巴勒斯坦人民提供必要保护责任,解释为公然试图执行我们向批评臭名昭著双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,