En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废除死刑国家
为废除死刑
国家。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废除死刑国家
为废除死刑
国家。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上废除死刑国家。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有废除死刑
。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这两个国家从而都在报告期内为事实上废除死刑
国家。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞废除死刑。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可能正朝着为事实上废除死刑
国家发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除了废主义者外,
隶自身就是无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委员会欢迎缔约国认为本国是事实上废除死刑国家。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
废像雨后春笋般地出现。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
将最近未使用死刑国家视作废除死刑
国家也并不可信。 修正案强调各国有权做出其认为必要
选择。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有一个在审查期间为事实上废除死刑
国家,一年后又恢复了死刑。 因此,9个似乎是事实上废除死刑
国家又恢复了死刑。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个国家由于恢复处决而不再是事实上废除死刑国家。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废除隶制
法律为
隶主提供赔偿。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲废除死刑趋势是在欧洲国家实行长期暂停处决之后出现
。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个国家对所有罪行废除死刑,其余8个则在这五年期间情况没有发生变化。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个期间,30个国家中有18个仍是事实上废除死刑国家(见表1,脚注m)。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事实上废除死刑国家行列员中,有几个国家已经表明它们希望加入废除死刑国家
行列。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个国家为废除对所有普通罪行判处死刑
国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年期调查得出主要结论是,
为废除死刑国家
比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短时间内,俄罗斯联邦将
为废除死刑
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上刑
国家
为
刑
国家。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上刑
国家。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力刑
运动。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这两个国家从而都在报告期内为事实上
刑
国家。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞刑。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可能正朝着为事实上
刑
国家发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
了
奴
者外,奴隶自身就是无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委员会欢迎缔约国认为本国是事实上刑
国家。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
奴运动像雨后春笋般地出现。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
将最近未使用刑
国家视作
刑
国家也并不可信。 修正案强调各国有权做出其认为必要
选择。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有一个在审查期间为事实上
刑
国家,一年后又恢复了
刑。 因此,9个似乎是事实上
刑
国家又恢复了
刑。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个国家由于恢复处决而不再是事实上刑
国家。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于奴隶制
法律为奴隶
提供赔偿。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲刑
趋势是在欧洲国家实行长期暂停处决之后出现
。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个国家对所有罪行刑,其余8个则在这五年期间情况没有发生变化。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个期间,30个国家中有18个仍是事实上刑
国家(见表1,脚注m)。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事实上刑国家行列
员中,有几个国家已经表明它们希望加入
刑国家
行列。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个国家为
对所有普通罪行判处
刑
国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年期调查得出要结论是,
为
刑国家
比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短时间内,俄罗斯联邦将
为
刑
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废除刑的
为废除
刑的
。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上废除刑的
。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
塞先生要求开展一场更广泛更有力的废除
刑的运动。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这两个从而都在报告期内
为事实上废除
刑的
。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞废除
刑。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可能正朝着为事实上废除
刑的
发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委员会欢迎缔约认为本
是事实上废除
刑的
。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
废奴运动像雨后春笋般地出现。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
将最近未刑的
视作废除
刑的
也并不可信。 修正案强调各
有权做出其认为必要的选择。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有一个在审查期间为事实上废除
刑的
,一年后又恢复了
刑。 因此,9个似乎是事实上废除
刑的
又恢复了
刑。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个由于恢复处决而不再是事实上废除
刑的
。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废除奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲废除刑的趋势是在欧洲
实行长期暂停处决之后出现的。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个对所有罪行废除
刑,其余8个则在这五年期间情况没有发生变化。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个期间,30个中有18个仍是事实上废除
刑的
(见表1,脚注m)。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事实上废除刑
行列的
员中,有几个
已经表明它们希望加入废除
刑
的行列。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个为废除对所有普通罪行判处
刑的
;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年期调查得出的主要结论是,为废除
刑
的比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短的时间内,俄罗斯联邦将为废除
刑的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废除死刑的国家为废除死刑的国家。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上废除死刑的国家。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先开展一场更广泛更有力的废除死刑的运动。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这两个国家从而都在报告期内为事实上废除死刑的国家。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞废除死刑。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可能正朝着为事实上废除死刑的国家发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委员会欢迎缔约国认为本国是事实上废除死刑的国家。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
废奴运动像雨后春笋般地出。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
近未使用死刑的国家视作废除死刑的国家也并不可信。 修正案强调各国有权做出其认为必
的选择。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有一个在审查期间为事实上废除死刑的国家,一年后又恢复了死刑。 因此,9个似乎是事实上废除死刑的国家又恢复了死刑。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个国家由于恢复处决而不再是事实上废除死刑的国家。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废除奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲废除死刑的趋势是在欧洲国家实行长期暂停处决之后出的。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个国家对所有罪行废除死刑,其余8个则在这五年期间情况没有发变化。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个期间,30个国家中有18个仍是事实上废除死刑的国家(见表1,脚注m)。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事实上废除死刑国家行列的员中,有几个国家已经表明它们希望加入废除死刑国家的行列。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个国家为废除对所有普通罪行判处死刑的国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年期调查得出的主结论是,
为废除死刑国家的比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短的时间内,俄罗斯联邦为废除死刑的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废除死刑的国家为废除死刑的国家。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上废除死刑的国家。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力的废除死刑的运动。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这两个国家从而都在报告为事实上废除死刑的国家。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞废除死刑。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可能正朝着为事实上废除死刑的国家发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委员会约国认为本国是事实上废除死刑的国家。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
废奴运动像雨后春笋般地出现。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
将最近未使用死刑的国家视作废除死刑的国家也并不可信。 修正案强调各国有权做出其认为必要的选择。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有一个在审查间
为事实上废除死刑的国家,一年后又恢复了死刑。 因此,9个似乎是事实上废除死刑的国家又恢复了死刑。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个国家由于恢复处决而不再是事实上废除死刑的国家。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废除奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲废除死刑的趋势是在欧洲国家实行长暂停处决之后出现的。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个国家对所有罪行废除死刑,其余8个则在这五年间情况没有发生变化。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个间,30个国家中有18个仍是事实上废除死刑的国家(见表1,脚注m)。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事实上废除死刑国家行列的员中,有几个国家已经表明它们希望加入废除死刑国家的行列。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个国家为废除对所有普通罪行判处死刑的国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年调查得出的主要结论是,
为废除死刑国家的比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短的时间,俄罗斯联邦将
为废除死刑的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废除死刑的国家为废除死刑的国家。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上废除死刑的国家。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力的废除死刑的运动。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这两个国家从而都在报告为事实上废除死刑的国家。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞废除死刑。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可能正朝着为事实上废除死刑的国家发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委员会约国认为本国是事实上废除死刑的国家。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
废奴运动像雨后春笋般地出现。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
将最近未使用死刑的国家视作废除死刑的国家也并不可信。 修正案强调各国有权做出其认为必要的选择。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有一个在审查间
为事实上废除死刑的国家,一年后又恢复了死刑。 因此,9个似乎是事实上废除死刑的国家又恢复了死刑。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个国家由于恢复处决而不再是事实上废除死刑的国家。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废除奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲废除死刑的趋势是在欧洲国家实行长暂停处决之后出现的。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个国家对所有罪行废除死刑,其余8个则在这五年间情况没有发生变化。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个间,30个国家中有18个仍是事实上废除死刑的国家(见表1,脚注m)。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事实上废除死刑国家行列的员中,有几个国家已经表明它们希望加入废除死刑国家的行列。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个国家为废除对所有普通罪行判处死刑的国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年调查得出的主要结论是,
为废除死刑国家的比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短的时间,俄罗斯联邦将
为废除死刑的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废除死刑的国家为废除死刑的国家。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上废除死刑的国家。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力的废除死刑的运动。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这两个国家从而都在报告期内为事实上废除死刑的国家。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞废除死刑。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可能正朝着为事实上废除死刑的国家发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委员会欢迎缔约国认为本国是事实上废除死刑的国家。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
废奴运动像雨春笋般地出现。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
将最近未使用死刑的国家视作废除死刑的国家也并不可信。 修正案强调各国有权做出其认为必要的选择。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有一个在审查期间为事实上废除死刑的国家,一
恢复了死刑。 因此,9个似乎是事实上废除死刑的国家
恢复了死刑。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个国家由于恢复处决而不再是事实上废除死刑的国家。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废除奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲废除死刑的趋势是在欧洲国家实行长期暂停处决之出现的。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个国家对所有罪行废除死刑,其余8个则在这五期间情况没有发生变化。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个期间,30个国家中有18个仍是事实上废除死刑的国家(见表1,脚注m)。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事实上废除死刑国家行列的员中,有几个国家已经表明它们希望加入废除死刑国家的行列。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个国家为废除对所有普通罪行判处死刑的国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五期调查得出的主要结论是,
为废除死刑国家的比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短的时间内,俄罗斯联邦将为废除死刑的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个实上废除死刑的国家
废除死刑的国家。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是实上废除死刑的国家。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力的废除死刑的运动。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这两个国家从而都在报告期内实上废除死刑的国家。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞废除死刑。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可能正朝着实上废除死刑的国家发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委迎缔约国认
本国是
实上废除死刑的国家。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
废奴运动像雨后春笋般地出现。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
将最近未使用死刑的国家视作废除死刑的国家也并不可信。 修正案强调各国有权做出其认必要的选择。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有一个在审查期间实上废除死刑的国家,一年后又恢复了死刑。 因此,9个似乎是
实上废除死刑的国家又恢复了死刑。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个国家由于恢复处决而不再是实上废除死刑的国家。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废除奴隶制的法律奴隶主提供赔偿。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲废除死刑的趋势是在欧洲国家实行长期暂停处决之后出现的。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个国家对所有罪行废除死刑,其余8个则在这五年期间情况没有发生变化。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个期间,30个国家中有18个仍是实上废除死刑的国家(见表1,脚注m)。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入实上废除死刑国家行列的
中,有几个国家已经表明它们希望加入废除死刑国家的行列。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个国家废除对所有普通罪行判处死刑的国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年期调查得出的主要结论是,废除死刑国家的比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短的时间内,俄罗斯联邦将废除死刑的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废除国家
为废除
国家。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法事实上废除
国家。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力废除
运动。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这两个国家从而都在报告期内为事实上废除
国家。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞废除
。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可能正朝着为事实上废除
国家发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除了废奴主义者外,奴隶自身就无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委员会欢迎缔约国认为本国事实上废除
国家。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
废奴运动像雨后春笋般地出现。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
将最近未使用国家视作废除
国家也并不可信。 修正案强调各国有权做出其认为必要
选择。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有一个在审查期间为事实上废除
国家,一年后又恢复了
。 因此,9个似乎
事实上废除
国家又恢复了
。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个国家由于恢复处决而不再事实上废除
国家。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废除奴隶制法律为奴隶主提供赔偿。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲废除趋势
在欧洲国家实行长期暂停处决之后出现
。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个国家对所有罪行废除,其余8个则在这五年期间情况没有发生变化。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个期间,30个国家中有18个仍事实上废除
国家(见表1,脚注m)。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事实上废除国家行列
员中,有几个国家已经表明它们希望加入废除
国家
行列。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个国家为废除对所有普通罪行判处
国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年期调查得出主要结论
,
为废除
国家
比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短时间内,俄罗斯联邦将
为废除
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。