法语助手
  • 关闭
a.
1. 【宗教】赦罪

2. 【法律】免诉, 免予处分
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告方职位,无论是国家元首还是政府部门员,不应被视为其摆脱任或减轻惩罚理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终止任人赦免托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所义务并不是要把某种人行动包括在内,这种人是在一程度胁迫或不适当影响之下行动,因此能构成对犯罪完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构改变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》:“被告之职,无论系国家之元首或政府各部之员,均不得为免除任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”概念构成减轻处罚理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪

2. 【法律】免诉, 免予处分
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以抚养费理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,应被视为其摆脱责任或减轻惩罚理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终止责任人赦免托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定义务并是要把某种人行动包括在内,这种人是在一定程度适当影响之下行动,因此能构成对犯罪完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构改变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律角度讲,这成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均得为免除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”概念构成减轻处罚理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费的

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

告的官方职位,无论国家元首还政府部门负责官员,不应视为其摆脱责任或减轻惩罚的”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

约旦,尽管这种罪行很少发生,但政府仍旧承要消除这类犯罪,并且《刑法典》中终止责任赦免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定的义务并不要把某种的行动包括内,这种一定程度的胁迫或不适当的影响之下行动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管结构的改变要求执行管委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这不成其为

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为免除责任或减轻刑罚之。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的,而只有“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚的或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

修改可以不支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终止责人赦免的托辞和借

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

工作文件应表明,本条所规定的义务并不是要把某种人的行动包括在内,这种人是在一定程度的胁迫不适当的影响之下行动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的改变要求执行管理委员会核信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首政府各部之负责官员,均不得为免除责轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成轻处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成轻处罚的理由免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪

2. 【法律】免诉, 免予处分
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终止责任人赦免借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定义务并不是要把某种人行动包括在内,这种人是在一定程度胁迫或不适当影响之下行动,因此能构成对犯罪完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构改变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为免除责任或减轻刑之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定中(根据第340条免除处情节)“处于激怒状态”概念构成减轻处理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处理由或免除处情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪

2. 【法律】免诉, 免予处分
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告官方职位,无论是国家元首还是政府部官员,不应被视为其摆脱任或减轻惩罚理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终止任人赦免托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规务并不是要把某种人行动包括在内,这种人是在一程度胁迫或不适当影响之下行动,因此能构成对犯罪完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构改变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之官员,均不得为免除任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”概念构成减轻处罚理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦

2. 【法律】免诉, 免予处分
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽这种行很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯,并且在《刑法典》中终止责任人赦免托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定义务并不是要把某种人行动包括在内,这种人是在一定程度胁迫或不适当影响之下行动,因此能构成对犯完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

理结构改变要求执行理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为免除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”概念构成减轻处罚理由,而只有在“处于激怒状态”下犯才构成减轻处罚理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪

2. 【法律】免诉, 免予处分
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯罪,并且《刑法典》中终止责任人赦免托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规义务并不是要把某种人行动包括内,这种人是程度胁迫或不适当影响之下行动,因此能构成对犯罪完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管结构改变要求执行管委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律角度讲,这不成其为由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为免除责任或减轻刑罚之由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

《约旦刑法》第98条规处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”概念构成减轻处罚由,而只有“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯罪,并且《刑法典》中终止责任人赦免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定的义务并不是要把某种人的行动内,这种人是一定程度的胁迫或不适当的影响之下行动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

管理结构的改变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为免除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚的理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,