法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使偿清:
Ce dernier versement l'acquitte envers vous. 最后的这笔款项使他偿清了欠你的债务。
acquitter sa parole (转)履行诺言


2. 宣告无罪:
acquitter un accusé 宣告一个被告无罪

3. 纳:
acquitter des droits de douane 纳关税
acquitter ses dettes 还债


4. 现金签收:
acquitter une facture 在票上签章证明现金收讫


s'acquitter v. pr. (+de)
1. 偿清:
s'acquitter d'une dette 偿清一笔债务

2. 完成, 履行, 执行:
s'acquitter d'une mission 完成使命
s'acquitter de son devoir internationaliste 履行国际主义义务


常见用法
le tribunal a acquitté l'accusé法庭宣布被告无罪

近义词:

s'acquitter de: accomplir,  satisfaire

payer,  régler,  se libérer de,  absoudre,  blanchir,  disculper,  innocenter,  pardonner,  rembourser,  accomplir,  mener à bien,  remplir,  honorer,  

s'acquitter: se dégager de,  se libérer de,  accomplir,  remplir,  satisfaire à,  tenir,  se débarrasser,  

acquitter de: rembourser,  libérer,  éponger,  exercer,  accomplir,  purger,  satisfaire,  débarrasser,  remplir,  

反义词:
condamner,  devoir,  encaisser,  faillir,  manquer,  condamné,  doit,  ,  faux,  manqué

s'acquitter: faillir à,  manquer à,  emprunté,  emprunter,  s'endetter,  

联想词
payer纳;accomplir完成,实现;débourser款;assumer承担,担当;affranchir解放,使得自由;verser倒,灌;rembourser偿还,清偿;devoir欠,该;payé受雇的;honorer尊敬;octroyer,授,赐;

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实。

Cela exigerait cependant que les États Membres acquittent leurs contributions dans les délais.

但这将要求成员国按时其分摊会费。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会完成使命。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完全相信您会采取适当的方式主席的作用。

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保债权人通常认为设保人自愿履行其义务。

Il conviendrait de recruter du personnel compétent capable de s'acquitter des tâches nécessaires.

应当招募一些胜任职责的工作人员。

Il doit pouvoir compter sur les ressources nécessaires pour s'acquitter de son rôle.

他必须得到必要的资源来他的作用。

Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.

兑现所有这些持土著民族的承诺的时候到了。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案工作组,并且挥了突出的作用。

La communauté internationale devrait encourager et aider les États à s'acquitter de cette responsabilité.

国际社会应该鼓励和帮助各国履行这项责任。

Les coordonnateurs résidents devraient disposer de ressources suffisantes pour s'acquitter efficacement de leurs tâches.

驻地协调员应有必要的资源,以便有效地担负起他的任务。

La Commission a répondu que le Conseil d'administration s'acquittait déjà de cette tâche.

赔偿委员会答复说,理事会已经在执行上述任务。

L'ONUG éprouve des difficultés à amener le consortium à s'acquitter de ses obligations.

日内瓦办事处在确保该企业集团承担责任方面遇到困难。

Il doit aussi disposer de suffisamment de ressources pour s'acquitter de ses fonctions de base.

该厅还必须具有足够的经费,以履行其核心职能。

Il avait donc, de concert avec le Secrétariat, la responsabilité de s'acquitter de cette fonction.

因此,它具有责任同秘书处一道履行这一职能。

Les programmes forestiers nationaux ont également permis de s'acquitter d'engagements découlant d'accords internationaux.

国家森林方案还成为履行国际协定所规定的承诺的工具。

Le Gouvernement soudanais continuera de coopérer, en aidant la MINUS à s'acquitter de son mandat.

苏丹政府继续承诺同联苏特派团进一步合作,使得特派团能够实现其任务。

Comme je l'ai dit, l'Union africaine s'est déjà acquittée d'une de ses responsabilités.

正如我所说的那样,非盟已经就其责任之一采取了后续行动。

Nous réitérons également notre volonté d'aider la Cour à s'acquitter au mieux de ses responsabilités.

我们也重申,我们持法院以尽可能最佳方式履行其职责。

Pourtant, certains pays qui jouissent d'une puissance économique enviable ne s'acquittent pas de leurs obligations.

然而,一些国家拥有令人羡慕的经济实力,却不履行自己的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquitter 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


acquisitive, acquit, acquittable, acquitté, acquittement, acquitter, acra, acraconitine, acraldéhyde, acrânie,
v. t.
1. 使偿清:
Ce dernier versement l'acquitte envers vous. 最后支付的这笔款项使他偿清了欠你的债务。
acquitter sa parole (转)


2. 无罪:
acquitter un accusé 一个被无罪

3. 支付, 缴纳:
acquitter des droits de douane 缴纳关税
acquitter ses dettes 还债


4. 现金签收:
acquitter une facture 在发票上签章证明现金收讫


s'acquitter v. pr. (+de)
1. 偿清:
s'acquitter d'une dette 偿清一笔债务

2. 完成, , 执
s'acquitter d'une mission 完成使命
s'acquitter de son devoir internationaliste 国际主义义务


常见用法
le tribunal a acquitté l'accusé法庭布被无罪

近义词:

s'acquitter de: accomplir,  satisfaire

payer,  régler,  se libérer de,  absoudre,  blanchir,  disculper,  innocenter,  pardonner,  rembourser,  accomplir,  mener à bien,  remplir,  honorer,  

s'acquitter: se dégager de,  se libérer de,  accomplir,  remplir,  satisfaire à,  tenir,  se débarrasser,  

acquitter de: rembourser,  libérer,  éponger,  exercer,  accomplir,  purger,  satisfaire,  débarrasser,  remplir,  

反义词:
condamner,  devoir,  encaisser,  faillir,  manquer,  condamné,  doit,  ,  faux,  manqué

s'acquitter: faillir à,  manquer à,  emprunté,  emprunter,  s'endetter,  

联想词
payer支付,缴纳;accomplir完成,实现;débourser支付,付款;assumer承担,担当;affranchir解放,使得自由;verser倒,灌;rembourser偿还,清偿;devoir欠,该;payé受雇的;honorer尊敬;octroyer给予,发给,授予,赐予;

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实。

Cela exigerait cependant que les États Membres acquittent leurs contributions dans les délais.

但这将要求成员国按时缴纳分摊会费。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会完成使命。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完全相信您会采取适当的方式发挥主席的作用。

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保债权人通常认为设保人自愿义务。

Il conviendrait de recruter du personnel compétent capable de s'acquitter des tâches nécessaires.

应当招募一些胜任职责的工作人员。

Il doit pouvoir compter sur les ressources nécessaires pour s'acquitter de son rôle.

他必须得到必要的资源来发挥他的作用。

Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.

兑现所有这些支持土著民族的承诺的时候到了。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利草案工作组,并且发挥了突出的作用。

La communauté internationale devrait encourager et aider les États à s'acquitter de cette responsabilité.

国际社会应该鼓励和帮助各国这项责任。

Les coordonnateurs résidents devraient disposer de ressources suffisantes pour s'acquitter efficacement de leurs tâches.

驻地协调员应有必要的资源,以便有效地担负起他的任务。

La Commission a répondu que le Conseil d'administration s'acquittait déjà de cette tâche.

赔偿委员会答复说,理事会已经在上述任务。

L'ONUG éprouve des difficultés à amener le consortium à s'acquitter de ses obligations.

日内瓦办事处在确保该企业集团承担责任方面遇到困难。

Il doit aussi disposer de suffisamment de ressources pour s'acquitter de ses fonctions de base.

该厅还必须具有足够的经费,以核心职能。

Il avait donc, de concert avec le Secrétariat, la responsabilité de s'acquitter de cette fonction.

因此,它具有责任同秘书处一道这一职能。

Les programmes forestiers nationaux ont également permis de s'acquitter d'engagements découlant d'accords internationaux.

国家森林方案还成为国际协定所规定的承诺的工具。

Le Gouvernement soudanais continuera de coopérer, en aidant la MINUS à s'acquitter de son mandat.

苏丹政府继续承诺同联苏特派团进一步合作,使得特派团能够实现任务。

Comme je l'ai dit, l'Union africaine s'est déjà acquittée d'une de ses responsabilités.

正如我所说的那样,非盟已经就责任之一采取了后续动。

Nous réitérons également notre volonté d'aider la Cour à s'acquitter au mieux de ses responsabilités.

我们也重申,我们支持法院以尽可能最佳方式职责。

Pourtant, certains pays qui jouissent d'une puissance économique enviable ne s'acquittent pas de leurs obligations.

然而,一些国家拥有令人羡慕的经济实力,却不自己的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquitter 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


acquisitive, acquit, acquittable, acquitté, acquittement, acquitter, acra, acraconitine, acraldéhyde, acrânie,
v. t.
1. 使偿清:
Ce dernier versement l'acquitte envers vous. 最后支付的这笔款项使他偿清了欠你的债务。
acquitter sa parole (转)诺言


2. 宣告罪:
acquitter un accusé 宣告一个被告

3. 支付, 缴纳:
acquitter des droits de douane 缴纳关税
acquitter ses dettes 还债


4. 现金签收:
acquitter une facture 在发票上签章证明现金收讫


s'acquitter v. pr. (+de)
1. 偿清:
s'acquitter d'une dette 偿清一笔债务

2. 完成,
s'acquitter d'une mission 完成使命
s'acquitter de son devoir internationaliste 国际主义义务


常见用法
le tribunal a acquitté l'accusé法庭宣布被告

近义词:

s'acquitter de: accomplir,  satisfaire

payer,  régler,  se libérer de,  absoudre,  blanchir,  disculper,  innocenter,  pardonner,  rembourser,  accomplir,  mener à bien,  remplir,  honorer,  

s'acquitter: se dégager de,  se libérer de,  accomplir,  remplir,  satisfaire à,  tenir,  se débarrasser,  

acquitter de: rembourser,  libérer,  éponger,  exercer,  accomplir,  purger,  satisfaire,  débarrasser,  remplir,  

反义词:
condamner,  devoir,  encaisser,  faillir,  manquer,  condamné,  doit,  ,  faux,  manqué

s'acquitter: faillir à,  manquer à,  emprunté,  emprunter,  s'endetter,  

联想词
payer支付,缴纳;accomplir完成,实现;débourser支付,付款;assumer承担,担当;affranchir解放,使得自由;verser倒,灌;rembourser偿还,清偿;devoir欠,该;payé受雇的;honorer尊敬;octroyer给予,发给,授予,赐予;

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实。

Cela exigerait cependant que les États Membres acquittent leurs contributions dans les délais.

但这将要求成员国按时缴纳其分摊会费。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种益于委员会完成使命。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完全相信您会采取适当的方式发挥主席的作用。

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保债权人通常认为设保人自愿其义务。

Il conviendrait de recruter du personnel compétent capable de s'acquitter des tâches nécessaires.

应当招募一些胜任职责的工作人员。

Il doit pouvoir compter sur les ressources nécessaires pour s'acquitter de son rôle.

他必须得到必要的资源来发挥他的作用。

Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.

兑现所有这些支持土著民族的承诺的时候到了。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案工作组,并且发挥了突出的作用。

La communauté internationale devrait encourager et aider les États à s'acquitter de cette responsabilité.

国际社会应该鼓励和帮助各国这项责任。

Les coordonnateurs résidents devraient disposer de ressources suffisantes pour s'acquitter efficacement de leurs tâches.

驻地协调员应有必要的资源,以便有效地担负起他的任务。

La Commission a répondu que le Conseil d'administration s'acquittait déjà de cette tâche.

赔偿委员会答复说,理事会已经在上述任务。

L'ONUG éprouve des difficultés à amener le consortium à s'acquitter de ses obligations.

日内瓦办事处在确保该企业集团承担责任方面遇到困难。

Il doit aussi disposer de suffisamment de ressources pour s'acquitter de ses fonctions de base.

该厅还必须具有足够的经费,以其核心职能。

Il avait donc, de concert avec le Secrétariat, la responsabilité de s'acquitter de cette fonction.

因此,它具有责任同秘书处一道这一职能。

Les programmes forestiers nationaux ont également permis de s'acquitter d'engagements découlant d'accords internationaux.

国家森林方案还成为国际协定所规定的承诺的工具。

Le Gouvernement soudanais continuera de coopérer, en aidant la MINUS à s'acquitter de son mandat.

苏丹政府继续承诺同联苏特派团进一步合作,使得特派团能够实现其任务。

Comme je l'ai dit, l'Union africaine s'est déjà acquittée d'une de ses responsabilités.

正如我所说的那样,非盟已经就其责任之一采取了后续动。

Nous réitérons également notre volonté d'aider la Cour à s'acquitter au mieux de ses responsabilités.

我们也重申,我们支持法院以尽可能最佳方式其职责。

Pourtant, certains pays qui jouissent d'une puissance économique enviable ne s'acquittent pas de leurs obligations.

然而,一些国家拥有令人羡慕的经济实力,却不自己的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquitter 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


acquisitive, acquit, acquittable, acquitté, acquittement, acquitter, acra, acraconitine, acraldéhyde, acrânie,
v. t.
1. 使偿清:
Ce dernier versement l'acquitte envers vous. 最后支付的这笔款项使他偿清了欠你的债务。
acquitter sa parole (转)履行诺言


2. 宣告无罪:
acquitter un accusé 宣告一个被告无罪

3. 支付, 缴纳:
acquitter des droits de douane 缴纳关税
acquitter ses dettes 还债


4. 现金签收:
acquitter une facture 在发票上签章证明现金收讫


s'acquitter v. pr. (+de)
1. 偿清:
s'acquitter d'une dette 偿清一笔债务

2. 完, 履行, 执行:
s'acquitter d'une mission 完使命
s'acquitter de son devoir internationaliste 履行国际主义义务


常见用法
le tribunal a acquitté l'accusé法庭宣布被告无罪

近义词:

s'acquitter de: accomplir,  satisfaire

payer,  régler,  se libérer de,  absoudre,  blanchir,  disculper,  innocenter,  pardonner,  rembourser,  accomplir,  mener à bien,  remplir,  honorer,  

s'acquitter: se dégager de,  se libérer de,  accomplir,  remplir,  satisfaire à,  tenir,  se débarrasser,  

acquitter de: rembourser,  libérer,  éponger,  exercer,  accomplir,  purger,  satisfaire,  débarrasser,  remplir,  

反义词:
condamner,  devoir,  encaisser,  faillir,  manquer,  condamné,  doit,  ,  faux,  manqué

s'acquitter: faillir à,  manquer à,  emprunté,  emprunter,  s'endetter,  

联想词
payer支付,缴纳;accomplir,实现;débourser支付,付款;assumer承担,担当;affranchir解放,使得自由;verser倒,灌;rembourser偿还,清偿;devoir欠,该;payé受雇的;honorer尊敬;octroyer给予,发给,授予,赐予;

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实。

Cela exigerait cependant que les États Membres acquittent leurs contributions dans les délais.

但这将员国按时缴纳其分摊会费。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会完使命。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完全相信您会采取适当的方式发挥主席的作

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保债权人通认为设保人自愿履行其义务。

Il conviendrait de recruter du personnel compétent capable de s'acquitter des tâches nécessaires.

应当招募一些胜任职责的工作人员。

Il doit pouvoir compter sur les ressources nécessaires pour s'acquitter de son rôle.

他必须得到必的资源来发挥他的作

Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.

兑现所有这些支持土著民族的承诺的时候到了。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案工作组,并且发挥了突出的作

La communauté internationale devrait encourager et aider les États à s'acquitter de cette responsabilité.

国际社会应该鼓励和帮助各国履行这项责任。

Les coordonnateurs résidents devraient disposer de ressources suffisantes pour s'acquitter efficacement de leurs tâches.

驻地协调员应有必的资源,以便有效地担负起他的任务。

La Commission a répondu que le Conseil d'administration s'acquittait déjà de cette tâche.

赔偿委员会答复说,理事会已经在执行上述任务。

L'ONUG éprouve des difficultés à amener le consortium à s'acquitter de ses obligations.

日内瓦办事处在确保该企业集团承担责任方面遇到困难。

Il doit aussi disposer de suffisamment de ressources pour s'acquitter de ses fonctions de base.

该厅还必须具有足够的经费,以履行其核心职能。

Il avait donc, de concert avec le Secrétariat, la responsabilité de s'acquitter de cette fonction.

因此,它具有责任同秘书处一道履行这一职能。

Les programmes forestiers nationaux ont également permis de s'acquitter d'engagements découlant d'accords internationaux.

国家森林方案还履行国际协定所规定的承诺的工具。

Le Gouvernement soudanais continuera de coopérer, en aidant la MINUS à s'acquitter de son mandat.

苏丹政府继续承诺同联苏特派团进一步合作,使得特派团能够实现其任务。

Comme je l'ai dit, l'Union africaine s'est déjà acquittée d'une de ses responsabilités.

正如我所说的那样,非盟已经就其责任之一采取了后续行动。

Nous réitérons également notre volonté d'aider la Cour à s'acquitter au mieux de ses responsabilités.

我们也重申,我们支持法院以尽可能最佳方式履行其职责。

Pourtant, certains pays qui jouissent d'une puissance économique enviable ne s'acquittent pas de leurs obligations.

然而,一些国家拥有令人羡慕的经济实力,却不履行自己的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquitter 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


acquisitive, acquit, acquittable, acquitté, acquittement, acquitter, acra, acraconitine, acraldéhyde, acrânie,
v. t.
1.
Ce dernier versement l'acquitte envers vous. 最后支付的这笔款项了欠你的债务。
acquitter sa parole (转)履行诺言


2. 宣告无罪:
acquitter un accusé 宣告个被告无罪

3. 支付, 缴纳:
acquitter des droits de douane 缴纳关税
acquitter ses dettes 还债


4. 现金签收:
acquitter une facture 在发票上签章证明现金收讫


s'acquitter v. pr. (+de)
1.
s'acquitter d'une dette 笔债务

2. , 履行, 执行:
s'acquitter d'une mission
s'acquitter de son devoir internationaliste 履行国际主义义务


常见用法
le tribunal a acquitté l'accusé法庭宣布被告无罪

近义词:

s'acquitter de: accomplir,  satisfaire

payer,  régler,  se libérer de,  absoudre,  blanchir,  disculper,  innocenter,  pardonner,  rembourser,  accomplir,  mener à bien,  remplir,  honorer,  

s'acquitter: se dégager de,  se libérer de,  accomplir,  remplir,  satisfaire à,  tenir,  se débarrasser,  

acquitter de: rembourser,  libérer,  éponger,  exercer,  accomplir,  purger,  satisfaire,  débarrasser,  remplir,  

反义词:
condamner,  devoir,  encaisser,  faillir,  manquer,  condamné,  doit,  ,  faux,  manqué

s'acquitter: faillir à,  manquer à,  emprunté,  emprunter,  s'endetter,  

联想词
payer支付,缴纳;accomplir,实现;débourser支付,付款;assumer承担,担当;affranchir解放,得自由;verser倒,灌;rembourser还,;devoir欠,该;payé受雇的;honorer尊敬;octroyer给予,发给,授予,赐予;

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实。

Cela exigerait cependant que les États Membres acquittent leurs contributions dans les délais.

但这将要求员国按时缴纳其分摊会费。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会命。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

全相信您会采取适当的方式发挥主席的作用。

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保债权人通常认为设保人自愿履行其义务。

Il conviendrait de recruter du personnel compétent capable de s'acquitter des tâches nécessaires.

应当招募些胜任职责的工作人员。

Il doit pouvoir compter sur les ressources nécessaires pour s'acquitter de son rôle.

他必须得到必要的资源来发挥他的作用。

Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.

兑现所有这些支持土著民族的承诺的时候到了。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案工作组,并且发挥了突出的作用。

La communauté internationale devrait encourager et aider les États à s'acquitter de cette responsabilité.

国际社会应该鼓励和帮助各国履行这项责任。

Les coordonnateurs résidents devraient disposer de ressources suffisantes pour s'acquitter efficacement de leurs tâches.

驻地协调员应有必要的资源,以便有效地担负起他的任务。

La Commission a répondu que le Conseil d'administration s'acquittait déjà de cette tâche.

委员会答复说,理事会已经在执行上述任务。

L'ONUG éprouve des difficultés à amener le consortium à s'acquitter de ses obligations.

日内瓦办事处在确保该企业集团承担责任方面遇到困难。

Il doit aussi disposer de suffisamment de ressources pour s'acquitter de ses fonctions de base.

该厅还必须具有足够的经费,以履行其核心职能。

Il avait donc, de concert avec le Secrétariat, la responsabilité de s'acquitter de cette fonction.

因此,它具有责任同秘书处履行职能。

Les programmes forestiers nationaux ont également permis de s'acquitter d'engagements découlant d'accords internationaux.

国家森林方案还履行国际协定所规定的承诺的工具。

Le Gouvernement soudanais continuera de coopérer, en aidant la MINUS à s'acquitter de son mandat.

苏丹政府继续承诺同联苏特派团进步合作,得特派团能够实现其任务。

Comme je l'ai dit, l'Union africaine s'est déjà acquittée d'une de ses responsabilités.

正如我所说的那样,非盟已经就其责任之采取了后续行动。

Nous réitérons également notre volonté d'aider la Cour à s'acquitter au mieux de ses responsabilités.

我们也重申,我们支持法院以尽可能最佳方式履行其职责。

Pourtant, certains pays qui jouissent d'une puissance économique enviable ne s'acquittent pas de leurs obligations.

然而,些国家拥有令人羡慕的经济实力,却不履行自己的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquitter 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


acquisitive, acquit, acquittable, acquitté, acquittement, acquitter, acra, acraconitine, acraldéhyde, acrânie,
v. t.
1. 使偿清:
Ce dernier versement l'acquitte envers vous. 最后的这笔款项使他偿清了欠你的债务。
acquitter sa parole (转)履行诺言


2. 宣告无罪:
acquitter un accusé 宣告一个被告无罪

3. , 缴纳:
acquitter des droits de douane 缴纳关税
acquitter ses dettes 还债


4. 现金签收:
acquitter une facture 在票上签章证明现金收讫


s'acquitter v. pr. (+de)
1. 偿清:
s'acquitter d'une dette 偿清一笔债务

2. 完成, 履行, 执行:
s'acquitter d'une mission 完成使命
s'acquitter de son devoir internationaliste 履行国际主义义务


常见用法
le tribunal a acquitté l'accusé法庭宣布被告无罪

近义词:

s'acquitter de: accomplir,  satisfaire

payer,  régler,  se libérer de,  absoudre,  blanchir,  disculper,  innocenter,  pardonner,  rembourser,  accomplir,  mener à bien,  remplir,  honorer,  

s'acquitter: se dégager de,  se libérer de,  accomplir,  remplir,  satisfaire à,  tenir,  se débarrasser,  

acquitter de: rembourser,  libérer,  éponger,  exercer,  accomplir,  purger,  satisfaire,  débarrasser,  remplir,  

反义词:
condamner,  devoir,  encaisser,  faillir,  manquer,  condamné,  doit,  ,  faux,  manqué

s'acquitter: faillir à,  manquer à,  emprunté,  emprunter,  s'endetter,  

联想词
payer,缴纳;accomplir完成,实现;débourser款;assumer承担,担当;affranchir解放,使得自由;verser倒,灌;rembourser偿还,清偿;devoir欠,该;payé受雇的;honorer尊敬;octroyer,授,赐;

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实。

Cela exigerait cependant que les États Membres acquittent leurs contributions dans les délais.

但这将要求成员国按时缴纳其分摊会费。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会完成使命。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完全相信您会采取适当的方式主席的作用。

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保债权人通常认为设保人自愿履行其义务。

Il conviendrait de recruter du personnel compétent capable de s'acquitter des tâches nécessaires.

应当招募一些胜任职责的工作人员。

Il doit pouvoir compter sur les ressources nécessaires pour s'acquitter de son rôle.

他必须得到必要的资源来他的作用。

Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.

兑现所有这些持土著民族的承诺的时候到了。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案工作组,并且挥了突出的作用。

La communauté internationale devrait encourager et aider les États à s'acquitter de cette responsabilité.

国际社会应该鼓励和帮助各国履行这项责任。

Les coordonnateurs résidents devraient disposer de ressources suffisantes pour s'acquitter efficacement de leurs tâches.

驻地协调员应有必要的资源,以便有效地担负起他的任务。

La Commission a répondu que le Conseil d'administration s'acquittait déjà de cette tâche.

赔偿委员会答复说,理事会已经在执行上述任务。

L'ONUG éprouve des difficultés à amener le consortium à s'acquitter de ses obligations.

日内瓦办事处在确保该企业集团承担责任方面遇到困难。

Il doit aussi disposer de suffisamment de ressources pour s'acquitter de ses fonctions de base.

该厅还必须具有足够的经费,以履行其核心职能。

Il avait donc, de concert avec le Secrétariat, la responsabilité de s'acquitter de cette fonction.

因此,它具有责任同秘书处一道履行这一职能。

Les programmes forestiers nationaux ont également permis de s'acquitter d'engagements découlant d'accords internationaux.

国家森林方案还成为履行国际协定所规定的承诺的工具。

Le Gouvernement soudanais continuera de coopérer, en aidant la MINUS à s'acquitter de son mandat.

苏丹政府继续承诺同联苏特派团进一步合作,使得特派团能够实现其任务。

Comme je l'ai dit, l'Union africaine s'est déjà acquittée d'une de ses responsabilités.

正如我所说的那样,非盟已经就其责任之一采取了后续行动。

Nous réitérons également notre volonté d'aider la Cour à s'acquitter au mieux de ses responsabilités.

我们也重申,我们持法院以尽可能最佳方式履行其职责。

Pourtant, certains pays qui jouissent d'une puissance économique enviable ne s'acquittent pas de leurs obligations.

然而,一些国家拥有令人羡慕的经济实力,却不履行自己的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquitter 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


acquisitive, acquit, acquittable, acquitté, acquittement, acquitter, acra, acraconitine, acraldéhyde, acrânie,
v. t.
1. 使偿清:
Ce dernier versement l'acquitte envers vous. 最后支付的这笔款项使他偿清了欠你的债务。
acquitter sa parole (转)履行诺言


2. 宣告无罪:
acquitter un accusé 宣告一个被告无罪

3. 支付,
acquitter des droits de douane 关税
acquitter ses dettes 还债


4. 现金签收:
acquitter une facture 在发票上签章证明现金收讫


s'acquitter v. pr. (+de)
1. 偿清:
s'acquitter d'une dette 偿清一笔债务

2. 完成, 履行, 执行:
s'acquitter d'une mission 完成使命
s'acquitter de son devoir internationaliste 履行义义务


常见用法
le tribunal a acquitté l'accusé法庭宣布被告无罪

近义词:

s'acquitter de: accomplir,  satisfaire

payer,  régler,  se libérer de,  absoudre,  blanchir,  disculper,  innocenter,  pardonner,  rembourser,  accomplir,  mener à bien,  remplir,  honorer,  

s'acquitter: se dégager de,  se libérer de,  accomplir,  remplir,  satisfaire à,  tenir,  se débarrasser,  

acquitter de: rembourser,  libérer,  éponger,  exercer,  accomplir,  purger,  satisfaire,  débarrasser,  remplir,  

反义词:
condamner,  devoir,  encaisser,  faillir,  manquer,  condamné,  doit,  ,  faux,  manqué

s'acquitter: faillir à,  manquer à,  emprunté,  emprunter,  s'endetter,  

联想词
payer支付,;accomplir完成,实现;débourser支付,付款;assumer承担,担当;affranchir解放,使得自由;verser倒,灌;rembourser偿还,清偿;devoir欠,该;payé受雇的;honorer尊敬;octroyer给予,发给,授予,赐予;

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实。

Cela exigerait cependant que les États Membres acquittent leurs contributions dans les délais.

但这将要求成员其分摊会费。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会完成使命。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完全相信您会采取适当的方式发挥席的作用。

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保债权人通常认为设保人自愿履行其义务。

Il conviendrait de recruter du personnel compétent capable de s'acquitter des tâches nécessaires.

应当招募一些胜任职责的工作人员。

Il doit pouvoir compter sur les ressources nécessaires pour s'acquitter de son rôle.

他必须得到必要的资源来发挥他的作用。

Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.

兑现所有这些支持土著民族的承诺的候到了。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案工作组,并且发挥了突出的作用。

La communauté internationale devrait encourager et aider les États à s'acquitter de cette responsabilité.

社会应该鼓励和帮助各履行这项责任。

Les coordonnateurs résidents devraient disposer de ressources suffisantes pour s'acquitter efficacement de leurs tâches.

驻地协调员应有必要的资源,以便有效地担负起他的任务。

La Commission a répondu que le Conseil d'administration s'acquittait déjà de cette tâche.

赔偿委员会答复说,理事会已经在执行上述任务。

L'ONUG éprouve des difficultés à amener le consortium à s'acquitter de ses obligations.

日内瓦办事处在确保该企业集团承担责任方面遇到困难。

Il doit aussi disposer de suffisamment de ressources pour s'acquitter de ses fonctions de base.

该厅还必须具有足够的经费,以履行其核心职能。

Il avait donc, de concert avec le Secrétariat, la responsabilité de s'acquitter de cette fonction.

因此,它具有责任同秘书处一道履行这一职能。

Les programmes forestiers nationaux ont également permis de s'acquitter d'engagements découlant d'accords internationaux.

家森林方案还成为履行协定所规定的承诺的工具。

Le Gouvernement soudanais continuera de coopérer, en aidant la MINUS à s'acquitter de son mandat.

苏丹政府继续承诺同联苏特派团进一步合作,使得特派团能够实现其任务。

Comme je l'ai dit, l'Union africaine s'est déjà acquittée d'une de ses responsabilités.

正如我所说的那样,非盟已经就其责任之一采取了后续行动。

Nous réitérons également notre volonté d'aider la Cour à s'acquitter au mieux de ses responsabilités.

我们也重申,我们支持法院以尽可能最佳方式履行其职责。

Pourtant, certains pays qui jouissent d'une puissance économique enviable ne s'acquittent pas de leurs obligations.

然而,一些家拥有令人羡慕的经济实力,却不履行自己的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquitter 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


acquisitive, acquit, acquittable, acquitté, acquittement, acquitter, acra, acraconitine, acraldéhyde, acrânie,
v. t.
1. 使
Ce dernier versement l'acquitte envers vous. 后支付这笔款项使他了欠你债务。
acquitter sa parole (转)履行诺言


2. 宣告无罪:
acquitter un accusé 宣告一个被告无罪

3. 支付, 缴纳:
acquitter des droits de douane 缴纳关税
acquitter ses dettes 还债


4. 现金签收:
acquitter une facture 在发票上签章证明现金收讫


s'acquitter v. pr. (+de)
1.
s'acquitter d'une dette 一笔债务

2. 完成, 履行, 执行:
s'acquitter d'une mission 完成使命
s'acquitter de son devoir internationaliste 履行国际主义义务


常见用法
le tribunal a acquitté l'accusé法庭宣布被告无罪

近义词:

s'acquitter de: accomplir,  satisfaire

payer,  régler,  se libérer de,  absoudre,  blanchir,  disculper,  innocenter,  pardonner,  rembourser,  accomplir,  mener à bien,  remplir,  honorer,  

s'acquitter: se dégager de,  se libérer de,  accomplir,  remplir,  satisfaire à,  tenir,  se débarrasser,  

acquitter de: rembourser,  libérer,  éponger,  exercer,  accomplir,  purger,  satisfaire,  débarrasser,  remplir,  

反义词:
condamner,  devoir,  encaisser,  faillir,  manquer,  condamné,  doit,  ,  faux,  manqué

s'acquitter: faillir à,  manquer à,  emprunté,  emprunter,  s'endetter,  

联想词
payer支付,缴纳;accomplir完成,实现;débourser支付,付款;assumer承担,担当;affranchir解放,使得自由;verser倒,灌;rembourser还,;devoir欠,该;payé受雇;honorer尊敬;octroyer给予,发给,授予,赐予;

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府充分和严格落实。

Cela exigerait cependant que les États Membres acquittent leurs contributions dans les délais.

但这将求成员国按时缴纳其分摊会费。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会完成使命。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完全相信您会采取适当方式发挥主席作用。

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保债权人通常认为设保人自愿履行其义务。

Il conviendrait de recruter du personnel compétent capable de s'acquitter des tâches nécessaires.

应当招募一些胜任职责工作人员。

Il doit pouvoir compter sur les ressources nécessaires pour s'acquitter de son rôle.

须得到资源来发挥作用。

Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.

兑现所有这些支持土著民族承诺时候到了。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案工作组,并且发挥了突出作用。

La communauté internationale devrait encourager et aider les États à s'acquitter de cette responsabilité.

国际社会应该鼓励和帮助各国履行这项责任。

Les coordonnateurs résidents devraient disposer de ressources suffisantes pour s'acquitter efficacement de leurs tâches.

驻地协调员应有资源,以便有效地担负起任务。

La Commission a répondu que le Conseil d'administration s'acquittait déjà de cette tâche.

委员会答复说,理事会已经在执行上述任务。

L'ONUG éprouve des difficultés à amener le consortium à s'acquitter de ses obligations.

日内瓦办事处在确保该企业集团承担责任方面遇到困难。

Il doit aussi disposer de suffisamment de ressources pour s'acquitter de ses fonctions de base.

该厅还须具有足够经费,以履行其核心职能。

Il avait donc, de concert avec le Secrétariat, la responsabilité de s'acquitter de cette fonction.

因此,它具有责任同秘书处一道履行这一职能。

Les programmes forestiers nationaux ont également permis de s'acquitter d'engagements découlant d'accords internationaux.

国家森林方案还成为履行国际协定所规定承诺工具。

Le Gouvernement soudanais continuera de coopérer, en aidant la MINUS à s'acquitter de son mandat.

苏丹政府继续承诺同联苏特派团进一步合作,使得特派团能够实现其任务。

Comme je l'ai dit, l'Union africaine s'est déjà acquittée d'une de ses responsabilités.

正如我所说那样,非盟已经就其责任之一采取了后续行动。

Nous réitérons également notre volonté d'aider la Cour à s'acquitter au mieux de ses responsabilités.

我们也重申,我们支持法院以尽可能佳方式履行其职责。

Pourtant, certains pays qui jouissent d'une puissance économique enviable ne s'acquittent pas de leurs obligations.

然而,一些国家拥有令人羡慕经济实力,却不履行自己义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquitter 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


acquisitive, acquit, acquittable, acquitté, acquittement, acquitter, acra, acraconitine, acraldéhyde, acrânie,
v. t.
1. 使偿清:
Ce dernier versement l'acquitte envers vous. 最后付的这笔款项使他偿清了欠你的债务。
acquitter sa parole (转)履行诺言


2. 宣告无罪:
acquitter un accusé 宣告一个被告无罪

3. 付, 缴纳:
acquitter des droits de douane 缴纳关税
acquitter ses dettes 还债


4. 金签收:
acquitter une facture 在发票上签章证明金收讫


s'acquitter v. pr. (+de)
1. 偿清:
s'acquitter d'une dette 偿清一笔债务

2. 完成, 履行, 执行:
s'acquitter d'une mission 完成使命
s'acquitter de son devoir internationaliste 履行国际主义义务


常见用法
le tribunal a acquitté l'accusé法庭宣布被告无罪

近义词:

s'acquitter de: accomplir,  satisfaire

payer,  régler,  se libérer de,  absoudre,  blanchir,  disculper,  innocenter,  pardonner,  rembourser,  accomplir,  mener à bien,  remplir,  honorer,  

s'acquitter: se dégager de,  se libérer de,  accomplir,  remplir,  satisfaire à,  tenir,  se débarrasser,  

acquitter de: rembourser,  libérer,  éponger,  exercer,  accomplir,  purger,  satisfaire,  débarrasser,  remplir,  

反义词:
condamner,  devoir,  encaisser,  faillir,  manquer,  condamné,  doit,  ,  faux,  manqué

s'acquitter: faillir à,  manquer à,  emprunté,  emprunter,  s'endetter,  

联想词
payer付,缴纳;accomplir完成,;débourser付,付款;assumer承担,担当;affranchir解放,使得自由;verser倒,灌;rembourser偿还,清偿;devoir欠,;payé的;honorer尊敬;octroyer给予,发给,授予,赐予;

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落

Cela exigerait cependant que les États Membres acquittent leurs contributions dans les délais.

但这将要求成员国按时缴纳其分摊会费。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会完成使命。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完全相信您会采取适当的方式发挥主席的作用。

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保债权人通常认为设保人自愿履行其义务。

Il conviendrait de recruter du personnel compétent capable de s'acquitter des tâches nécessaires.

应当招募一些胜任职责的工作人员。

Il doit pouvoir compter sur les ressources nécessaires pour s'acquitter de son rôle.

他必须得到必要的资源来发挥他的作用。

Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.

所有这些持土著民族的承诺的时候到了。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案工作组,并且发挥了突出的作用。

La communauté internationale devrait encourager et aider les États à s'acquitter de cette responsabilité.

国际社会应鼓励和帮助各国履行这项责任。

Les coordonnateurs résidents devraient disposer de ressources suffisantes pour s'acquitter efficacement de leurs tâches.

驻地协调员应有必要的资源,以便有效地担负起他的任务。

La Commission a répondu que le Conseil d'administration s'acquittait déjà de cette tâche.

赔偿委员会答复说,理事会已经在执行上述任务。

L'ONUG éprouve des difficultés à amener le consortium à s'acquitter de ses obligations.

日内瓦办事处在确保企业集团承担责任方面遇到困难。

Il doit aussi disposer de suffisamment de ressources pour s'acquitter de ses fonctions de base.

厅还必须具有足够的经费,以履行其核心职能。

Il avait donc, de concert avec le Secrétariat, la responsabilité de s'acquitter de cette fonction.

因此,它具有责任同秘书处一道履行这一职能。

Les programmes forestiers nationaux ont également permis de s'acquitter d'engagements découlant d'accords internationaux.

国家森林方案还成为履行国际协定所规定的承诺的工具。

Le Gouvernement soudanais continuera de coopérer, en aidant la MINUS à s'acquitter de son mandat.

苏丹政府继续承诺同联苏特派团进一步合作,使得特派团能够其任务。

Comme je l'ai dit, l'Union africaine s'est déjà acquittée d'une de ses responsabilités.

正如我所说的那样,非盟已经就其责任之一采取了后续行动。

Nous réitérons également notre volonté d'aider la Cour à s'acquitter au mieux de ses responsabilités.

我们也重申,我们持法院以尽可能最佳方式履行其职责。

Pourtant, certains pays qui jouissent d'une puissance économique enviable ne s'acquittent pas de leurs obligations.

然而,一些国家拥有令人羡慕的经济力,却不履行自己的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquitter 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


acquisitive, acquit, acquittable, acquitté, acquittement, acquitter, acra, acraconitine, acraldéhyde, acrânie,