De nombreuses femmes plus âgées sont actives dans les deux.
许多老年采用了两种途径。
De nombreuses femmes plus âgées sont actives dans les deux.
许多老年采用了两种途径。
L'ONU, à cet égard, doit elle-même être plus active.
这种方面,联合国本身需要更积极的多。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设性态度参与该工作。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的在经济上的独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的,
占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的,
占53%。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们仍然期望地方政府和当局更多参与。
Sixièmement, il importe de rendre la participation des organisations régionales et sous-régionales plus active.
第六,我们必须加强各区域和次区域组织的积极参与。
Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.
目前拉脱维亚有150多个活跃的民族文化社团。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯共和国与古巴共和国之间的关系表现于高度互动和日益增加的活动。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次性性就业调查结果,16至56岁的
占从事经济活动的
和未参加经济活动的
总数的 53.1%。
Depuis le milieu des années 1970, la proportion de femmes économiquement actives a augmenté rapidement.
从20世纪70年代期至今,就业的
比例显著上升。
Les femmes se sont montrées de plus en plus actives comme animatrices de communautés autochtones.
作为土著领导
,变得日益活跃。
La participation des institutions financières multilatérales actives dans ce domaine pourrait être des plus utiles.
活跃于这一领域的多边金融机构的参与将极有助益。
Depuis l'année dernière, une participation internationale plus active a enclenché une dynamique politique du Kosovo.
去年以来,在科索沃开始了一个由更积极有力的国际参与所推动的政治进程。
Le Viet Nam estime que l'ONU devrait se montrer plus active en la matière.
越南认为,联合国应更积极地参与解决这个问题。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个经常性的监督过程。
Chaque personne active fait vivre 6,4 personnes sans emploi.
每一名工作平均要养活6.4名非就业
。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行不扩散政策。
Le Bélarus prend une part active à toutes ces activités.
白俄罗斯积极促进原子能机构工作的所有这一切活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses femmes plus âgées sont actives dans les deux.
许多老年妇女采用了两种途径。
L'ONU, à cet égard, doit elle-même être plus active.
这种方面,联合国本身需要更积极的多。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设性态度参与该工作。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女在济上的独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有业
济活动的人口
,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有业
济活动的人口
,妇女占53%。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们仍然期望地方政府和当局更多参与。
Sixièmement, il importe de rendre la participation des organisations régionales et sous-régionales plus active.
第六,我们必须加强各区域和次区域组织的积极参与。
Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.
目前拉脱维亚有150多个活跃的民族文化社团。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯共和国与古巴共和国之间的关系表现于高度互动和日益增加的活动。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次性女性就业调查结果,16至56岁的妇女占济活动的妇女和未参加
济活动的妇女总数的 53.1%。
Depuis le milieu des années 1970, la proportion de femmes économiquement actives a augmenté rapidement.
20世纪70年代
期至今,就业的妇女比例显著上升。
Les femmes se sont montrées de plus en plus actives comme animatrices de communautés autochtones.
妇女作为土著领导人,变得日益活跃。
La participation des institutions financières multilatérales actives dans ce domaine pourrait être des plus utiles.
活跃于这一领域的多边金融机构的参与将极有助益。
Depuis l'année dernière, une participation internationale plus active a enclenché une dynamique politique du Kosovo.
去年以来,在科索沃开始了一个由更积极有力的国际参与所推动的政治进程。
Le Viet Nam estime que l'ONU devrait se montrer plus active en la matière.
越南认为,联合国应更积极地参与解决这个问题。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个常性的监督过程。
Chaque personne active fait vivre 6,4 personnes sans emploi.
每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行不扩散政策。
Le Bélarus prend une part active à toutes ces activités.
白俄罗斯积极促进原子能机构工作的所有这一切活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses femmes plus âgées sont actives dans les deux.
许多老年妇女采用了两种途径。
L'ONU, à cet égard, doit elle-même être plus active.
这种方面,联合国本身需要更积极的多。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设态度参与该工作。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女在经济上的独立不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口,妇女占53%。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们仍然期望地方政府和当局更多参与。
Sixièmement, il importe de rendre la participation des organisations régionales et sous-régionales plus active.
第六,我们必须加强各区域和次区域组织的积极参与。
Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.
目前拉脱维亚有150多个活跃的民族文化社团。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯共和国与古巴共和国之间的关系表现于高度互动和日益增加的活动。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次女
业调查结果,16至56岁的妇女占从事经济活动的妇女和未参加经济活动的妇女总数的 53.1%。
Depuis le milieu des années 1970, la proportion de femmes économiquement actives a augmenté rapidement.
从20世纪70年代期至今,
业的妇女比例显著上升。
Les femmes se sont montrées de plus en plus actives comme animatrices de communautés autochtones.
妇女作为土著领导人,变得日益活跃。
La participation des institutions financières multilatérales actives dans ce domaine pourrait être des plus utiles.
活跃于这一领域的多边金融机构的参与将极有助益。
Depuis l'année dernière, une participation internationale plus active a enclenché une dynamique politique du Kosovo.
去年以来,在科索沃开始了一个由更积极有力的国际参与所推动的政治进程。
Le Viet Nam estime que l'ONU devrait se montrer plus active en la matière.
越南认为,联合国应更积极地参与解决这个问题。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个经常的监督过程。
Chaque personne active fait vivre 6,4 personnes sans emploi.
每一名工作人口平均要养活6.4名非业人口。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行不扩散政策。
Le Bélarus prend une part active à toutes ces activités.
白俄罗斯积极促进原子能机构工作的所有这一切活动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses femmes plus âgées sont actives dans les deux.
许多老年妇女采用了两种途径。
L'ONU, à cet égard, doit elle-même être plus active.
种方面,联合国本身需要更积极的多。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设性态度参与该工作。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女在经济上的独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口,妇女占53%。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们仍然期望地方政府和当局更多参与。
Sixièmement, il importe de rendre la participation des organisations régionales et sous-régionales plus active.
第六,我们必须加强各区域和次区域组织的积极参与。
Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.
目前拉脱维亚有150多个活跃的民族文化社团。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯共和国与古巴共和国之间的关系表现于高度互动和日益增加的活动。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
项一次性女性就业调查结果,16至56岁的妇女占从事经济活动的妇女和未参加经济活动的妇女总数的 53.1%。
Depuis le milieu des années 1970, la proportion de femmes économiquement actives a augmenté rapidement.
从20世纪70年代期至今,就业的妇女比例显著上升。
Les femmes se sont montrées de plus en plus actives comme animatrices de communautés autochtones.
妇女作为土著领导人,变得日益活跃。
La participation des institutions financières multilatérales actives dans ce domaine pourrait être des plus utiles.
活跃于一领域的多边金融机构的参与将极有助益。
Depuis l'année dernière, une participation internationale plus active a enclenché une dynamique politique du Kosovo.
去年以来,在科索沃开始了一个由更积极有力的国际参与所推动的政治进程。
Le Viet Nam estime que l'ONU devrait se montrer plus active en la matière.
越南认为,联合国应更积极地参与解决个问题。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个经常性的监督过程。
Chaque personne active fait vivre 6,4 personnes sans emploi.
每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行不扩散政策。
Le Bélarus prend une part active à toutes ces activités.
白俄罗斯积极促进原子能机构工作的所有
一切活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses femmes plus âgées sont actives dans les deux.
许多老年妇女采用了两种途径。
L'ONU, à cet égard, doit elle-même être plus active.
这种方面,联合国本身需要更积极的多。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设性态度参与该工作。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女在经济上的独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口,妇女占53%。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们仍然期望地方政府和当局更多参与。
Sixièmement, il importe de rendre la participation des organisations régionales et sous-régionales plus active.
第六,我们必须加强各区域和区域组织的积极参与。
Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.
目前拉脱维亚有150多个活跃的民族文化社团。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯共和国与古巴共和国之间的关系表现于高度互动和日益增加的活动。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这性女性就业调查结果,16至56岁的妇女占从事经济活动的妇女和未参加经济活动的妇女总数的 53.1%。
Depuis le milieu des années 1970, la proportion de femmes économiquement actives a augmenté rapidement.
从20世纪70年代期至今,就业的妇女比例显著上升。
Les femmes se sont montrées de plus en plus actives comme animatrices de communautés autochtones.
妇女作为土著领导人,得日益活跃。
La participation des institutions financières multilatérales actives dans ce domaine pourrait être des plus utiles.
活跃于这领域的多边金融机构的参与将极有助益。
Depuis l'année dernière, une participation internationale plus active a enclenché une dynamique politique du Kosovo.
去年以来,在科索沃开始了个由更积极有力的国际参与所推动的政治进程。
Le Viet Nam estime que l'ONU devrait se montrer plus active en la matière.
越南认为,联合国应更积极地参与解决这个问题。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是个经常性的监督过程。
Chaque personne active fait vivre 6,4 personnes sans emploi.
每名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行不扩散政策。
Le Bélarus prend une part active à toutes ces activités.
白俄罗斯积极促进原子能机构工作的所有这
切活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses femmes plus âgées sont actives dans les deux.
许多老年妇女采用了两种途径。
L'ONU, à cet égard, doit elle-même être plus active.
这种方面,联合国本身需要更积极的多。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设性态度参与该工作。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女在经济上的独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口,妇女占53%。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们仍然期望地方政府和当局更多参与。
Sixièmement, il importe de rendre la participation des organisations régionales et sous-régionales plus active.
第六,我们必须加强各区域和次区域组织的积极参与。
Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.
目前拉脱维亚有150多个活跃的民族文化社团。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯共和国与古巴共和国之间的关系表现于高度互动和日益增加的活动。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次性女性就业结果,16至56岁的妇女占从事经济活动的妇女和未参加经济活动的妇女总数的 53.1%。
Depuis le milieu des années 1970, la proportion de femmes économiquement actives a augmenté rapidement.
从20世纪70年代期至今,就业的妇女比例显著上升。
Les femmes se sont montrées de plus en plus actives comme animatrices de communautés autochtones.
妇女作为土著领导人,变得日益活跃。
La participation des institutions financières multilatérales actives dans ce domaine pourrait être des plus utiles.
活跃于这一领域的多边金融机构的参与将极有助益。
Depuis l'année dernière, une participation internationale plus active a enclenché une dynamique politique du Kosovo.
去年以来,在科索沃开始了一个由更积极有力的国际参与所推动的政治进程。
Le Viet Nam estime que l'ONU devrait se montrer plus active en la matière.
越南认为,联合国应更积极地参与解决这个问题。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个经常性的监督过程。
Chaque personne active fait vivre 6,4 personnes sans emploi.
每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行不扩散政策。
Le Bélarus prend une part active à toutes ces activités.
白俄罗斯积极促进原子能机构工作的所有这一切活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses femmes plus âgées sont actives dans les deux.
许多老采用了两种途径。
L'ONU, à cet égard, doit elle-même être plus active.
这种方面,联合国本身需要更积极的多。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设性态度参与该工作。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的在经济上的独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口,
占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口,
占53%。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们仍然期望地方政府和当局更多参与。
Sixièmement, il importe de rendre la participation des organisations régionales et sous-régionales plus active.
第六,我们必须加强各区域和次区域组织的积极参与。
Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.
目前拉脱维亚有150多个活跃的民族团。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯共和国与古巴共和国之间的关系表现于高度互动和日益增加的活动。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次性性就业调查结果,16至56岁的
占从事经济活动的
和未参加经济活动的
总数的 53.1%。
Depuis le milieu des années 1970, la proportion de femmes économiquement actives a augmenté rapidement.
从20世纪70代
期至今,就业的
比例显著上升。
Les femmes se sont montrées de plus en plus actives comme animatrices de communautés autochtones.
作为土著领导人,变得日益活跃。
La participation des institutions financières multilatérales actives dans ce domaine pourrait être des plus utiles.
活跃于这一领域的多边金融机构的参与将极有助益。
Depuis l'année dernière, une participation internationale plus active a enclenché une dynamique politique du Kosovo.
去以来,在科索沃开始了一个由更积极有力的国际参与所推动的政治进程。
Le Viet Nam estime que l'ONU devrait se montrer plus active en la matière.
越南认为,联合国应更积极地参与解决这个问题。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个经常性的监督过程。
Chaque personne active fait vivre 6,4 personnes sans emploi.
每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行不扩散政策。
Le Bélarus prend une part active à toutes ces activités.
白俄罗斯积极促进原子能机构工作的所有这一切活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses femmes plus âgées sont actives dans les deux.
许多老年采用了两种途径。
L'ONU, à cet égard, doit elle-même être plus active.
这种方面,联合国本身需要更积极多。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设性态度参与该工作。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威在经济上
独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动,
35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动,
53%。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们仍然期望地方政府和当局更多参与。
Sixièmement, il importe de rendre la participation des organisations régionales et sous-régionales plus active.
第六,我们必须加强各区域和次区域组织积极参与。
Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.
目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯共和国与古巴共和国之间关系表现于高度互动和日益增加
活动。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次性性就业调查结果,16至56岁
从事经济活动
和未参加经济活动
总数
53.1%。
Depuis le milieu des années 1970, la proportion de femmes économiquement actives a augmenté rapidement.
从20世纪70年代期至今,就业
比例显著上升。
Les femmes se sont montrées de plus en plus actives comme animatrices de communautés autochtones.
作为土著领导
,变得日益活跃。
La participation des institutions financières multilatérales actives dans ce domaine pourrait être des plus utiles.
活跃于这一领域多边金融机构
参与将极有助益。
Depuis l'année dernière, une participation internationale plus active a enclenché une dynamique politique du Kosovo.
去年以来,在科索沃开始了一个由更积极有力国际参与所推动
政治进程。
Le Viet Nam estime que l'ONU devrait se montrer plus active en la matière.
越南认为,联合国应更积极地参与解决这个问题。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个经常性监督过程。
Chaque personne active fait vivre 6,4 personnes sans emploi.
每一名工作平均要养活6.4名非就业
。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行不扩散政策。
Le Bélarus prend une part active à toutes ces activités.
白俄罗斯积极促进原子能机构工作所有这一切活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses femmes plus âgées sont actives dans les deux.
许多老年妇女采用了两种途径。
L'ONU, à cet égard, doit elle-même être plus active.
这种方面,联合国本身需要更积极多。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设性态度参与该工作。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威妇女
经济上
独立性不如男
。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业经济
人口
,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业经济
人口
,妇女占53%。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们仍然期望地方政府和当局更多参与。
Sixièmement, il importe de rendre la participation des organisations régionales et sous-régionales plus active.
第六,我们必须加强各区域和次区域组织积极参与。
Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.
目前拉脱维亚有150多个跃
民族文化社团。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯共和国与古巴共和国之间关系表现于高度互
和日益增加
。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次性女性就业调查结果,16至56岁妇女占从事经济
妇女和未参加经济
妇女总数
53.1%。
Depuis le milieu des années 1970, la proportion de femmes économiquement actives a augmenté rapidement.
从20世纪70年代期至今,就业
妇女比例显著上升。
Les femmes se sont montrées de plus en plus actives comme animatrices de communautés autochtones.
妇女作为土著领导人,变得日益跃。
La participation des institutions financières multilatérales actives dans ce domaine pourrait être des plus utiles.
跃于这一领域
多边金融机构
参与将极有助益。
Depuis l'année dernière, une participation internationale plus active a enclenché une dynamique politique du Kosovo.
去年以来,科索沃开始了一个由更积极有力
国际参与所推
政治进程。
Le Viet Nam estime que l'ONU devrait se montrer plus active en la matière.
越南认为,联合国应更积极地参与解决这个问题。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个经常性监督过程。
Chaque personne active fait vivre 6,4 personnes sans emploi.
每一名工作人口平均要养6.4名非就业人口。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行不扩散政策。
Le Bélarus prend une part active à toutes ces activités.
白俄罗斯积极促进原能机构工作
所有这一切
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。