法语助手
  • 关闭
actuel, elle

adj.
1. 目前, 现时, 当前;
à l'heure actuelle 目前
à l'époque actuelle 当今时代
prix actuels 时价
l'actuel président de la République 共和国现任总统
son mari actuel 她目前丈夫
un sujet très actuel 一个眼下为人密切关注话题
une grande œuvre toujours actuelle 一部仍有现实价值伟大作品


2. 现实, 实际;时行,流行
payement actuel 实际支付


常见用法
un vêtement très actuel 一件很时髦衣服
ce livre est une condamnation du régime actuel 这本书是对现行制度谴责
la politique actuelle favorise les entreprises 现行政策鼓励了所有企业
Les circonstances actuelles nous imposent d'économiser l'énergie. 目前情况要求我们必须节约能源。
péché actuel 【宗】本[又称现犯]
grâce actuelle

助记:
act 做+ uel 有关……,有……性质

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • actualité   n.f. 现实性,现实;新闻,时事

义词:
contemporain,  moderne,  présent,  courant,  existant,  frais,  cours,  aujourd'hui
反义词:
ancien,  futur,  passé,  antique,  vieux,  potentiel,  virtuel,  anachronique,  ancestral,  antécédent,  antérieur,  archaïque,  caduc,  désuet,  inactuel,  lointain,  premier,  primitif,  suranné,  vieillissant
联想词
ancien古老;initial开始,开头;originel,原始,原来;global,全部;habituel习惯,习惯性,惯用;récent,新;institutionnel制度,体制;existant存在物,有生命物;historique历史;futur将来,未来;antérieur先前,以前;

Nombreux sont les facteurs responsables du déficit actuel des recettes pétrolières.

目前石油收入短缺原因不只是一个。

Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.

目前这些担心似乎还没有根据。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

À l'heure actuelle, tous les chefs de mission sont des hommes.

目前,所有特派团团长均是男子。

Les événements actuels mettent à l'épreuve le système de sécurité de l'ONU.

当前事态发展正在使联合国系统受到考验。

Le prix de vente actuel sur le marché illégal est d'environ 5 000 dollars l'unité.

目前非法市场上销售价格每件大约5 000美元左右。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天政治局势比以往更加不稳定。

Pour l'heure, Israël a repris les versements mensuels réguliers correspondant aux recettes actuelles.

与此同时,以色列已恢复以往做法,每月结清目前代巴勒斯坦权力机构收取税款。

Ce n'est pas sous le régime actuel que ces conditions seront remplies.

在现政权统治下,这些条件将不会得到满足。

Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.

第9段指明了秘书长认为是现有办法不足之处。

À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.

我们正在摩苏尔和柯尔库克部署人员。

Il n'existe à l'heure actuelle aucun instrument international de ce genre.

迄今尚未缔结任何此类国际协定。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体名称。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同破产制度以不同方式处理财产问题。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Le libellé actuel de l'alinéa c), de même que le commentaire, laisse plusieurs questions sans réponse.

第(c)款现用措辞和评注仍然留下一些尚未解答问题,委员会可以对“相关联系”确定较为准确定义。

Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.

必须采取一致行动,大大增加对保健和教育投资,以期向发展中国家穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要群体。

L'Allemagne soutient pleinement sa démarche même dans les circonstances actuelles.

德国即使在目前情况下仍完全支持他做法。

Il conviendrait de maintenir pour le moment la durée actuelle de six semaines.

目前应继续保持现行6周时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actuel 的法语例句

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol,
actuel, elle

adj.
1. 目前, 现时, 当前;
à l'heure actuelle 目前
à l'époque actuelle 当今时代
prix actuels 时价
l'actuel président de la République 共和国现任总统
son mari actuel 她目前丈夫
un sujet très actuel 一个眼下为人密切关注话题
une grande œuvre toujours actuelle 一部仍有现实价值伟大作品


2. 现实, 实际;时行,流行
payement actuel 实际支付


常见用法
un vêtement très actuel 一件很时髦衣服
ce livre est une condamnation du régime actuel 这本书是对现行制度谴责
la politique actuelle favorise les entreprises 现行政策鼓励了所有企业
Les circonstances actuelles nous imposent d'économiser l'énergie. 目前情况要求我们必须节约能源。
péché actuel 【宗】本罪[又称现犯罪]
grâce actuelle 宠佑

助记:
act 做+ uel 有关……,有……性质

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • actualité   n.f. 现实性,现实;新闻,时事

近义词:
contemporain,  moderne,  présent,  courant,  existant,  frais,  cours,  aujourd'hui
反义词:
ancien,  futur,  passé,  antique,  vieux,  potentiel,  virtuel,  anachronique,  ancestral,  antécédent,  antérieur,  archaïque,  caduc,  désuet,  inactuel,  lointain,  premier,  primitif,  suranné,  vieillissant
联想词
ancien古老;initial开始,开头;originel最初,原始,原来;global,全部;habituel;récent最近,新近,近来;institutionnel制度,体制;existant存在物,有生命物;historique历史;futur将来,未来;antérieur先前,以前;

Nombreux sont les facteurs responsables du déficit actuel des recettes pétrolières.

目前石油收入短缺原因不只是一个。

Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.

目前这些担心似乎还没有根据。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

À l'heure actuelle, tous les chefs de mission sont des hommes.

目前,所有特派团团长均是男子。

Les événements actuels mettent à l'épreuve le système de sécurité de l'ONU.

当前事态发展正在使联合国系统受到考验。

Le prix de vente actuel sur le marché illégal est d'environ 5 000 dollars l'unité.

目前非法市场上销售价格每件大约5 000美元左右。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天政治局势比以往更加不稳定。

Pour l'heure, Israël a repris les versements mensuels réguliers correspondant aux recettes actuelles.

与此同时,以色列已恢复以往做法,每月结清目前代巴勒斯坦权力机构收取税款。

Ce n'est pas sous le régime actuel que ces conditions seront remplies.

在现政权统治下,这些条件将不会得到满足。

Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.

第9段指明了秘书长认为是现有办法不足之处。

À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.

我们正在摩苏尔和柯尔库克部署人员。

Il n'existe à l'heure actuelle aucun instrument international de ce genre.

迄今尚未缔结任何此类国际协定。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体名称。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同破产制度以不同方式处理财产问题。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Le libellé actuel de l'alinéa c), de même que le commentaire, laisse plusieurs questions sans réponse.

第(c)款现用措辞和评注仍然留下一些尚未解答问题,委员会可以对“相关联系”确定较为准确定义。

Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.

必须采取一致行动,大大增加对保健和教育投资,以期向发展中国家穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要群体。

L'Allemagne soutient pleinement sa démarche même dans les circonstances actuelles.

德国即使在目前情况下仍完全支持他做法。

Il conviendrait de maintenir pour le moment la durée actuelle de six semaines.

目前应继续保持现行6周时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actuel 的法语例句

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol,
actuel, elle

adj.
1. 目前, 现时, 当前;
à l'heure actuelle 目前
à l'époque actuelle 当今时代
prix actuels 时价
l'actuel président de la République 共和国现任总统
son mari actuel 她目前丈夫
un sujet très actuel 一个眼下为人密切关注话题
une grande œuvre toujours actuelle 一部仍有现实价值伟大作品


2. 现实, 实际;时行,流行
payement actuel 实际支付


常见用法
un vêtement très actuel 一件很时髦衣服
ce livre est une condamnation du régime actuel 这本书是对现行制度谴责
la politique actuelle favorise les entreprises 现行政策鼓励了所有
Les circonstances actuelles nous imposent d'économiser l'énergie. 目前情况要求我们必须节约能源。
péché actuel 【宗】本罪[又称现犯罪]
grâce actuelle 宠佑

助记:
act 做+ uel 有关……,有……性质

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • actualité   n.f. 现实性,现实;新闻,时事

近义词:
contemporain,  moderne,  présent,  courant,  existant,  frais,  cours,  aujourd'hui
反义词:
ancien,  futur,  passé,  antique,  vieux,  potentiel,  virtuel,  anachronique,  ancestral,  antécédent,  antérieur,  archaïque,  caduc,  désuet,  inactuel,  lointain,  premier,  primitif,  suranné,  vieillissant
联想词
ancien古老;initial开始,开头;originel最初,原始,原;global,全部;habituel习惯,习惯性,惯用;récent最近,新近,近;institutionnel制度,体制;existant存在物,有生命物;historique历史;futur,未;antérieur先前,以前;

Nombreux sont les facteurs responsables du déficit actuel des recettes pétrolières.

目前石油收入短缺原因不只是一个。

Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.

目前这些担心似乎还没有根据。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

À l'heure actuelle, tous les chefs de mission sont des hommes.

目前,所有特派团团长均是男子。

Les événements actuels mettent à l'épreuve le système de sécurité de l'ONU.

当前事态发展正在使联合国系统受到考验。

Le prix de vente actuel sur le marché illégal est d'environ 5 000 dollars l'unité.

目前非法市场上销售价格每件大约5 000美元左右。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天政治局势比以往更加不稳定。

Pour l'heure, Israël a repris les versements mensuels réguliers correspondant aux recettes actuelles.

与此同时,以色列已恢复以往做法,每月结清目前代巴勒斯坦权力机构收取税款。

Ce n'est pas sous le régime actuel que ces conditions seront remplies.

在现政权统治下,这些条件不会得到满足。

Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.

第9段指明了秘书长认为是现有办法不足之处。

À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.

我们正在摩苏尔和柯尔库克部署人员。

Il n'existe à l'heure actuelle aucun instrument international de ce genre.

迄今尚未缔结任何此类国际协定。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体名称。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同破产制度以不同方式处理财产问题。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度现行职等按宽幅工资分类。

Le libellé actuel de l'alinéa c), de même que le commentaire, laisse plusieurs questions sans réponse.

第(c)款现用措辞和评注仍然留下一些尚未解答问题,委员会可以对“相关联系”确定较为准确定义。

Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.

必须采取一致行动,大大增加对保健和教育投资,以期向发展中国家穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要群体。

L'Allemagne soutient pleinement sa démarche même dans les circonstances actuelles.

德国即使在目前情况下仍完全支持他做法。

Il conviendrait de maintenir pour le moment la durée actuelle de six semaines.

目前应继续保持现行6周时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actuel 的法语例句

用户正在搜索


prud'homale, prud'homie, prud'homme, prudhommesque, Prud'hon, pruine, pruiné, pruinée, Prumus, prune,

相似单词


actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol,
actuel, elle

adj.
1. 目前, 现时, 当前;
à l'heure actuelle 目前
à l'époque actuelle 当今时代
prix actuels 时价
l'actuel président de la République 共和国现任总统
son mari actuel 她目前丈夫
un sujet très actuel 一个眼下为人密切关注话题
une grande œuvre toujours actuelle 一部仍有现实价值伟大作品


2. 现实, 实际;时行,流行
payement actuel 实际支付


常见用法
un vêtement très actuel 一件很时髦衣服
ce livre est une condamnation du régime actuel 这本书是对现行制度谴责
la politique actuelle favorise les entreprises 现行励了所有企业
Les circonstances actuelles nous imposent d'économiser l'énergie. 目前情况要求我们必须节约能源。
péché actuel 【宗】本罪[又称现犯罪]
grâce actuelle 宠佑

助记:
act 做+ uel 有关……,有……性质

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • actualité   n.f. 现实性,现实;新闻,时事

近义词:
contemporain,  moderne,  présent,  courant,  existant,  frais,  cours,  aujourd'hui
反义词:
ancien,  futur,  passé,  antique,  vieux,  potentiel,  virtuel,  anachronique,  ancestral,  antécédent,  antérieur,  archaïque,  caduc,  désuet,  inactuel,  lointain,  premier,  primitif,  suranné,  vieillissant
联想词
ancien古老;initial开始,开头;originel最初,原始,原;global,全部;habituel习惯,习惯性,惯用;récent最近,新近,近;institutionnel制度,体制;existant存在物,有生命物;historique历史;futur,未;antérieur,以前;

Nombreux sont les facteurs responsables du déficit actuel des recettes pétrolières.

目前石油收入短缺原因不只是一个。

Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.

目前这些担心似乎还没有根据。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

À l'heure actuelle, tous les chefs de mission sont des hommes.

目前,所有特派团团长均是男子。

Les événements actuels mettent à l'épreuve le système de sécurité de l'ONU.

当前事态发展正在使联合国系统受到考验。

Le prix de vente actuel sur le marché illégal est d'environ 5 000 dollars l'unité.

目前非法市场上销售价格每件大约5 000美元左右。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天治局势比以往更加不稳定。

Pour l'heure, Israël a repris les versements mensuels réguliers correspondant aux recettes actuelles.

与此同时,以色列已恢复以往做法,每月结清目前代巴勒斯坦权力机构收取税款。

Ce n'est pas sous le régime actuel que ces conditions seront remplies.

在现统治下,这些条件将不会得到满足。

Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.

第9段指明了秘书长认为是现有办法不足之处。

À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.

我们正在摩苏尔和柯尔库克部署人员。

Il n'existe à l'heure actuelle aucun instrument international de ce genre.

迄今尚未缔结任何此类国际协定。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体名称。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同破产制度以不同方式处理财产问题。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Le libellé actuel de l'alinéa c), de même que le commentaire, laisse plusieurs questions sans réponse.

第(c)款现用措辞和评注仍然留下一些尚未解答问题,委员会可以对“相关联系”确定较为准确定义。

Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.

必须采取一致行动,大大增加对保健和教育投资,以期向发展中国家穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要群体。

L'Allemagne soutient pleinement sa démarche même dans les circonstances actuelles.

德国即使在目前情况下仍完全支持他做法。

Il conviendrait de maintenir pour le moment la durée actuelle de six semaines.

目前应继续保持现行6周时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actuel 的法语例句

用户正在搜索


prurigène, prurigineux, prurigo, prurit, prussiate, Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane,

相似单词


actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol,
actuel, elle

adj.
1. 目的, 现时的, 当的;
à l'heure actuelle 目
à l'époque actuelle 当今时代
prix actuels 时价
l'actuel président de la République 共和国现任总统
son mari actuel 她目的丈夫
un sujet très actuel 一个眼下为人密切关注的话题
une grande œuvre toujours actuelle 一部仍有现实价值的伟大作品


2. 现实的, 实际的;时行的,流行的:
payement actuel 实际支付


常见用法
un vêtement très actuel 一件很时髦的衣服
ce livre est une condamnation du régime actuel 这本书是对现行制度的谴责
la politique actuelle favorise les entreprises 现行政策鼓励了所有企业
Les circonstances actuelles nous imposent d'économiser l'énergie. 目要求我们必须节约能源。
péché actuel 【宗】本罪[又称现犯罪]
grâce actuelle 宠佑

助记:
act 做+ uel 有关……的,有……性质的

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

  • actualité   n.f. 现实性,现实;新闻,时事

近义词:
contemporain,  moderne,  présent,  courant,  existant,  frais,  cours,  aujourd'hui
反义词:
ancien,  futur,  passé,  antique,  vieux,  potentiel,  virtuel,  anachronique,  ancestral,  antécédent,  antérieur,  archaïque,  caduc,  désuet,  inactuel,  lointain,  premier,  primitif,  suranné,  vieillissant
联想词
ancien古老的;initial开始的,开头的;originel最初的,原始的,原来的;global总的,全部的;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;récent最近的,新近的,近来的;institutionnel制度的,体制的;existant存在,有;historique历史的;futur将来的,未来的;antérieur的,以的;

Nombreux sont les facteurs responsables du déficit actuel des recettes pétrolières.

石油收入短缺的原因不只是一个。

Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.

这些担心似乎还没有根据。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不虽然令人不安,但毫不奇怪。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

,这些担心似乎还没有成为现实。

À l'heure actuelle, tous les chefs de mission sont des hommes.

,所有特派团团长均是男子。

Les événements actuels mettent à l'épreuve le système de sécurité de l'ONU.

的事态发展正在使联合国系统受到考验。

Le prix de vente actuel sur le marché illégal est d'environ 5 000 dollars l'unité.

非法市场上的销售价格每件大约5 000美元左右。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天的政治局势比以往更加不稳定。

Pour l'heure, Israël a repris les versements mensuels réguliers correspondant aux recettes actuelles.

与此同时,以色列已恢复以往做法,每月结清目代巴勒斯坦权力机构收取的税款。

Ce n'est pas sous le régime actuel que ces conditions seront remplies.

在现政权的统治下,这些条件将不会得到满足。

Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.

第9段指明了秘书长认为是现有办法的不足之处。

À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.

我们正在摩苏尔和柯尔库克部署人员。

Il n'existe à l'heure actuelle aucun instrument international de ce genre.

迄今尚未缔结任何此类国际协定。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

清单载有371个个人和实体的名称。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的破产制度以不同的方式处理财产问题。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Le libellé actuel de l'alinéa c), de même que le commentaire, laisse plusieurs questions sans réponse.

第(c)款的现用措辞和评注仍然留下一些尚未解答的问题,委员会可以对“相关联系”确定较为准确的定义。

Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.

必须采取一致行动,大大增加对保健和教育的投资,以期向发展中国家的穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要的群体。

L'Allemagne soutient pleinement sa démarche même dans les circonstances actuelles.

德国即使在目下仍完全支持他的做法。

Il conviendrait de maintenir pour le moment la durée actuelle de six semaines.

应继续保持现行的6周时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actuel 的法语例句

用户正在搜索


psammée, psammite, psammitique, psammoaleuropélitique, Psammocarcinome, psammoépithélioma, psammome, psammon, psammopélitique, psammophyte,

相似单词


actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol,

用户正在搜索


pseudaxis, pseudo, pseudo-, pseudoadinole, pseudoænigmatite, pseudoalbite, pseudo-alliage, pseudoasymétrique, pseudobasalte, pseudobase,

相似单词


actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol,
actuel, elle

adj.
1. 目前, 现时, 当前;
à l'heure actuelle 目前
à l'époque actuelle 当今时代
prix actuels 时价
l'actuel président de la République 共和国现任总统
son mari actuel 她目前丈夫
un sujet très actuel 一个眼下为人密切关注话题
une grande œuvre toujours actuelle 一部仍有现实价值伟大作品


2. 现实, 实际;时行,流行
payement actuel 实际支付


常见用法
un vêtement très actuel 一件很时髦衣服
ce livre est une condamnation du régime actuel 这本书是对现行谴责
la politique actuelle favorise les entreprises 现行政策鼓励了所有企业
Les circonstances actuelles nous imposent d'économiser l'énergie. 目前情况要求我节约能源。
péché actuel 【宗】本罪[又称现犯罪]
grâce actuelle 宠佑

助记:
act 做+ uel 有关……,有……性质

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • actualité   n.f. 现实性,现实;新闻,时事

近义词:
contemporain,  moderne,  présent,  courant,  existant,  frais,  cours,  aujourd'hui
反义词:
ancien,  futur,  passé,  antique,  vieux,  potentiel,  virtuel,  anachronique,  ancestral,  antécédent,  antérieur,  archaïque,  caduc,  désuet,  inactuel,  lointain,  premier,  primitif,  suranné,  vieillissant
联想词
ancien古老;initial开始,开头;originel最初,原始,原来;global,全部;habituel习惯,习惯性,惯用;récent最近,新近,近来;institutionnel,体;existant在物,有生命物;historique历史;futur将来,未来;antérieur先前,以前;

Nombreux sont les facteurs responsables du déficit actuel des recettes pétrolières.

目前石油收入短缺原因不只是一个。

Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.

目前这些担心似乎还没有根据。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

À l'heure actuelle, tous les chefs de mission sont des hommes.

目前,所有特派团团长均是男子。

Les événements actuels mettent à l'épreuve le système de sécurité de l'ONU.

当前事态发展正在使联合国系统受到考验。

Le prix de vente actuel sur le marché illégal est d'environ 5 000 dollars l'unité.

目前非法市场上销售价格每件大约5 000美元左右。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天政治局势比以往更加不稳定。

Pour l'heure, Israël a repris les versements mensuels réguliers correspondant aux recettes actuelles.

与此同时,以色列已恢复以往做法,每月结清目前代巴勒斯坦权力机构收取税款。

Ce n'est pas sous le régime actuel que ces conditions seront remplies.

在现政权统治下,这些条件将不会得到满足。

Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.

第9段指明了秘书长认为是现有办法不足之处。

À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.

正在摩苏尔和柯尔库克部署人员。

Il n'existe à l'heure actuelle aucun instrument international de ce genre.

迄今尚未缔结任何此类国际协定。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体名称。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同破产度以不同方式处理财产问题。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种度将现行职等按宽幅工资分类。

Le libellé actuel de l'alinéa c), de même que le commentaire, laisse plusieurs questions sans réponse.

第(c)款现用措辞和评注仍然留下一些尚未解答问题,委员会可以对“相关联系”确定较为准确定义。

Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.

采取一致行动,大大增加对保健和教育投资,以期向发展中国家穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要群体。

L'Allemagne soutient pleinement sa démarche même dans les circonstances actuelles.

德国即使在目前情况下仍完全支持他做法。

Il conviendrait de maintenir pour le moment la durée actuelle de six semaines.

目前应继续保持现行6周时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 actuel 的法语例句

用户正在搜索


pseudocannel, pseudocarpe, pseudocellulose, pseudochlorite, pseudocholinestérase, pseudoconglomérate, pseudocopiapite, pseudocotunnite, pseudocouche, pseudocristallite,

相似单词


actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol,
actuel, elle

adj.
1. , 现时, 当;
à l'heure actuelle
à l'époque actuelle 当今时代
prix actuels 时价
l'actuel président de la République 共和国现任总统
son mari actuel 她丈夫
un sujet très actuel 一个眼下为人密切关注话题
une grande œuvre toujours actuelle 一部仍有现实价值伟大作品


2. 现实, 实际;时行,流行
payement actuel 实际支付


常见用法
un vêtement très actuel 一件很时髦衣服
ce livre est une condamnation du régime actuel 这本书是对现行制度谴责
la politique actuelle favorise les entreprises 现行政策鼓励了所有企业
Les circonstances actuelles nous imposent d'économiser l'énergie. 情况要求我们必须节约能源。
péché actuel 【宗】本罪[又称现犯罪]
grâce actuelle 宠佑

助记:
act 做+ uel 有关……,有……性质

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • actualité   n.f. 现实性,现实;新闻,时事

近义词:
contemporain,  moderne,  présent,  courant,  existant,  frais,  cours,  aujourd'hui
反义词:
ancien,  futur,  passé,  antique,  vieux,  potentiel,  virtuel,  anachronique,  ancestral,  antécédent,  antérieur,  archaïque,  caduc,  désuet,  inactuel,  lointain,  premier,  primitif,  suranné,  vieillissant
联想词
ancien古老;initial开始,开头;originel最初,原始,原来;global,全部;habituel习惯,习惯性,惯用;récent最近,新近,近来;institutionnel制度,体制;existant物,有生命物;historique历史;futur将来,未来;antérieur,以;

Nombreux sont les facteurs responsables du déficit actuel des recettes pétrolières.

石油收入短缺原因不只是一个。

Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.

这些担心似乎还没有根据。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不虽然令人不安,但毫不奇怪。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

,这些担心似乎还没有成为现实。

À l'heure actuelle, tous les chefs de mission sont des hommes.

,所有特派团团长均是男子。

Les événements actuels mettent à l'épreuve le système de sécurité de l'ONU.

事态发展联合国系统受到考验。

Le prix de vente actuel sur le marché illégal est d'environ 5 000 dollars l'unité.

非法市场上销售价格每件大约5 000美元左右。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天政治局势比以往更加不稳定。

Pour l'heure, Israël a repris les versements mensuels réguliers correspondant aux recettes actuelles.

与此同时,以色列已恢复以往做法,每月结清代巴勒斯坦权力机构收取税款。

Ce n'est pas sous le régime actuel que ces conditions seront remplies.

现政权统治下,这些条件将不会得到满足。

Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.

第9段指明了秘书长认为是现有办法不足之处。

À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.

我们摩苏尔和柯尔库克部署人员。

Il n'existe à l'heure actuelle aucun instrument international de ce genre.

迄今尚未缔结任何此类国际协定。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

清单载有371个个人和实体名称。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同破产制度以不同方式处理财产问题。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Le libellé actuel de l'alinéa c), de même que le commentaire, laisse plusieurs questions sans réponse.

第(c)款现用措辞和评注仍然留下一些尚未解答问题,委员会可以对“相关联系”确定较为准确定义。

Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.

必须采取一致行动,大大增加对保健和教育投资,以期向发展中国家穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要群体。

L'Allemagne soutient pleinement sa démarche même dans les circonstances actuelles.

德国即情况下仍完全支持他做法。

Il conviendrait de maintenir pour le moment la durée actuelle de six semaines.

应继续保持现行6周时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 actuel 的法语例句

用户正在搜索


pseudogène, pseudoglaucophane, pseudogranite, pseudohermaphrodisme, pseudohétérosite, pseudohumboldtilite, pseudo-instruction, pseudo-interaréa, pseudojervine, pseudokaliophilite,

相似单词


actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol,
actuel, elle

adj.
1. 目前, 现时, 当前;
à l'heure actuelle 目前
à l'époque actuelle 当今时代
prix actuels 时价
l'actuel président de la République 共和国现任总统
son mari actuel 她目前丈夫
un sujet très actuel 一个眼下为人密切关注话题
une grande œuvre toujours actuelle 一部仍有现实价值伟大作品


2. 现实, 实际;时行,流行
payement actuel 实际支付


常见用法
un vêtement très actuel 一件很时髦衣服
ce livre est une condamnation du régime actuel 这本书是对现行制度谴责
la politique actuelle favorise les entreprises 现行政策鼓励了所有企业
Les circonstances actuelles nous imposent d'économiser l'énergie. 目前情况要求我们必须节约能源。
péché actuel 【宗】本罪[又称现犯罪]
grâce actuelle 宠佑

助记:
act 做+ uel 有关……,有……

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • actualité   n.f. 现实,现实;新闻,时事

近义词:
contemporain,  moderne,  présent,  courant,  existant,  frais,  cours,  aujourd'hui
反义词:
ancien,  futur,  passé,  antique,  vieux,  potentiel,  virtuel,  anachronique,  ancestral,  antécédent,  antérieur,  archaïque,  caduc,  désuet,  inactuel,  lointain,  premier,  primitif,  suranné,  vieillissant
联想词
ancien古老;initial开始,开头;originel最初;global,全部;habituel习惯,习惯,惯用;récent最近,新近,近;institutionnel制度,体制;existant存在物,有生命物;historique历史;futur,未;antérieur先前,以前;

Nombreux sont les facteurs responsables du déficit actuel des recettes pétrolières.

目前石油收入短缺因不只是一个。

Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.

目前这些担心似乎还没有根据。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

À l'heure actuelle, tous les chefs de mission sont des hommes.

目前,所有特派团团长均是男子。

Les événements actuels mettent à l'épreuve le système de sécurité de l'ONU.

当前事态发展正在使联合国系统受到考验。

Le prix de vente actuel sur le marché illégal est d'environ 5 000 dollars l'unité.

目前非法市场上销售价格每件大约5 000美元左右。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天政治局势比以往更加不稳定。

Pour l'heure, Israël a repris les versements mensuels réguliers correspondant aux recettes actuelles.

与此同时,以色列已恢复以往做法,每月结清目前代巴勒斯坦权力机构收取税款。

Ce n'est pas sous le régime actuel que ces conditions seront remplies.

在现政权统治下,这些条件将不会得到满足。

Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.

第9段指明了秘书长认为是现有办法不足之处。

À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.

我们正在摩苏尔和柯尔库克部署人员。

Il n'existe à l'heure actuelle aucun instrument international de ce genre.

迄今尚未缔结任何此类国际协定。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体名称。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同破产制度以不同方式处理财产问题。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Le libellé actuel de l'alinéa c), de même que le commentaire, laisse plusieurs questions sans réponse.

第(c)款现用措辞和评注仍然留下一些尚未解答问题,委员会可以对“相关联系”确定较为准确定义。

Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.

必须采取一致行动,大大增加对保健和教育投资,以期向发展中国家穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要群体。

L'Allemagne soutient pleinement sa démarche même dans les circonstances actuelles.

德国即使在目前情况下仍完全支持他做法。

Il conviendrait de maintenir pour le moment la durée actuelle de six semaines.

目前应继续保持现行6周时间。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actuel 的法语例句

用户正在搜索


pseudoméionite, pseudomembrane, pseudomembraneux, pseudomendipite, pseudomère, pseudomérie, pseudomésolite, pseudomicrite, pseudomonadaceae, Pseudomonadales,

相似单词


actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol,
actuel, elle

adj.
1. 目的, 时的, 当的;
à l'heure actuelle 目
à l'époque actuelle 当今时代
prix actuels 时价
l'actuel président de la République 共和总统
son mari actuel 她目的丈夫
un sujet très actuel 一个眼下为人密切关注的话题
une grande œuvre toujours actuelle 一部仍有实价值的伟大作品


2. 实的, 实际的;时行的,流行的:
payement actuel 实际支付


常见用法
un vêtement très actuel 一件很时髦的衣服
ce livre est une condamnation du régime actuel 这本书是对行制度的谴责
la politique actuelle favorise les entreprises 行政策鼓励了所有企业
Les circonstances actuelles nous imposent d'économiser l'énergie. 目情况要求我们必须节约能源。
péché actuel 【宗】本罪[又称犯罪]
grâce actuelle 宠佑

助记:
act 做+ uel 有关……的,有……性质的

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • actualité   n.f. 实性,实;新闻,时事

近义词:
contemporain,  moderne,  présent,  courant,  existant,  frais,  cours,  aujourd'hui
反义词:
ancien,  futur,  passé,  antique,  vieux,  potentiel,  virtuel,  anachronique,  ancestral,  antécédent,  antérieur,  archaïque,  caduc,  désuet,  inactuel,  lointain,  premier,  primitif,  suranné,  vieillissant
联想词
ancien古老的;initial开始的,开头的;originel最初的,原始的,原来的;global总的,全部的;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;récent最近的,新近的,近来的;institutionnel制度的,体制的;existant存在物,有生命物;historique历史的;futur将来的,未来的;antérieur的,以的;

Nombreux sont les facteurs responsables du déficit actuel des recettes pétrolières.

石油收入短缺的原因不只是一个。

Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.

这些担心似乎还没有根据。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不虽然令人不安,但毫不奇怪。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

,这些担心似乎还没有成为实。

À l'heure actuelle, tous les chefs de mission sont des hommes.

,所有特派团团长均是男子。

Les événements actuels mettent à l'épreuve le système de sécurité de l'ONU.

的事态发展正在使联合系统受到考验。

Le prix de vente actuel sur le marché illégal est d'environ 5 000 dollars l'unité.

非法市场上的销售价格每件大约5 000美元左右。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天的政治局势比以往更加不稳定。

Pour l'heure, Israël a repris les versements mensuels réguliers correspondant aux recettes actuelles.

与此同时,以色列已恢复以往做法,每月结清目代巴勒斯坦权力机构收取的税款。

Ce n'est pas sous le régime actuel que ces conditions seront remplies.

政权的统治下,这些条件将不会得到满足。

Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.

第9段指明了秘书长认为是有办法的不足之处。

À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.

我们正在摩苏尔和柯尔库克部署人员。

Il n'existe à l'heure actuelle aucun instrument international de ce genre.

迄今尚未缔结何此类际协定。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

清单载有371个个人和实体的名称。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的破产制度以不同的方式处理财产问题。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将行职等按宽幅工资分类。

Le libellé actuel de l'alinéa c), de même que le commentaire, laisse plusieurs questions sans réponse.

第(c)款的用措辞和评注仍然留下一些尚未解答的问题,委员会可以对“相关联系”确定较为准确的定义。

Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.

必须采取一致行动,大大增加对保健和教育的投资,以期向发展中家的穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要的群体。

L'Allemagne soutient pleinement sa démarche même dans les circonstances actuelles.

即使在目情况下仍完全支持他的做法。

Il conviendrait de maintenir pour le moment la durée actuelle de six semaines.

应继续保持行的6周时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actuel 的法语例句

用户正在搜索


pseudoscopie, pseudoseptum, pseudosillimanite, pseudosinusoïde, pseudosommite, pseudosphérolite, pseudospondylium, pseudostéatite, pseudostruvite, pseudosuccinite,

相似单词


actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol,