法语助手
  • 关闭

n. f
1拍; 招标(拍定, (招标工程)包定, (招标中标人)裁定
adjudication ouverte 公开拍
adjudication internationale 国际拍


2判给, 判归
助记:
ad方向+judic法律+ation行为

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
vente aux enchères
联想词
enchère出高价;enchères;exécution实施,实行,执行;vente,出售,出让;acquéreur获得者;liquidation结算,清理,清算,结清;expropriation剥夺所有权;achèvement完成,结束;attribution授予,给予,赋予;acquisition获得,取得;cession让与,出让,转让;

Les critères régissant l'adjudication des marchés n'étaient pas toujours formalisés.

合同发包基准有时没有正式制定。

La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.

预期任何信用证都需要通过采购进程进行标。

D'incessants atermoiements ont cependant retardé l'adjudication.

各机构编制了全面征求报价文件,并拟订了评价程序,其中考虑到所有有关各方需要,并举例说明联合国最佳采购做法

Adjudication des marchés pour l'abornement et les inspections des travaux réalisés.

颁发立界碑和立碑后勘查工作合同。

Malgré ces difficultés, la procédure d'adjudication se poursuit à un rythme soutenu.

尽管存在这些困难,裁定进程保持稳定势头。

L'une des premières mesures adoptées a été de mettre en adjudication deux licences de télécommunications mobiles.

首先采取步骤之一是拍两个移动电讯许可证。

L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.

因此,合同授予不符合透明原则。

Un fonctionnaire a indûment pesé sur la procédure d'appel d'offres pour l'adjudication d'un marché de l'ONU.

有一名工作人员不当影响联合国合同发包采购过程。

Il faudrait que les règles d'adjudication soient transparentes pour les projets bénéficiant d'un financement multilatéral.

应在多边融上落实透明规定。

L'Office des forêts a entamé le processus d'adjudication et d'évaluation des concessions forestières commerciales.

林业发展局已开始进行商业伐木特许权标和评估。

Parfois, les obligations de service universel sont associées à d'autres instruments (mesures d'incitation ou licences, y compris par adjudication).

有时,与其他政策工具(例如奖励机制或特许,包括竞标)结合使用。

13 La mise en adjudication de la Sealords à titre de coentreprise a été un succès.

13. 联合标争取“海王”获得成功。

Ce rapport examine les procédures d'autorisation, d'adjudication, d'exécution et de supervision des marchés dans cette région.

该审计报告阐述了中南地区联军临时权力机构合同审批、签发、执行和监督程序。

Un tel système d'adjudication serait toujours en vigueur, sur une plus petite échelle, hors du territoire angolais.

据说上述制度仍在运作,但规模较小,并且在安哥拉以外地方进行。

Le processus d'adjudication des terres des communautés autochtones doit être achevé avant l'octroi de toute nouvelle concession.

必须在批准任何新租让地之前,完成向土著社区财产颁发土地所有权证书工作。

Le Gouvernement nicaraguayen a répondu en réaffirmant sa souveraineté sur les territoires et en refusant d'annuler la procédure d'adjudication.

尼加拉瓜政府作出了回应,重申它对各领土主权并拒绝取消竞标过程。

Deux adjudications ont été interrompues, les négociations entre les investisseurs et la Direction de la privatisation n'ayant pas abouti.

宣布有两个竞标商失败,因为者同私有化机构之间谈判没能达成协议。

Certes, le processus d'adjudication a été suspendu, mais aucune mesure concrète n'a été prise en application de ces recommandations.

现已停止进程,但核查团不知道对其它建议是否采取了具体行动。

À ce stade, il n'y avait aucune conclusion concernant les conditions à remplir, la récusation d'une société ou l'adjudication.

这样,在开标时没有作出符合格、取消格或授予合同结论。

La formation du personnel et l'instauration d'un système indépendant de contestation des adjudications ont permis d'améliorer le système d'achats.

通过工作人员培训以及要求建立独立竞标制度,改善了采购系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjudication 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant, adjuration, adjurer,

n. f
1拍卖; 招标(拍卖物品的)卖定, (招标工程的)包定, (招标项目中标人的)裁定
adjudication ouverte 公开拍卖
adjudication internationale 国际拍卖


2判给, 判归
助记:
ad方向+judic法律+ation行为

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
vente aux enchères
联想词
enchère出高价;enchères拍卖;exécution实施,实行,执行;vente卖,出售,出让;acquéreur获得者;liquidation结算,清理,清算,结清;expropriation剥夺所有权;achèvement,结束;attribution授予,给予,赋予;acquisition获得,取得;cession让与,出让,转让;

Les critères régissant l'adjudication des marchés n'étaient pas toujours formalisés.

合同发包基准有时没有正式制定。

La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.

预期任何信用证都需要通过采购进程进行标。

D'incessants atermoiements ont cependant retardé l'adjudication.

各机构编制了全面的征求报价文件,并拟订了评价程序,其中考虑到所有有关各方的需要,并举例说明联合国的最佳采购做法

Adjudication des marchés pour l'abornement et les inspections des travaux réalisés.

颁发后勘查工作的合同。

Malgré ces difficultés, la procédure d'adjudication se poursuit à un rythme soutenu.

尽管存在这些困难,裁定进程保持稳定的势头。

L'une des premières mesures adoptées a été de mettre en adjudication deux licences de télécommunications mobiles.

首先采取的步骤之一是拍卖两个移动电讯许可证。

L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.

因此,合同的授予不符合透明原则。

Un fonctionnaire a indûment pesé sur la procédure d'appel d'offres pour l'adjudication d'un marché de l'ONU.

有一名工作人员不当影响联合国合同发包的采购过程。

Il faudrait que les règles d'adjudication soient transparentes pour les projets bénéficiant d'un financement multilatéral.

应在多边融资项目上落实透明的规定。

L'Office des forêts a entamé le processus d'adjudication et d'évaluation des concessions forestières commerciales.

林业发展局已开始进行商业伐木特许权的标和评估。

Parfois, les obligations de service universel sont associées à d'autres instruments (mesures d'incitation ou licences, y compris par adjudication).

有时,与其他政策工具(例如奖励机制或特许,包括竞标)结合使用。

13 La mise en adjudication de la Sealords à titre de coentreprise a été un succès.

13. 联合标争取“海王”获得功。

Ce rapport examine les procédures d'autorisation, d'adjudication, d'exécution et de supervision des marchés dans cette région.

该审计报告阐述了中南地区联军临时权力机构的合同审批、签发、执行和监督程序。

Un tel système d'adjudication serait toujours en vigueur, sur une plus petite échelle, hors du territoire angolais.

据说上述拍卖制度仍在运作,但规模较小,并且在安哥拉以外的地方进行。

Le processus d'adjudication des terres des communautés autochtones doit être achevé avant l'octroi de toute nouvelle concession.

必须在批准任何新租让地之前,向土著社区财产颁发土地所有权证书的工作。

Le Gouvernement nicaraguayen a répondu en réaffirmant sa souveraineté sur les territoires et en refusant d'annuler la procédure d'adjudication.

尼加拉瓜政府作出了回应,重申它对各领土的主权并拒绝取消竞标过程。

Deux adjudications ont été interrompues, les négociations entre les investisseurs et la Direction de la privatisation n'ayant pas abouti.

宣布有两个竞标商失败,因为资者同私有化机构之间的谈判没能达协议。

Certes, le processus d'adjudication a été suspendu, mais aucune mesure concrète n'a été prise en application de ces recommandations.

现已停止进程,但核查团不知道对其它建议是否采取了具体行动。

À ce stade, il n'y avait aucune conclusion concernant les conditions à remplir, la récusation d'une société ou l'adjudication.

这样,在开标时没有作出符合资格、取消资格或授予合同的结论。

La formation du personnel et l'instauration d'un système indépendant de contestation des adjudications ont permis d'améliorer le système d'achats.

通过工作人员培训以及要求建的竞标制度,改善了采购系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjudication 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant, adjuration, adjurer,

n. f
1; 招标(物品的)定, (招标工程的)包定, (招标项目中标人的)裁定
adjudication ouverte 公开
adjudication internationale 国际


2判给, 判归
助记:
ad方向+judic法律+ation行为

词根:
judic, jug, jur, just 判断,,法律,正义

近义词:
vente aux enchères
联想词
enchère出高价;enchères;exécution实施,实行,执行;vente,出售,出让;acquéreur获得者;liquidation结算,清理,清算,结清;expropriation剥夺所有权;achèvement完成,结束;attribution授予,给予,赋予;acquisition获得,取得;cession让与,出让,转让;

Les critères régissant l'adjudication des marchés n'étaient pas toujours formalisés.

合同包基准有时没有正式制定。

La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.

预期任何信用证都需要通过采购进程进行标。

D'incessants atermoiements ont cependant retardé l'adjudication.

各机构编制了全面的征求报价文件,并拟订了评价程序,其中考虑到所有有关各方的需要,并举例说明联合国的最佳采购做法

Adjudication des marchés pour l'abornement et les inspections des travaux réalisés.

立界碑和立碑后勘查工作的合同。

Malgré ces difficultés, la procédure d'adjudication se poursuit à un rythme soutenu.

尽管存在这些困难,裁定进程保持稳定的势头。

L'une des premières mesures adoptées a été de mettre en adjudication deux licences de télécommunications mobiles.

首先采取的步骤之一是个移动电讯许可证。

L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.

因此,合同的授予不符合透明原则。

Un fonctionnaire a indûment pesé sur la procédure d'appel d'offres pour l'adjudication d'un marché de l'ONU.

有一名工作人员不当影响联合国合同的采购过程。

Il faudrait que les règles d'adjudication soient transparentes pour les projets bénéficiant d'un financement multilatéral.

应在多边融资项目上落实透明的规定。

L'Office des forêts a entamé le processus d'adjudication et d'évaluation des concessions forestières commerciales.

林业展局已开始进行商业伐木特许权的标和评估。

Parfois, les obligations de service universel sont associées à d'autres instruments (mesures d'incitation ou licences, y compris par adjudication).

有时,与其他政策工具(例如奖励机制或特许,包括竞标)结合使用。

13 La mise en adjudication de la Sealords à titre de coentreprise a été un succès.

13. 联合标争取“海王”获得成功。

Ce rapport examine les procédures d'autorisation, d'adjudication, d'exécution et de supervision des marchés dans cette région.

该审计报告阐述了中南地区联军临时权力机构的合同审批、签、执行和监督程序。

Un tel système d'adjudication serait toujours en vigueur, sur une plus petite échelle, hors du territoire angolais.

据说上述制度仍在运作,但规模较小,并且在安哥拉以外的地方进行。

Le processus d'adjudication des terres des communautés autochtones doit être achevé avant l'octroi de toute nouvelle concession.

必须在批准任何新租让地之前,完成向土著社区财产土地所有权证书的工作。

Le Gouvernement nicaraguayen a répondu en réaffirmant sa souveraineté sur les territoires et en refusant d'annuler la procédure d'adjudication.

尼加拉瓜政府作出了回应,重申它对各领土的主权并拒绝取消竞标过程。

Deux adjudications ont été interrompues, les négociations entre les investisseurs et la Direction de la privatisation n'ayant pas abouti.

宣布有个竞标商失败,因为资者同私有化机构之间的谈判没能达成协议。

Certes, le processus d'adjudication a été suspendu, mais aucune mesure concrète n'a été prise en application de ces recommandations.

现已停止进程,但核查团不知道对其它建议是否采取了具体行动。

À ce stade, il n'y avait aucune conclusion concernant les conditions à remplir, la récusation d'une société ou l'adjudication.

这样,在开标时没有作出符合资格、取消资格或授予合同的结论。

La formation du personnel et l'instauration d'un système indépendant de contestation des adjudications ont permis d'améliorer le système d'achats.

通过工作人员培训以及要求建立独立的竞标制度,改善了采购系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjudication 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant, adjuration, adjurer,

n. f
1拍卖; 招标(拍卖物品)卖定, (招标工程)包定, (招标项目中标人)裁定
adjudication ouverte 公开拍卖
adjudication internationale 国际拍卖


2判给, 判归
助记:
ad方向+judic法律+ation行为

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
vente aux enchères
联想词
enchère出高价;enchères拍卖;exécution实施,实行,执行;vente卖,出售,出让;acquéreur获得者;liquidation结算,清理,清算,结清;expropriation剥夺所有权;achèvement完成,结束;attribution授予,给予,赋予;acquisition获得,取得;cession让与,出让,转让;

Les critères régissant l'adjudication des marchés n'étaient pas toujours formalisés.

合同发包基准有时没有正式制定。

La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.

预期任何信用要通过采购进程进行标。

D'incessants atermoiements ont cependant retardé l'adjudication.

各机构编制了全面报价文件,并拟订了评价程序,其中考虑到所有有关各方要,并举例说明联合国最佳采购做法

Adjudication des marchés pour l'abornement et les inspections des travaux réalisés.

颁发立界碑和立碑后勘查工作合同。

Malgré ces difficultés, la procédure d'adjudication se poursuit à un rythme soutenu.

尽管存在这些困难,裁定进程保持稳定势头。

L'une des premières mesures adoptées a été de mettre en adjudication deux licences de télécommunications mobiles.

首先采取步骤之一是拍卖两个移动电讯许可

L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.

因此,合同授予不符合透明原则。

Un fonctionnaire a indûment pesé sur la procédure d'appel d'offres pour l'adjudication d'un marché de l'ONU.

有一名工作人员不当影响联合国合同发包采购过程。

Il faudrait que les règles d'adjudication soient transparentes pour les projets bénéficiant d'un financement multilatéral.

应在多边融资项目上落实透明规定。

L'Office des forêts a entamé le processus d'adjudication et d'évaluation des concessions forestières commerciales.

林业发展局已开始进行商业伐木特许权标和评估。

Parfois, les obligations de service universel sont associées à d'autres instruments (mesures d'incitation ou licences, y compris par adjudication).

有时,与其他政策工具(例如奖励机制或特许,包括竞标)结合使用。

13 La mise en adjudication de la Sealords à titre de coentreprise a été un succès.

13. 联合标争取“海王”获得成功。

Ce rapport examine les procédures d'autorisation, d'adjudication, d'exécution et de supervision des marchés dans cette région.

该审计报告阐述了中南地区联军临时权力机构合同审批、签发、执行和监督程序。

Un tel système d'adjudication serait toujours en vigueur, sur une plus petite échelle, hors du territoire angolais.

据说上述拍卖制度仍在运作,但规模较小,并且在安哥拉以外地方进行。

Le processus d'adjudication des terres des communautés autochtones doit être achevé avant l'octroi de toute nouvelle concession.

必须在批准任何新租让地之前,完成向土著社区财产颁发土地所有权工作。

Le Gouvernement nicaraguayen a répondu en réaffirmant sa souveraineté sur les territoires et en refusant d'annuler la procédure d'adjudication.

尼加拉瓜政府作出了回应,重申它对各领土主权并拒绝取消竞标过程。

Deux adjudications ont été interrompues, les négociations entre les investisseurs et la Direction de la privatisation n'ayant pas abouti.

宣布有两个竞标商失败,因为资者同私有化机构之间谈判没能达成协议。

Certes, le processus d'adjudication a été suspendu, mais aucune mesure concrète n'a été prise en application de ces recommandations.

现已停止进程,但核查团不知道对其它建议是否采取了具体行动。

À ce stade, il n'y avait aucune conclusion concernant les conditions à remplir, la récusation d'une société ou l'adjudication.

这样,在开标时没有作出符合资格、取消资格或授予合同结论。

La formation du personnel et l'instauration d'un système indépendant de contestation des adjudications ont permis d'améliorer le système d'achats.

通过工作人员培训以及要建立独立竞标制度,改善了采购系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjudication 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant, adjuration, adjurer,

n. f
1拍卖; 招标(拍卖物品)卖定, (招标)包定, (招标项目中标人)裁定
adjudication ouverte 公开拍卖
adjudication internationale 国际拍卖


2判给, 判归
助记:
ad方向+judic法律+ation行为

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
vente aux enchères
联想词
enchère出高价;enchères拍卖;exécution实施,实行,执行;vente卖,出售,出让;acquéreur获得者;liquidation结算,清理,清算,结清;expropriation剥夺所有权;achèvement完成,结束;attribution授予,给予,赋予;acquisition获得,取得;cession让与,出让,转让;

Les critères régissant l'adjudication des marchés n'étaient pas toujours formalisés.

合同发包基准有时没有正式制定。

La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.

预期任何信用证都需要通过采购进进行标。

D'incessants atermoiements ont cependant retardé l'adjudication.

各机构编制了全面征求报价文件,并拟订了评价序,其中考虑到所有有关各方需要,并举例说明联合国最佳采购做法

Adjudication des marchés pour l'abornement et les inspections des travaux réalisés.

颁发立界碑和立碑后勘查合同。

Malgré ces difficultés, la procédure d'adjudication se poursuit à un rythme soutenu.

尽管存这些困难,裁定进保持稳定势头。

L'une des premières mesures adoptées a été de mettre en adjudication deux licences de télécommunications mobiles.

首先采取步骤之一是拍卖两个移动电讯许可证。

L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.

因此,合同授予不符合透明原则。

Un fonctionnaire a indûment pesé sur la procédure d'appel d'offres pour l'adjudication d'un marché de l'ONU.

有一名作人员不当影响联合国合同发包采购过

Il faudrait que les règles d'adjudication soient transparentes pour les projets bénéficiant d'un financement multilatéral.

多边融资项目上落实透明规定。

L'Office des forêts a entamé le processus d'adjudication et d'évaluation des concessions forestières commerciales.

林业发展局已开始进行商业伐木特许权标和评估。

Parfois, les obligations de service universel sont associées à d'autres instruments (mesures d'incitation ou licences, y compris par adjudication).

有时,与其他政策具(例如奖励机制或特许,包括竞标)结合使用。

13 La mise en adjudication de la Sealords à titre de coentreprise a été un succès.

13. 联合标争取“海王”获得成功。

Ce rapport examine les procédures d'autorisation, d'adjudication, d'exécution et de supervision des marchés dans cette région.

该审计报告阐述了中南地区联军临时权力机构合同审批、签发、执行和监督序。

Un tel système d'adjudication serait toujours en vigueur, sur une plus petite échelle, hors du territoire angolais.

据说上述拍卖制度仍运作,但规模较小,并且安哥拉以外地方进行。

Le processus d'adjudication des terres des communautés autochtones doit être achevé avant l'octroi de toute nouvelle concession.

必须批准任何新租让地之前,完成向土著社区财产颁发土地所有权证书作。

Le Gouvernement nicaraguayen a répondu en réaffirmant sa souveraineté sur les territoires et en refusant d'annuler la procédure d'adjudication.

尼加拉瓜政府作出了回,重申它对各领土主权并拒绝取消竞标过

Deux adjudications ont été interrompues, les négociations entre les investisseurs et la Direction de la privatisation n'ayant pas abouti.

宣布有两个竞标商失败,因为资者同私有化机构之间谈判没能达成协议。

Certes, le processus d'adjudication a été suspendu, mais aucune mesure concrète n'a été prise en application de ces recommandations.

现已停止,但核查团不知道对其它建议是否采取了具体行动。

À ce stade, il n'y avait aucune conclusion concernant les conditions à remplir, la récusation d'une société ou l'adjudication.

这样,开标时没有作出符合资格、取消资格或授予合同结论。

La formation du personnel et l'instauration d'un système indépendant de contestation des adjudications ont permis d'améliorer le système d'achats.

通过作人员培训以及要求建立独立竞标制度,改善了采购系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjudication 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant, adjuration, adjurer,

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant, adjuration, adjurer,

n. f
1拍卖; 招标(拍卖物品)卖定, (招标工定, (招标项目中标人)裁定
adjudication ouverte 公开拍卖
adjudication internationale 国际拍卖


2判给, 判归
助记:
ad方向+judic法律+ation行为

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
vente aux enchères
联想词
enchère出高价;enchères拍卖;exécution实施,实行,执行;vente卖,出售,出让;acquéreur获得者;liquidation结算,清理,清算,结清;expropriation剥夺所有权;achèvement完成,结束;attribution授予,给予,赋予;acquisition获得,取得;cession让与,出让,转让;

Les critères régissant l'adjudication des marchés n'étaient pas toujours formalisés.

合同发基准有时没有正式制定。

La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.

预期任何信用证都需要通采购进进行标。

D'incessants atermoiements ont cependant retardé l'adjudication.

各机构编制了全面征求报价文件,并拟订了评价序,其中考虑到所有有关各方需要,并举例说明联合国最佳采购做法

Adjudication des marchés pour l'abornement et les inspections des travaux réalisés.

颁发立界碑和立碑后勘查工作合同。

Malgré ces difficultés, la procédure d'adjudication se poursuit à un rythme soutenu.

尽管存在这些困难,裁定进保持稳定势头。

L'une des premières mesures adoptées a été de mettre en adjudication deux licences de télécommunications mobiles.

首先采取步骤之一是拍卖两个移动电讯许可证。

L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.

因此,合同授予不符合透明原则。

Un fonctionnaire a indûment pesé sur la procédure d'appel d'offres pour l'adjudication d'un marché de l'ONU.

有一名工作人员不当影响联合国合同采购

Il faudrait que les règles d'adjudication soient transparentes pour les projets bénéficiant d'un financement multilatéral.

在多边融资项目上落实透明规定。

L'Office des forêts a entamé le processus d'adjudication et d'évaluation des concessions forestières commerciales.

林业发展局已开始进行商业伐木特许权标和评估。

Parfois, les obligations de service universel sont associées à d'autres instruments (mesures d'incitation ou licences, y compris par adjudication).

有时,与其他政策工具(例如奖励机制或特许,括竞标)结合使用。

13 La mise en adjudication de la Sealords à titre de coentreprise a été un succès.

13. 联合标争取“海王”获得成功。

Ce rapport examine les procédures d'autorisation, d'adjudication, d'exécution et de supervision des marchés dans cette région.

该审计报告阐述了中南地区联军临时权力机构合同审批、签发、执行和监督序。

Un tel système d'adjudication serait toujours en vigueur, sur une plus petite échelle, hors du territoire angolais.

据说上述拍卖制度仍在运作,但规模较小,并且在安哥拉以外地方进行。

Le processus d'adjudication des terres des communautés autochtones doit être achevé avant l'octroi de toute nouvelle concession.

必须在批准任何新租让地之前,完成向土著社区财产颁发土地所有权证书工作。

Le Gouvernement nicaraguayen a répondu en réaffirmant sa souveraineté sur les territoires et en refusant d'annuler la procédure d'adjudication.

尼加拉瓜政府作出了回,重申它对各领土主权并拒绝取消竞标

Deux adjudications ont été interrompues, les négociations entre les investisseurs et la Direction de la privatisation n'ayant pas abouti.

宣布有两个竞标商失败,因为资者同私有化机构之间谈判没能达成协议。

Certes, le processus d'adjudication a été suspendu, mais aucune mesure concrète n'a été prise en application de ces recommandations.

现已停止,但核查团不知道对其它建议是否采取了具体行动。

À ce stade, il n'y avait aucune conclusion concernant les conditions à remplir, la récusation d'une société ou l'adjudication.

这样,在开标时没有作出符合资格、取消资格或授予合同结论。

La formation du personnel et l'instauration d'un système indépendant de contestation des adjudications ont permis d'améliorer le système d'achats.

工作人员培训以及要求建立独立竞标制度,改善了采购系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjudication 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant, adjuration, adjurer,

n. f
1拍卖; 招标(拍卖物品)卖定, (招标工程)包定, (招标项目中标人)裁定
adjudication ouverte 公开拍卖
adjudication internationale 国际拍卖


2判给, 判归
助记:
ad方向+judic法律+ation行为

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
vente aux enchères
联想词
enchère出高价;enchères拍卖;exécution实施,实行,执行;vente卖,出售,出让;acquéreur获得者;liquidation结算,清理,清算,结清;expropriation剥夺所有权;achèvement完成,结束;attribution授予,给予,赋予;acquisition获得,取得;cession让与,出让,转让;

Les critères régissant l'adjudication des marchés n'étaient pas toujours formalisés.

合同发包基准有时没有正式制定。

La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.

预期任何信用要通过采购进程进行标。

D'incessants atermoiements ont cependant retardé l'adjudication.

各机构编制了全面报价文件,并拟订了评价程序,其中考虑到所有有关各方要,并举例说明联合国最佳采购做法

Adjudication des marchés pour l'abornement et les inspections des travaux réalisés.

颁发立界碑和立碑后勘查工作合同。

Malgré ces difficultés, la procédure d'adjudication se poursuit à un rythme soutenu.

尽管存在这些困难,裁定进程保持稳定势头。

L'une des premières mesures adoptées a été de mettre en adjudication deux licences de télécommunications mobiles.

首先采取步骤之一是拍卖两个移动电讯许可

L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.

因此,合同授予不符合透明原则。

Un fonctionnaire a indûment pesé sur la procédure d'appel d'offres pour l'adjudication d'un marché de l'ONU.

有一名工作人员不当影响联合国合同发包采购过程。

Il faudrait que les règles d'adjudication soient transparentes pour les projets bénéficiant d'un financement multilatéral.

应在多边融资项目上落实透明规定。

L'Office des forêts a entamé le processus d'adjudication et d'évaluation des concessions forestières commerciales.

林业发展局已开始进行商业伐木特许权标和评估。

Parfois, les obligations de service universel sont associées à d'autres instruments (mesures d'incitation ou licences, y compris par adjudication).

有时,与其他政策工具(例如奖励机制或特许,包括竞标)结合使用。

13 La mise en adjudication de la Sealords à titre de coentreprise a été un succès.

13. 联合标争取“海王”获得成功。

Ce rapport examine les procédures d'autorisation, d'adjudication, d'exécution et de supervision des marchés dans cette région.

该审计报告阐述了中南地区联军临时权力机构合同审批、签发、执行和监督程序。

Un tel système d'adjudication serait toujours en vigueur, sur une plus petite échelle, hors du territoire angolais.

据说上述拍卖制度仍在运作,但规模较小,并且在安哥拉以外地方进行。

Le processus d'adjudication des terres des communautés autochtones doit être achevé avant l'octroi de toute nouvelle concession.

必须在批准任何新租让地之前,完成向土著社区财产颁发土地所有权工作。

Le Gouvernement nicaraguayen a répondu en réaffirmant sa souveraineté sur les territoires et en refusant d'annuler la procédure d'adjudication.

尼加拉瓜政府作出了回应,重申它对各领土主权并拒绝取消竞标过程。

Deux adjudications ont été interrompues, les négociations entre les investisseurs et la Direction de la privatisation n'ayant pas abouti.

宣布有两个竞标商失败,因为资者同私有化机构之间谈判没能达成协议。

Certes, le processus d'adjudication a été suspendu, mais aucune mesure concrète n'a été prise en application de ces recommandations.

现已停止进程,但核查团不知道对其它建议是否采取了具体行动。

À ce stade, il n'y avait aucune conclusion concernant les conditions à remplir, la récusation d'une société ou l'adjudication.

这样,在开标时没有作出符合资格、取消资格或授予合同结论。

La formation du personnel et l'instauration d'un système indépendant de contestation des adjudications ont permis d'améliorer le système d'achats.

通过工作人员培训以及要建立独立竞标制度,改善了采购系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjudication 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant, adjuration, adjurer,

n. f
1拍卖; 招标(拍卖物品的)卖定, (招标工程的)包定, (招标项目中标人的)裁定
adjudication ouverte 公开拍卖
adjudication internationale 国际拍卖


2判给, 判归
助记:
ad方向+judic法律+ation行为

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
vente aux enchères
联想词
enchère出高价;enchères拍卖;exécution实施,实行,执行;vente卖,出售,出让;acquéreur获得者;liquidation结算,清理,清算,结清;expropriation剥夺所有权;achèvement完成,结束;attribution授予,给予,赋予;acquisition获得,取得;cession让与,出让,转让;

Les critères régissant l'adjudication des marchés n'étaient pas toujours formalisés.

合同发包基准有时没有正式定。

La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.

预期任何信用证都需要通进程进行标。

D'incessants atermoiements ont cependant retardé l'adjudication.

各机构全面的征求报价文件,并拟订评价程序,其中考虑到所有有关各方的需要,并举例说明联合国的最佳做法

Adjudication des marchés pour l'abornement et les inspections des travaux réalisés.

颁发立界碑和立碑后勘查工作的合同。

Malgré ces difficultés, la procédure d'adjudication se poursuit à un rythme soutenu.

尽管存在这些困难,裁定进程保持稳定的势头。

L'une des premières mesures adoptées a été de mettre en adjudication deux licences de télécommunications mobiles.

首先取的步骤之一是拍卖两个移动电讯许可证。

L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.

因此,合同的授予不符合透明原则。

Un fonctionnaire a indûment pesé sur la procédure d'appel d'offres pour l'adjudication d'un marché de l'ONU.

有一名工作人员不当影响联合国合同发包程。

Il faudrait que les règles d'adjudication soient transparentes pour les projets bénéficiant d'un financement multilatéral.

应在多边融资项目上落实透明的规定。

L'Office des forêts a entamé le processus d'adjudication et d'évaluation des concessions forestières commerciales.

林业发展局已开始进行商业伐木特许权的标和评估。

Parfois, les obligations de service universel sont associées à d'autres instruments (mesures d'incitation ou licences, y compris par adjudication).

有时,与其他政策工具(例如奖励机或特许,包括竞标)结合使用。

13 La mise en adjudication de la Sealords à titre de coentreprise a été un succès.

13. 联合标争取“海王”获得成功。

Ce rapport examine les procédures d'autorisation, d'adjudication, d'exécution et de supervision des marchés dans cette région.

该审计报告阐述中南地区联军临时权力机构的合同审批、签发、执行和监督程序。

Un tel système d'adjudication serait toujours en vigueur, sur une plus petite échelle, hors du territoire angolais.

据说上述拍卖度仍在运作,但规模较小,并且在安哥拉以外的地方进行。

Le processus d'adjudication des terres des communautés autochtones doit être achevé avant l'octroi de toute nouvelle concession.

必须在批准任何新租让地之前,完成向土著社区财产颁发土地所有权证书的工作。

Le Gouvernement nicaraguayen a répondu en réaffirmant sa souveraineté sur les territoires et en refusant d'annuler la procédure d'adjudication.

尼加拉瓜政府作出回应,重申它对各领土的主权并拒绝取消竞标程。

Deux adjudications ont été interrompues, les négociations entre les investisseurs et la Direction de la privatisation n'ayant pas abouti.

宣布有两个竞标商失败,因为资者同私有化机构之间的谈判没能达成协议。

Certes, le processus d'adjudication a été suspendu, mais aucune mesure concrète n'a été prise en application de ces recommandations.

现已停止进程,但核查团不知道对其它建议是否具体行动。

À ce stade, il n'y avait aucune conclusion concernant les conditions à remplir, la récusation d'une société ou l'adjudication.

这样,在开标时没有作出符合资格、取消资格或授予合同的结论。

La formation du personnel et l'instauration d'un système indépendant de contestation des adjudications ont permis d'améliorer le système d'achats.

工作人员培训以及要求建立独立的竞标度,改善系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjudication 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant, adjuration, adjurer,

n. f
1拍卖; 招标(拍卖物品的)卖定, (招标工程的)包定, (招标项目中标人的)裁定
adjudication ouverte 公开拍卖
adjudication internationale 国际拍卖


2判给, 判归
助记:
ad方向+judic法律+ation行为

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
vente aux enchères
联想词
enchère出高价;enchères拍卖;exécution实施,实行,执行;vente卖,出售,出让;acquéreur;liquidation算,清理,清算,清;expropriation剥夺所有权;achèvement完成,束;attribution授予,给予,赋予;acquisition,取;cession让与,出让,转让;

Les critères régissant l'adjudication des marchés n'étaient pas toujours formalisés.

合同发包基准有时没有正式制定。

La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.

预期任何信用证都需要通过采购进程进行标。

D'incessants atermoiements ont cependant retardé l'adjudication.

各机构编制了全面的征求报价文件,并拟订了评价程序,其中考虑到所有有关各方的需要,并举例说明联合国的最佳采购做法

Adjudication des marchés pour l'abornement et les inspections des travaux réalisés.

颁发立界碑和立碑后勘查工作的合同。

Malgré ces difficultés, la procédure d'adjudication se poursuit à un rythme soutenu.

在这些困难,裁定进程保持稳定的势头。

L'une des premières mesures adoptées a été de mettre en adjudication deux licences de télécommunications mobiles.

首先采取的步骤之一是拍卖两个移动电讯许可证。

L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.

因此,合同的授予不符合透明原则。

Un fonctionnaire a indûment pesé sur la procédure d'appel d'offres pour l'adjudication d'un marché de l'ONU.

有一名工作人员不当影响联合国合同发包的采购过程。

Il faudrait que les règles d'adjudication soient transparentes pour les projets bénéficiant d'un financement multilatéral.

应在多边融资项目上落实透明的规定。

L'Office des forêts a entamé le processus d'adjudication et d'évaluation des concessions forestières commerciales.

林业发展局已开始进行商业伐木特许权的标和评估。

Parfois, les obligations de service universel sont associées à d'autres instruments (mesures d'incitation ou licences, y compris par adjudication).

有时,与其他政策工具(例如奖励机制或特许,包括竞标)合使用。

13 La mise en adjudication de la Sealords à titre de coentreprise a été un succès.

13. 联合标争取“海王”获成功。

Ce rapport examine les procédures d'autorisation, d'adjudication, d'exécution et de supervision des marchés dans cette région.

该审计报告阐述了中南地区联军临时权力机构的合同审批、签发、执行和监督程序。

Un tel système d'adjudication serait toujours en vigueur, sur une plus petite échelle, hors du territoire angolais.

据说上述拍卖制度仍在运作,但规模较小,并且在安哥拉以外的地方进行。

Le processus d'adjudication des terres des communautés autochtones doit être achevé avant l'octroi de toute nouvelle concession.

必须在批准任何新租让地之前,完成向土著社区财产颁发土地所有权证书的工作。

Le Gouvernement nicaraguayen a répondu en réaffirmant sa souveraineté sur les territoires et en refusant d'annuler la procédure d'adjudication.

尼加拉瓜政府作出了回应,重申它对各领土的主权并拒绝取消竞标过程。

Deux adjudications ont été interrompues, les négociations entre les investisseurs et la Direction de la privatisation n'ayant pas abouti.

宣布有两个竞标商失败,因为同私有化机构之间的谈判没能达成协议。

Certes, le processus d'adjudication a été suspendu, mais aucune mesure concrète n'a été prise en application de ces recommandations.

现已停止进程,但核查团不知道对其它建议是否采取了具体行动。

À ce stade, il n'y avait aucune conclusion concernant les conditions à remplir, la récusation d'une société ou l'adjudication.

这样,在开标时没有作出符合资格、取消资格或授予合同的论。

La formation du personnel et l'instauration d'un système indépendant de contestation des adjudications ont permis d'améliorer le système d'achats.

通过工作人员培训以及要求建立独立的竞标制度,改善了采购系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjudication 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant, adjuration, adjurer,