法语助手
  • 关闭
adv.
根据行政方式, 用行政方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛院虽属政府所有,但实行独立

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了行政管的目的,摩洛哥划分为各地

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的行政决定。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一级,贯彻这一立场的行政手段是拒绝发放必要的许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作为对移徙的行政的一部分进行。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及行政上均独立于政府结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从行政角度看,院长人助也属于该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用是昂贵的,其行政手续是复杂的,而且需要大量的行政能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托局的行政管辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正规小(班级从一年级到八年级都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助方案由纽约联合国总部直接管

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助助工作,特别助在行政上属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为国家提供政治与管导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师会标准还规定,按职能向事会并经行政渠道向组织的首席执行干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多会保险会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和行政目的与养老金计划分离

Ils existent donc toujours administrativement.

它们的“存在”,仅仅是在行政意义上的

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何人利益,或与其有任何经济或上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管之公司的财产,无论这种管是以财务方式还是以组织方式实行的,或者是由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而是转交另一联邦政府

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据行政方式, 用行政方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽政府所有,但实行独立管理

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了行政管理的目的,摩洛哥划分为各地区。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的行政决

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

家一级,贯彻这一立场的行政手段是拒绝发放必要的许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作为对移徙的行政管理的一部分进行。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司财务及行政上均独立政府结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从行政角度看,院长人助理也该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用是昂贵的,其行政手续是复杂的,而且需要大量的行政能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳际机场科索沃信托局的行政管辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

组织上,它们规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合总部直接管理。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理行政上法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为家提供政治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规,按职能向理事会并经行政渠道向组织的首席执行干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和行政目的与养老金计划分离

Ils existent donc toujours administrativement.

它们的“存”,仅仅是行政意义上的

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何人利益,或与其有任何经济或管理上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司的财产,无论这种管理是以财务方式还是以组织方式实行的,或者是由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而是转交另一联邦政府管理

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据政方式, 用政方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了的目的,摩洛哥划分为各地区。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的政决定。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一级,贯彻这一场的政手段是拒绝发放必要的许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作为对移徙的的一部分进

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及政上均于政府结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从角度看,院长人助也属于该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用是昂贵的,其政手续是复杂的,而且需要大量的政能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托局的辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助方案由纽约联合国总部直接

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助协助工作,特别助政上属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为国家提供政治与导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规定,按职能向事会并经政渠道向组织的首席执干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和目的与养老金计划分离

Ils existent donc toujours administrativement.

它们的“存在”,仅仅是在意义上的

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何人利益,或与其有任何经济或上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所之公司的财产,无论这种是以财务方式还是以组织方式实的,或者是由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而是转交另一联邦政府

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属所有,但实独立管理

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了管理的目的,摩洛哥划分为各地区。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的决定。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一级,贯彻这一立场的手段是拒绝发放必要的许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

收集数据的工作大多作为对移徙的管理的一分进

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及上均独立于结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从角度看,院长人助理也属于该

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费是昂贵的,其手续是复杂的,而且需要大量的能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托局的管辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总直接管理。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在上属于法律事务

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

需要凝聚各方力量,为国家提供治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

审计师协会标准还规定,按职能向理事会并经渠道向组织的首席执干事提交报告的内监督负责人,应帮助加强内监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和目的与养老金计划分离

Ils existent donc toujours administrativement.

它们的“存在”,仅仅是在意义上的

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何人利益,或与其有任何经济或管理上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司的财产,无论这种管理是以财务方还是以组织方的,或者是由这些公司以其他经济方所控制的财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而是转交另一联邦管理

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据方式, 用方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属府所有,但实独立管理

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

管理,摩洛哥划分各地区。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是民局作出决定。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一级,贯彻这一立场手段是拒绝发放必要许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

府收集数据工作大多作管理一部分进

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及上均独立于府结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从角度看,院长人助理也属于该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查费用是昂贵,其手续是复杂,而且需要大量能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托局管辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总部直接管理。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在上属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

府需要凝聚各方力量,国家提供治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规定,按职能向理事会并经渠道向组织首席执干事提交报告内部监督负责人,应帮助加强内部监督独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划了财务和与养老金计划分离

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在意义上

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

原则是,董事会成员不应从基金支助组织获得任何人利益,或与其有任何经济或管理联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司财产,无论这种管理是以财务方式还是以组织方式实,或者是由这些公司以其他经济方式所控制财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上土地没有归还该岛居民,而是转交另一联邦管理

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据方式, 用方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属府所有,但实独立管理

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了管理的目的,摩洛哥划分为各地区。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的决定。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一级,贯彻这一立场的手段是拒绝发放必要的许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

府收集数据的工作大多作为对移徙的管理的一部分

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

公司在财务及上均独立于府结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从角度看,院长人助理也属于部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用是昂贵的,其是复杂的,而且需要大量的能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托局的管辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总部直接管理。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在上属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

府需要凝聚各方力量,为国家提供治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规定,按职能向理事会并经渠道向组织的首席执干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和目的与养老金计划分离

Ils existent donc toujours administrativement.

它们的“存在”,仅仅是在意义上的

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何人利益,或与其有任何经济或管理上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司的财产,无论这种管理是以财务方式还是以组织方式实的,或者是由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还岛居民,而是转交另一联邦管理

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据方式, 用方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属府所有,但实独立管理

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

管理,摩洛哥划分各地区。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是民局作出决定。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一级,贯彻这一立场手段是拒绝发放必要许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

府收集数据工作大多作管理一部分进

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及上均独立于府结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从角度看,院长人助理也属于该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查费用是昂贵,其手续是复杂,而且需要大量能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托局管辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总部直接管理。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在上属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

府需要凝聚各方力量,国家提供治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规定,按职能向理事会并经渠道向组织首席执干事提交报告内部监督负责人,应帮助加强内部监督独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划了财务和与养老金计划分离

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在意义上

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

原则是,董事会成员不应从基金支助组织获得任何人利益,或与其有任何经济或管理联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司财产,无论这种管理是以财务方式还是以组织方式实,或者是由这些公司以其他经济方式所控制财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上土地没有归还该岛居民,而是转交另一联邦管理

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据行政方式, 用行政方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽政府所有,但实行独立管理

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了行政管理的目的,摩洛哥划分为各地区。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的行政决定。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一级,贯彻这一立场的行政手段是拒绝发放必要的许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作为对移徙的行政管理的一部分进行。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及行政均独立政府结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从行政角度看,院长人助理也该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用是昂贵的,其行政手续是复杂的,而且需要大量的行政能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场科索沃信托局的行政管辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织,它们正规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总部直接管理。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在行政法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为国家提供政治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规定,按职能向理事会并经行政渠道向组织的首席执行干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和行政目的与养老金计划分离

Ils existent donc toujours administrativement.

它们的“存在”,仅仅是在行政意义

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何人利益,或与其有任何经济或管理的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司的财产,无论这种管理是以财务方式还是以组织方式实行的,或者是由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛的土地没有归还该岛居民,而是转交另一联邦政府管理

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据政方式, 用政方法 法 语 助手

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实独立管理

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了政管理的目的,摩洛哥划为各地区。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

移民局作出的政决定。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一级,贯彻这一立场的政手段拒绝发放必要的许可。

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作为对移徙的管理的一部

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及政上均独立于政府结构。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从角度看,院长人助理也属于该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用昂贵的,其政手复杂的,而且需要大量的政能力。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托局的政管辖范围。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总部直接管理。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在政上属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为国家提供政治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规定,按职能向理事会并经政渠道向组织的首席执干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和目的与养老金计划

Ils existent donc toujours administrativement.

它们的“存在”,仅仅意义上的

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何人利益,或与其有任何经济或管理上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司的财产,无论这种管理以财务方式还以组织方式实的,或者由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而转交另一联邦政府管理

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,