Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 谁也忍不住去美她。
Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 谁也忍不住去美她。
Quelques semaines plus tard, dans le séchoir, Cornélius admire trois bulbes.
几个星期之后的某一天,Cornélius在干燥室欣三
。
Permettez-moi de vous rejoindre pour admirer la neige dans votre ville.
我想去你住的城市望雪。
Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.
去爱吧,像不曾受过一次伤一样;舞蹈吧,像没有人欣一样。
Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.
您知道自己的价值,希望得到人家的识。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。
L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天的时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让人们欣到精彩的烟火。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多欣自然奇观也不用把中国人贬成这样吧?
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其欣你应对突发状况的能力。
Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.
傻瓜总是能找到比他更傻的人来捧他。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣这些工艺品。
On admire le tueur de lions .
人们都很崇拜这个猎狮者。
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。
Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.
每年都有成千上万的旅游者来到卢浮宫欣她那著名的微笑。
“Plus Je Vois les Hommes, Plus J’admire les Chiens”。
关于人与狗,有趣的这句话就是:我见过的人越多,就越喜欢狗。
Je voudrais admirer la signification de la vie.
我要欣生活的意义。
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒的人,很多观众都欣她。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
我们可在山谷里欣美不胜收的景色。
Admirer les lanternes est l'une des plus principales activités de la fête.
花灯是元宵节最重要的活动之一。
J'admire les nouvelles perspectives que vous avez tenté de donner à la Conférence.
我们不能不佩服你努力使本会议从新的视角来看问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 谁也忍不住去赞美她。
Quelques semaines plus tard, dans le séchoir, Cornélius admire trois bulbes.
几个星期之后的某一天,Cornélius在干燥室欣赏三朵球茎。
Permettez-moi de vous rejoindre pour admirer la neige dans votre ville.
我想去你住的城市雪。
Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.
去爱吧,像不曾受过一次伤一样;舞蹈吧,像没有人欣赏一样。
Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.
您知道自己的价,
得到人家的赏识。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。
L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天的时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让人们欣赏到精彩的烟火。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多欣赏自然奇观也不用把中国人贬成这样吧?
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其欣赏你应对突发状况的能力。
Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.
傻瓜总是能找到比他更傻的人来捧他。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣赏这些工艺品。
On admire le tueur de lions .
人们都很崇拜这个猎狮者。
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。
Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.
每年都有成千上万的旅游者来到卢浮宫欣赏她那著名的微笑。
“Plus Je Vois les Hommes, Plus J’admire les Chiens”。
关于人与狗,有趣的这句话就是:我见过的人越多,就越喜欢狗。
Je voudrais admirer la signification de la vie.
我要欣赏生活的意义。
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒的人,很多观众都欣赏她。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
我们可在山谷里欣赏美不胜收的景色。
Admirer les lanternes est l'une des plus principales activités de la fête.
赏花灯是元宵节最重要的活动之一。
J'admire les nouvelles perspectives que vous avez tenté de donner à la Conférence.
我们不能不佩服你努力使本会议从新的视角来看问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 谁也忍不住去赞美她。
Quelques semaines plus tard, dans le séchoir, Cornélius admire trois bulbes.
几个星期之后天,Cornélius在干燥室欣赏三朵球茎。
Permettez-moi de vous rejoindre pour admirer la neige dans votre ville.
我想去你住城市望雪。
Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.
去爱吧,像不曾受过次伤
样;舞蹈吧,像没有人欣赏
样。
Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.
您知道自己价值,希望得到人家
赏识。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利女人却被我们中
许多人所敬仰。
L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让人们欣赏到精彩
烟火。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多欣赏自然奇观也不用把中人贬成这样吧?
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其欣赏你应对突发状况能力。
Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.
傻瓜总是能找到比他更傻人来捧他。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
来宾非常欣赏这些工艺品。
On admire le tueur de lions .
人们都很崇拜这个猎狮者。
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。
Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.
每年都有成千上万旅游者来到卢浮宫欣赏她那著名
微笑。
“Plus Je Vois les Hommes, Plus J’admire les Chiens”。
关于人与狗,有趣这句话就是:我见过
人越多,就越喜欢狗。
Je voudrais admirer la signification de la vie.
我要欣赏生活意义。
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒人,很多观众都欣赏她。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
我们可在山谷里欣赏美不胜收色。
Admirer les lanternes est l'une des plus principales activités de la fête.
赏花灯是元宵节最重要活动之
。
J'admire les nouvelles perspectives que vous avez tenté de donner à la Conférence.
我们不能不佩服你努力使本会议从新视角来看问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 谁也忍不住去赞美她。
Quelques semaines plus tard, dans le séchoir, Cornélius admire trois bulbes.
几个星期之后的某一天,Cornélius在干燥室欣赏三朵球茎。
Permettez-moi de vous rejoindre pour admirer la neige dans votre ville.
我想去你住的城市望雪。
Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.
去爱吧,像不曾受过一次伤一样;舞蹈吧,像没有人欣赏一样。
Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.
您知道自己的价值,希望得到人家的赏识。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。
L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天的时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让人们欣赏到精彩的烟火。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多欣赏自然奇观也不用把中国人贬成这样吧?
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其欣赏你应对突发状况的能力。
Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.
傻瓜总是能找到比他更傻的人来捧他。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣赏这些工艺品。
On admire le tueur de lions .
人们都很崇拜这个猎狮者。
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看着这种蠢事您居然毫无应, 我真佩服。
Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.
每年都有成千上万的旅游者来到卢浮宫欣赏她那著名的微笑。
“Plus Je Vois les Hommes, Plus J’admire les Chiens”。
关于人与狗,有趣的这句话就是:我见过的人越多,就越喜欢狗。
Je voudrais admirer la signification de la vie.
我要欣赏生活的意。
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒的人,很多观众都欣赏她。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
我们可在山谷里欣赏美不胜收的景色。
Admirer les lanternes est l'une des plus principales activités de la fête.
赏花灯是元宵节最重要的活动之一。
J'admire les nouvelles perspectives que vous avez tenté de donner à la Conférence.
我们不能不佩服你努力使本会议从新的视角来看问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 谁也忍不住去赞美她。
Quelques semaines plus tard, dans le séchoir, Cornélius admire trois bulbes.
几个星期之后某一天,Cornélius在干燥室欣赏三朵球茎。
Permettez-moi de vous rejoindre pour admirer la neige dans votre ville.
我想去你住城市望雪。
Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.
去爱吧,像不曾受过一次伤一样;舞蹈吧,像没有人欣赏一样。
Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.
您知道自己价值,希望得到人家
赏识。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利女人却被我们中
许多人所敬仰。
L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让人们欣赏到精彩
烟火。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多欣赏自然奇也不用把中国人贬成这样吧?
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其欣赏你应对突发状况能力。
Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.
傻瓜总是能找到比他更傻人来捧他。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣赏这些工艺品。
On admire le tueur de lions .
人们都很崇拜这个猎狮者。
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真服。
Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.
每年都有成千上万旅游者来到卢浮宫欣赏她那著名
微笑。
“Plus Je Vois les Hommes, Plus J’admire les Chiens”。
关于人与狗,有趣这句话就是:我见过
人越多,就越喜欢狗。
Je voudrais admirer la signification de la vie.
我要欣赏生活意义。
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒人,很多
众都欣赏她。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
我们可在山谷里欣赏美不胜收景色。
Admirer les lanternes est l'une des plus principales activités de la fête.
赏花灯是元宵节最重要活动之一。
J'admire les nouvelles perspectives que vous avez tenté de donner à la Conférence.
我们不能不服你努力使本会议从新
角来看问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 谁也忍不住去赞美她。
Quelques semaines plus tard, dans le séchoir, Cornélius admire trois bulbes.
几个星期之后的某一天,Cornélius在干燥室欣赏三朵球茎。
Permettez-moi de vous rejoindre pour admirer la neige dans votre ville.
我想去你住的城市望雪。
Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.
去吧,像不曾受过一次伤一样;舞蹈吧,像没有人欣赏一样。
Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.
您知道自己的价值,希望得到人家的赏识。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。
L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天的时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让人们欣赏到精彩的烟火。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多欣赏自然奇观也不用把中国人贬成这样吧?
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其欣赏你应对突发状况的能力。
Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.
傻瓜总是能找到比他更傻的人来捧他。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣赏这些工艺品。
On admire le tueur de lions .
人们都很崇拜这个猎狮者。
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。
Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.
每年都有成千上万的旅游者来到卢浮宫欣赏她那著名的微笑。
“Plus Je Vois les Hommes, Plus J’admire les Chiens”。
关于人与狗,有趣的这句话就是:我见过的人越多,就越欢狗。
Je voudrais admirer la signification de la vie.
我要欣赏生活的意。
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒的人,很多观众都欣赏她。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
我们可在山谷里欣赏美不胜收的景色。
Admirer les lanternes est l'une des plus principales activités de la fête.
赏花灯是元宵节最重要的活动之一。
J'admire les nouvelles perspectives que vous avez tenté de donner à la Conférence.
我们不能不佩服你努力使本会议从新的视角来看问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她美, 谁也忍不住去赞美她。
Quelques semaines plus tard, dans le séchoir, Cornélius admire trois bulbes.
几之后的某一天,Cornélius在干燥室
赏三朵球茎。
Permettez-moi de vous rejoindre pour admirer la neige dans votre ville.
我想去你住的城市望雪。
Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.
去爱吧,像不曾受过一次伤一样;舞蹈吧,像没有人赏一样。
Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.
您知道自己的价值,希望得到人家的赏识。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这以黑寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。
L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天的时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让人们赏到精彩的烟火。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多赏自然奇观也不用把中国人贬成这样吧?
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其赏你应对突发状况的能力。
Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.
傻瓜总是能找到比他更傻的人来捧他。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾赏这些工艺品。
On admire le tueur de lions .
人们都很崇拜这猎狮者。
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。
Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.
每年都有成千上万的旅游者来到卢浮宫赏她那著名的微笑。
“Plus Je Vois les Hommes, Plus J’admire les Chiens”。
关于人与狗,有趣的这句话就是:我见过的人越多,就越喜欢狗。
Je voudrais admirer la signification de la vie.
我要赏生活的意义。
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是跳舞很棒的人,很多观众都
赏她。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
我们可在山谷里赏美不胜收的景色。
Admirer les lanternes est l'une des plus principales activités de la fête.
赏花灯是元宵节最重要的活动之一。
J'admire les nouvelles perspectives que vous avez tenté de donner à la Conférence.
我们不能不佩服你努力使本会议从新的视角来看问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 谁也忍不住去赞美她。
Quelques semaines plus tard, dans le séchoir, Cornélius admire trois bulbes.
几个星期之后某一天,Cornélius在干燥室欣赏三朵球茎。
Permettez-moi de vous rejoindre pour admirer la neige dans votre ville.
我想去你住城市望雪。
Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.
去爱吧,像不曾受过一次伤一样;舞蹈吧,像没有欣赏一样。
Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.
您知道自己价值,希望得到
家
赏识。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利女
却被我们中
许多
所敬仰。
L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让
们欣赏到精彩
烟火。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多欣赏自然观也不用把中国
贬成这样吧?
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
们尤其欣赏你应对突发状况
能力。
Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.
傻瓜总是能找到比他更傻来捧他。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣赏这些工艺品。
On admire le tueur de lions .
们都很崇拜这个猎狮者。
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。
Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.
每年都有成千上万旅游者来到卢浮宫欣赏她那著名
微笑。
“Plus Je Vois les Hommes, Plus J’admire les Chiens”。
关于与狗,有趣
这句话就是:我见过
越多,就越喜欢狗。
Je voudrais admirer la signification de la vie.
我要欣赏生活意义。
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒,很多观众都欣赏她。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
我们可在山谷里欣赏美不胜收景色。
Admirer les lanternes est l'une des plus principales activités de la fête.
赏花灯是元宵节最重要活动之一。
J'admire les nouvelles perspectives que vous avez tenté de donner à la Conférence.
我们不能不佩服你努力使本会议从新视角来看问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 谁也忍不住去赞美她。
Quelques semaines plus tard, dans le séchoir, Cornélius admire trois bulbes.
几个星期之后的某一天,Cornélius在干燥室欣赏三朵球茎。
Permettez-moi de vous rejoindre pour admirer la neige dans votre ville.
想去你住的城市望雪。
Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.
去爱吧,像不曾受过一次伤一样;舞蹈吧,像没有人欣赏一样。
Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.
您知道自己的价值,希望得到人家的赏识。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利的女人却被们中的许多人所敬仰。
L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天的时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让人们欣赏到精彩的烟火。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多欣赏自然奇观也不用把中国人贬成这样吧?
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其欣赏你应对突发状况的能力。
Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.
傻瓜总能找到比他更傻的人来捧他。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣赏这些工艺品。
On admire le tueur de lions .
人们都很崇拜这个猎狮者。
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看这种蠢事您居然毫无反应,
真佩服。
Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.
每年都有成千上万的旅游者来到卢浮宫欣赏她那著名的微笑。
“Plus Je Vois les Hommes, Plus J’admire les Chiens”。
关于人与狗,有趣的这句话就:
见过的人越多,就越喜欢狗。
Je voudrais admirer la signification de la vie.
要欣赏生活的意义。
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她个跳舞很棒的人,很多观众都欣赏她。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
们可在山谷里欣赏美不胜收的景色。
Admirer les lanternes est l'une des plus principales activités de la fête.
赏花灯元宵节最重要的活动之一。
J'admire les nouvelles perspectives que vous avez tenté de donner à la Conférence.
们不能不佩服你努力使本会议从新的视角来看问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。