法语助手
  • 关闭
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.

un orphelin adopté 孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé;adoption养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

采取了许多措施来决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté, 有, 引;appliqué,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决通过了该决草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

着这一谅解通过了建204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望草案能够不经过表获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表通过了该草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表通过了这两项建

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表通过了该草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会/定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决议草

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决通过了该决议草

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收
un orphelin adopté 被收

— n.
,
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption,领;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后建议148获得

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订建议205获得

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经过表决获得

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可认为第一和第二章获得

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收
un orphelin adopté 被收孤儿

— n.
子,
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption,领;élaboré;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

这一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决通过了该决草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

着这一谅解通过了建204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望草案能够不经过表获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表通过了该草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表通过了这两项建

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表通过了该草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会/定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

三委员会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

一委员会未经表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为一和二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

五委员会未经表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté, 有, 引起;appliqué,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决通过了该决草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,