Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!就是他们贴在政府布告栏上的消息!
Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!就是他们贴在政府布告栏上的消息!
Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.
姓名贴软件、姓名贴设备、的销售。
Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...
证实该消息已经显示在某收件人的电脑上。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生率也有了明显的下降。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己的间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。
Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.
该信函已在《公约》网站上公布。
Le Comité les a également affichés sur son site Web officiel.
委员会还将则放在其正式网站上。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶在该网站登记其履历。
Les quatre listes ont été affichées sur le site Web du Bureau.
所有四份经批的清单都刊登在伊拉克方案办公室的网址上。
Le secrétariat a en outre affiché les mêmes renseignements sur son site Web.
秘书处还将材料登录在网站上。
Une fois approuvée, cette liste serait affichée sur le site Web du Conseil.
一经核,
张名单将张贴在委员会的网站上以供查阅。
Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.
该收入部分抵销了项目组合收入的不足。
Cette liste sera sous peu affichée sur le site Web de la Convention.
份名单即将张贴在《气候公约》网站上。
Ces informations ont été affichées sur le site Web de la Convention.
一信息已张贴在《气候公约》的网站上。
Le dossier documentaire a été affiché sur le site Internet de la Convention.
公约网页上也刊登了资料袋。
Une fois que les postes seront affichés sur Galaxy, le nombre de candidats augmentera considérablement.
职位一旦登在银河系统上,申请加入名册者的人数就会大幅度增加。
Ces informations ont été affichées sur le site Internet de la Convention de Bâle (www.basel.int).
种资料已经列入《巴塞尔公约》的网页(www.basel.int)。
Les informations communiquées par voie électronique ont été affichées sur le site Internet du secrétariat.
以电子形式提交的资料已登入秘书处的网页。
Certains éléments de la nouvelle édition ont été affichés sur le site Web de l'ONU.
新版的一内容已经放在联合国网址上。
Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.
主动眼镜玻璃变暗的眼睛不看图像显示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!这就他们贴在政府布告栏上的消息!
Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.
姓名贴软件、姓名贴设备、的销售。
Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...
这封回执证实该消息已经显示在某收件人的电脑上。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生率也有了明显的下降。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己的间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。
Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.
该信函已在《公约》网站上公布。
Le Comité les a également affichés sur son site Web officiel.
委员会还将这准则放在其正式网站上。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但,只有44个配偶在该网站登记其履历。
Les quatre listes ont été affichées sur le site Web du Bureau.
所有四份经批准的清单都刊登在伊拉克方案办公室的网址上。
Le secrétariat a en outre affiché les mêmes renseignements sur son site Web.
秘书处还将这登录在网站上。
Une fois approuvée, cette liste serait affichée sur le site Web du Conseil.
一经核准,这张名单将张贴在委员会的网站上以供查阅。
Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.
该收入部分抵销了项目组合收入的不足。
Cette liste sera sous peu affichée sur le site Web de la Convention.
这份名单即将张贴在《气候公约》网站上。
Ces informations ont été affichées sur le site Web de la Convention.
这一信息已张贴在《气候公约》的网站上。
Le dossier documentaire a été affiché sur le site Internet de la Convention.
公约网页上也刊登了资袋。
Une fois que les postes seront affichés sur Galaxy, le nombre de candidats augmentera considérablement.
职位一旦登在银河系统上,申请加入名册者的人数就会大幅度增加。
Ces informations ont été affichées sur le site Internet de la Convention de Bâle (www.basel.int).
这种资已经列入《巴塞尔公约》的网页(www.basel.int)。
Les informations communiquées par voie électronique ont été affichées sur le site Internet du secrétariat.
以电子形式提交的资已登入秘书处的网页。
Certains éléments de la nouvelle édition ont été affichés sur le site Web de l'ONU.
新版的一内容已经放在联合国网址上。
Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.
主眼镜玻璃变暗的眼睛不看图像显示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!这就是他们贴在政府告栏上的消
!
Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.
姓名贴软件、姓名贴设备、的销售。
Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...
这封回执证实该消显示在某收件人的电脑上。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生率也有了明显的下降。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己的间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。
Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.
该信函在《
约》网站上
。
Le Comité les a également affichés sur son site Web officiel.
员会还将这些准则放在其正式网站上。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶在该网站登记其履历。
Les quatre listes ont été affichées sur le site Web du Bureau.
所有四份批准的清单都刊登在伊拉克方案办
室的网址上。
Le secrétariat a en outre affiché les mêmes renseignements sur son site Web.
秘书处还将这些材料登录在网站上。
Une fois approuvée, cette liste serait affichée sur le site Web du Conseil.
一核准,这张名单将张贴在
员会的网站上以供查阅。
Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.
该收入部分抵销了项目组合收入的不足。
Cette liste sera sous peu affichée sur le site Web de la Convention.
这份名单即将张贴在《气候约》网站上。
Ces informations ont été affichées sur le site Web de la Convention.
这一信张贴在《气候
约》的网站上。
Le dossier documentaire a été affiché sur le site Internet de la Convention.
约网页上也刊登了资料袋。
Une fois que les postes seront affichés sur Galaxy, le nombre de candidats augmentera considérablement.
职位一旦登在银河系统上,申请加入名册者的人数就会大幅度增加。
Ces informations ont été affichées sur le site Internet de la Convention de Bâle (www.basel.int).
这种资料列入《巴塞尔
约》的网页(www.basel.int)。
Les informations communiquées par voie électronique ont été affichées sur le site Internet du secrétariat.
以电子形式提交的资料登入秘书处的网页。
Certains éléments de la nouvelle édition ont été affichés sur le site Web de l'ONU.
新版的一些内容放在联合国网址上。
Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.
主动眼镜玻璃变暗的眼睛不看图像显示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!这就是他们贴在政府布告栏上的消息!
Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.
姓名贴软件、姓名贴设备、的销售。
Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...
这封回执证实该消息已经显示在某收件人的电脑上。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生率也有了明显的下降。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己的间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。
Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.
该信函已在《公约》网站上公布。
Le Comité les a également affichés sur son site Web officiel.
委员会还将这些准则放在其正式网站上。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶在该网站登记其履历。
Les quatre listes ont été affichées sur le site Web du Bureau.
所有四份经批准的清登在伊拉克方案办公室的网址上。
Le secrétariat a en outre affiché les mêmes renseignements sur son site Web.
秘书处还将这些材料登录在网站上。
Une fois approuvée, cette liste serait affichée sur le site Web du Conseil.
一经核准,这张名将张贴在委员会的网站上以供查阅。
Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.
该收入部分抵销了项目组合收入的不足。
Cette liste sera sous peu affichée sur le site Web de la Convention.
这份名即将张贴在《气候公约》网站上。
Ces informations ont été affichées sur le site Web de la Convention.
这一信息已张贴在《气候公约》的网站上。
Le dossier documentaire a été affiché sur le site Internet de la Convention.
公约网页上也登了资料袋。
Une fois que les postes seront affichés sur Galaxy, le nombre de candidats augmentera considérablement.
职位一旦登在银河系统上,申请加入名册者的人数就会大幅度增加。
Ces informations ont été affichées sur le site Internet de la Convention de Bâle (www.basel.int).
这种资料已经列入《巴塞尔公约》的网页(www.basel.int)。
Les informations communiquées par voie électronique ont été affichées sur le site Internet du secrétariat.
以电子形式提交的资料已登入秘书处的网页。
Certains éléments de la nouvelle édition ont été affichés sur le site Web de l'ONU.
新版的一些内容已经放在联合国网址上。
Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.
主动眼镜玻璃变暗的眼睛不看图像显示。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!这就是他们贴政府布告栏上
消息!
Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.
姓名贴软件、姓名贴设备、销售。
Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...
这封回执证实该消息已经显示某收件人
电脑上。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生率也有了明显下降。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他自己
间里看见一
注意事项表,贴
挂钟顶上。
Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.
该信函已《公约》网站上公布。
Le Comité les a également affichés sur son site Web officiel.
委员会还将这些准则放其正式网站上。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶该网站登记其履历。
Les quatre listes ont été affichées sur le site Web du Bureau.
所有四份经批准清单都刊登
克方案办公室
网址上。
Le secrétariat a en outre affiché les mêmes renseignements sur son site Web.
秘书处还将这些材料登录网站上。
Une fois approuvée, cette liste serait affichée sur le site Web du Conseil.
一经核准,这名单将
贴
委员会
网站上以供查阅。
Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.
该收入部分抵销了项目组合收入不足。
Cette liste sera sous peu affichée sur le site Web de la Convention.
这份名单即将贴
《气候公约》网站上。
Ces informations ont été affichées sur le site Web de la Convention.
这一信息已贴
《气候公约》
网站上。
Le dossier documentaire a été affiché sur le site Internet de la Convention.
公约网页上也刊登了资料袋。
Une fois que les postes seront affichés sur Galaxy, le nombre de candidats augmentera considérablement.
职位一旦登银河系统上,申请加入名册者
人数就会大幅度增加。
Ces informations ont été affichées sur le site Internet de la Convention de Bâle (www.basel.int).
这种资料已经列入《巴塞尔公约》网页(www.basel.int)。
Les informations communiquées par voie électronique ont été affichées sur le site Internet du secrétariat.
以电子形式提交资料已登入秘书处
网页。
Certains éléments de la nouvelle édition ont été affichés sur le site Web de l'ONU.
新版一些内容已经放
联合国网址上。
Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.
主动眼镜玻璃变暗眼睛不看图像显示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!这就是他们贴在政府布告栏的消息!
Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.
姓名贴软件、姓名贴设备、的销售。
Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...
这封回执证实该消息已显示在某收件人的电脑
。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生率也有了明显的下降。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己的间里看见
张注意事项表,贴在挂钟顶
。
Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.
该信函已在《公约》网站公布。
Le Comité les a également affichés sur son site Web officiel.
委员会还将这些准则放在其正式网站。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶在该网站登记其履历。
Les quatre listes ont été affichées sur le site Web du Bureau.
所有四份批准的清单都刊登在伊拉克方案办公室的网址
。
Le secrétariat a en outre affiché les mêmes renseignements sur son site Web.
秘书处还将这些材料登录在网站。
Une fois approuvée, cette liste serait affichée sur le site Web du Conseil.
核准,这张名单将张贴在委员会的网站
以供查阅。
Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.
该收入部分抵销了项目组合收入的不足。
Cette liste sera sous peu affichée sur le site Web de la Convention.
这份名单即将张贴在《气候公约》网站。
Ces informations ont été affichées sur le site Web de la Convention.
这信息已张贴在《气候公约》的网站
。
Le dossier documentaire a été affiché sur le site Internet de la Convention.
公约网页也刊登了资料袋。
Une fois que les postes seront affichés sur Galaxy, le nombre de candidats augmentera considérablement.
职位旦登在银河系统
,申请加入名册者的人数就会大幅度增加。
Ces informations ont été affichées sur le site Internet de la Convention de Bâle (www.basel.int).
这种资料已列入《巴塞尔公约》的网页(www.basel.int)。
Les informations communiquées par voie électronique ont été affichées sur le site Internet du secrétariat.
以电子形式提交的资料已登入秘书处的网页。
Certains éléments de la nouvelle édition ont été affichés sur le site Web de l'ONU.
新版的些内容已
放在联合国网址
。
Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.
主眼镜玻璃
暗的眼睛不看图像显示。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!这就是他们在政府布告栏上的消息!
Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.
姓名软件、姓名
设备、的销售。
Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...
这封回执证实该消息已经显示在某收件人的电脑上。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生率也有显的下降。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己的间里看见一张注意事
,
在挂钟顶上。
Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.
该信函已在《公约》网站上公布。
Le Comité les a également affichés sur son site Web officiel.
委员会还将这些准则放在其正式网站上。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶在该网站登记其履历。
Les quatre listes ont été affichées sur le site Web du Bureau.
所有四份经批准的清单都刊登在伊拉克方案办公室的网址上。
Le secrétariat a en outre affiché les mêmes renseignements sur son site Web.
秘书处还将这些材料登录在网站上。
Une fois approuvée, cette liste serait affichée sur le site Web du Conseil.
一经核准,这张名单将张在委员会的网站上以供查阅。
Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.
该收入部分抵销目组合收入的不足。
Cette liste sera sous peu affichée sur le site Web de la Convention.
这份名单即将张在《气候公约》网站上。
Ces informations ont été affichées sur le site Web de la Convention.
这一信息已张在《气候公约》的网站上。
Le dossier documentaire a été affiché sur le site Internet de la Convention.
公约网页上也刊登资料袋。
Une fois que les postes seront affichés sur Galaxy, le nombre de candidats augmentera considérablement.
职位一旦登在银河系统上,申请加入名册者的人数就会大幅度增加。
Ces informations ont été affichées sur le site Internet de la Convention de Bâle (www.basel.int).
这种资料已经列入《巴塞尔公约》的网页(www.basel.int)。
Les informations communiquées par voie électronique ont été affichées sur le site Internet du secrétariat.
以电子形式提交的资料已登入秘书处的网页。
Certains éléments de la nouvelle édition ont été affichés sur le site Web de l'ONU.
新版的一些内容已经放在联合国网址上。
Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.
主动眼镜玻璃变暗的眼睛不看图像显示。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!就是他们贴在政府布告栏上的消息!
Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.
姓名贴软件、姓名贴设备、的销售。
Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...
封
实该消息已经显示在某收件人的电脑上。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生率也有了明显的下降。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己的间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。
Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.
该信函已在《公约》网站上公布。
Le Comité les a également affichés sur son site Web officiel.
委员会还准则放在其正式网站上。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶在该网站登记其履历。
Les quatre listes ont été affichées sur le site Web du Bureau.
所有四份经批准的清单都刊登在伊拉克方案办公室的网址上。
Le secrétariat a en outre affiché les mêmes renseignements sur son site Web.
秘书处还材料登录在网站上。
Une fois approuvée, cette liste serait affichée sur le site Web du Conseil.
一经核准,张名单
张贴在委员会的网站上以供查阅。
Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.
该收入部分抵销了项目组合收入的不足。
Cette liste sera sous peu affichée sur le site Web de la Convention.
份名单即
张贴在《气候公约》网站上。
Ces informations ont été affichées sur le site Web de la Convention.
一信息已张贴在《气候公约》的网站上。
Le dossier documentaire a été affiché sur le site Internet de la Convention.
公约网页上也刊登了资料袋。
Une fois que les postes seront affichés sur Galaxy, le nombre de candidats augmentera considérablement.
职位一旦登在银河系统上,申请加入名册者的人数就会大幅度增加。
Ces informations ont été affichées sur le site Internet de la Convention de Bâle (www.basel.int).
种资料已经列入《巴塞尔公约》的网页(www.basel.int)。
Les informations communiquées par voie électronique ont été affichées sur le site Internet du secrétariat.
以电子形式提交的资料已登入秘书处的网页。
Certains éléments de la nouvelle édition ont été affichés sur le site Web de l'ONU.
新版的一内容已经放在联合国网址上。
Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.
主动眼镜玻璃变暗的眼睛不看图像显示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!这就是他们贴在政府布的消息!
Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.
姓名贴软件、姓名贴设备、的销售。
Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...
这封回执证实消息已经显示在某收件人的电脑
。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生率也有了明显的下降。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己的间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶
。
Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.
信函已在《公约》
公布。
Le Comité les a également affichés sur son site Web officiel.
委员会还将这些准则放在其正式。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶在登记其履历。
Les quatre listes ont été affichées sur le site Web du Bureau.
所有四份经批准的清单都刊登在伊拉克方案办公室的址
。
Le secrétariat a en outre affiché les mêmes renseignements sur son site Web.
秘书处还将这些材料登录在。
Une fois approuvée, cette liste serait affichée sur le site Web du Conseil.
一经核准,这张名单将张贴在委员会的以供查阅。
Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.
收入部分抵销了项目组合收入的不足。
Cette liste sera sous peu affichée sur le site Web de la Convention.
这份名单即将张贴在《气候公约》。
Ces informations ont été affichées sur le site Web de la Convention.
这一信息已张贴在《气候公约》的。
Le dossier documentaire a été affiché sur le site Internet de la Convention.
公约页
也刊登了资料袋。
Une fois que les postes seront affichés sur Galaxy, le nombre de candidats augmentera considérablement.
职位一旦登在银河系统,申请加入名册者的人数就会大幅度增加。
Ces informations ont été affichées sur le site Internet de la Convention de Bâle (www.basel.int).
这种资料已经列入《巴塞尔公约》的页(www.basel.int)。
Les informations communiquées par voie électronique ont été affichées sur le site Internet du secrétariat.
以电子形式提交的资料已登入秘书处的页。
Certains éléments de la nouvelle édition ont été affichés sur le site Web de l'ONU.
新版的一些内容已经放在联合国址
。
Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.
主动眼镜玻璃变暗的眼睛不看图像显示。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!这就他们贴在政府布告栏上的消息!
Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.
姓名贴软件、姓名贴设备、的销售。
Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...
这封回执证实该消息已经显示在某收件人的电脑上。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生率也有了明显的下降。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己的间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。
Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.
该信函已在《公约》网站上公布。
Le Comité les a également affichés sur son site Web officiel.
委员会还将这些准则放在其正式网站上。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但,只有44个配偶在该网站
记其履历。
Les quatre listes ont été affichées sur le site Web du Bureau.
所有四份经批准的清单都刊在伊拉克方案办公室的网址上。
Le secrétariat a en outre affiché les mêmes renseignements sur son site Web.
秘书处还将这些录在网站上。
Une fois approuvée, cette liste serait affichée sur le site Web du Conseil.
一经核准,这张名单将张贴在委员会的网站上以供查阅。
Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.
该收入部分抵销了项目组合收入的不足。
Cette liste sera sous peu affichée sur le site Web de la Convention.
这份名单即将张贴在《气候公约》网站上。
Ces informations ont été affichées sur le site Web de la Convention.
这一信息已张贴在《气候公约》的网站上。
Le dossier documentaire a été affiché sur le site Internet de la Convention.
公约网页上也刊了资
袋。
Une fois que les postes seront affichés sur Galaxy, le nombre de candidats augmentera considérablement.
职位一旦在银河系统上,申请加入名册者的人数就会大幅度增加。
Ces informations ont été affichées sur le site Internet de la Convention de Bâle (www.basel.int).
这种资已经列入《巴塞尔公约》的网页(www.basel.int)。
Les informations communiquées par voie électronique ont été affichées sur le site Internet du secrétariat.
以电子形式提交的资已
入秘书处的网页。
Certains éléments de la nouvelle édition ont été affichés sur le site Web de l'ONU.
新版的一些内容已经放在联合国网址上。
Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.
主眼镜玻璃变暗的眼睛不看图像显示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。