法语助手
  • 关闭
affligé, e
a.
1. 痛的,悲痛的,悲伤的,恼的
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.恼的人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想很悲伤。(福楼拜)
2. 病痛的,受…折磨的
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨的老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛

n.
悲痛者,痛的人
consoler les affligés安慰悲痛的人


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法 语 助手
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒的;tourmenté折磨;ému激动的,感动的;effrayé受惊的,惊恐的;inquiet不安的,忧虑的;troublé混乱的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;préoccupé关心;misérable的;triste悲伤的;étonné被震撼的, 惊愕的;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间的心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛决意留在波涛滚滚的银河这一边长相守。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

生活在一个充满挑战和威胁的世界中。

L'Afrique subsaharienne, en grande partie, demeure affligée par la pauvreté, la maladie et le conflit.

撒哈拉以南许多地区仍然在贫困、疾病和冲突下煎熬

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童的惨死更令人悲痛

Nous sommes profondément affligés par son décès.

的逝世深感悲痛

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争的长期之中。

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我再次向死者家属表示真诚的同情。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

无辜者的丧生以及财产遭到的破坏感到悲伤。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

还要向最近遭受国内巨大洪灾的兄弟的阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我遭受所有这些自然灾害的危害。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天的悲剧是一桩不可接受的罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

谨重申印度尼西亚政府痛失亲人的家属的悼念和深切同情。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

和失去亲人的人同感痛和悲伤。

Le processus de développement dans les pays affligés par ces maladies s'est complètement arrêté.

一些国家由于受这些疾病影响,发展进程完全停止。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

双方的平民伤亡深感悲痛。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

是受害的民族,不是造成伤害的国家。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

上周在巴格达发生的不幸事件感到极其难

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

受害人遗属表示哀悼。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛,悲痛,悲伤
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很悲伤。(福楼拜)
2. 病痛,受…
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛

n.
悲痛者,痛
consoler les affligés安慰悲痛


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法 语 助手
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒;tourmenté;ému激动,感动;effrayé受惊,惊恐;inquiet不安;troublé混乱;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;préoccupé关心;misérable;triste悲伤;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛万分决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

L'Afrique subsaharienne, en grande partie, demeure affligée par la pauvreté, la maladie et le conflit.

撒哈拉以南多地区仍然在贫困、疾病和冲突下煎熬

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令人悲痛

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她逝世深感悲痛

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期之中。

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生以及财产遭到破坏感到悲伤。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害危害。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天悲剧是一桩不可接受罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲人家属悼念和深切同情。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人人们同感痛和悲伤。

Le processus de développement dans les pays affligés par ces maladies s'est complètement arrêté.

一些国家由于受这些疾病影响,发展进程完全停止。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民伤亡深感悲痛。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害民族,不是造成伤害国家。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生不幸事件感到极其难过。

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害人遗属表示哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛,悲痛,悲伤
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很悲伤。(福楼拜)
2. 病痛,受…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛

n.
悲痛者,痛
consoler les affligés安慰悲痛


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有种缺陷

法 语 助手
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒;tourmenté折磨;ému激动,感动;effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;troublé混乱;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;préoccupé关心;misérable;triste悲伤;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有瞬间心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛万分决意留波涛滚滚银河这边长相守。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活充满挑战和威胁世界中。

L'Afrique subsaharienne, en grande partie, demeure affligée par la pauvreté, la maladie et le conflit.

撒哈拉以南许多地区仍然贫困、疾病和冲突下煎熬

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令悲痛

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她逝世深感悲痛

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期之中。

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生以及财产遭到破坏感到悲伤。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚民表示慰问。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害危害。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天悲剧是桩不可接受罪行,它给无辜民造成伤害。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲家属悼念和深切同情。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲们同感痛和悲伤。

Le processus de développement dans les pays affligés par ces maladies s'est complètement arrêté.

些国家由于受这些疾病影响,发展进程完全停止。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民伤亡深感悲痛。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害民族,不是造成伤害国家。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周巴格达发生不幸事件感到极其难过。

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害遗属表示哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛,悲痛,悲伤
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分人脾气有时会
Charles la supposait affligée (Flaubert).尔料想她很悲伤。(福楼拜)
2. 病痛,受…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛

n.
悲痛者,痛
consoler les affligés安慰悲痛


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法 语 助手
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒;tourmenté折磨;ému激动,感动;effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;troublé混乱;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;préoccupé关心;misérable;triste悲伤;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛万分决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

L'Afrique subsaharienne, en grande partie, demeure affligée par la pauvreté, la maladie et le conflit.

撒哈拉以南许多地区仍然在贫困、疾病和冲突下煎熬

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦惨死更令人悲痛

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她逝世深感悲痛

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期之中。

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生以及财产遭到感到悲伤。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害危害。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天悲剧是一桩不可接受罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲人家属悼念和深切同情。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人人们同感痛和悲伤。

Le processus de développement dans les pays affligés par ces maladies s'est complètement arrêté.

一些国家由于受这些疾病影响,发展进程完全停止。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民伤亡深感悲痛。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害民族,不是造成伤害国家。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生不幸事件感到极其难过。

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害人遗属表示哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛,悲痛,悲伤
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想很悲伤。(福楼拜)
2. 病痛,受…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛

n.
悲痛者,痛
consoler les affligés安慰悲痛


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法 语 助手
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒;tourmenté折磨;ému激动,感动;effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;troublé混乱;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;préoccupé关心;misérable;triste悲伤;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

L'Afrique subsaharienne, en grande partie, demeure affligée par la pauvreté, la maladie et le conflit.

撒哈拉以南许多地区仍然在贫困、疾病和冲突下煎熬

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令人悲痛

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们逝世深感悲痛

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期之中。

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们无辜者丧生以及财产遭到破坏感到悲伤。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害危害。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天悲剧是一桩不可接受罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府痛失亲人家属悼念和深切同情。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人人们同感痛和悲伤。

Le processus de développement dans les pays affligés par ces maladies s'est complètement arrêté.

一些国家由于受这些疾病影响,发展进程完全停止。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们双方平民伤亡深感悲痛。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害民族,不是造成伤害国家。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都上周在巴格达发生不幸事件感到极其难

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们受害人遗属表示哀悼。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛的,悲痛的,悲伤的,恼的
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分恼的脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很悲伤。(福楼拜)
2. 病痛的,受…折磨的
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨的老
être affligé d'une mauvaise mémoire忆力差而痛

n.
悲痛者,痛
consoler les affligés安慰悲痛的


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法 语 助手
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒的;tourmenté折磨;ému激动的,感动的;effrayé受惊的,惊恐的;inquiet不安的,忧虑的;troublé混乱的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;préoccupé关心;misérable的;triste悲伤的;étonné被震撼的, 惊愕的;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间的心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛万分决意留在波涛滚滚的银河这一边长相守。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁的世界

L'Afrique subsaharienne, en grande partie, demeure affligée par la pauvreté, la maladie et le conflit.

拉以南许多地区仍然在贫困、疾病和冲突下煎熬

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童的惨死更令悲痛

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她的逝世深感悲痛

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争的长期

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚的同情。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者的丧生以及财产遭到的破坏感到悲伤。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾的兄弟的阿尔及利亚民表示慰问。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害的危害。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天的悲剧是一桩不可接受的罪行,它给无辜民造成伤害。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲的家属的悼念和深切同情。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲们同感痛和悲伤。

Le processus de développement dans les pays affligés par ces maladies s'est complètement arrêté.

一些国家由于受这些疾病影响,发展进程完全停止。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方的平民伤亡深感悲痛。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害的民族,不是造成伤害的国家。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生的不幸事件感到极其难过。

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害遗属表示哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛,悲痛,悲伤
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很悲伤。(福楼拜)
2. 病痛,受…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛

n.
悲痛者,痛
consoler les affligés安慰悲痛


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法 语 助手
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité;tourmenté折磨;ému激动,感动;effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;troublé混乱;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;préoccupé关心;misérable;triste悲伤;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛万分决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁界中。

L'Afrique subsaharienne, en grande partie, demeure affligée par la pauvreté, la maladie et le conflit.

撒哈拉以南许多地区仍然在贫困、疾病和冲突下煎熬

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令人悲痛

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她悲痛

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期之中。

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生以及财产遭到破坏感到悲伤。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害危害。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天悲剧是一桩不可接受罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲人家属悼念和切同情。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人人们同感痛和悲伤。

Le processus de développement dans les pays affligés par ces maladies s'est complètement arrêté.

一些国家由于受这些疾病影响,发展进程完全停止。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民伤亡感悲痛。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害民族,不是造成伤害国家。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生不幸事件感到极其难过。

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害人遗属表示哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛,悲痛,悲伤
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很悲伤。(福楼拜)
2. 病痛,受…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛

n.
悲痛者,痛
consoler les affligés安慰悲痛


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法 语 助手
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒;tourmenté折磨;ému激动,感动;effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;troublé混乱;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;préoccupé关心;misérable;triste悲伤;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛万分决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

L'Afrique subsaharienne, en grande partie, demeure affligée par la pauvreté, la maladie et le conflit.

南许多地区仍然在贫困、疾病和冲突下煎熬

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令悲痛

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她逝世深感悲痛

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期之中。

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生及财产遭到破坏感到悲伤。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚民表示慰问。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害危害。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天悲剧是一桩不可接受罪行,它给无辜民造成伤害。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲家属悼念和深切同情。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲们同感痛和悲伤。

Le processus de développement dans les pays affligés par ces maladies s'est complètement arrêté.

一些国家由于受这些疾病影响,发展进程完全停止。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民伤亡深感悲痛。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害民族,不是造成伤害国家。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生不幸事件感到极其难过。

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害遗属表示哀悼。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. ,悲,悲伤
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很悲伤。(福楼拜)
2. 病…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes双腿瘫痪折磨老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而

n.
者,
consoler les affligés安慰悲


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法 语 助手
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒;tourmenté折磨;ému激动,感动;effrayé;inquiet不安,忧虑;troublé混乱;frustré失望, 沮丧, 悲观;préoccupé;misérable;triste悲伤;étonné被震撼;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

L'Afrique subsaharienne, en grande partie, demeure affligée par la pauvreté, la maladie et le conflit.

撒哈拉以南许多地区仍然在贫困、疾病和冲突下煎熬

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令人

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她逝世深感

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期之中。

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生以及财产遭到破坏感到悲伤。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭所有这些自然灾害危害。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天悲剧是一桩不可接罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对失亲人家属悼念和深切同情。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人人们同感和悲伤。

Le processus de développement dans les pays affligés par ces maladies s'est complètement arrêté.

一些国家由于这些疾病影响,发展进程完全停止。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民伤亡深感悲

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是民族,不是造成伤害国家。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生不幸事件感到极其难过。

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对害人遗属表示哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,