La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.
特别委员会决定不销毁未直接参与产
曲霉毒素
建筑物和基础设施。
La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.
特别委员会决定不销毁未直接参与产
曲霉毒素
建筑物和基础设施。
Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.
剩余据伊拉克申报装填
炭疽杆菌、肉毒毒素和
曲霉毒素
物炮弹交给
视察员,以进行核查。
L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.
例如,印度设法大为降低花
曲霉毒素水平,并且研制出
可靠和费
可承受
测试
法。
En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.
此外,伊拉克还提供面销毁炭疽杆菌、肉毒毒素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和
曲霉毒素等散装制剂
有关地点,其中包括位于哈坎
两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)
销毁地点。
Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.
Al Fudaliyah是一个合法民
设施,在没有对其基础设施进行重大改造
情况下,
于
物武器物剂
曲霉毒素
产。
Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.
我们从伊拉克过去供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他
物剂——包括肉毒杆菌毒素、
曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。
À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.
在这面,由标准与贸易发展基金提供
马拉维和赞比亚
曲霉毒素项目建议书赠款已经发展成工发组织
项目,正在就这些活动
经费问题同两个捐助
进行谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.
特别委员会决定不销毁未直接参与生产黄曲霉毒素的建筑物和设施。
Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.
剩余的据伊拉克申报装填了炭疽杆菌、肉毒毒素和黄曲霉毒素的生物炮弹交给了视察员,以进行核查。
L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.
例如,印度设法大为降低了花生的黄曲霉毒素水平,并且研制出了可靠和费可承受的测试方法。
En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.
此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉毒毒素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉毒素等散装制剂的有关地点,中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。
Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.
Al Fudaliyah是一个合法的民设施,在没有对
设施进行重大改造的情况下,
于生物武器物剂黄曲霉毒素的生产。
Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.
我们从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使他生物剂——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。
À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.
在这方面,由标准与贸易发展金提供的马拉维和赞比亚黄曲霉毒素项目建议书赠款已经发展成工发组织的项目,正在就这些活动的经费问题同两个捐助方进行谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.
特别委员会决定不销毁未直接参与生产黄曲霉毒素的和基础设施。
Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.
剩余的据伊拉克申报装填了炭疽杆菌、肉毒毒素和黄曲霉毒素的生炮弹交给了视察员,以进行核查。
L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.
例如,印度设法大为降低了花生的黄曲霉毒素水平,并且研制出了可靠和费可承受的测试方法。
En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.
此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉毒毒素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉毒素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒以及位于阿齐齐亚
(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。
Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.
Al Fudaliyah是一个合法的民设施,在没有对其基础设施进行重大改造的情况下,
于生
武器
剂黄曲霉毒素的生产。
Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.
我们从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他生剂——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。
À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.
在这方面,由标准与贸易发展基金提供的马拉维和赞比亚黄曲霉毒素项目议书赠款已经发展成工发组织的项目,正在就这些活动的经费问题同两个捐助方进行谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.
特别委员会决定不销毁未直接参与生产黄曲霉毒素的建筑物和基础设施。
Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.
剩余的据伊拉克申报装填了炭疽杆菌、肉毒毒素和黄曲霉毒素的生物炮弹交给了视察员,以进行核查。
L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.
如,印度设法大为降低了花生的黄曲霉毒素水平,并且研制出了可靠和费
可承受的测试方法。
En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.
此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉毒毒素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉毒素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。
Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.
Al Fudaliyah合法的民
设施,在没有对其基础设施进行重大改造的情况下,
于生物武器物剂黄曲霉毒素的生产。
Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.
我们从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他生物剂——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。
À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.
在这方面,由标准与贸易发展基金提供的马拉维和赞比亚黄曲霉毒素项目建议书赠款已经发展成工发组织的项目,正在就这些活动的经费问题同两捐助方进行谈判。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.
特别委员会决定不销毁未直接参与生产黄曲霉素的建筑物和基础设施。
Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.
剩余的据伊拉克申报装填了炭疽杆菌、素和黄曲霉
素的生物炮弹交给了视察员,以进行核查。
L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.
例如,印度设法大为降低了花生的黄曲霉素水平,并且研制出了可靠和费
可承受的测试方法。
En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.
此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉
素等散装制剂的有关
,
中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁
。
Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.
Al Fudaliyah是一个合法的民设施,在没有对
基础设施进行重大改造的情况下,
于生物武器物剂黄曲霉
素的生产。
Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.
我们从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功使炭疽武器化,而且使
他生物剂——包括
杆菌
素、黄曲霉
素和蓖麻
——武器化。
À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.
在这方面,由标准与贸易发展基金提供的马拉维和赞比亚黄曲霉素项目建议书赠款已经发展成工发组织的项目,正在就这些活动的经费问题同两个捐助方进行谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.
特别委员会决定不销毁未直接参与生产黄曲霉毒素的建筑物和基础设施。
Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.
剩余的据伊拉克申报装填了菌、肉毒毒素和黄曲霉毒素的生物炮弹交给了视察员,以进行核查。
L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.
例如,印度设法低了花生的黄曲霉毒素水平,并且研制出了可靠和费
可承受的测试方法。
En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.
此外,伊拉克还提供了单方面销毁菌、肉毒毒素、产气荚膜梭状芽孢
菌和黄曲霉毒素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。
Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.
Al Fudaliyah是一个合法的民设施,在没有对其基础设施进行重
改造的情况下,
于生物武器物剂黄曲霉毒素的生产。
Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.
我们从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使武器化,而且使其他生物剂——包括肉毒
菌毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。
À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.
在这方面,由标准与贸易发展基金提供的马拉维和赞比亚黄曲霉毒素项目建议书赠款已经发展成工发组织的项目,正在就这些活动的经费问题同两个捐助方进行谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.
特别委员会决定不销毁未直接参与生产黄曲霉毒素的建筑物和基础设施。
Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.
剩余的据伊拉克申报装填了炭疽、
毒毒素和黄曲霉毒素的生物炮弹交给了视察员,以进行核查。
L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.
例如,印度设法大为降低了花生的黄曲霉毒素水平,并且研制出了可靠和费可承受的测试方法。
En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.
此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽、
毒毒素、产气荚膜梭状芽孢
和黄曲霉毒素等散装制剂的有关地点,
括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。
Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.
Al Fudaliyah是一个合法的民设施,在没有对
基础设施进行重大改造的情况下,
于生物武器物剂黄曲霉毒素的生产。
Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.
我们从伊拉克过去的供认知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使
他生物剂——
括
毒
毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。
À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.
在这方面,由标准与贸易发展基金提供的马拉维和赞比亚黄曲霉毒素项目建议书赠款已经发展成工发组织的项目,正在就这些活动的经费问题同两个捐助方进行谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.
特别委员会决定不销毁未直接参与生产黄曲霉毒素的建筑础设施。
Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.
剩余的据伊拉克申报装填了炭疽杆菌、肉毒毒素黄曲霉毒素的生
炮弹交给了视察员,以进行核查。
L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.
例如,印度设法大为降低了花生的黄曲霉毒素水平,并且研制出了可靠费
可承受的测试方法。
En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.
此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉毒毒素、产气荚膜梭状芽孢杆菌黄曲霉毒素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿
击场(巴格达东南75公里)
尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。
Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.
Al Fudaliyah是一个合法的民设施,在没有对其
础设施进行重大改造的情况下,
于生
武器
剂黄曲霉毒素的生产。
Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.
我们从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他生剂——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素
蓖麻毒——武器化。
À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.
在这方面,由标准与贸易发展金提供的马拉维
赞比
黄曲霉毒素项目建议书赠款已经发展成工发组织的项目,正在就这些活动的经费问题同两个捐助方进行谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.
特别委员会决定不销毁未直接参与生产黄曲霉毒素的建筑物和基础设施。
Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.
剩余的据伊拉克申报装填了炭疽杆菌、肉毒毒素和黄曲霉毒素的生物炮弹交给了视察员,以进行核查。
L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.
例如,印度设法大为降低了花生的黄曲霉毒素水平,并出了可靠和费
可承受的测试
法。
En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.
外,伊拉克还提供了单
面销毁炭疽杆菌、肉毒毒素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉毒素等散装
剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。
Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.
Al Fudaliyah是一个合法的民设施,在没有对其基础设施进行重大改造的情况下,
于生物武器物剂黄曲霉毒素的生产。
Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.
我们从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而使其他生物剂——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。
À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.
在这面,由标准与贸易发展基金提供的马拉维和赞比亚黄曲霉毒素项目建议书赠款已经发展成工发组织的项目,正在就这些活动的经费问题同两个捐助
进行谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。