Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个非洲次区域织也派代表出席了讨论会。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个非洲次区域织也派代表出席了讨论会。
Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.
我们还知道,介入该地区不只是非洲
织。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小所有报告将转发给所有非洲各国红十字会和红新月会。
Il entendait faire part de ses observations à l'Union africaine et à d'autres dirigeants africains.
他说愿与非洲联盟和非洲其他领导人
享他
调查结果。
L'essor du secteur privé africain est important en ce qu'il institue un environnement commercial adéquat.
非洲私营部门发展对提供适当
企业环境十
。
L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.
希萨诺特使工作对于强化非洲人领导
倡议至关
。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
聘请了两个非洲科学织帮助国家缔约方编写国别概况。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈赞成这一观点。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲最不发达国家预期寿命还在下降。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲人民团结正在加强。
Vous pouvez compter sur l'appui du Groupe africain.
因此你可以期待非洲集团支持。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
非洲联盟在这方面作用是无法替代
。
Sauver l'enfant africain signifie aussi assurer sa nutrition.
拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所作用理应受到关注。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住都是非洲血统
部落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次对非洲联盟所作贡献表示赞赏。
L'ensemble du continent africain connaît actuellement des changements positifs.
整个非洲正经历着积极变革。
Et les pays africains devraient libéraliser les échanges entre eux.
而非洲国家之间应该放开贸易。
Il remercie les États Membres d'avoir nommé un candidat africain.
他感谢成员国任命一位来自非洲候选人。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个非洲次区域织也派代表出席了讨论会。
Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.
我们还知道,介入该区
不只是非洲
织。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小所有报告将转发给所有非洲各国红十字会和红新月会。
Il entendait faire part de ses observations à l'Union africaine et à d'autres dirigeants africains.
他说愿与非洲联盟和非洲其他领导人分享他
调查结果。
L'essor du secteur privé africain est important en ce qu'il institue un environnement commercial adéquat.
非洲私营部门发展对提供适当
企业环境十分重要。
L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.
希萨诺特使工作对于强化非洲人领导
至关重要。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
聘请了两个非洲科学织帮助国家缔约方编写国别概况。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈赞成这一观点。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲最不发达国家预期寿命还在下降。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲人民团结正在加强。
Vous pouvez compter sur l'appui du Groupe africain.
因此你可以期待非洲集团支持。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
非洲联盟在这方面作用是无法替代
。
Sauver l'enfant africain signifie aussi assurer sa nutrition.
拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所重要作用理应受到关注。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住都是非洲血统
部落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次对非洲联盟所作贡献表示赞赏。
L'ensemble du continent africain connaît actuellement des changements positifs.
整个非洲正经历着积极变革。
Et les pays africains devraient libéraliser les échanges entre eux.
而非洲国家之间应该放开贸易。
Il remercie les États Membres d'avoir nommé un candidat africain.
他感谢成员国任命一位来自非洲候选人。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个次区域
织也派代表出席了讨论会。
Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.
我们还知道,介入该地区的不只是织。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小的所有报告将转发给所有
各国红十字会和红新月会。
Il entendait faire part de ses observations à l'Union africaine et à d'autres dirigeants africains.
他说愿与联盟和
的其他领导人分享他的调查结果。
L'essor du secteur privé africain est important en ce qu'il institue un environnement commercial adéquat.
私营部门的发展对提供适当的企业环境十分重要。
L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.
希萨诺特使的工作对于强化人领导的倡议至关重要。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
聘请了两个科学
织帮助国家缔约方编写国别概况。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
集团强烈赞成这
。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干最不发达国家的预期寿命还在下降。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到人民的团结正在加强。
Vous pouvez compter sur l'appui du Groupe africain.
因此你可以期待集团的支持。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
联盟在这方面的作用是无法替代的。
Sauver l'enfant africain signifie aussi assurer sa nutrition.
拯救儿童还意味着为他们提供食品。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
预防犯罪和罪犯待遇研究所的重要作用理应受到关注。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是血统的部落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次对联盟所作的贡献表示赞赏。
L'ensemble du continent africain connaît actuellement des changements positifs.
整个正经历着积极的变革。
Et les pays africains devraient libéraliser les échanges entre eux.
而国家之间应该放开贸易。
Il remercie les États Membres d'avoir nommé un candidat africain.
他感谢成员国任命位来自
的候选人。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
人必须自己来预防冲突和管理危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个次区域
织也派代表出席了讨论会。
Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.
我们还知道,介入该地区的不只是织。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小的所有报告将转发给所有
各国红十字会和红新月会。
Il entendait faire part de ses observations à l'Union africaine et à d'autres dirigeants africains.
他说愿与联盟和
的其他领导人分享他的调查结果。
L'essor du secteur privé africain est important en ce qu'il institue un environnement commercial adéquat.
私营部门的发展对提供适当的企业环境十分重要。
L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.
希萨诺特使的工作对于强化人领导的倡议至关重要。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
聘请了两个科学
织帮助国家缔约方编写国别概况。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
团强烈赞成这一观点。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干最不发达国家的预期寿命还在下降。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到人民的团结正在加强。
Vous pouvez compter sur l'appui du Groupe africain.
因此你可以期待团的支持。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
联盟在这方面的作用是无法替代的。
Sauver l'enfant africain signifie aussi assurer sa nutrition.
拯救儿童还意味着为他们提供食品。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
预防犯罪和罪犯待遇研究所的重要作用理应受到关注。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是血统的部落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次对联盟所作的贡献表示赞赏。
L'ensemble du continent africain connaît actuellement des changements positifs.
整个正经历着积极的变革。
Et les pays africains devraient libéraliser les échanges entre eux.
而国家之间应该放开贸易。
Il remercie les États Membres d'avoir nommé un candidat africain.
他感谢成员国任命一位来自的候选人。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
人必须自己来预防冲突和管理危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两次区域
织也派代表出席了讨论会。
Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.
我们还知道,介入该地区的不只是织。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小的所有报告将转发给所有
各国红十字会和红新月会。
Il entendait faire part de ses observations à l'Union africaine et à d'autres dirigeants africains.
他说联盟和
的其他领导人分享他的调查结果。
L'essor du secteur privé africain est important en ce qu'il institue un environnement commercial adéquat.
私营部门的发展对提供适当的企业环境十分重要。
L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.
希萨诺特使的工作对于强化人领导的倡议至关重要。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
聘请了两科学
织帮助国家缔约方编写国别概况。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
集团强烈赞成这一观点。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干最不发达国家的预期寿命还在下降。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到人民的团结正在加强。
Vous pouvez compter sur l'appui du Groupe africain.
因此你可以期待集团的支持。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
联盟在这方面的作用是无法替代的。
Sauver l'enfant africain signifie aussi assurer sa nutrition.
拯救儿童还意味着为他们提供食品。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
预防犯罪和罪犯待遇研究所的重要作用理应受到关注。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是血统的部落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次对联盟所作的贡献表示赞赏。
L'ensemble du continent africain connaît actuellement des changements positifs.
整正经历着积极的变革。
Et les pays africains devraient libéraliser les échanges entre eux.
而国家之间应该放开贸易。
Il remercie les États Membres d'avoir nommé un candidat africain.
他感谢成员国任命一位来自的候选人。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
人必须自己来预防冲突和管理危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个非洲次区域织也派代表出席了讨论会。
Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.
我们还知道,介入该地区的不只是非洲织。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小的所有报告将转发给所有非洲各国红十字会和红新月会。
Il entendait faire part de ses observations à l'Union africaine et à d'autres dirigeants africains.
他说愿与非洲盟和非洲的其他领导人分享他的调查结果。
L'essor du secteur privé africain est important en ce qu'il institue un environnement commercial adéquat.
非洲私营部门的发展对提供适当的企业环境十分。
L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.
希萨诺特使的工作对于强化非洲人领导的倡议至。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
聘请了两个非洲科学织帮助国家缔约方编写国别概况。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈赞成这一观点。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲最不发达国家的预期寿命还在下降。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲人民的团结正在加强。
Vous pouvez compter sur l'appui du Groupe africain.
因此你可以期待非洲集团的支持。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
非洲盟在这方面的作用是无法替代的。
Sauver l'enfant africain signifie aussi assurer sa nutrition.
拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所的作用理应受到
注。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是非洲血统的部落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次对非洲盟所作的贡献表示赞赏。
L'ensemble du continent africain connaît actuellement des changements positifs.
整个非洲正经历着积极的变革。
Et les pays africains devraient libéraliser les échanges entre eux.
而非洲国家之间应该放开贸易。
Il remercie les États Membres d'avoir nommé un candidat africain.
他感谢成员国任命一位来自非洲的候选人。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个非洲次区域织也派代表出席了讨论会。
Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.
我们还知道,介入该地区的不只是非洲织。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小的所有报告将转发给所有非洲各国红十字会和红新月会。
Il entendait faire part de ses observations à l'Union africaine et à d'autres dirigeants africains.
他说愿与非洲联盟和非洲的其他领导分享他的调查结果。
L'essor du secteur privé africain est important en ce qu'il institue un environnement commercial adéquat.
非洲私营部门的发展提供适当的企业环境十分重要。
L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.
希萨诺使的
于强化非洲
领导的倡议至关重要。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
聘请了两个非洲学
织帮助国家缔约方编写国别概况。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈赞成这一观点。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲最不发达国家的预期寿命还在下降。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲民的团结正在加强。
Vous pouvez compter sur l'appui du Groupe africain.
因此你可以期待非洲集团的支持。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
非洲联盟在这方面的用是无法替代的。
Sauver l'enfant africain signifie aussi assurer sa nutrition.
拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所的重要用理应受到关注。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是非洲血统的部落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次非洲联盟所
的贡献表示赞赏。
L'ensemble du continent africain connaît actuellement des changements positifs.
整个非洲正经历着积极的变革。
Et les pays africains devraient libéraliser les échanges entre eux.
而非洲国家之间应该放开贸易。
Il remercie les États Membres d'avoir nommé un candidat africain.
他感谢成员国任命一位来自非洲的候选。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
非洲必须自己来预防冲突和管理危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个非洲次区域织也派代表出席了讨论会。
Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.
我们还知道,介入该地区的不只是非洲织。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小的所有报告将转发给所有非洲各国红十字会和红新月会。
Il entendait faire part de ses observations à l'Union africaine et à d'autres dirigeants africains.
他说愿与非洲联盟和非洲的其他领导分享他的调查结果。
L'essor du secteur privé africain est important en ce qu'il institue un environnement commercial adéquat.
非洲私营部门的发展对提供适当的企业环境十分重要。
L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.
希萨诺特使的工作对于强化非洲领导的倡议至关重要。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
聘请了两个非洲科学织帮助国家
编写国别概况。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈赞成这一观点。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲最不发达国家的预期寿命还在下降。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲民的团结正在加强。
Vous pouvez compter sur l'appui du Groupe africain.
因此你可以期待非洲集团的支持。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
非洲联盟在这面的作用是无法替代的。
Sauver l'enfant africain signifie aussi assurer sa nutrition.
拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所的重要作用理应受到关注。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是非洲血统的部落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次对非洲联盟所作的贡献表示赞赏。
L'ensemble du continent africain connaît actuellement des changements positifs.
整个非洲正经历着积极的变革。
Et les pays africains devraient libéraliser les échanges entre eux.
而非洲国家之间应该放开贸易。
Il remercie les États Membres d'avoir nommé un candidat africain.
他感谢成员国任命一位来自非洲的候选。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
非洲必须自己来预防冲突和管理危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个洲次区域
织也派代表出席了讨论会。
Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.
我们还知道,介入该地区不只是
洲
织。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小所有报告将转
给所有
洲各国红十字会和红新月会。
Il entendait faire part de ses observations à l'Union africaine et à d'autres dirigeants africains.
他说愿与洲联盟和
洲
其他领导人分享他
调查结果。
L'essor du secteur privé africain est important en ce qu'il institue un environnement commercial adéquat.
洲私营
门
对提供适当
企业环境十分重要。
L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.
希萨诺特使工作对于强化
洲人领导
倡议至关重要。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
聘请了两个洲科学
织帮助国家缔约方编写国别概况。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
洲集团强烈赞成这一观点。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干洲最不
达国家
预期寿命还在下降。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到洲人民
团结正在加强。
Vous pouvez compter sur l'appui du Groupe africain.
因此你可以期待洲集团
支持。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
洲联盟在这方面
作用是无法替代
。
Sauver l'enfant africain signifie aussi assurer sa nutrition.
拯救洲儿童还意味着为他们提供食品。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
洲预防犯罪和罪犯待遇研究所
重要作用理应受到关注。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住都是
洲血统
落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次对洲联盟所作
贡献表示赞赏。
L'ensemble du continent africain connaît actuellement des changements positifs.
整个洲正经历着积极
变革。
Et les pays africains devraient libéraliser les échanges entre eux.
而洲国家之间应该放开贸易。
Il remercie les États Membres d'avoir nommé un candidat africain.
他感谢成员国任命一位来自洲
候选人。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
洲人必须自己来预防冲突和管理危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。