法语助手
  • 关闭
n. f.
(动物的)足部炎症

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的刑

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

我认为,冲突使问题更加恶化,点是毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女和儿童受害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

为其他原,禁运的影响更趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它使上述方面的问题变得更为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍又加重了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

判没有进展使得较贫穷国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

一问题又由于人员的经常轮换而更加复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予几个素而更加复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

程度上的知识封闭使局面更为恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化素的互动而彼复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化的问题更加恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意的状况变得更加糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安环境发生了变化,变得更具风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕的是,我们看到的是历史的重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


cylindrique, cylindrite, Cylindrocapsa, Cylindrocystis, Cylindrogloea, cylindroïde, Cylindroiulus, cylindrome, Cylindrophis, cylindrosarcome,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足部炎症

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使问题更加恶化,这点是毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女和儿童受害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运的影响更趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好使上述方面的问题变得更为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍又加重了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

判没有进展使得较贫穷国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯的经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员的经常轮换而更加复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而更加复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上的知识封闭使这种局面更为恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素的互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化的问题更加恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意的状况变得更加糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环发生了变化,变得更具风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

是,糟糕的是,我们看到的是历史的重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


Cymatopleura, Cymba, cymbalaire, Cymbalaria, cymbale, cymbalier, cymbalum, Cymbella, Cymbidium, cymbiforme,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足部炎症

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院已判处他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突问题更加恶化,这点是毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女和儿童受害特别严

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运的影响更趋严

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它上述方面的问题变得更为严

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍又加金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

判没有较贫穷国家被一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员的经常轮换而更加复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而更加复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上的知识封闭这种局面更为恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素的互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装犯的大量增加,一步加剧这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运土地沙漠化的问题更加恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供方式不当,出版活动不能令人满意的状况变得更加糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生变化,变得更具风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕的是,我们看到的是历史的复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


cymoscope, Cymostrophia, cymrite, cymyl, Cynailurus, cynanche, Cynanchum, cynanthropie, Cynara, cynarine,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足部炎症

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院已判处他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突问题更恶化,这点是毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女和儿童受害特别严

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运的影响更趋严

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它上述方面的问题变更为严

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍又资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

判没有进较贫穷国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员的经常轮换而更复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上的知识封闭这种局面更为恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素的互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增,进一步这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运土地沙漠化的问题恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,出版活动不能令人满意的状况变糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生变化,变更具风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕的是,我们看到的是历史的复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


cynodrome, cynoglosse, cynomys, cynophile, cynophobie, Cynops, cynorexie, cynorhodon, cynospasme, cynurate,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足部炎症

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使问题更加恶,这点是毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女儿童受害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运的影响更趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管有好处,但它使上述方面的问题变得更为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍又加重了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

判没有进展使得较贫穷国家被进一步边缘

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于员的经常轮换而更加复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而更加复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上的知识封闭使这种局面更为

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变因素的互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠的问题更加

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令满意的状况变得更加糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变,变得更具风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕的是,我们看到的是历史的重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


cyphoscoliose, cyphoscoliosé, cyphose, cyphosé, cyphotique, Cypraea, cyprès, Cypridina, cypridopathie, Cyprien,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足部炎症

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使问题更加恶化,这点是毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女和儿童受害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运的影响更趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它使上述方的问题变得更为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

罩的障碍又加重了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

判没有使得较贫穷国家边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

问题又由于人员的经常轮换而更加复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而更加复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上的知识封闭使这种局更为恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素的互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装犯的大量增加,加剧了这局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化的问题更加恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意的状况变得更加糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得更具风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕的是,我们看到的是历史的重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


Cypripedium, cypris, cyprite, Cyprois, cyprusite, cyrénaïque, cyrenodont, cyridophobie, Cyrilla, cyrillique,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足部炎症

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使更加恶化,这点是毫的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女和儿童受害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运的影响更趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它使上述方面的变得更为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍加重了资金

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

判没有进展使得较贫穷国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一于人员的经常轮换而更加复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而更加复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上的知识封闭使这种局面更为恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素的互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化的更加恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

于供资方式不当,使出版活动不能令人满意的状况变得更加糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

于优惠的流失损失可能更为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得更具风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕的是,我们看到的是历史的重复。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


cyrtométrie, cyrtomine, cyrtominétine, Cyrtomium, Cyrtonia, Cyrtospirifer, Cyrus, cystadémomateux, cystadénocarcinome, cystadénofibrome,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足部炎症

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使问题更加恶化,这点是毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,儿童害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运的影响更趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它使上述方面的问题变得更为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍又加重了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

判没有进展使得较贫穷国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体到排斥愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员的经常轮换而更加复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而更加复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上的知识封闭使这种局面更为恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素的互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化的问题更加恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意的状况变得更加糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年联合国的安保环境发生了变化,变得更具风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕的是,我们看到的是历史的重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


cystéinamine, cystéine, cystémie, cystencéphale, cysticectomie, cysticercoïde, cysticercose, cysticerque, cysticite, cysticolithotomie,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足部炎症

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院了已判处他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认,冲突使问题更加恶化,这点是毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女和儿童受害特别

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

其他原因,禁运的影响更趋

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它使上述方面的问题变得更

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍又加了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

判没有进展使得较贫穷国家被进一化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员的经常轮换而更加复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而更加复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上的知识封闭使这种局面更恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素的互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一加剧了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化的问题更加恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意的状况变得更加糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得更具风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕的是,我们看到的是历史的复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


cystinurie, Cystiphyllum, cystique, cystirrhée, cystite, cysto, cystocèle, cystodiaphanoscopie, cystodynie, cystogramme,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,