Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可的育婴助手的数目估计为387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000个注册的国际商业公司。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运营。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六个类似的职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获得了巨大成功 ,以至
在得到陆军部首
,
1795年成为国歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人的直接主管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过认可的学校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大学由美国西部学校和学院协会立案认可。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们是根据与塞尔维亚共和国达成的程序这样做的。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准的程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调必须尽快执行商定的规定。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所商定的资格而出的异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周商定的改革定将是有助益的。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各国商定一项明确的定义,定将有助
避免这种混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合宪章》,达成多边商定
解决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可育婴助手
数目估计为387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000个注册商业公司。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运营。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故保险私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府
授权才能提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六个类似职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获得了巨大成功 ,以至于在得到陆军部首肯后,于1795年成为
歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将申请人
直接主管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育经过认可
学校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大学西部学校和学院协会立案认可。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线仍然是社会商定
参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们是根据与塞尔维亚共和达成
程序这样做
。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限于法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调必须尽快执行商定规定。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所商定资格而提出
异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应信誉好、有执照
调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周商定改革肯定将是有助益
。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各商定一项明确
定义,肯定将有助于避免这种混淆。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边的解决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可的育婴助手的数目估计为387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000个注册的国际业公司。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运营。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故由私营
公司承
,但这
公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六个类似的职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获得了巨大成功 ,以至于在得到陆军部首肯后,于1795年成为国歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们的最终目标仍然是双方之一个解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人的直接主管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过认可的学校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大学由美国西部学校和学院协会立案认可。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线仍然是国际社会的参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们是根据与塞尔维亚共和国达成的程序这样做的。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准的程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限于法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调必须尽快执行的规
。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所的资格而提出的异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周的改革肯
将是有助益的。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各国一项明确的
义,肯
将有助于避免这种混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达多边商定的解决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可的育婴助手的数目估计为387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000注册的国际商业公司。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运营。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六的职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获得了
功 ,以至于在得到陆军部首肯后,于1795年
为国歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们的最终目标仍然是双方之间商定一解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人的直接主管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过认可的学校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛学由美国西部学校和学院协会立案认可。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们是根据与塞尔维亚共和国达的程序这样做的。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准的程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限于法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调必须尽快执行商定的规定。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所商定的资格而提出的异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周商定的改革肯定将是有助益的。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各国商定一项明确的定义,肯定将有助于避免这种混淆。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
此,最好是根据《联合国宪章》,达
多边商定的解决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可的育婴助手的数目估计387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000个注册的国际商业公司。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运营。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六个类似的职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获得了巨大
功 ,以至于在得到陆军部首肯后,于1795
国歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人的直接主管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过认可的学校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大学由美国西部学校和学院协会立案认可。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们是根据与塞尔维亚共和国达的程序这样做的。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准的程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限于法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调必须尽快执行商定的规定。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所商定的资格而提出的异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周商定的改革肯定将是有助益的。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各国商定一项明确的定义,肯定将有助于避免这种混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定解决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认育婴助手
估计为387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000个注册国际商业公司。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立学校已经获得许,并已经在科索沃运营。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府授权才能提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六个类似职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获得了巨大成功 ,以至于在得到陆军部首肯后,于1795年成为国歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们最终
标仍然是双方之间商定一个解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人直接主管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过认学校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大学由美国西部学校和学院协会立案认。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
仍然是国际社会商定
参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们是根据与塞尔维亚共和国达成程序这样做
。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限于法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调必须尽快执行商定规定。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所商定资格而提出
异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周商定改革肯定将是有助益
。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各国商定一项明确定义,肯定将有助于避免这种混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可的育婴助手的数目估计为387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
上有350 000个注册的国际商业公司。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立校已经获得许可,并已经在科索沃运营。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六个类似的职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获得了巨大成功 ,以至于在得到陆军部首肯后,于1795年成为国歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人的直接主管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过认可的校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大由美国西部
校和
会立案认可。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们是根据与塞尔维亚共和国达成的程序这样做的。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准的程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限于法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调必须尽快执行商定的规定。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所商定的资格而提出的异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周商定的改革肯定将是有助益的。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各国商定一项明确的定义,肯定将有助于避免这种混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
此,最好是根据《联合国宪章》,达
多边商定的解决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可的育婴助手的数目估计387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000个注册的国际商业公司。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运营。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六个类似的职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获得了巨大
功 ,以至于在得到陆军部首肯后,于1795
国歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人的直接主管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过认可的学校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大学由美国西部学校和学院协会立案认可。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们是根据与塞尔维亚共和国达的程序这样做的。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准的程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限于法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调必须尽快执行商定的规定。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所商定的资格而提出的异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周商定的改革肯定将是有助益的。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各国商定一项明确的定义,肯定将有助于避免这种混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可的育婴助手的数目估计为387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000个注册的国际商业。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运营。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故保险由私营保险承保,但这些保险
须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六个类似的职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获得了巨大成功 ,以至于在得到陆军部首肯后,于1795年成为国歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们的最终目标仍然是间商定一个解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人的直接主管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过认可的学校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大学由美国西部学校和学院协会立案认可。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们是根据与塞尔维亚共和国达成的程序这样做的。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准的程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限于法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调须尽快执行商定的规定。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所商定的资格而提出的异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周商定的改革肯定将是有助益的。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各国商定一项明确的定义,肯定将有助于避免这种混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定解决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可育婴助手
数目估计为387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000个注册国际商业公司。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
事故保险由私
保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府
授权才能提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六个类似职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获得了巨大成功 ,以至于在得到陆军部首肯后,于1795年成为国歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人主管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过认可学校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大学由美国西部学校和学院协会立案认可。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线仍然是国际社会商定参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们是根据与塞尔维亚共和国达成程序这样做
。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限于法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调必须尽快执行商定规定。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所商定资格而提出
异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周商定改革肯定将是有助益
。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各国商定一项明确定义,肯定将有助于避免这种混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。