法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 侵, 侵犯, 袭击
l'agression hitlérienne contre la Pologne希特勒对波兰
être victime d'uneagression 遭人袭击

2. (环境对神经)刺激
les agressions de la vie urbaine城市生活袭扰

常见用法
être victime d'une agression一次袭击受害者
commettre une agression contre qqn袭击某人
agression raciste种族主义侵犯
agression sexuelle性侵犯

助记:
a方向+gress行走+ion名词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:
  • agresser   v.t. 侵犯,侵,袭击;(用言语)刺激,打击
  • agresseur   n.m. 侵者,袭击者;a. m. 侵,袭击
  • agressif, ve   a. 侵;好攻击,好斗;咄咄逼人

近义词:
attaque,  attentat
反义词:
défense,  protection,  résistance
联想词
agresseur者,袭击者;provocation怂恿,唆,煽动;attaque袭击,攻击;intimidation吓唬,吓,恐吓;violence猛烈,激烈;altercation争吵,吵架,口角,争辩;intrusion擅入,闯入;agressivité性;viol强奸;victime受害者;interpellation质问,质询;

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮止自由基

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯必将遭到严厉惩罚。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪现象上升令人不安。

Israël poursuit son agression contre le peuple palestinien.

以色列对巴勒斯坦人民进攻还在继续。

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到侵犯她们由于怕被发现而无可奈何。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击事件被判罪

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安是,蓄意攻击人道主义工作人员所造成限制。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏削弱。

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹国家。

L'Azerbaïdjan n'a jamais eu recours à l'agression militaire.

阿塞拜疆从未诉诸军事

Pour moi, le boycott des jeux est une agression injustifiée et insultante contre le peuple chinois.

对我来说,抵制奥运会就是毫无道理充满侮辱地侵犯中国人民。

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目是把德国引向东方。

La tolérance ne peut aller de pair avec l'agression et l'occupation.

容恕不能与占领共存。

Vingt pour cent de notre territoire a été occupé suite à cette agression.

我国领土百分之二十在这次后被占领

2 Le 12 février, Mme B. est allée déclarer l'agression à la police.

2 2月12日,B夫人向警方报告了袭击事件。

Je vous adresse la présente lettre pour appeler votre attention sur ces agressions déplorables.

我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨袭击事件。

Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.

例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施犯罪行为。

Cependant, il n'a pas réussi à empêcher l'agression unilatérale contre l'Irak.

然而,安理会没有能够止对伊拉克单方面

CONDAMNE FERMEMENT les agressions armées dont a été victime la République de Guinée.

坚决谴责对几内亚共武装侵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agression 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,
n.f.
1. 侵略, 侵犯,
l'agression hitlérienne contre la Pologne希特勒对波兰侵略
être victime d'uneagression

2. (环境对神经)刺激
les agressions de la vie urbaine城市生活

常见用法
être victime d'une agression一次受害
commettre une agression contre qqn
agression raciste种族主义侵犯
agression sexuelle性侵犯

助记:
a方向+gress行走+ion名词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:
  • agresser   v.t. 侵犯,侵略,;(用言语)刺激,打
  • agresseur   n.m. 侵略;a. m. 侵略
  • agressif, ve   a. 侵略;挑衅;好攻,好斗;咄咄逼

近义词:
attaque,  attentat
反义词:
défense,  protection,  résistance
联想词
agresseur侵略;provocation怂恿,挑唆,煽动;attaque,攻;intimidation吓唬,吓,恐吓;violence猛烈,激烈;altercation争吵,吵架,口角,争辩;intrusion擅入,闯入;agressivité侵略性;viol强奸;victime受害;interpellation质问,质询;

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

胆敢进犯必将遭到严厉惩罚。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪现象上升令不安。

Israël poursuit son agression contre le peuple palestinien.

以色列对巴勒斯坦进攻还在继续。

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到侵犯她们由于怕被发现而无可奈何。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有因这起事件被判罪

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令不安是,蓄意道主义工作员所造成限制。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

L'Azerbaïdjan n'a jamais eu recours à l'agression militaire.

阿塞拜疆从未诉诸军事侵略

Pour moi, le boycott des jeux est une agression injustifiée et insultante contre le peuple chinois.

对我来说,抵制奥运会就是毫无道理和充满侮辱地侵犯中国

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目是把德国侵略引向东方。

La tolérance ne peut aller de pair avec l'agression et l'occupation.

容恕不能与侵略和占领共存。

Vingt pour cent de notre territoire a été occupé suite à cette agression.

我国领土百分之二十在这次侵略后被占领

2 Le 12 février, Mme B. est allée déclarer l'agression à la police.

2 2月12日,B夫向警方报告了事件。

Je vous adresse la présente lettre pour appeler votre attention sur ces agressions déplorables.

我兹致函阁下,提请你注意这些令愤慨事件。

Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.

例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施犯罪行为。

Cependant, il n'a pas réussi à empêcher l'agression unilatérale contre l'Irak.

然而,安理会没有能够防止对伊拉克单方面侵略

CONDAMNE FERMEMENT les agressions armées dont a été victime la République de Guinée.

坚决谴责对几内亚共和国武装侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agression 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,
n.f.
1. 侵略, 侵犯, 袭击
l'agression hitlérienne contre la Pologne希特勒对波兰侵略
être victime d'uneagression 遭人袭击

2. (环境对神经)
les agressions de la vie urbaine城市生活袭扰

常见用法
être victime d'une agression一次袭击受害者
commettre une agression contre qqn袭击某人
agression raciste种族主义侵犯
agression sexuelle性侵犯

助记:
a方向+gress行走+ion名词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:
  • agresser   v.t. 侵犯,侵略,袭击;(用语)激,打击
  • agresseur   n.m. 侵略者,袭击者;a. m. 侵略,袭击
  • agressif, ve   a. 侵略;挑衅;好攻击,好斗;咄咄逼人

近义词:
attaque,  attentat
反义词:
défense,  protection,  résistance
联想词
agresseur侵略者,袭击者;provocation怂恿,挑唆,煽动;attaque袭击,攻击;intimidation吓唬,吓,恐吓;violence猛烈,激烈;altercation争吵,吵架,口角,争辩;intrusion擅入,闯入;agressivité侵略性;viol强奸;victime受害者;interpellation质问,质询;

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯必将遭到惩罚。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪现象上升令人不安。

Israël poursuit son agression contre le peuple palestinien.

以色列对巴勒斯坦人民进攻还在继续。

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到侵犯她们由于怕被发现而无可奈何。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击事件被判罪

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安是,蓄意攻击人道主义工作人员所造成限制。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

L'Azerbaïdjan n'a jamais eu recours à l'agression militaire.

阿塞拜疆从未诉诸军事侵略

Pour moi, le boycott des jeux est une agression injustifiée et insultante contre le peuple chinois.

对我来说,抵制奥运会就是毫无道理和充满侮辱地侵犯中国人民。

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目是把德国侵略引向东方。

La tolérance ne peut aller de pair avec l'agression et l'occupation.

容恕不能与侵略和占领共存。

Vingt pour cent de notre territoire a été occupé suite à cette agression.

我国领土百分之二十在这次侵略后被占领

2 Le 12 février, Mme B. est allée déclarer l'agression à la police.

2 2月12日,B夫人向警方报告了袭击事件。

Je vous adresse la présente lettre pour appeler votre attention sur ces agressions déplorables.

我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨袭击事件。

Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.

例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施犯罪行为。

Cependant, il n'a pas réussi à empêcher l'agression unilatérale contre l'Irak.

然而,安理会没有能够防止对伊拉克单方面侵略

CONDAMNE FERMEMENT les agressions armées dont a été victime la République de Guinée.

坚决谴责对几内亚共和国武装侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agression 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,
n.f.
1. 侵略, 侵犯, 袭击
l'agression hitlérienne contre la Pologne希特勒对波兰侵略
être victime d'uneagression 遭人袭击

2. (环境对神经)刺激
les agressions de la vie urbaine城市生活袭扰

常见用法
être victime d'une agression一次袭击受害者
commettre une agression contre qqn袭击某人
agression raciste种族主义侵犯
agression sexuelle性侵犯

助记:
a方向+gress行走+ion名词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:
  • agresser   v.t. 侵犯,侵略,袭击;(用言语)刺激,打击
  • agresseur   n.m. 侵略者,袭击者;a. m. 侵略,袭击
  • agressif, ve   a. 侵略;好攻击,好斗;咄咄逼人

近义词:
attaque,  attentat
反义词:
défense,  protection,  résistance
联想词
agresseur侵略者,袭击者;provocation怂恿,唆,煽动;attaque袭击,攻击;intimidation吓唬,吓,恐吓;violence猛烈,激烈;altercation争吵,吵架,口角,争辩;intrusion擅入,闯入;agressivité侵略性;viol强奸;victime受害者;interpellation质问,质询;

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养防止自由基侵略

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯必将遭到严厉惩罚。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪现象上升令人不安。

Israël poursuit son agression contre le peuple palestinien.

以色列对巴勒斯坦人民进攻还在继续。

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到侵犯她们由于怕被发现而无可奈何。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击事件被判罪

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安是,蓄意攻击人道主义工作人员所造成限制。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏削弱。

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

L'Azerbaïdjan n'a jamais eu recours à l'agression militaire.

阿塞拜疆从未诉诸军事侵略

Pour moi, le boycott des jeux est une agression injustifiée et insultante contre le peuple chinois.

对我来说,抵制奥运会就是毫无道理充满侮辱地侵犯中国人民。

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目是把德国侵略引向东方。

La tolérance ne peut aller de pair avec l'agression et l'occupation.

容恕不能与侵略占领共存。

Vingt pour cent de notre territoire a été occupé suite à cette agression.

我国领土百分之二十在这次侵略后被占领

2 Le 12 février, Mme B. est allée déclarer l'agression à la police.

2 2月12日,B夫人向警方报告了袭击事件。

Je vous adresse la présente lettre pour appeler votre attention sur ces agressions déplorables.

我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨袭击事件。

Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.

例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施犯罪行为。

Cependant, il n'a pas réussi à empêcher l'agression unilatérale contre l'Irak.

然而,安理会没有能够防止对伊拉克单方面侵略

CONDAMNE FERMEMENT les agressions armées dont a été victime la République de Guinée.

坚决谴责对几内亚共武装侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agression 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,
n.f.
1. 侵略, 侵犯, 袭击
l'agression hitlérienne contre la Pologne希特勒的侵略
être victime d'uneagression 遭人袭击

2. (环境神经的)刺激
les agressions de la vie urbaine城市生活的袭扰

常见用法
être victime d'une agression一次袭击的受害者
commettre une agression contre qqn袭击某人
agression raciste种族主义侵犯
agression sexuelle性侵犯

助记:
a方向+gress行走+ion名词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:
  • agresser   v.t. 侵犯,侵略,袭击;(用言语)刺激,打击
  • agresseur   n.m. 侵略者,袭击者;a. m. 侵略的,袭击的
  • agressif, ve   a. 侵略的;挑衅的;好攻击的,好斗的;咄咄逼人的

近义词:
attaque,  attentat
反义词:
défense,  protection,  résistance
联想词
agresseur侵略者,袭击者;provocation怂恿,挑唆,煽动;attaque袭击,攻击;intimidation吓唬,吓,恐吓;violence猛烈,激烈;altercation争吵,吵架,口角,争辩;intrusion擅入,闯入;agressivité侵略性;viol强奸;victime受害者;interpellation质问,质询;

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯必将遭到严厉的惩罚。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵态。

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪现象的上升令人不安。

Israël poursuit son agression contre le peuple palestinien.

以色列巴勒斯坦人民的进攻还在继续。

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到侵犯她们由于怕发现而无可奈何。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击判罪

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安的是,蓄意攻击人道主义工作人员所造成的限制。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在侵犯、破坏和削弱。

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

是最早反纳粹侵略的国家。

L'Azerbaïdjan n'a jamais eu recours à l'agression militaire.

阿塞拜疆从未诉诸军侵略

Pour moi, le boycott des jeux est une agression injustifiée et insultante contre le peuple chinois.

我来说,抵制奥运会就是毫无道理和充满侮辱地侵犯中国人民。

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略引向东方。

La tolérance ne peut aller de pair avec l'agression et l'occupation.

容恕不能与侵略和占领共存。

Vingt pour cent de notre territoire a été occupé suite à cette agression.

我国领土的百分之二十在这次侵略占领

2 Le 12 février, Mme B. est allée déclarer l'agression à la police.

2 2月12日,B夫人向警方报告了袭击件。

Je vous adresse la présente lettre pour appeler votre attention sur ces agressions déplorables.

我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨的袭击件。

Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.

例如,切割女性生殖器官其实是儿童实施的犯罪行为。

Cependant, il n'a pas réussi à empêcher l'agression unilatérale contre l'Irak.

然而,安理会没有能够防止伊拉克的单方面侵略

CONDAMNE FERMEMENT les agressions armées dont a été victime la République de Guinée.

坚决谴责几内亚共和国的武装侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agression 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,
n.f.
1. 侵略, 侵犯, 袭击
l'agression hitlérienne contre la Pologne希特勒对波兰的侵略
être victime d'uneagression 人袭击

2. (环境对神经的)刺激
les agressions de la vie urbaine城市生活的袭扰

常见用法
être victime d'une agression一次袭击的受害者
commettre une agression contre qqn袭击某人
agression raciste种族主义侵犯
agression sexuelle性侵犯

助记:
a方向+gress行走+ion名词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:
  • agresser   v.t. 侵犯,侵略,袭击;(言语)刺激,打击
  • agresseur   n.m. 侵略者,袭击者;a. m. 侵略的,袭击的
  • agressif, ve   a. 侵略的;挑衅的;好攻击的,好斗的;咄咄逼人的

近义词:
attaque,  attentat
反义词:
défense,  protection,  résistance
联想词
agresseur侵略者,袭击者;provocation怂恿,挑唆,煽动;attaque袭击,攻击;intimidation吓唬,吓,恐吓;violence猛烈,激烈;altercation争吵,吵架,口角,争辩;intrusion擅入,闯入;agressivité侵略性;viol强奸;victime受害者;interpellation质问,质询;

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯必将严厉的惩罚。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪现象的上升令人不安。

Israël poursuit son agression contre le peuple palestinien.

以色列对巴勒斯坦人民的进攻还在继续。

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

侵犯她们由于怕被发现而无可奈何。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击事件被判罪

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安的是,蓄意攻击人道主义工作人员所造成的限制。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略的国家。

L'Azerbaïdjan n'a jamais eu recours à l'agression militaire.

阿塞拜疆从未诉诸军事侵略

Pour moi, le boycott des jeux est une agression injustifiée et insultante contre le peuple chinois.

对我来说,抵制奥运会就是毫无道理和充满侮辱地侵犯中国人民。

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略引向东方。

La tolérance ne peut aller de pair avec l'agression et l'occupation.

容恕不能与侵略和占领共存。

Vingt pour cent de notre territoire a été occupé suite à cette agression.

我国领土的百分之二十在这次侵略后被占领

2 Le 12 février, Mme B. est allée déclarer l'agression à la police.

2 2月12日,B夫人向警方报告了袭击事件。

Je vous adresse la présente lettre pour appeler votre attention sur ces agressions déplorables.

我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.

例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪行为。

Cependant, il n'a pas réussi à empêcher l'agression unilatérale contre l'Irak.

然而,安理会没有能够防止对伊拉克的单方面侵略

CONDAMNE FERMEMENT les agressions armées dont a été victime la République de Guinée.

坚决谴责对几内亚共和国的武装侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agression 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,
n.f.
1. , 犯, 袭击
l'agression hitlérienne contre la Pologne希特勒对波兰的
être victime d'uneagression 遭人袭击

2. (环境对神经的)刺激
les agressions de la vie urbaine城市生活的袭扰

常见用法
être victime d'une agression一次袭击的受害者
commettre une agression contre qqn袭击某人
agression raciste种族主义
agression sexuelle性

助记:
a方向+gress行走+ion名词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:
  • agresser   v.t. 犯,,袭击;(用言语)刺激,打击
  • agresseur   n.m. 者,袭击者;a. m. 的,袭击的
  • agressif, ve   a. 的;挑衅的;好攻击的,好斗的;咄咄逼人的

近义词:
attaque,  attentat
反义词:
défense,  protection,  résistance
联想词
agresseur者,袭击者;provocation怂恿,挑唆,煽动;attaque袭击,攻击;intimidation吓唬,吓,恐吓;violence猛烈,激烈;altercation争吵,吵架,口角,争辩;intrusion;agressivité性;viol强奸;victime受害者;interpellation质问,质询;

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯必将遭到严厉的惩罚。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部事态。

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪现象的上升令人不安。

Israël poursuit son agression contre le peuple palestinien.

以色列对巴勒斯坦人民的进攻还在继续。

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到她们由于怕被发现而无可奈何。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击事件被判罪

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安的是,蓄意攻击人道主义工作人员所造成的限制。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被犯、破坏和削弱。

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹的国家。

L'Azerbaïdjan n'a jamais eu recours à l'agression militaire.

阿塞拜疆从未诉诸军事

Pour moi, le boycott des jeux est une agression injustifiée et insultante contre le peuple chinois.

对我来说,抵制奥运会就是毫无道理和充满侮辱地中国人民。

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国引向东方。

La tolérance ne peut aller de pair avec l'agression et l'occupation.

容恕不能与和占领共存。

Vingt pour cent de notre territoire a été occupé suite à cette agression.

我国领土的百分之二十在这次后被占领

2 Le 12 février, Mme B. est allée déclarer l'agression à la police.

2 2月12日,B夫人向警方报告了袭击事件。

Je vous adresse la présente lettre pour appeler votre attention sur ces agressions déplorables.

我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.

例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪行为。

Cependant, il n'a pas réussi à empêcher l'agression unilatérale contre l'Irak.

然而,安理会没有能够防止对伊拉克的单方面

CONDAMNE FERMEMENT les agressions armées dont a été victime la République de Guinée.

坚决谴责对几内亚共和国的武装

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agression 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,
n.f.
1. 侵略, 侵犯, 袭击
l'agression hitlérienne contre la Pologne希特勒对波兰的侵略
être victime d'uneagression 遭人袭击

2. (环境对神经的)刺激
les agressions de la vie urbaine城市生活的袭扰

常见用法
être victime d'une agression一次袭击的
commettre une agression contre qqn袭击某人
agression raciste种族主侵犯
agression sexuelle性侵犯

助记:
a方向+gress行走+ion名词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:
  • agresser   v.t. 侵犯,侵略,袭击;(用言语)刺激,打击
  • agresseur   n.m. 侵略,袭击;a. m. 侵略的,袭击的
  • agressif, ve   a. 侵略的;挑衅的;好攻击的,好斗的;咄咄逼人的

词:
attaque,  attentat
词:
défense,  protection,  résistance
联想词
agresseur侵略,袭击;provocation怂恿,挑唆,煽动;attaque袭击,攻击;intimidation吓唬,吓,恐吓;violence猛烈,激烈;altercation争吵,吵架,口角,争辩;intrusion擅入,闯入;agressivité侵略性;viol强奸;victime;interpellation质问,质询;

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯必将遭到严厉的惩罚。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪现象的上升令人不安。

Israël poursuit son agression contre le peuple palestinien.

以色列对巴勒斯坦人民的进攻还在继续。

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到侵犯她们由于怕被发现而无可奈何。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击事件被判罪

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安的是,蓄意攻击人道主工作人员所造成的限制。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略的国家。

L'Azerbaïdjan n'a jamais eu recours à l'agression militaire.

阿塞拜疆从未诉诸军事侵略

Pour moi, le boycott des jeux est une agression injustifiée et insultante contre le peuple chinois.

对我来说,抵制奥运会就是毫无道理和充满侮辱地侵犯中国人民。

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略引向东方。

La tolérance ne peut aller de pair avec l'agression et l'occupation.

容恕不能与侵略和占领共存。

Vingt pour cent de notre territoire a été occupé suite à cette agression.

我国领土的百分之二十在这次侵略后被占领

2 Le 12 février, Mme B. est allée déclarer l'agression à la police.

2 2月12日,B夫人向警方报告了袭击事件。

Je vous adresse la présente lettre pour appeler votre attention sur ces agressions déplorables.

我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.

例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪行为。

Cependant, il n'a pas réussi à empêcher l'agression unilatérale contre l'Irak.

然而,安理会没有能够防止对伊拉克的单方面侵略

CONDAMNE FERMEMENT les agressions armées dont a été victime la République de Guinée.

坚决谴责对几内亚共和国的武装侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agression 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,
n.f.
1. 侵略, 侵犯, 袭击
l'agression hitlérienne contre la Pologne希特勒对波兰侵略
être victime d'uneagression 遭人袭击

2. (环境对神经)刺激
les agressions de la vie urbaine城市生活袭扰

常见用法
être victime d'une agression一次袭击
commettre une agression contre qqn袭击某人
agression raciste种族主义侵犯
agression sexuelle性侵犯

助记:
a方向+gress行走+ion名词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:
  • agresser   v.t. 侵犯,侵略,袭击;(用言语)刺激,打击
  • agresseur   n.m. 侵略,袭击;a. m. 侵略,袭击
  • agressif, ve   a. 侵略;挑衅;好,好斗;咄咄逼人

近义词:
attaque,  attentat
反义词:
défense,  protection,  résistance
联想词
agresseur侵略,袭击;provocation怂恿,挑唆,煽动;attaque袭击,击;intimidation吓唬,吓,恐吓;violence猛烈,激烈;altercation争吵,吵架,口角,争辩;intrusion擅入,闯入;agressivité侵略性;viol强奸;victime;interpellation质问,质询;

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢必将遭到严厉惩罚。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪现象上升令人不安。

Israël poursuit son agression contre le peuple palestinien.

以色列对巴勒斯坦人民还在继续。

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到侵犯她们由于怕被发现而无可奈何。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击事件被判罪

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安是,蓄意人道主义工作人员所造成限制。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

L'Azerbaïdjan n'a jamais eu recours à l'agression militaire.

阿塞拜疆从未诉诸军事侵略

Pour moi, le boycott des jeux est une agression injustifiée et insultante contre le peuple chinois.

对我来说,抵制奥运会就是毫无道理和充满侮辱地侵犯中国人民。

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目是把德国侵略引向东方。

La tolérance ne peut aller de pair avec l'agression et l'occupation.

容恕不能与侵略和占领共存。

Vingt pour cent de notre territoire a été occupé suite à cette agression.

我国领土百分之二十在这次侵略后被占领

2 Le 12 février, Mme B. est allée déclarer l'agression à la police.

2 2月12日,B夫人向警方报告了袭击事件。

Je vous adresse la présente lettre pour appeler votre attention sur ces agressions déplorables.

我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨袭击事件。

Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.

例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施犯罪行为。

Cependant, il n'a pas réussi à empêcher l'agression unilatérale contre l'Irak.

然而,安理会没有能够防止对伊拉克单方面侵略

CONDAMNE FERMEMENT les agressions armées dont a été victime la République de Guinée.

坚决谴责对几内亚共和国武装侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agression 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,
n.f.
1. 侵略, 侵犯, 袭
l'agression hitlérienne contre la Pologne希特勒对波兰的侵略
être victime d'uneagression

2. (环境对神经的)刺激
les agressions de la vie urbaine城市生活的袭扰

常见用法
être victime d'une agression一次袭的受害者
commettre une agression contre qqn袭
agression raciste种族主义侵犯
agression sexuelle性侵犯

助记:
a方向+gress行走+ion名词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:
  • agresser   v.t. 侵犯,侵略,袭;(用言语)刺激,打
  • agresseur   n.m. 侵略者,袭者;a. m. 侵略的,袭
  • agressif, ve   a. 侵略的;挑衅的;好攻的,好斗的;咄咄逼

近义词:
attaque,  attentat
反义词:
défense,  protection,  résistance
联想词
agresseur侵略者,袭者;provocation怂恿,挑唆,煽动;attaque,攻;intimidation吓唬,吓,恐吓;violence猛烈,激烈;altercation争吵,吵架,口角,争辩;intrusion擅入,闯入;agressivité侵略性;viol强奸;victime受害者;interpellation质问,质询;

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

胆敢进犯必将遭到严厉的惩罚。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪现象的上升令不安。

Israël poursuit son agression contre le peuple palestinien.

以色列对巴勒斯坦民的进攻还在继续。

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到侵犯她们由于怕被发现而无可奈何。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有因这起事件被判罪

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令不安的是,蓄意主义工作员所造成的限制。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略的国家。

L'Azerbaïdjan n'a jamais eu recours à l'agression militaire.

阿塞拜疆从未诉诸军事侵略

Pour moi, le boycott des jeux est une agression injustifiée et insultante contre le peuple chinois.

对我来说,抵制奥运会就是毫无理和充满侮辱地侵犯中国民。

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略引向东方。

La tolérance ne peut aller de pair avec l'agression et l'occupation.

容恕不能与侵略和占领共存。

Vingt pour cent de notre territoire a été occupé suite à cette agression.

我国领土的百分之二十在这次侵略后被占领

2 Le 12 février, Mme B. est allée déclarer l'agression à la police.

2 2月12日,B夫向警方报告了袭事件。

Je vous adresse la présente lettre pour appeler votre attention sur ces agressions déplorables.

我兹致函阁下,提请你注意这些令愤慨的事件。

Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.

例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪行为。

Cependant, il n'a pas réussi à empêcher l'agression unilatérale contre l'Irak.

然而,安理会没有能够防止对伊拉克的单方面侵略

CONDAMNE FERMEMENT les agressions armées dont a été victime la République de Guinée.

坚决谴责对几内亚共和国的武装侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agression 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,