法语助手
  • 关闭
allemand,e

adj.
德国的, 德意志的

A~
n.

德国人

allemand n. m.
德语

allemande n. f.
德宫廷舞; [乐]阿德宫廷舞曲

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子德国人

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的德国朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进德国全开胶印机。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法国。

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进德国新产品--梅鲁斯水处理环。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞士机械有限公司,是一间专业制造油压机械的生产厂。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

德国于保护人员的国内立法经体现了《导则》的内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的经波及到了除德国外的其它许多国家

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

德国认为,在德国仍有很多与私营企业合作的机会

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

该部与德国航空航天中心正在共同为天基信息平台在波恩的各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国的汽车制造工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

德国的提案将需要一种根本的改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

德国代表团完全同意这些建议。

Les délégations française et allemande ont fait objection.

德国和法国代表表示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍德国各项条例的详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

德国法律经符合该建议。

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法国)说,他同意德国代表团的看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
德国的, 德意志的

A~
n.

德国人

allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布的命令。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子德国人

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的德国朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全引进德国全开胶印机。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法国。

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进德国--梅鲁斯水处理环。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞士机械有限公司,是一间专业造油压机械的生厂。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

德国关于保护人员的国内立法已经体现了《导则》的内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

德国认为,在德国仍有很多与私营企业合作的机会

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

该部与德国航空航天中心正在共同为天基信息平台在波恩的各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国的汽车造工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

德国的提案将需要一种根本的改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

德国代表团完全同意这些建议。

Les délégations française et allemande ont fait objection.

德国和法国代表表示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍德国各项条例的详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

德国法律已经符合该建议。

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法国)说,他同意德国代表团的看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
德国的, 德意志的

A~
n.

德国人

allemand n. m.
德语

allemande n. f.
勒曼德宫廷; []勒曼德宫廷

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认那位长胡子德国人

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的德国朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进德国全开胶印机。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法国。

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进德国新产品--梅鲁斯水处理环。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞士机械有限公司,是一间专业制造油压机械的生产厂。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

德国关于保护人员的国内立法已经体现了《导则》的内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

德国认为,在德国仍有很多与私营企业合作的机会

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

与德国航空航天中心正在共同为天基信息平台在波恩的各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国的汽车制造工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

德国的提案将需要一种根本的改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

德国代表团完全同意这些建议。

Les délégations française et allemande ont fait objection.

德国和法国代表表示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍德国各项条例的详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

德国法律已经符合该建议。

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法国)说,他同意德国代表团的看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
德国的, 德意志的

A~
n.

德国人

allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子德国人

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的德国专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进德国全开胶印机。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法国。

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进德国新产品--梅鲁斯水处理环。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞士机械有限公司,一间专业制造油压机械的生产厂。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有参与智利的各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

德国关于保护人员的国内立法已经体现了《导则》的内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

这次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

德国认为,在德国仍有很多与私营企业合作的机会

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

该部与德国航空航天中心正在共同为天基信息平台在波恩的各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国的汽车制造工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

德国的提案将需要一种根本的改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

德国代表团完全同意这些建议。

Les délégations française et allemande ont fait objection.

德国和法国代表表示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍德国各项条例的详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

德国法律已经符合该建议。

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法国)说,他同意德国代表团的看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
的, 德意志的

A~
n.



allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

人发布的命令。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全引进全开胶印机。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进品--梅鲁斯水处理环。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞士机械有限公司,是一间专业油压机械的生厂。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德联邦议院的批准下,空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

关于保护人员的内立法已经体现了《导则》的内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除外的其它许多

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

认为,在仍有很多与私营企业合作的机会

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

该部与德航空航天中心正在共同为天基信息平台在波恩的各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

的汽车工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

的提案将需要一种根本的改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

代表团完全同意这些建议。

Les délégations française et allemande ont fait objection.

和法代表表示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍各项条例的详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

法律已经符合该建议。

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法)说,他同意代表团的看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
德国的, 德意志的

A~
n.

德国人

allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡德国人

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的德国朋友是专

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进德国全开胶印机。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法国。

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进德国新产品--梅鲁斯水处理环。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞士机械有限公司,是一间专业制造油压机械的生产厂。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国示有兴趣参与智利的各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

德国关于保护人员的国内立法已经体现了《导则》的内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

德国认为,在德国仍有很多与私营企业合作的机会

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

该部与德国航空航中心正在共同为基信息平台在波恩的各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国的汽车制造工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

德国的提案将需要一种根本的改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

德国团完全同意这些建议。

Les délégations française et allemande ont fait objection.

德国和法国代示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍德国各项条例的详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

德国法律已经符合该建议。

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法国)说,他同意德国团的看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
的, 德意志的

A~
n.



allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

人发布新的命令。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进全开胶印机。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进新产品--梅鲁斯水处理环。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞士机械有限公司,是一间专业制造油压机械的生产厂。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德联邦议院的批准下,空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

关于保护人员的内立法已经体现了《导则》的内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除外的其它

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

认为,在仍有很与私营企业合作的机会

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

该部与德航空航天中心正在共同为天基信息平台在波恩的各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

的汽车制造工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

的提案将需要一种根本的改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

代表团完全同意这些建议。

Les délégations française et allemande ont fait objection.

和法代表表示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍各项条例的详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

法律已经符合该建议。

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法)说,他同意代表团的看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
的, 德意志的

A~
n.



allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

发布新的命令。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进全开胶印机。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进新产品--梅鲁斯水处理环。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞士机械有限公司,是一间专业制造油压机械的生产厂。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德联邦议院的批准下,空军参加这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

关于保护员的内立法已经体现《导则》的内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及外的其它许多

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

认为,在仍有很多与私营企业合作的机会

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

该部与德航空航天中心正在共同为天基信息平台在波恩的各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

的汽车制造工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

的提案将需要一种根本的改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

代表团完全同意这些建议。

Les délégations française et allemande ont fait objection.

和法代表表示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍各项条例的详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

法律已经符合该建议。

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法)说,他同意代表团的看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
的, 德意志的

A~
n.



allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

布新的命令。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进全开胶印机。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进新产品--梅鲁斯水处理环。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞士机械有限公司,是一间专业制造油压机械的生产厂。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德联邦议院的批准下,空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

关于保护员的内立法体现了《导则》的内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,波及到了除外的其它许多

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

认为,在仍有很多与私营企业合作的机会

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

该部与德航空航天中心正在共同为天基信息平台在波恩的各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

的汽车制造工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

的提案将需要一种根本的改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

代表团完全同意这些建议。

Les délégations française et allemande ont fait objection.

和法代表表示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍各项条例的详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

法律符合该建议。

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法)说,他同意代表团的看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,