法语助手
  • 关闭
n. m.
[医]变(态反)应原 法 语 助 手

Cela vous débarrassera des allergènes qui sont déjà dans vos voies respiratoires et améliorera l'humidité des muqueuses.

这将消除已呼吸道上过敏原并有利于改善粘膜湿润度。

La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.

第二阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种变应原细胞介导或抗体介导过敏反应

Se laver les cheveux le soir pour se débarrasser des allergènes retenus dans la chevelure au cours de la journée, surtout pour les allergies au pollen.

夜间清头发摆脱过敏质,特别是对花粉过敏者禁忌白天头。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知变应原或新粮食品和粮食加工过程中毒性带入粮食品; 粮食中标志基因不利影响。

Elle craint que les gènes introduits dans les semences de ces cultures ne se transmettent à des espèces connexes, rendent les organismes cibles résistants et amènent les cultures transgéniques à produire des allergènes ou des composés nocifs.

他们表示关切,加入基因可能会转移到相关种,引发目标抗拒,并使作变应原或化合,造成有害影响。

Nous avons entrepris des actions visant à protéger l'environnement qui contribuent à réduire les principaux facteurs de risques d'asthme, à savoir : les facteurs prédisposants (atopie), les facteurs causaux (allergènes, sensibilisants liés à la profession) et les facteurs contribuants (affections des voies respiratoires, régime, pollution atmosphérique et tabagisme).

古巴正采取行动控制环境,这有助于减少发哮喘主要危险因素,它们是:易患病体质(遗传性过敏症)、致病原因(变应原,和职业有关敏化剂)和推动因素(呼吸道感染、饮食、空气污染和吸烟),这些因素都是可以采取行动加以预防,要从根本上改变这一疾病发病率、流行和预后,从而提高哮喘患者,以及因为这些条件而具有患病风险活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allergène 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


allénœstrol, aller, aller bien à, aller quérir, aller simple, allergène, allergide, allergie, allergine, allergique,
n. m.
[医]变(态反)应原 法 语 助 手

Cela vous débarrassera des allergènes qui sont déjà dans vos voies respiratoires et améliorera l'humidité des muqueuses.

这将消除已在您的呼吸道上的过敏原并有善粘膜的湿润度。

La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.

第二阶段是,即某一致敏个人因接触某变应原而产生细胞介导或抗体介导的过敏反应

Se laver les cheveux le soir pour se débarrasser des allergènes retenus dans la chevelure au cours de la journée, surtout pour les allergies au pollen.

在夜间清摆脱过敏物质,特别是对花粉过敏者禁忌在白天头。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知的变应原或新的粮食产品和粮食加工过程中的毒性带入粮食产品; 粮食中的抗生标志基因的潜在不影响。

Elle craint que les gènes introduits dans les semences de ces cultures ne se transmettent à des espèces connexes, rendent les organismes cibles résistants et amènent les cultures transgéniques à produire des allergènes ou des composés nocifs.

他们表示关切,加入基因的作物可能会转移到相关物目标生物的抗拒,并使作物产生变应原或化合物,造成有害影响。

Nous avons entrepris des actions visant à protéger l'environnement qui contribuent à réduire les principaux facteurs de risques d'asthme, à savoir : les facteurs prédisposants (atopie), les facteurs causaux (allergènes, sensibilisants liés à la profession) et les facteurs contribuants (affections des voies respiratoires, régime, pollution atmosphérique et tabagisme).

古巴正在采取行动控制环境,这有助减少生哮喘的主要危险因素,它们是:易患病的体质(遗传性过敏症)、致病原因(变应原,和职业有关的敏化剂)和推动因素(呼吸道感染、饮食、空气污染和吸烟),这些因素都是可以采取行动加以预防的,要从根本上变这一疾病的病率、流行和预后,从而提高哮喘患者,以及因为这些条件而具有患病风险的人的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allergène 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


allénœstrol, aller, aller bien à, aller quérir, aller simple, allergène, allergide, allergie, allergine, allergique,
n. m.
[]变(态反)应原 法 语 助 手

Cela vous débarrassera des allergènes qui sont déjà dans vos voies respiratoires et améliorera l'humidité des muqueuses.

这将消除已在您的呼吸道上的过敏原并有利于改善粘膜的湿润度。

La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.

第二阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种变应原而产生细胞介导或抗体介导的过敏反应

Se laver les cheveux le soir pour se débarrasser des allergènes retenus dans la chevelure au cours de la journée, surtout pour les allergies au pollen.

在夜间清头发摆脱过敏物质,特别是对花粉过敏者禁忌在白天头。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知的变应原或新的粮食产品和粮食加工过程中的毒性带入粮食产品; 粮食中的抗生标志基因的潜在不利影响。

Elle craint que les gènes introduits dans les semences de ces cultures ne se transmettent à des espèces connexes, rendent les organismes cibles résistants et amènent les cultures transgéniques à produire des allergènes ou des composés nocifs.

他们表示关切,加入基因的作物可能会转移到相关物种,引发目标生物的抗拒,并使作物产生变应原或化合物,造成有害影响。

Nous avons entrepris des actions visant à protéger l'environnement qui contribuent à réduire les principaux facteurs de risques d'asthme, à savoir : les facteurs prédisposants (atopie), les facteurs causaux (allergènes, sensibilisants liés à la profession) et les facteurs contribuants (affections des voies respiratoires, régime, pollution atmosphérique et tabagisme).

古巴正在采取制环境,这有助于减少发生哮喘的主要危险因素,它们是:易患病的体质(遗传性过敏症)、致病原因(变应原,和职业有关的敏化剂)和推因素(呼吸道感染、饮食、空气污染和吸烟),这些因素都是可以采取加以预防的,要从根本上改变这一疾病的发病率、流和预后,从而提高哮喘患者,以及因为这些条件而具有患病风险的人的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allergène 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


allénœstrol, aller, aller bien à, aller quérir, aller simple, allergène, allergide, allergie, allergine, allergique,
n. m.
[医]变(态反)应原 法 语 助 手

Cela vous débarrassera des allergènes qui sont déjà dans vos voies respiratoires et améliorera l'humidité des muqueuses.

这将消除已在您呼吸道上过敏原并有利于改善粘膜湿润度。

La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.

第二阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种变应原而产生细胞介导或抗体介导过敏反应

Se laver les cheveux le soir pour se débarrasser des allergènes retenus dans la chevelure au cours de la journée, surtout pour les allergies au pollen.

在夜间清头发摆脱过敏物是对花粉过敏者禁忌在白天头。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知变应原或新产品和加工过程中毒性带入产品; 抗生标志基因潜在不利影响。

Elle craint que les gènes introduits dans les semences de ces cultures ne se transmettent à des espèces connexes, rendent les organismes cibles résistants et amènent les cultures transgéniques à produire des allergènes ou des composés nocifs.

他们表示关切,加入基因作物可能会转移到相关物种,引发目标生物抗拒,并使作物产生变应原或化合物,造成有害影响。

Nous avons entrepris des actions visant à protéger l'environnement qui contribuent à réduire les principaux facteurs de risques d'asthme, à savoir : les facteurs prédisposants (atopie), les facteurs causaux (allergènes, sensibilisants liés à la profession) et les facteurs contribuants (affections des voies respiratoires, régime, pollution atmosphérique et tabagisme).

古巴正在采取行动控制环境,这有助于减少发生哮喘主要危险因素,它们是:易患病(遗传性过敏症)、致病原因(变应原,和职业有关敏化剂)和推动因素(呼吸道感染、饮、空气污染和吸烟),这些因素都是可以采取行动加以预防,要从根本上改变这一疾病发病率、流行和预后,从而提高哮喘患者,以及因为这些条件而具有患病风险生活量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allergène 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


allénœstrol, aller, aller bien à, aller quérir, aller simple, allergène, allergide, allergie, allergine, allergique,
n. m.
[医]变(态) 法 语 助 手

Cela vous débarrassera des allergènes qui sont déjà dans vos voies respiratoires et améliorera l'humidité des muqueuses.

这将消除已在您的呼吸道上的并有利于改善粘膜的湿润度。

La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.

第二阶段是引发,即某一致个人因接触某种而产生细胞介导或抗体介导的过

Se laver les cheveux le soir pour se débarrasser des allergènes retenus dans la chevelure au cours de la journée, surtout pour les allergies au pollen.

在夜间清头发摆脱过物质,特别是对花粉过者禁忌在白天头。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知的变原或新的粮食产品和粮食加工过程中的毒粮食产品; 粮食中的抗生标志基因的潜在不利影响。

Elle craint que les gènes introduits dans les semences de ces cultures ne se transmettent à des espèces connexes, rendent les organismes cibles résistants et amènent les cultures transgéniques à produire des allergènes ou des composés nocifs.

他们表示关切,加基因的作物可能会转移到相关物种,引发目标生物的抗拒,并使作物产生变原或化合物,造成有害影响。

Nous avons entrepris des actions visant à protéger l'environnement qui contribuent à réduire les principaux facteurs de risques d'asthme, à savoir : les facteurs prédisposants (atopie), les facteurs causaux (allergènes, sensibilisants liés à la profession) et les facteurs contribuants (affections des voies respiratoires, régime, pollution atmosphérique et tabagisme).

古巴正在采取行动控制环境,这有助于减少发生哮喘的主要危险因素,它们是:易患病的体质(遗传症)、致病原因(变原,和职业有关的化剂)和推动因素(呼吸道感染、饮食、空气污染和吸烟),这些因素都是可以采取行动加以预防的,要从根本上改变这一疾病的发病率、流行和预后,从而提高哮喘患者,以及因为这些条件而具有患病风险的人的生活质量。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allergène 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


allénœstrol, aller, aller bien à, aller quérir, aller simple, allergène, allergide, allergie, allergine, allergique,

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


allénœstrol, aller, aller bien à, aller quérir, aller simple, allergène, allergide, allergie, allergine, allergique,

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


allénœstrol, aller, aller bien à, aller quérir, aller simple, allergène, allergide, allergie, allergine, allergique,
n. m.
[医](态反) 法 语 助 手

Cela vous débarrassera des allergènes qui sont déjà dans vos voies respiratoires et améliorera l'humidité des muqueuses.

这将消您的呼吸道上的过敏原并有利于改善粘膜的湿润度。

La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.

第二阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种而产细胞介导或抗体介导的过敏反

Se laver les cheveux le soir pour se débarrasser des allergènes retenus dans la chevelure au cours de la journée, surtout pour les allergies au pollen.

夜间清头发摆脱过敏物质,特别是对花粉过敏者禁忌白天头。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知的原或新的粮食产品和粮食加工过程中的毒性带入粮食产品; 粮食中的抗标志基因的潜不利影响。

Elle craint que les gènes introduits dans les semences de ces cultures ne se transmettent à des espèces connexes, rendent les organismes cibles résistants et amènent les cultures transgéniques à produire des allergènes ou des composés nocifs.

他们表示关切,加入基因的作物可能会转移到相关物种,引发目标物的抗拒,并使作物产原或化合物,造成有害影响。

Nous avons entrepris des actions visant à protéger l'environnement qui contribuent à réduire les principaux facteurs de risques d'asthme, à savoir : les facteurs prédisposants (atopie), les facteurs causaux (allergènes, sensibilisants liés à la profession) et les facteurs contribuants (affections des voies respiratoires, régime, pollution atmosphérique et tabagisme).

古巴正采取行动控制环境,这有助于减少发哮喘的主要危险因素,它们是:易患病的体质(遗传性过敏症)、致病原因(原,和职业有关的敏化剂)和推动因素(呼吸道感染、饮食、空气污染和吸烟),这些因素都是可以采取行动加以预防的,要从根本上改这一疾病的发病率、流行和预后,从而提高哮喘患者,以及因为这些条件而具有患病风险的人的活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allergène 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


allénœstrol, aller, aller bien à, aller quérir, aller simple, allergène, allergide, allergie, allergine, allergique,
n. m.
[医]变(态反)应原 法 语 助 手

Cela vous débarrassera des allergènes qui sont déjà dans vos voies respiratoires et améliorera l'humidité des muqueuses.

这将消除已在您呼吸道上过敏原并有利于改善湿润度。

La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.

第二阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种变应原而产生细胞介导或抗体介导过敏反应

Se laver les cheveux le soir pour se débarrasser des allergènes retenus dans la chevelure au cours de la journée, surtout pour les allergies au pollen.

在夜间清头发摆脱过敏物质,特别是对花粉过敏者禁忌在白天头。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知变应原或新粮食产品和粮食加工过程中毒性带入粮食产品; 粮食中抗生标志基因潜在不利影响。

Elle craint que les gènes introduits dans les semences de ces cultures ne se transmettent à des espèces connexes, rendent les organismes cibles résistants et amènent les cultures transgéniques à produire des allergènes ou des composés nocifs.

他们表示切,加入基因作物可能会转移物种,引发目标生物抗拒,并使作物产生变应原或化合物,造成有害影响。

Nous avons entrepris des actions visant à protéger l'environnement qui contribuent à réduire les principaux facteurs de risques d'asthme, à savoir : les facteurs prédisposants (atopie), les facteurs causaux (allergènes, sensibilisants liés à la profession) et les facteurs contribuants (affections des voies respiratoires, régime, pollution atmosphérique et tabagisme).

古巴正在采取行动控制环境,这有助于减少发生哮喘主要危险因素,它们是:易患病体质(遗传性过敏症)、致病原因(变应原,和职业有敏化剂)和推动因素(呼吸道感染、饮食、空气污染和吸烟),这些因素都是可以采取行动加以预防,要从根本上改变这一疾病发病率、流行和预后,从而提高哮喘患者,以及因为这些条件而具有患病风险生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allergène 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


allénœstrol, aller, aller bien à, aller quérir, aller simple, allergène, allergide, allergie, allergine, allergique,
n. m.
[医]变(态反)应原 法 语 助 手

Cela vous débarrassera des allergènes qui sont déjà dans vos voies respiratoires et améliorera l'humidité des muqueuses.

这将消除已在您的呼吸道上的并有利于改善粘膜的湿润度。

La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.

第二阶段是引发,即某一致个人因接触某种变应原而产生细胞介导或抗体介导的反应

Se laver les cheveux le soir pour se débarrasser des allergènes retenus dans la chevelure au cours de la journée, surtout pour les allergies au pollen.

在夜间清头发摆物质,特别是对花粉者禁忌在白天头。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知的变应原或新的食产食加工程中的毒性带入食产食中的抗生标志基因的潜在不利影响。

Elle craint que les gènes introduits dans les semences de ces cultures ne se transmettent à des espèces connexes, rendent les organismes cibles résistants et amènent les cultures transgéniques à produire des allergènes ou des composés nocifs.

他们表示关切,加入基因的作物可能会转移到相关物种,引发目标生物的抗拒,并使作物产生变应原或化合物,造成有害影响。

Nous avons entrepris des actions visant à protéger l'environnement qui contribuent à réduire les principaux facteurs de risques d'asthme, à savoir : les facteurs prédisposants (atopie), les facteurs causaux (allergènes, sensibilisants liés à la profession) et les facteurs contribuants (affections des voies respiratoires, régime, pollution atmosphérique et tabagisme).

古巴正在采取行动控制环境,这有助于减少发生哮喘的主要危险因素,它们是:易患病的体质(遗传性症)、致病原因(变应原,职业有关的化剂)推动因素(呼吸道感染、饮食、空气污染吸烟),这些因素都是可以采取行动加以预防的,要从根本上改变这一疾病的发病率、流行预后,从而提高哮喘患者,以及因为这些条件而具有患病风险的人的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allergène 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


allénœstrol, aller, aller bien à, aller quérir, aller simple, allergène, allergide, allergie, allergine, allergique,
n. m.
[医]变(态) 法 语 助 手

Cela vous débarrassera des allergènes qui sont déjà dans vos voies respiratoires et améliorera l'humidité des muqueuses.

这将消除已您的呼吸道上的过敏并有利于改善粘膜的湿润度。

La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.

第二阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种而产生细胞介导或抗体介导的过敏

Se laver les cheveux le soir pour se débarrasser des allergènes retenus dans la chevelure au cours de la journée, surtout pour les allergies au pollen.

夜间清头发摆脱过敏物质,特别是对花粉过敏者禁忌白天头。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知的变或新的粮食产品和粮食加工过程中的毒性带入粮食产品; 粮食中的抗生标志基因的潜不利影响。

Elle craint que les gènes introduits dans les semences de ces cultures ne se transmettent à des espèces connexes, rendent les organismes cibles résistants et amènent les cultures transgéniques à produire des allergènes ou des composés nocifs.

他们表示关切,加入基因的作物可能会转移到相关物种,引发目标生物的抗拒,并使作物产生变或化合物,造成有害影响。

Nous avons entrepris des actions visant à protéger l'environnement qui contribuent à réduire les principaux facteurs de risques d'asthme, à savoir : les facteurs prédisposants (atopie), les facteurs causaux (allergènes, sensibilisants liés à la profession) et les facteurs contribuants (affections des voies respiratoires, régime, pollution atmosphérique et tabagisme).

采取行动控制环境,这有助于减少发生哮喘的主要危险因素,它们是:易患病的体质(遗传性过敏症)、致病因(变,和职业有关的敏化剂)和推动因素(呼吸道感染、饮食、空气污染和吸烟),这些因素都是可以采取行动加以预防的,要从根本上改变这一疾病的发病率、流行和预后,从而提高哮喘患者,以及因为这些条件而具有患病风险的人的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 allergène 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


allénœstrol, aller, aller bien à, aller quérir, aller simple, allergène, allergide, allergie, allergine, allergique,
n. m.
[医]变(态反)应原 法 语 助 手

Cela vous débarrassera des allergènes qui sont déjà dans vos voies respiratoires et améliorera l'humidité des muqueuses.

这将消除已在您呼吸道敏原并有利于改善粘膜湿润度。

La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.

第二阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种变应原而产生细胞介导或体介导敏反应

Se laver les cheveux le soir pour se débarrasser des allergènes retenus dans la chevelure au cours de la journée, surtout pour les allergies au pollen.

在夜间清头发摆脱敏物质,特别是对花粉敏者禁忌在白天头。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知变应原或新粮食产品和粮食加工程中毒性带入粮食产品; 粮食中生标志基因潜在不利影响。

Elle craint que les gènes introduits dans les semences de ces cultures ne se transmettent à des espèces connexes, rendent les organismes cibles résistants et amènent les cultures transgéniques à produire des allergènes ou des composés nocifs.

他们表示关切,加入基因作物可能会转移到相关物种,引发目标生物,并使作物产生变应原或化合物,造成有害影响。

Nous avons entrepris des actions visant à protéger l'environnement qui contribuent à réduire les principaux facteurs de risques d'asthme, à savoir : les facteurs prédisposants (atopie), les facteurs causaux (allergènes, sensibilisants liés à la profession) et les facteurs contribuants (affections des voies respiratoires, régime, pollution atmosphérique et tabagisme).

古巴正在采取行动控制环境,这有助于减少发生哮喘主要危险因素,它们是:易患病体质(遗传性敏症)、致病原因(变应原,和职业有关敏化剂)和推动因素(呼吸道感染、饮食、空气污染和吸烟),这些因素都是可以采取行动加以预防,要从根本改变这一疾病发病率、流行和预后,从而提高哮喘患者,以及因为这些条件而具有患病风险生活质量。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allergène 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


allénœstrol, aller, aller bien à, aller quérir, aller simple, allergène, allergide, allergie, allergine, allergique,