On n'a plus d'électricité, craque une allumette.
没有电了,你去划根吧。
On n'a plus d'électricité, craque une allumette.
没有电了,你去划根吧。
Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.
他擦了一根,把文件都烧了。
La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.
白天已经过去,而她连一束也没有卖出去。
L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.
在法国,国家拥有烟草和专卖权。
Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.
小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过了梗。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根烧一座蜃楼、借这场大
让自己逃走。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖小女孩命运悲惨。
Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.
禁止抽烟最高明办法就是让
受潮。
On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?
没有电了,你有蜡烛和吗?
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.
小女孩又拿出第三根,这时她仿佛站在一棵美丽
圣诞树旁。
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.
她又擦着了一根。这一回,她坐在美丽
圣诞树下。
12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.
一根小小就足以照亮一个足球场大小空间
房间.
Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.
使用核定点
器,不得使用
或打
机。
L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.
爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。
Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle
首先她打开自来水管龙头装满一壶水, 然后把壶放在煤气炉上。
Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.
她擦燃第二根:微光投射到墙上,把墙变成了透明
。
Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.
你是比太阳还耀眼,划出我无尽
幻想和喜悦。
Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.
她再次擦亮一根:一片光明四溢开来,她
面前站着她
祖母。
Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.
觉得和锡克兵聊天没用情况下,我拿出烟斗,把枪放到了身边准备划根
。
On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.
锑化合物可用作催化剂和染料,或用于制造
和焰
,以及用作兽用杀寄生虫药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'a plus d'électricité, craque une allumette.
没有电了,你划根火柴吧。
Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.
他擦了根火柴,把文件都烧了。
La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.
白天已经,
她连
束火柴也没有卖出
。
L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.
在法国,国家拥有烟草和火柴的专卖权。
Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.
小女孩坐在那儿,手里还捏着把烧
了的火柴梗。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用根火柴烧
座蜃楼、借这场大
让自己逃走。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖火柴的小女孩命运悲惨。
Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.
禁止抽烟最高明的办法就是让火柴受潮。
On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?
没有电了,你有蜡烛和火柴吗?
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.
小女孩又拿出第三根火柴,这时她仿佛站在丽的圣诞树旁。
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.
她又擦着了根火柴。这
回,她坐在
丽的圣诞树下。
12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.
根小小的火柴就足以照亮
个足球场大小空间的房间.
Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.
使用核定的点火器,不得使用火柴或打火机。
L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.
爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。
Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle
首先她打开自来水管龙头装满壶水, 然后把壶放在煤气炉上。
Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.
她擦燃第二根火柴:微光投射到墙上,把墙变成了透明的。
Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.
你是比太阳还耀眼的火柴,划出我无尽的幻想和喜悦。
Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.
她再次擦亮根火柴:
片光明四溢开来,她的面前站着她的祖母。
Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.
觉得和锡克兵聊天没用的情况下,我拿出烟斗,把枪放到了身边准备划根火柴。
On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.
锑的化合物可用作催化剂和染料,或用于制造火柴和焰火,以及用作兽用杀寄生虫药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'a plus d'électricité, craque une allumette.
没有电了,你去划根火柴吧。
Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.
他擦了根火柴,把文件都烧了。
La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.
白天已经过去,束火柴也没有卖出去。
L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.
法国,国家拥有烟草和火柴的专卖权。
Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.
小女孩坐那儿,手里还捏着
把烧过了的火柴梗。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用根火柴烧
座蜃楼、借这场大
让自己逃走。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖火柴的小女孩命运悲惨。
Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.
禁止抽烟最高明的办法就是让火柴受潮。
On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?
没有电了,你有蜡烛和火柴吗?
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.
小女孩又拿出第三根火柴,这时仿佛
棵美丽的圣诞树旁。
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.
又擦着了
根火柴。这
回,
坐
美丽的圣诞树下。
12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.
根小小的火柴就足以照亮
个足球场大小空间的房间.
Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.
使用核定的点火器,不得使用火柴或打火机。
L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.
爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。
Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle
首先打开自来水管龙头装满
壶水, 然后把壶放
煤气炉上。
Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.
擦燃第二根火柴:微光投射到墙上,把墙变成了透明的。
Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.
你是比太阳还耀眼的火柴,划出我无尽的幻想和喜悦。
Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.
再次擦亮
根火柴:
片光明四溢开来,
的面前
着
的祖母。
Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.
觉得和锡克兵聊天没用的情况下,我拿出烟斗,把枪放到了身边准备划根火柴。
On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.
锑的化合物可用作催化剂和染料,或用于制造火柴和焰火,以及用作兽用杀寄生虫药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'a plus d'électricité, craque une allumette.
没有电了,你去划根火柴吧。
Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.
他擦了一根火柴,把文件都烧了。
La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.
白天已经过去,而她连一束火柴也没有卖出去。
L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.
在法国,国家拥有烟草和火柴的专卖权。
Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.
小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过了的火柴梗。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这大
让自己逃走。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖火柴的小女孩命运悲惨。
Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.
禁止抽烟最高明的办法就是让火柴受潮。
On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?
没有电了,你有蜡烛和火柴吗?
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.
小女孩又拿出第三根火柴,这时她仿佛站在一棵美丽的圣诞树旁。
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.
她又擦着了一根火柴。这一回,她坐在美丽的圣诞树下。
12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.
一根小小的火柴就以照亮一个
大小空间的房间.
Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.
使用核定的点火器,不得使用火柴或打火机。
L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.
爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。
Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle
首先她打开自来水管龙头装满一壶水, 然后把壶放在煤气炉上。
Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.
她擦燃第二根火柴:微光投射到墙上,把墙变成了透明的。
Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.
你是比太阳还耀眼的火柴,划出我无尽的幻想和喜悦。
Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.
她再次擦亮一根火柴:一片光明四溢开来,她的面前站着她的祖母。
Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.
觉得和锡克兵聊天没用的情况下,我拿出烟斗,把枪放到了身边准备划根火柴。
On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.
锑的化合物可用作催化剂和染料,或用于制造火柴和焰火,以及用作兽用杀寄生虫药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'a plus d'électricité, craque une allumette.
没有电了,你去划根火柴吧。
Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.
他擦了一根火柴,把文件都烧了。
La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.
白天已经过去,而她连一束火柴也没有卖出去。
L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.
在法国,国家拥有烟草和火柴专卖权。
Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.
小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过了火柴梗。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
一根火柴烧一座蜃楼、借这场大
让自己逃走。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖火柴小女孩命运悲惨。
Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.
禁止抽烟最高明办法就是让火柴受潮。
On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?
没有电了,你有烛和火柴吗?
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.
小女孩又拿出第三根火柴,这时她仿佛站在一棵美丽圣诞树旁。
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.
她又擦着了一根火柴。这一回,她坐在美丽圣诞树下。
12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.
一根小小火柴就足以照亮一个足球场大小空间
房间.
Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.
使核
火器,不得使
火柴或打火机。
L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.
爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。
Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle
首先她打开自来水管龙头装满一壶水, 然后把壶放在煤气炉上。
Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.
她擦燃第二根火柴:微光投射到墙上,把墙变成了透明。
Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.
你是比太阳还耀眼火柴,划出我无尽
幻想和喜悦。
Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.
她再次擦亮一根火柴:一片光明四溢开来,她面前站着她
祖母。
Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.
觉得和锡克兵聊天没情况下,我拿出烟斗,把枪放到了身边准备划根火柴。
On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.
锑化合物可
作催化剂和染料,或
于制造火柴和焰火,以及
作兽
杀寄生虫药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'a plus d'électricité, craque une allumette.
没有电了,你去划根吧。
Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.
他擦了一根,把文件都烧了。
La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.
白天已经过去,而她连一束也没有卖出去。
L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.
在法国,国家拥有烟草和的专卖权。
Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.
小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过了的梗。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根烧一座蜃楼、借这场大
让自己逃走。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖的小女孩命运悲惨。
Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.
禁止抽烟最高明的办法就是让受潮。
On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?
没有电了,你有蜡烛和吗?
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.
小女孩又拿出第三根,这时她仿佛站在一棵美丽的圣诞树旁。
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.
她又擦着了一根。这一回,她坐在美丽的圣诞树下。
12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.
一根小小的就足以照亮一个足球场大小空间的房间.
Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.
使用核定的点器,不得使用
打
机。
L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.
爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。
Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle
首先她打开自来水管龙头装满一壶水, 然后把壶放在煤气炉上。
Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.
她擦燃第二根:微光投射到墙上,把墙变成了透明的。
Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.
你是比太阳还耀眼的,划出我无尽的幻想和喜悦。
Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.
她再次擦亮一根:一片光明四溢开来,她的面前站着她的祖母。
Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.
觉得和锡克兵聊天没用的情况下,我拿出烟斗,把枪放到了身边准备划根。
On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.
锑的化合物可用作催化剂和染料,用于制造
和焰
,以及用作兽用杀寄生虫药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'a plus d'électricité, craque une allumette.
有电了,你去划
吧。
Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.
他擦了一,把文件都烧了。
La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.
白天已经过去,而她连一束也
有
出去。
L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.
在法国,国家拥有烟草和的专
权。
Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.
小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过了的梗。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一烧一座蜃楼、借这场大
让自己逃走。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
的小女孩命运悲惨。
Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.
禁止抽烟最高明的办法就是让受潮。
On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?
有电了,你有蜡烛和
吗?
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.
小女孩又拿出第三,这时她仿佛站在一棵美丽的圣诞树旁。
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.
她又擦着了一。这一回,她坐在美丽的圣诞树下。
12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.
一小小的
就足以照亮一个足球场大小空间的房间.
Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.
使用核定的点器,不得使用
或打
机。
L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.
爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。
Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle
首先她打开自来水管龙头装满一壶水, 然后把壶放在煤气炉上。
Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.
她擦燃第二:微光投射到墙上,把墙变成了透明的。
Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.
你是比太阳还耀眼的,划出我无尽的幻想和喜悦。
Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.
她再次擦亮一:一片光明四溢开来,她的面前站着她的祖母。
Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.
觉得和锡克兵聊天用的情况下,我拿出烟斗,把枪放到了身边准备划
。
On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.
锑的化合物可用作催化剂和染料,或用于制造和焰
,以及用作兽用杀寄生虫药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'a plus d'électricité, craque une allumette.
没有电,你去划根火
吧。
Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.
他一根火
,
件都烧
。
La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.
白天已经过去,而她连一束火也没有卖出去。
L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.
在法国,国家拥有烟草和火的专卖权。
Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.
小女孩坐在那儿,手里还捏一
烧过
的火
梗。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火烧一座蜃楼、借这场大
让自己逃走。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖火的小女孩命运悲惨。
Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.
禁止抽烟最高明的办法就是让火受潮。
On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?
没有电,你有蜡烛和火
吗?
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.
小女孩又拿出第三根火,这时她仿佛站在一棵美丽的圣诞树旁。
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.
她又一根火
。这一回,她坐在美丽的圣诞树下。
12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.
一根小小的火就足以照亮一个足球场大小空间的房间.
Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.
使用核定的点火器,不得使用火或打火机。
L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.
爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。
Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle
首先她打开自来水管龙头装满一壶水, 然后壶放在煤气炉上。
Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.
她燃第二根火
:微光投射到墙上,
墙变成
透明的。
Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.
你是比太阳还耀眼的火,划出我无尽的幻想和喜悦。
Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.
她再次亮一根火
:一片光明四溢开来,她的面前站
她的祖母。
Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.
觉得和锡克兵聊天没用的情况下,我拿出烟斗,枪放到
身边准备划根火
。
On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.
锑的化合物可用作催化剂和染料,或用于制造火和焰火,以及用作兽用杀寄生虫药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'a plus d'électricité, craque une allumette.
没有电了,你去划根吧。
Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.
他擦了一根,把文件都烧了。
La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.
白天已经过去,而她连一束也没有卖出去。
L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.
在法国,国家拥有烟草和的专卖权。
Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.
小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过了的梗。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根烧一座蜃楼、借这场大
让自己逃走。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖的小女孩命运悲惨。
Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.
禁止抽烟最高明的办法就是让受潮。
On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?
没有电了,你有蜡烛和吗?
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.
小女孩又拿出第三根,这时她仿佛站在一棵美丽的圣诞树旁。
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.
她又擦着了一根。这一回,她坐在美丽的圣诞树下。
12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.
一根小小的就足以照亮一个足球场大小空间的房间.
Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.
使用核定的,
得使用
或打
机。
L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.
爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。
Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle
首先她打开自来水管龙头装满一壶水, 然后把壶放在煤气炉上。
Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.
她擦燃第二根:微光投射到墙上,把墙变成了透明的。
Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.
你是比太阳还耀眼的,划出我无尽的幻想和喜悦。
Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.
她再次擦亮一根:一片光明四溢开来,她的面前站着她的祖母。
Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.
觉得和锡克兵聊天没用的情况下,我拿出烟斗,把枪放到了身边准备划根。
On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.
锑的化合物可用作催化剂和染料,或用于制造和焰
,以及用作兽用杀寄生虫药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。