Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁以上人口的受教育率不到一半(36%)。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁以上人口的受教育率不到一半(36%)。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写力的人则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的人非常少。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女扫盲率为32.73%,而男扫盲率为54.02%。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁以上人口的54%是文盲。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母够培养出有文化的孩子。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女够认字。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字妇女人数从4 985人上升到今天的9 185人。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇女都不初等教育。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.
还有针对土著妇女的专门扫盲方案,使用其当地语言进行授课。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字力的大多数人也可
在国外受过教育。
À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国元首指望我们识字的公民积极参加国
建设工作。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可以指出,有迹象显示年轻妇女识字率越来越高于年龄较大的妇女。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字力的人大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国立了许多妇女教育中心,在扫盲的同时提供职业培训。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁以上人口的受教育率不到一半(36%)。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力的人则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的人非常少。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女盲率为32.73%,而男
盲率为54.02%。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁以上人口的54%是文盲。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母能够培养出有文化的孩子。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女能够认。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,妇女人
从4 985人上升到今天的9 185人。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及——达99.3%。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多妇女都不能完成初等教育。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇女,而男子
率是83%。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母和兄弟姐妹,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.
还有针对土著妇女的专门盲方案,使用其当地语言
授课。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语能力的大多
人也可能在国外受过教育。
À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.
只有63%的妇女,而男子
率是83%。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们的公民积极参加国家建设工作。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可以指出,有迹象显示年轻妇女率越来越高于年龄较大的妇女。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙能力的人大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,在盲的同时提供职业培训。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁以上人口的受教育率不到一半(36%)。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力的人则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的人非常少。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女盲率为32.73%,而男
盲率为54.02%。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁以上人口的54%是文盲。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母能够培养出有文化的孩子。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女能够认。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,妇女人
从4 985人上升到今天的9 185人。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及——达99.3%。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多妇女都不能完成初等教育。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇女,而男子
率是83%。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母和兄弟姐妹,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.
还有针对土著妇女的专门盲方案,使用其当地语言
授课。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语能力的大多
人也可能在国外受过教育。
À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.
只有63%的妇女,而男子
率是83%。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们的公民积极参加国家建设工作。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可以指出,有迹象显示年轻妇女率越来越高于年龄较大的妇女。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙能力的人大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,在盲的同时提供职业培训。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁以上人口的受教育率不到一半(36%)。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力的人则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的中,懂葡萄牙语的人非常少。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
扫盲率为32.73%,而男
扫盲率为54.02%。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁以上人口的54%是文盲。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母能够培养出有文化的孩子。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一能够认
。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识人数从4 985人上升到今天的9 185人。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识——达99.3%。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识都不能完成初等教育。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的识
,而男子识
率是83%。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母和兄弟姐妹识,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.
还有针对土著的专门扫盲方案,使用其当地语言
行授课。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识能力的大多数人也可能在国外受过教育。
À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.
只有63%的识
,而男子识
率是83%。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识的公民积极参加国家建设工作。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可以指出,有迹象显示年轻识
率越来越高于年龄较大的
。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识能力的人大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多教育中心,在扫盲的同时提供职业培训。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁以上人口的受教育率不到一半(36%)。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有尼西亚语读写能力的人则在
尼西亚占领期间受过教育。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的人非常少。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女扫盲率为32.73%,而男扫盲率为54.02%。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁以上人口的54%是文盲。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母能够培养出有文化的孩。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男分之一妇女能够认字。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字妇女人数从4 985人上升到今天的9 185人。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇女都不能完成初等教育。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇女识字,而男识字率是83%。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩们的父母
兄弟姐妹识字,那么孩
们在学校里会表现得更好一些。
Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.
还有针对土著妇女的专门扫盲方案,使用其当地语言进行授课。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力的大多数人也可能在国外受过教育。
À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.
只有63%的妇女识字,而男识字率是83%。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字的公民积极参加国家建设工作。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可以指出,有迹象显示年轻妇女识字率越来越高于年龄较大的妇女。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力的人大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,在扫盲的同时提供职业培训。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比15岁以上人口的受教育率不到一半(36%)。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西语读写
力的人则在印度尼西
期间受过教育。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的人非常少。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女扫盲率为32.73%,而男扫盲率为54.02%。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁以上人口的54%是文盲。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母养出有文化的孩子。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女认字。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字妇女人数从4 985人上升到今天的9 185人。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇女都不完成初等教育。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.
还有针对土著妇女的专门扫盲方案,使用其当地语言进行授课。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字力的大多数人也可
在国外受过教育。
À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字的公民积极参加国家建设工作。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可以指出,有迹象显示年轻妇女识字率越来越高于年龄较大的妇女。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字力的人大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,在扫盲的同时提供职业训。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁以上人口的受教育率不到一半(36%)。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力的人则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较的妇女中,懂葡萄牙语的人非常少。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女扫盲率为32.73%,而男扫盲率为54.02%。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁以上人口的54%是文盲。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母能够培养出有文化的孩子。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女能够认字。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字妇女人数从4 985人上升到今天的9 185人。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
多数识字妇女都不能完成初等教育。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政投资公共教育,教育一直积极发展。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.
还有针对土著妇女的专门扫盲方案,使用其当地语言进行授课。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力的多数人也可能在国外受过教育。
À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字的公民积极参加国家建设工作。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可以指出,有迹象显示年轻妇女识字率越来越高于年龄较的妇女。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力的人多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,在扫盲的同时提供职业培训。
声明:以上例句、词分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15口
受教育率不到一半(36%)。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大妇女中,懂葡萄牙语
常少。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女扫盲率为32.73%,而男扫盲率为54.02%。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4口
54%是文盲。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化父母能够培养出有文化
孩子。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女能够认字。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际,识字妇女
数从4 985
升到今天
9 185
。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇女都不能完成初等教育。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%妇女识字,而男子识字率是83%。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.
还有针对土著妇女专门扫盲方案,使用其当地语言进行授课。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力大多数
也可能在国外受过教育。
À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.
只有63%妇女识字,而男子识字率是83%。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字公民积极参加国家建设工作。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可指出,有迹象显示年轻妇女识字率越来越高于年龄较大
妇女。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,在扫盲同时提供职业培训。
声明:例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁以上人口的受教育率不(36%)。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力的人则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的中,懂葡萄牙语的人非常少。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
扫盲率为32.73%,而男
扫盲率为54.02%。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁以上人口的54%是文盲。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母能够培养出有文化的孩子。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有男子和五分之
能够认字。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字人数从4 985人上升
今天的9 185人。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字都不能完成初等教育。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育直积极发展。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的识字,而男子识字率是83%。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好些。
Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.
还有针对土著的专门扫盲方案,使用其当地语言进行授课。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力的大多数人也可能在国外受过教育。
À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.
只有63%的识字,而男子识字率是83%。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字的公民积极参加国家建设工作。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可以指出,有迹象显示年轻识字率越来越高于年龄较大的
。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力的人大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多教育中心,在扫盲的同时提供职业培训。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。