Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识标准剥夺了土著人民的表决权。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识标准剥夺了土著人民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步的一个重要指标就是识率。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识率提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁以上的所有人口中,识率大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表,识
率
的邦中有许多邦正在奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识率仍
于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识率在整个人口层面上分
不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年人和青年识率方面,也已经取
了一定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机的时代,需要给识率重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降了识
率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为女性识
率区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识率上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识水平
高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面的读写指标示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识标准剥夺了土著
民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量类进步的一个重要指标就是识
率。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识率提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁以上的所有,识
率大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识率低的邦
有许多邦正在奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识率仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识率在整个
层面上分布得很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年和青年识
率方面,也已经取得了一定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类群识
程度的传统办法
法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机的时代,需要给识率重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识率区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识率上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识标准剥夺了土著
民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡进步的一个重要指标就是识
率。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识率提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁以上的所有口中,识
率大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正在奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识率仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识率在整个
口层面上分布得很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年和青年识
率方面,也已经取得了一定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各群识
程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机的时代,需要给识率重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有,
低了识
率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识率区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识率上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识标准剥夺了土著人民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步的一个重要指标就是识率。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计内把识
率提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁以上的所有人口中,识率大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正在奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识率仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识率在整个人口层面上分布得很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年人和青年识率方面,也已经取得了一定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机的,
要给识
率重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识率区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识率上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面的读写指标显示,在学龄间,男性和女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识标准剥夺了土著
民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡进步的一个重要指标就是识
率。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识率提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁以上的所有口中,识
率大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正在奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识率仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识率在整个
口层面上分布得很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年和青年识
率方面,也已经取得了一定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各群识
程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机的时代,需要给识率重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有,
低了识
率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识率区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识率上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识标准剥夺了土著人民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步的一个重要指标就是识率。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识率提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁以上的所有人口中,识率大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正在奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识率仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识率在整个人口层面上分布得很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年人和青年识率方面,也已经取得了一定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机的时代,需要给识率重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识率区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识率上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识标准剥夺了土著
民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量类进步的一个重要指标就是识
率。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识率提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁7岁以上的所有
口中,识
率大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正在奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农,女性识
率仍明显低于城市
。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识率在整个
口层面上分布得很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年年识
率方面,也已经取得了一定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类群识
程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技计算机的时代,需要给识
率重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲域会议 为这些发展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识率
的146个
。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识率上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育入学情况好,我国教育与识
水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育
教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学
职业培训机构学习的比率也在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识标准剥夺了土著
民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量类进步的一个重要指标就是识
率。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识率提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁7岁以上的所有
口中,识
率大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正在奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农,女性识
率仍明显低于城市
。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识率在整个
口层面上分布得很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年年识
率方面,也已经取得了一定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类群识
程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技计算机的时代,需要给识
率重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲域会议 为这些发展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识率
的146个
。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识率上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育入学情况好,我国教育与识
水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育
教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学
职业培训机构学习的比率也在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识标准剥夺了土著人民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步的一个重要指标就是识。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁以上的所有人口中,识大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识低的邦中有许多邦正在奋
。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一面,识
在整个人口层面上分布得很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年人和青年识面,也已经取得了一定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机的时代,需要给识重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了识,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比
也在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识标准剥夺了土著人民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步的一个重指标就是识
率。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
周期内把识
率提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
7岁和7岁以上的所有人口中,识
率大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正
奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
农村地区,女性识
率仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识率
整个人口层面上分布得很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
成年人和青年识
率方面,也已经取得了一定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
此高科技和
算机的时代,
识
率重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正特别关注被确定为低女性识
率区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
男女识
率上还存
巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育和教育几乎普及,因为教会甚至
学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
这方面的读写指标显示,
学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识率正
上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也
上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。