法语助手
  • 关闭
a.
组合分类的

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将合编码与不同的几何图案符号结合起来。

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一种方法采用的单一识(全部为合编码)。

C'est ainsi que les secouristes peuvent être alertés d'une catastrophe par message alphanumérique (SMS - messages courts) ou par courrier électronique.

这样,救灾人员通过文本信息(短信服务)或电子邮件接收灾害预警。

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采用的准,保加利亚制造的小武器和轻武器在制造之时,就用独特的、方便用户的识符做上记。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写TP表示”改为“用开头是“TP”的符号表示”。

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作为附加安全特征,每份原产地证书都有一个独特的穿孔编码/号码(例如A 52349)显示在原产地证书和进口确认证书上。

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

第三种方法将单一的编码()或序列编号同武器上表示制造商、生产型号和口径以及制造国的其他记结合起来。 把这几种记合起来就产生了能追踪每件个武器的独特识别符号。

Les grandes initiatives Systèmes de l'exercice biennal en cours sont notamment la mise à niveau du protocole du portail des services bancaires, l'introduction d'une nouvelle série de numéros alphanumériques de retraités et la mise en service d'un environnement de numérisation amélioré.

在本两年期中,主要的系统举措包括成功地升级到银行业务网关协议、推出一系列既有也有文说明的退休据以及实施一个升级后的筛选环境。

L'accès au téléphone mobile, qui a connu une croissance exponentielle, a permis aux adultes non alphabétisés d'utiliser des messages alphanumériques pour améliorer leurs conditions de vie; par exemple, au Bangladesh, les pêcheurs comparent les prix en envoyant des messages aux acheteurs éventuels.

使用移动电话的爆炸式增长,让不识的成年人得以使用文短信来改善他们的生计:例如,孟加拉国的渔民可通过向可能的市场购买者发文短信来比较价格。

Au paragraphe 283, le Comité recommande que la MONUC applique les pratiques de référence en ce qui concerne les mots de passe et les mécanismes de contrôle d'accès et veille à ce que les mots de passe soient alphanumériques.

在第283段中,审计委员会建议联刚特派团确保密码由合组成,对密码和逻辑登录控制实行最佳做法。

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重要,即应该要求生产商使用各国商定的合编码,以清楚、安全和容易识别的方式示弹药,表明厂商、原产国、代码和生产年份、序号/批号、弹药的具体型号和有助于追查的任何其他特点,以便能根据买卖登记册,确定买卖双方的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphanumérique 的法语例句

用户正在搜索


exemplification, exemplifier, exempt, exempté, exempter, exemption, exencéphalie, exequatur, exerçant, exercé,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,
a.
按字母和数字组合分类

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同几何图案符号结合起来。

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一种方法采用字母和数字单一识(全部为字母数字混合编码)。

C'est ainsi que les secouristes peuvent être alertés d'une catastrophe par message alphanumérique (SMS - messages courts) ou par courrier électronique.

这样,救灾人员通过文本信息(短信服务)或电子邮件接收灾害预警。

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采用准,保加利亚制造小武器和轻武器在制造之时,就用、方便用户字母数字识符做上记。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规求”改为“所作”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”字母数字符号表示”。

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作为附加安全征,每份原产地证书都有一个穿孔字母数字编码/号码(例如A 52349)显示在原产地证书和进口确认证书上。

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

第三种方法将单一字母数字编码(字母和数字)或序列编号同武器上表示制造商、生产型号和口径以及制造国其他记结合起来。 把这几种记合起来就产生了能追踪每件个武器识别符号。

Les grandes initiatives Systèmes de l'exercice biennal en cours sont notamment la mise à niveau du protocole du portail des services bancaires, l'introduction d'une nouvelle série de numéros alphanumériques de retraités et la mise en service d'un environnement de numérisation amélioré.

在本两年期中,主系统举措包括成功地升级到银行业务网关协议、推出一系列既有数字也有文字说明退休数据以及实施一个升级后筛选环境。

L'accès au téléphone mobile, qui a connu une croissance exponentielle, a permis aux adultes non alphabétisés d'utiliser des messages alphanumériques pour améliorer leurs conditions de vie; par exemple, au Bangladesh, les pêcheurs comparent les prix en envoyant des messages aux acheteurs éventuels.

使用移动电话爆炸式增长,让不识字成年人得以使用文字短信来改善他们生计:例如,孟加拉国渔民可通过向可能市场购买者发文字短信来比较价格。

Au paragraphe 283, le Comité recommande que la MONUC applique les pratiques de référence en ce qui concerne les mots de passe et les mécanismes de contrôle d'accès et veille à ce que les mots de passe soient alphanumériques.

在第283段中,审计委员会建议联刚派团确保密码由字母和数字混合组成,对密码和逻辑登录控制实行最佳做法。

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重,即应该求生产商使用各国商字母数字混合编码,以清楚、安全和容易识别方式示弹药,表明厂商、原产国、代码和生产年份、序号/批号、弹药具体型号和有助于追查任何其他点,以便能根据买卖登记册,确买卖双方身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphanumérique 的法语例句

用户正在搜索


exfiltrer, exflagellation, exfocalisation, exfoliaison, exfoliant, exfoliatif, exfoliation, exfolié, exfolier, exhalaison,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,
a.
按字母数字组

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混编码与不同的几何图案符起来。

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一种方法采用字母数字的单一识(全部为字母数字混编码)。

C'est ainsi que les secouristes peuvent être alertés d'une catastrophe par message alphanumérique (SMS - messages courts) ou par courrier électronique.

这样,救灾人员通过文本信息(短信服务)或电子邮件接收灾害预警。

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采用的准,保加利亚制造的小武器轻武器在制造之时,就用独特的、方便用户的字母数字识符做上记。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字符表示”。

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作为附加安全特征,每份原产地证书都有一个独特的穿孔字母数字编码/码(例如A 52349)显示在原产地证书确认证书上。

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

第三种方法将单一的字母数字编码(字母数字)或序列编同武器上表示制造商、生产型径以及制造国的其他记结起来。 把这几种起来就产生了能追踪每件个武器的独特识别符

Les grandes initiatives Systèmes de l'exercice biennal en cours sont notamment la mise à niveau du protocole du portail des services bancaires, l'introduction d'une nouvelle série de numéros alphanumériques de retraités et la mise en service d'un environnement de numérisation amélioré.

在本两年期中,主要的系统举措包括成功地升级到银行业务网关协议、推出一系列既有数字也有文字说明的退休数据以及实施一个升级后的筛选环境。

L'accès au téléphone mobile, qui a connu une croissance exponentielle, a permis aux adultes non alphabétisés d'utiliser des messages alphanumériques pour améliorer leurs conditions de vie; par exemple, au Bangladesh, les pêcheurs comparent les prix en envoyant des messages aux acheteurs éventuels.

使用移动电话的爆炸式增长,让不识字的成年人得以使用文字短信来改善他们的生计:例如,孟加拉国的渔民可通过向可能的市场购买者发文字短信来比较价格。

Au paragraphe 283, le Comité recommande que la MONUC applique les pratiques de référence en ce qui concerne les mots de passe et les mécanismes de contrôle d'accès et veille à ce que les mots de passe soient alphanumériques.

在第283段中,审计委员会建议联刚特派团确保密码由字母数字混组成,对密码逻辑登录控制实行最佳做法。

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重要,即应该要求生产商使用各国商定的字母数字编码,以清楚、安全容易识别的方式示弹药,表明厂商、原产国、代码生产年份、序/批、弹药的具体型有助于追查的任何其他特点,以便能根据买卖登记册,确定买卖双方的身份。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphanumérique 的法语例句

用户正在搜索


exhaustivement, exhaustivité, exhérédation, exhéréder, exhiber, exhibition, exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,
a.
按字母和数字组分类的

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二法将数字或字母数字混编码与不同的几何图案符号来。

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一法采用字母和数字的单一识(全部为字母数字混编码)。

C'est ainsi que les secouristes peuvent être alertés d'une catastrophe par message alphanumérique (SMS - messages courts) ou par courrier électronique.

这样,救灾人员通过文本信息(短信服务)或电子邮件接收灾害预警。

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采用的准,保加利亚制造的小武器和轻武器在制造之时,就用独特的、便用户的字母数字识符做上记。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作为附加安全特征,每份原产地证书都有一个独特的穿孔字母数字编码/号码(例如A 52349)显示在原产地证书和进口确认证书上。

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

法将单一的字母数字编码(字母和数字)或序列编号同武器上表示制造商、生产型号和口径以及制造国的其他来。 把这几来就产生了能追踪每件个武器的独特识别符号。

Les grandes initiatives Systèmes de l'exercice biennal en cours sont notamment la mise à niveau du protocole du portail des services bancaires, l'introduction d'une nouvelle série de numéros alphanumériques de retraités et la mise en service d'un environnement de numérisation amélioré.

在本两年期中,主要的系统举措包括成功地升级到银行业务网关协议、推出一系列既有数字也有文字说明的退休数据以及实施一个升级后的筛选环境。

L'accès au téléphone mobile, qui a connu une croissance exponentielle, a permis aux adultes non alphabétisés d'utiliser des messages alphanumériques pour améliorer leurs conditions de vie; par exemple, au Bangladesh, les pêcheurs comparent les prix en envoyant des messages aux acheteurs éventuels.

使用移动电话的爆炸式增长,让不识字的成年人得以使用文字短信来改善他们的生计:例如,孟加拉国的渔民可通过向可能的市场购买者发文字短信来比较价格。

Au paragraphe 283, le Comité recommande que la MONUC applique les pratiques de référence en ce qui concerne les mots de passe et les mécanismes de contrôle d'accès et veille à ce que les mots de passe soient alphanumériques.

在第283段中,审计委员会建议联刚特派团确保密码由字母和数字混组成,对密码和逻辑登录控制实行最佳做法。

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重要,即应该要求生产商使用各国商定的字母数字编码,以清楚、安全和容易识别的示弹药,表明厂商、原产国、代码和生产年份、序号/批号、弹药的具体型号和有助于追查的任何其他特点,以便能根据买卖登记册,确定买卖双的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphanumérique 的法语例句

用户正在搜索


exigible, exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite, existant,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,
a.
母和组合分类

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将混合编码与不同几何图案符号结合起来。

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一种方法采用母和单一识(全部为混合编码)。

C'est ainsi que les secouristes peuvent être alertés d'une catastrophe par message alphanumérique (SMS - messages courts) ou par courrier électronique.

这样,救灾人员通过文本信息(短信服务)或电子邮件接收灾害预警。

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采用准,保加利亚制造小武器和轻武器在制造之时,就用独特、方便用户识符做上记。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (4.2.4.3)将“规定要求”改为“所作规定”并将“以缩写母TP表示”改为“用开头是母“TP”符号表示”。

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作为附加安全特征,每份证书都有一个独特穿孔编码/号码(例如A 52349)显示在证书和进口确认证书上。

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

第三种方法将单一编码(母和)或序列编号同武器上表示制造商、生型号和口径以及制造国其他记结合起来。 把这几种记合起来就生了能追踪每件个武器独特识别符号。

Les grandes initiatives Systèmes de l'exercice biennal en cours sont notamment la mise à niveau du protocole du portail des services bancaires, l'introduction d'une nouvelle série de numéros alphanumériques de retraités et la mise en service d'un environnement de numérisation amélioré.

在本两年期中,主要系统举措包括成功升级到银行业务网关协议、推出一系列既有也有文说明退休据以及实施一个升级后筛选环境。

L'accès au téléphone mobile, qui a connu une croissance exponentielle, a permis aux adultes non alphabétisés d'utiliser des messages alphanumériques pour améliorer leurs conditions de vie; par exemple, au Bangladesh, les pêcheurs comparent les prix en envoyant des messages aux acheteurs éventuels.

使用移动电话爆炸式增长,让不识成年人得以使用文短信来改善他们生计:例如,孟加拉国渔民可通过向可能市场购买者发文短信来比较价格。

Au paragraphe 283, le Comité recommande que la MONUC applique les pratiques de référence en ce qui concerne les mots de passe et les mécanismes de contrôle d'accès et veille à ce que les mots de passe soient alphanumériques.

在第283段中,审计委员会建议联刚特派团确保密码由母和混合组成,对密码和逻辑登录控制实行最佳做法。

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重要,即应该要求生商使用各国商定混合编码,以清楚、安全和容易识别方式示弹药,表明厂商、国、代码和生年份、序号/批号、弹药具体型号和有助于追查任何其他特点,以便能根据买卖登记册,确定买卖双方身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphanumérique 的法语例句

用户正在搜索


ex-libris, ex-mari, exo, exoatmosphérique, Exobasidium, exobiologie, exobiologiste, exobuccal, exocardiaque, exocardie,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,

用户正在搜索


exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron, exoénergétique, exoenzyme, exogame,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,

用户正在搜索


exoophtalmomètre, exopathie, exopeptidase, exophile, exophtalmie, exophtalmique, exophtalmomètre, exophtalmométrie, exoplasme, exopodite,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,
a.
按字母和数字组合分类的

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种数字或字母数字混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一种法采字母和数字的单一识(全部为字母数字混合编码)。

C'est ainsi que les secouristes peuvent être alertés d'une catastrophe par message alphanumérique (SMS - messages courts) ou par courrier électronique.

这样,救灾人员通过文本信息(短信服务)或电子邮件接收灾害预警。

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采准,保加利亚制造的小武器和轻武器在制造之时,就独特的、户的字母数字识符做上记。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (4.2.4.3)定的要求”改为“所作的定”并“以缩写字母TP表示”改为“开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作为附加安全特征,每份产地证书都有一个独特的穿孔字母数字编码/号码(例如A 52349)显示在产地证书和进口确认证书上。

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

第三种单一的字母数字编码(字母和数字)或序列编号同武器上表示制造商、生产型号和口径以及制造国的其他记结合起来。 把这几种记合起来就产生了能追踪每件个武器的独特识别符号。

Les grandes initiatives Systèmes de l'exercice biennal en cours sont notamment la mise à niveau du protocole du portail des services bancaires, l'introduction d'une nouvelle série de numéros alphanumériques de retraités et la mise en service d'un environnement de numérisation amélioré.

在本两年期中,主要的系统举措包括成功地升级到银行业务网关协议、推出一系列既有数字也有文字说明的退休数据以及实施一个升级后的筛选环境。

L'accès au téléphone mobile, qui a connu une croissance exponentielle, a permis aux adultes non alphabétisés d'utiliser des messages alphanumériques pour améliorer leurs conditions de vie; par exemple, au Bangladesh, les pêcheurs comparent les prix en envoyant des messages aux acheteurs éventuels.

使移动电话的爆炸式增长,让不识字的成年人得以使文字短信来改善他们的生计:例如,孟加拉国的渔民可通过向可能的市场购买者发文字短信来比较价格。

Au paragraphe 283, le Comité recommande que la MONUC applique les pratiques de référence en ce qui concerne les mots de passe et les mécanismes de contrôle d'accès et veille à ce que les mots de passe soient alphanumériques.

在第283段中,审计委员会建议联刚特派团确保密码由字母和数字混合组成,对密码和逻辑登录控制实行最佳做法。

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重要,即应该要求生产商使各国商定的字母数字混合编码,以清楚、安全和容易识别的示弹药,表明厂商、产国、代码和生产年份、序号/批号、弹药的具体型号和有助于追查的任何其他特点,以能根据买卖登记册,确定买卖双的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphanumérique 的法语例句

用户正在搜索


expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant, explantation, explément,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,
a.
组合分类的

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一种方法采用的单一识(全部为混合编码)。

C'est ainsi que les secouristes peuvent être alertés d'une catastrophe par message alphanumérique (SMS - messages courts) ou par courrier électronique.

这样,救灾人员通过文本信息(短信服务)或电子邮件接收灾害预警。

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采用的准,保加利亚的小武器轻武器在之时,就用独特的、方便用户的识符做上记。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写TP表示”改为“用开头是“TP”的符号表示”。

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作为附加安全特征,每份原产地证书都有一个独特的穿孔编码/号码(例如A 52349)显示在原产地证书进口确认证书上。

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

第三种方法将单一的编码()或序列编号同武器上表示商、生产型号口径以及的其他记结合起来。 把这几种记合起来就产生了能追踪每件个武器的独特识别符号。

Les grandes initiatives Systèmes de l'exercice biennal en cours sont notamment la mise à niveau du protocole du portail des services bancaires, l'introduction d'une nouvelle série de numéros alphanumériques de retraités et la mise en service d'un environnement de numérisation amélioré.

在本两年期中,主要的系统举措包括成功地升级到银行业务网关协议、推出一系列既有数也有文说明的退休数据以及实施一个升级后的筛选环境。

L'accès au téléphone mobile, qui a connu une croissance exponentielle, a permis aux adultes non alphabétisés d'utiliser des messages alphanumériques pour améliorer leurs conditions de vie; par exemple, au Bangladesh, les pêcheurs comparent les prix en envoyant des messages aux acheteurs éventuels.

使用移动电话的爆炸式增长,让不识的成年人得以使用文短信来改善他们的生计:例如,孟加拉的渔民可通过向可能的市场购买者发文短信来比较价格。

Au paragraphe 283, le Comité recommande que la MONUC applique les pratiques de référence en ce qui concerne les mots de passe et les mécanismes de contrôle d'accès et veille à ce que les mots de passe soient alphanumériques.

在第283段中,审计委员会建议联刚特派团确保密码由混合组成,对密码逻辑登录控实行最佳做法。

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重要,即应该要求生产商使用各商定的混合编码,以清楚、安全容易识别的方式示弹药,表明厂商、原产、代码生产年份、序号/批号、弹药的具体型号有助于追查的任何其他特点,以便能根据买卖登记册,确定买卖双方的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphanumérique 的法语例句

用户正在搜索


exposant, exposante, exposé, exposer, exposimètre, exposition, exposition universelle, exposure, exprès, express,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,
a.
按字母和数字组合分类的

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一种方法采用字母和数字的单一识(全部为字母数字混合编码)。

C'est ainsi que les secouristes peuvent être alertés d'une catastrophe par message alphanumérique (SMS - messages courts) ou par courrier électronique.

人员通过文本信息(短信服务)或电子邮件接收害预警。

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采用的准,保加利亚制造的小武器和轻武器在制造之时,就用的、方便用户的字母数字识符做上记。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作为附加安全征,每份原产地证书都有一的穿孔字母数字编码/号码(例如A 52349)显示在原产地证书和进口确认证书上。

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

第三种方法将单一的字母数字编码(字母和数字)或序列编号同武器上表示制造商、生产型号和口径以及制造国的其他记结合起来。 把这几种记合起来就产生了能追踪每件武器的识别符号。

Les grandes initiatives Systèmes de l'exercice biennal en cours sont notamment la mise à niveau du protocole du portail des services bancaires, l'introduction d'une nouvelle série de numéros alphanumériques de retraités et la mise en service d'un environnement de numérisation amélioré.

在本两年期中,主要的系统举措包括成功地升级到银行业务网关协议、推出一系列既有数字也有文字说明的退休数据以及实施一升级后的筛选环境。

L'accès au téléphone mobile, qui a connu une croissance exponentielle, a permis aux adultes non alphabétisés d'utiliser des messages alphanumériques pour améliorer leurs conditions de vie; par exemple, au Bangladesh, les pêcheurs comparent les prix en envoyant des messages aux acheteurs éventuels.

使用移动电话的爆炸式增长,让不识字的成年人得以使用文字短信来改善他们的生计:例如,孟加拉国的渔民可通过向可能的市场购买者发文字短信来比较价格。

Au paragraphe 283, le Comité recommande que la MONUC applique les pratiques de référence en ce qui concerne les mots de passe et les mécanismes de contrôle d'accès et veille à ce que les mots de passe soient alphanumériques.

在第283段中,审计委员会建议联刚派团确保密码由字母和数字混合组成,对密码和逻辑登录控制实行最佳做法。

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重要,即应该要求生产商使用各国商定的字母数字混合编码,以清楚、安全和容易识别的方式示弹药,表明厂商、原产国、代码和生产年份、序号/批号、弹药的具体型号和有助于追查的任何其他点,以便能根据买卖登记册,确定买卖双方的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphanumérique 的法语例句

用户正在搜索


extasier, extatique, extemporané, extemporanée, extenseur, extensibilité, extensible, extensif, extension, extension par redressement,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,
a.
母和数组合分类的

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数母数混合编码与不同的几何图案结合起来。

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一种方法采用母和数的单一识(全部为母数混合编码)。

C'est ainsi que les secouristes peuvent être alertés d'une catastrophe par message alphanumérique (SMS - messages courts) ou par courrier électronique.

这样,救灾人员通过文本信息(短信服务)或电子邮件接收灾

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采用的准,保加利亚制造的小武器和轻武器在制造之时,就用独特的、方便用户的母数做上记。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写母TP表示”改为“用开头是母“TP”的母数表示”。

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作为附加安全特征,每份原产地证书都有一个独特的穿孔母数编码/码(例如A 52349)显示在原产地证书和进口确认证书上。

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

第三种方法将单一的母数编码(母和数)或序列编同武器上表示制造商、生产型和口径以及制造国的其他记结合起来。 把这几种记合起来就产生了能追踪每件个武器的独特识别

Les grandes initiatives Systèmes de l'exercice biennal en cours sont notamment la mise à niveau du protocole du portail des services bancaires, l'introduction d'une nouvelle série de numéros alphanumériques de retraités et la mise en service d'un environnement de numérisation amélioré.

在本两年期中,主要的系统举措包括成功地升级到银行业务网关协议、推出一系列既有数也有文说明的退休数据以及实施一个升级后的筛选环境。

L'accès au téléphone mobile, qui a connu une croissance exponentielle, a permis aux adultes non alphabétisés d'utiliser des messages alphanumériques pour améliorer leurs conditions de vie; par exemple, au Bangladesh, les pêcheurs comparent les prix en envoyant des messages aux acheteurs éventuels.

使用移动电话的爆炸式增长,让不识的成年人得以使用文短信来改善他们的生计:例如,孟加拉国的渔民可通过向可能的市场购买者发文短信来比较价格。

Au paragraphe 283, le Comité recommande que la MONUC applique les pratiques de référence en ce qui concerne les mots de passe et les mécanismes de contrôle d'accès et veille à ce que les mots de passe soient alphanumériques.

在第283段中,审计委员会建议联刚特派团确保密码由母和数混合组成,对密码和逻辑登录控制实行最佳做法。

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重要,即应该要求生产商使用各国商定的混合编码,以清楚、安全和容易识别的方式示弹药,表明厂商、原产国、代码和生产年份、序/批、弹药的具体型和有助于追查的任何其他特点,以便能根据买卖登记册,确定买卖双方的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphanumérique 的法语例句

用户正在搜索


extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,