Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工方可享受双亲教育假。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工方可享受双亲教育假。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工由向领导提出要这个职位。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历考虑在内。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
La nouvelle loi a également aboli la retraite à l'ancienneté pour tous les nouveaux cotisants.
对于所有新的缴款者,新法律还废除了按工领取退休金的制度。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任的服务年限越长,平均年也越大。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
证据按单证上的时间和性质分别被视问题证据和确凿证据。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升的机会,他们可以凭借其资历与经验级小学的校长。
Malgré l'ancienneté de certaines crises, le Conseil a encore bien des enseignements à en tirer.
尽管有50多年的经验,但是安理会仍然可从它不得不作出反应的各个危机汲取许多教训。
Ceci s'explique par l'étroitesse et l'ancienneté des relations privilégiées unissant les deux pays.
这说明了两国之间密切和悠久的特殊关系。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这主要是因他们资历浅,级别低。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
服务年资表明了本组织获得的经验。
L'ancienneté moyenne plus longue des directeurs correspond à leur moyenne d'âge plus élevée.
主管人员年资较长,与其平均年较高
正比。
Ces deux promotions s'expliquaient plutôt par l'ancienneté et l'expérience de MM. Diakhaté et Kandji.
政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生的晋升都应从他们的资历和经验来分析。
La Caisse n'avait pas fait d'analyse de l'ancienneté des sommes à payer.
养恤基金并未进行账分析。
Il analysait les soldes des comptes et classait les sommes à recevoir par ordre d'ancienneté.
对账户余额正在进行分析和确定账。
Les présidents de ces commissions sont choisis selon la règle de l'ancienneté.
委员会主席按其资历担任这一职位。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晋升的唯一条件是工作年限。
Ces différences peuvent dépendre à la fois de la géographie et de l'ancienneté des migrations.
研究结果的不同可能与地域和时间有关。
Il donnera également des détails sur le créancier et l'ancienneté de la créance.
此外,该报告将提供按照未清余额债权人和账分列的详细资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一方可享受双亲教育假。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的为由向领导提出要这个职位。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历考虑在内。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
La nouvelle loi a également aboli la retraite à l'ancienneté pour tous les nouveaux cotisants.
对于所有新的缴款者,新法律还废除了按领取退休金的制度。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任的服务限越长,平均
也越大。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
据按单
上的时间和性质分别被视为
据和确凿
据。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升的机会,他们可以凭借其资历与经验成为初小学的校长。
Malgré l'ancienneté de certaines crises, le Conseil a encore bien des enseignements à en tirer.
尽管有50多的经验,但是安理会仍然可从它不得不作出反应的各个危机汲取许多教训。
Ceci s'explique par l'étroitesse et l'ancienneté des relations privilégiées unissant les deux pays.
这说明了两国之间密切和悠久的特殊关系。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这主要是因为他们资历浅,别低。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
服务资表明了本组织获得的经验。
L'ancienneté moyenne plus longue des directeurs correspond à leur moyenne d'âge plus élevée.
主管人员资较长,与其平均
较高成正比。
Ces deux promotions s'expliquaient plutôt par l'ancienneté et l'expérience de MM. Diakhaté et Kandji.
政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生的晋升都应从他们的资历和经验来分析。
La Caisse n'avait pas fait d'analyse de l'ancienneté des sommes à payer.
养恤基金并未进行账分析。
Il analysait les soldes des comptes et classait les sommes à recevoir par ordre d'ancienneté.
对账户余额正在进行分析和确定账。
Les présidents de ces commissions sont choisis selon la règle de l'ancienneté.
委员会主席按其资历担任这一职位。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晋升的唯一条件是作
限。
Ces différences peuvent dépendre à la fois de la géographie et de l'ancienneté des migrations.
研究结果的不同可能与地域和时间有关。
Il donnera également des détails sur le créancier et l'ancienneté de la créance.
此外,该报告将提供按照未清余额债权人和账分列的详细资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年方可享受双亲教育假。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的由向领导提出要这个职位。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历考虑在内。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
La nouvelle loi a également aboli la retraite à l'ancienneté pour tous les nouveaux cotisants.
对于所有新的缴款者,新法律还废除了按领取退休金的制度。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任的服务年限越长,平均年也越大。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
证据按单证上的时间和性质分别被视问题证据和确凿证据。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升的机会,他们可以凭借其资历与经验成初级小学的校长。
Malgré l'ancienneté de certaines crises, le Conseil a encore bien des enseignements à en tirer.
尽管有50多年的经验,但是安理会仍然可从它不得不作出反应的各个危机汲取许多教训。
Ceci s'explique par l'étroitesse et l'ancienneté des relations privilégiées unissant les deux pays.
这说明了两国之间密切和悠久的特殊关系。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这主要是因他们资历浅,级别低。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
服务年资表明了本组织获得的经验。
L'ancienneté moyenne plus longue des directeurs correspond à leur moyenne d'âge plus élevée.
主管人员年资较长,与其平均年较高成正比。
Ces deux promotions s'expliquaient plutôt par l'ancienneté et l'expérience de MM. Diakhaté et Kandji.
政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生的晋升都应从他们的资历和经验来分析。
La Caisse n'avait pas fait d'analyse de l'ancienneté des sommes à payer.
养恤基金并未进行账分析。
Il analysait les soldes des comptes et classait les sommes à recevoir par ordre d'ancienneté.
对账户余额正在进行分析和确定账。
Les présidents de ces commissions sont choisis selon la règle de l'ancienneté.
委员会主席按其资历担任这一职位。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晋升的唯一条件是作年限。
Ces différences peuvent dépendre à la fois de la géographie et de l'ancienneté des migrations.
研究结果的不同可能与地域和时间有关。
Il donnera également des détails sur le créancier et l'ancienneté de la créance.
此外,该报告将提供按照未清余额债权人和账分列的详细资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一工
方可享受双亲教育假。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工为由向领导提出要这个职位。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历考虑在内。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
La nouvelle loi a également aboli la retraite à l'ancienneté pour tous les nouveaux cotisants.
对于所有新的缴款者,新法律还废除了按工领取退休金的制度。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任的限越长,平均
也越大。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
证据按单证上的时间和性质分别被视为问题证据和确凿证据。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升的机会,他们可以凭借其资历与经验成为初级小学的校长。
Malgré l'ancienneté de certaines crises, le Conseil a encore bien des enseignements à en tirer.
尽管有50多的经验,但是安理会仍然可从它不得不作出反应的各个危机汲取许多教训。
Ceci s'explique par l'étroitesse et l'ancienneté des relations privilégiées unissant les deux pays.
这说明了两国之间密切和悠久的特殊关系。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这主要是因为他们资历浅,级别低。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
资表明了本组织获得的经验。
L'ancienneté moyenne plus longue des directeurs correspond à leur moyenne d'âge plus élevée.
主管人员资较长,与其平均
较高成正比。
Ces deux promotions s'expliquaient plutôt par l'ancienneté et l'expérience de MM. Diakhaté et Kandji.
政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生的晋升都应从他们的资历和经验来分析。
La Caisse n'avait pas fait d'analyse de l'ancienneté des sommes à payer.
养恤基金并未进行账分析。
Il analysait les soldes des comptes et classait les sommes à recevoir par ordre d'ancienneté.
对账户余额正在进行分析和确定账。
Les présidents de ces commissions sont choisis selon la règle de l'ancienneté.
委员会主席按其资历担任这一职位。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晋升的唯一条件是工作限。
Ces différences peuvent dépendre à la fois de la géographie et de l'ancienneté des migrations.
研究结果的不同可能与地域和时间有关。
Il donnera également des détails sur le créancier et l'ancienneté de la créance.
此外,该报告将提供按照未清余额债权人和账分列的详细资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工方可享受双亲教育假。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工为由向领导提出要这
。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历考虑在内。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
La nouvelle loi a également aboli la retraite à l'ancienneté pour tous les nouveaux cotisants.
对于所有新的缴款者,新法律还废除了按工领取退休
的制度。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任的服务年限越长,平均年也越大。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
证据按单证上的时间和性质分别被视为问题证据和确凿证据。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升的机会,他们可以凭借其资历与经验成为初级小学的校长。
Malgré l'ancienneté de certaines crises, le Conseil a encore bien des enseignements à en tirer.
尽管有50多年的经验,但是安理会仍然可从它不得不作出反应的各危机汲取许多教训。
Ceci s'explique par l'étroitesse et l'ancienneté des relations privilégiées unissant les deux pays.
这说明了两国之间密切和悠久的特殊关系。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这主要是因为他们资历浅,级别低。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
服务年资表明了本组织获得的经验。
L'ancienneté moyenne plus longue des directeurs correspond à leur moyenne d'âge plus élevée.
主管人员年资较长,与其平均年较高成正比。
Ces deux promotions s'expliquaient plutôt par l'ancienneté et l'expérience de MM. Diakhaté et Kandji.
政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生的晋升都应从他们的资历和经验来分析。
La Caisse n'avait pas fait d'analyse de l'ancienneté des sommes à payer.
养恤基并未进行账
分析。
Il analysait les soldes des comptes et classait les sommes à recevoir par ordre d'ancienneté.
对账户余额正在进行分析和确定账。
Les présidents de ces commissions sont choisis selon la règle de l'ancienneté.
委员会主席按其资历担任这一。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晋升的唯一条件是工作年限。
Ces différences peuvent dépendre à la fois de la géographie et de l'ancienneté des migrations.
研究结果的不同可能与地域和时间有关。
Il donnera également des détails sur le créancier et l'ancienneté de la créance.
此外,该报告将提供按照未清余额债权人和账分列的详细资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者年工
方可
亲教育假。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工为由向领导提出要这个职位。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历考虑在内。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
La nouvelle loi a également aboli la retraite à l'ancienneté pour tous les nouveaux cotisants.
对于所有新的缴款者,新法律还废除了按工领取退休金的制度。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任的服务年限越长,平均年也越大。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
证据按单证上的时间和性质分别被视为问题证据和确凿证据。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升的机会,他们可以凭借其资历与经验成为初级小学的校长。
Malgré l'ancienneté de certaines crises, le Conseil a encore bien des enseignements à en tirer.
尽管有50多年的经验,但是安理会仍然可从它不得不作出反应的各个危机汲取许多教训。
Ceci s'explique par l'étroitesse et l'ancienneté des relations privilégiées unissant les deux pays.
这说明了两国之间密切和悠久的特殊关系。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这主要是因为他们资历浅,级别低。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
服务年资表明了本组织获得的经验。
L'ancienneté moyenne plus longue des directeurs correspond à leur moyenne d'âge plus élevée.
主管人员年资较长,与其平均年较高成正比。
Ces deux promotions s'expliquaient plutôt par l'ancienneté et l'expérience de MM. Diakhaté et Kandji.
政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生的晋升都应从他们的资历和经验来分析。
La Caisse n'avait pas fait d'analyse de l'ancienneté des sommes à payer.
养恤基金并未进行账分析。
Il analysait les soldes des comptes et classait les sommes à recevoir par ordre d'ancienneté.
对账户余额正在进行分析和确定账。
Les présidents de ces commissions sont choisis selon la règle de l'ancienneté.
委员会主席按其资历担任这职位。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晋升的唯条件是工作年限。
Ces différences peuvent dépendre à la fois de la géographie et de l'ancienneté des migrations.
研究结果的不同可能与地域和时间有关。
Il donnera également des détails sur le créancier et l'ancienneté de la créance.
此外,该报告将提供按照未清余额债权人和账分列的详细资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工方可享受双亲教育假。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己工
为由向领导提出
这个职位。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他资历考虑在内。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
La nouvelle loi a également aboli la retraite à l'ancienneté pour tous les nouveaux cotisants.
对于所有缴款者,
法律还废除了按工
领取退休金
制度。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任服务年限越长,平均年
也越大。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
证据按单证上时间和
质分别被视为问题证据和确凿证据。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升机会,他们可以凭借其资历与经验成为初级小学
校长。
Malgré l'ancienneté de certaines crises, le Conseil a encore bien des enseignements à en tirer.
尽管有50多年经验,但是安理会仍然可从它不得不作出反应
各个危机汲取许多教训。
Ceci s'explique par l'étroitesse et l'ancienneté des relations privilégiées unissant les deux pays.
这说明了两国之间密切和悠久特殊关系。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这主是因为他们资历浅,级别低。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
服务年资表明了本组织获得经验。
L'ancienneté moyenne plus longue des directeurs correspond à leur moyenne d'âge plus élevée.
主管人员年资较长,与其平均年较高成正比。
Ces deux promotions s'expliquaient plutôt par l'ancienneté et l'expérience de MM. Diakhaté et Kandji.
政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生晋升都应从他们
资历和经验来分析。
La Caisse n'avait pas fait d'analyse de l'ancienneté des sommes à payer.
养恤基金并未进行账分析。
Il analysait les soldes des comptes et classait les sommes à recevoir par ordre d'ancienneté.
对账户余额正在进行分析和确定账。
Les présidents de ces commissions sont choisis selon la règle de l'ancienneté.
委员会主席按其资历担任这一职位。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晋升唯一条件是工作年限。
Ces différences peuvent dépendre à la fois de la géographie et de l'ancienneté des migrations.
研究结果不同可能与地域和时间有关。
Il donnera également des détails sur le créancier et l'ancienneté de la créance.
此外,该报告将提供按照未清余额债权人和账分列
详细资料。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一工
方可享受双亲教育假。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工为由向领导提出要这个职位。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历考虑在内。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
La nouvelle loi a également aboli la retraite à l'ancienneté pour tous les nouveaux cotisants.
对于所有新的缴款者,新法律还废除了按工领取退休金的制度。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任的限越长,平均
也越大。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
证据按单证上的时间和性质分别被视为问题证据和确凿证据。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升的机会,他们可以凭借其资历与经验成为初级小学的校长。
Malgré l'ancienneté de certaines crises, le Conseil a encore bien des enseignements à en tirer.
尽管有50多的经验,但是安理会仍然可从它不得不作出反应的各个危机汲取许多教训。
Ceci s'explique par l'étroitesse et l'ancienneté des relations privilégiées unissant les deux pays.
这说明了两国之间密切和悠久的特殊关系。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这主要是因为他们资历浅,级别低。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
资表明了本组织获得的经验。
L'ancienneté moyenne plus longue des directeurs correspond à leur moyenne d'âge plus élevée.
主管人员资较长,与其平均
较高成正比。
Ces deux promotions s'expliquaient plutôt par l'ancienneté et l'expérience de MM. Diakhaté et Kandji.
政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生的晋升都应从他们的资历和经验来分析。
La Caisse n'avait pas fait d'analyse de l'ancienneté des sommes à payer.
养恤基金并未进行账分析。
Il analysait les soldes des comptes et classait les sommes à recevoir par ordre d'ancienneté.
对账户余额正在进行分析和确定账。
Les présidents de ces commissions sont choisis selon la règle de l'ancienneté.
委员会主席按其资历担任这一职位。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晋升的唯一条件是工作限。
Ces différences peuvent dépendre à la fois de la géographie et de l'ancienneté des migrations.
研究结果的不同可能与地域和时间有关。
Il donnera également des détails sur le créancier et l'ancienneté de la créance.
此外,该报告将提供按照未清余额债权人和账分列的详细资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工方可享受双亲教育
。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
自己的工
为由向领导提出要这个职位。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历考虑在内。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
La nouvelle loi a également aboli la retraite à l'ancienneté pour tous les nouveaux cotisants.
对于所有新的缴款者,新法律还废除了按工领取退休金的制度。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任的服务年限越长,平均年也越大。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
证据按单证上的时间和性质分别被视为问题证据和确凿证据。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升的机会,他们可凭借其资历与经验成为初级小学的校长。
Malgré l'ancienneté de certaines crises, le Conseil a encore bien des enseignements à en tirer.
尽管有50多年的经验,但是安理会仍然可从它不得不作出反应的各个危机汲取许多教训。
Ceci s'explique par l'étroitesse et l'ancienneté des relations privilégiées unissant les deux pays.
这说明了两国之间密切和悠久的特殊关系。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这主要是因为他们资历浅,级别低。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
服务年资表明了本组织获得的经验。
L'ancienneté moyenne plus longue des directeurs correspond à leur moyenne d'âge plus élevée.
主管人员年资较长,与其平均年较高成正比。
Ces deux promotions s'expliquaient plutôt par l'ancienneté et l'expérience de MM. Diakhaté et Kandji.
政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生的晋升都应从他们的资历和经验来分析。
La Caisse n'avait pas fait d'analyse de l'ancienneté des sommes à payer.
养恤基金并未进行账分析。
Il analysait les soldes des comptes et classait les sommes à recevoir par ordre d'ancienneté.
对账户余额正在进行分析和确定账。
Les présidents de ces commissions sont choisis selon la règle de l'ancienneté.
委员会主席按其资历担任这一职位。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晋升的唯一条件是工作年限。
Ces différences peuvent dépendre à la fois de la géographie et de l'ancienneté des migrations.
研究结果的不同可能与地域和时间有关。
Il donnera également des détails sur le créancier et l'ancienneté de la créance.
此外,该报告将提供按照未清余额债权人和账分列的详细资料。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。