Elle plaçait son espoir dans une opinion publique solidement opposée à la guerre et craignant l'annihilation nucléaire.
它将希望寄托在担心核毁灭强大
反战舆论上。
Elle plaçait son espoir dans une opinion publique solidement opposée à la guerre et craignant l'annihilation nucléaire.
它将希望寄托在担心核毁灭强大
反战舆论上。
Le danger d'une annihilation par l'arme nucléaire n'a pas été éliminé.
我们尚未消除核毁灭危险。
Cet appui militaire et financier continu a permis l'annihilation d'un tiers de la population du Timor oriental.
这种持续军事和货币支持造成了东帝汶三分之一人口
毁灭。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟是,由于核武器存在产生
毁灭
威胁似乎已经在许多人
脑子里牢牢地扎根。
Pourtant, elle a été désertée, les maisons y ont été détruites et les signes de désespoir et d'annihilation abondent.
不过,现在这里已变得一片荒芜,房子遭毁坏,
处都是无望、绝望和毁灭
迹象。
L'élimination complète des armes nucléaires, qui constituent une véritable menace d'annihilation pour l'humanité, doit être l'objectif prioritaire de la communauté internationale.
为了消除对人类这种威胁,国际社会
最终目标应是全面消除核武器。
Concrètement, ceci veut dire que tous les États et peuples ont le droit de ne pas être menacés d'agression, de destruction ou d'annihilation.
从实际上说,这意味着所有国家和人都有权不受侵略、摧毁或毁灭
威胁。
La menace d'une annihilation nucléaire ne s'est pas entièrement dissipée en dépit des récentes et prometteuses négociations sur le désarmement dont nous nous félicitons.
虽然最裁军谈判很有希望,非常值得欢迎,但核毁灭
威胁并没有完全消除。
On voit mal ce qu'a d'héroïque l'organisation terroriste Hamas et les prescriptions de sa charte officielle qui appelle sans aucune ambiguïté à l'annihilation complète de l'État d'Israël.
哈马斯组织章程明确要求彻底消灭以色列国,不清楚哈马斯恐怖分子组织有何“英雄”可言。
Hitler a noué un lien éternel entre les Juifs et les Arméniens en disant, deux jours seulement avant l'invasion de la Pologne : « Qui parle aujourd'hui de l'annihilation des Arméniens? »
希特勒使犹太和亚美尼亚
命运永远联系在一起。 希特勒在入侵波兰前两天说,“今天谁还提亚美尼亚
灭亡?”
Il est extrêmement difficile de croire que la sécurité physique et le sort ultime de centaines de millions d'êtres humains doivent à tout jamais être sous la menace d'une annihilation instantanée.
极难相信是,亿万人
人身安全和最终命运竟一直受
顷刻毁灭
威胁。
Le seul but de cette intervention était de sauver la communauté chypriote turque de l'annihilation totale prévue par le célèbre Plan Akritas et de prévenir l'annexion de l'île par la Grèce.
这次干预
唯一目
是拯救土
塞人社区免于象恶名昭彰
《阿克里塔斯计划》所期望见
那样陷于毁灭并防止该岛与希腊合并。
Le représentant de l'Andorre souligne qu'il est du devoir de l'humanité d'éviter la destruction de la Terre et, si possible, de faire marche arrière pour qu'il n'y ait plus de moyens d'annihilation totale dans le monde.
人类负有共同责任,保护地球不被毁灭,而且如果可能,还要把时间扭转,恢复全球毁灭手段还不存在
时代。
C'est un défi à la logique que de penser que l'annihilation de la direction, de la structure politique et des institutions gouvernementales palestiniennes puisse jamais aboutir à la paix, à la sécurité et à la prospérité d'Israël.
以下想法是完全不合逻辑:消灭巴勒斯坦领导人、政治结构和政府机构可以给以色列带来和平、安全和繁荣。
Cela fait plusieurs dizaines d'années que des mesures et initiatives sont prises en vue de mettre en place un système de sécurité collective qui affranchisse l'humanité des risques de destruction et d'annihilation en interdisant la prolifération des armes nucléaires.
几十年以来不断作出了努力和采取行动以实现一种集体安全制度,以便通过禁止核武器扩散使人类免受破坏和毁灭
威胁。
Le TNP reste le traité de sécurité qui compte le plus d'adhésions jamais obtenues parce que, malgré les frustrations qu'il peut inspirer, il reste le meilleur moyen de limiter au maximum la menace d'annihilation nucléaire et de promouvoir la sécurité de tous.
《不扩散条约》仍然是历史上最广泛加入安全协定。 尽管出现一些挫折,可是它为尽量减少核毁灭
威胁提供了最佳
希望,并为促进共同安全提供最佳
手段。
La politique pacifique qu'il a menée a permis d'éviter une plus grande occupation de notre territoire national, de sauver des milliers de gens de l'annihilation et partant de protéger leurs droits fondamentaux, à savoir le droit à la vie et au développement futur.
阿塞拜疆境内现在有超过500家媒体机构,包括报纸、杂志、电视台和新闻社。
Peut-être songent-ils aux opérations de la légion lettone de la SS, qui ont eu pour résultat l'annihilation de 90 % de la communauté juive de Lettonie et la déportation de plus de 100 000 personnes venues de toute l'Europe et mortes au camp de concentration de Salaspils.
也许他们说是前苏联驻拉脱维亚军团
行动,在这些行动中,拉脱维亚犹太人中有90%被消灭了,全欧洲有10多万流放人口死在萨拉斯皮尔斯。
Grâce à la lutte conjointe des habitants de l'île et de l'ensemble du peuple portoricain, la solidarité internationale indéfectible et les demandes du Comité spécial ont permis, à la suite d'une campagne de désobéissance civile, qu'il soit mis fin à l'annihilation de personnes sans défense.
正因为岛上居和全体波多黎各人
联合斗争,国际社会坚定团结,以及在
众不服从行动
基础上特别委员会提出要求,才终止了对无力防御
众
伤害行为。
Dans notre région, l'Iran - État connu pour son appui au terrorisme - utilise des intermédiaires, tels que le Hezbollah au Liban et le Hamas parmi les Palestiniens, pour entraîner les modérés dans une bataille cosmique, où la victoire ne consiste pas en un accomplissement mais plutôt dans l'annihilation totale.
在我们区域,伊朗这一臭名昭著国家恐怖主
发起国利用诸如在黎巴嫩
真主党和巴勒斯坦人当中
哈马斯充当其雇佣军将温和派人士拖入一场全面战争,在这场战争中,胜利不是为了获得什么,而是为了完全毁灭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle plaçait son espoir dans une opinion publique solidement opposée à la guerre et craignant l'annihilation nucléaire.
它将希望寄托在担心核毁强大
反战舆论上。
Le danger d'une annihilation par l'arme nucléaire n'a pas été éliminé.
我们尚未消核毁
危险。
Cet appui militaire et financier continu a permis l'annihilation d'un tiers de la population du Timor oriental.
这种持续军事和货币支持造成了东帝汶三分之一人口
毁
。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟是,由于核武器存在产生
毁
威胁似乎已经在许多人
脑子里牢牢地扎根。
Pourtant, elle a été désertée, les maisons y ont été détruites et les signes de désespoir et d'annihilation abondent.
不过,现在这里已变得一片荒芜,房子遭毁坏,
处都是无望、
望和毁
迹象。
L'élimination complète des armes nucléaires, qui constituent une véritable menace d'annihilation pour l'humanité, doit être l'objectif prioritaire de la communauté internationale.
为了消对人类
这种威胁,国际社会
最终目标应是全面消
核武器。
Concrètement, ceci veut dire que tous les États et peuples ont le droit de ne pas être menacés d'agression, de destruction ou d'annihilation.
从实际上说,这意味着所有国家和人都有权不受侵略、摧毁或毁
威胁。
La menace d'une annihilation nucléaire ne s'est pas entièrement dissipée en dépit des récentes et prometteuses négociations sur le désarmement dont nous nous félicitons.
虽然最近裁军谈判很有希望,非常值得欢迎,但核毁
威胁并没有完全消
。
On voit mal ce qu'a d'héroïque l'organisation terroriste Hamas et les prescriptions de sa charte officielle qui appelle sans aucune ambiguïté à l'annihilation complète de l'État d'Israël.
哈马斯组织章程明确要求彻底消
以色列国,不清楚哈马斯恐怖分子组织有何“英雄”可言。
Hitler a noué un lien éternel entre les Juifs et les Arméniens en disant, deux jours seulement avant l'invasion de la Pologne : « Qui parle aujourd'hui de l'annihilation des Arméniens? »
希特勒使犹太和亚美尼亚
命运永远联系在一起。 希特勒在入侵波兰前两天说,“今天谁还提亚美尼亚
亡?”
Il est extrêmement difficile de croire que la sécurité physique et le sort ultime de centaines de millions d'êtres humains doivent à tout jamais être sous la menace d'une annihilation instantanée.
极难相信是,亿万人
人身安全和最终命运竟一直受
顷刻毁
威胁。
Le seul but de cette intervention était de sauver la communauté chypriote turque de l'annihilation totale prévue par le célèbre Plan Akritas et de prévenir l'annexion de l'île par la Grèce.
这次干预
唯一目
是拯救土
塞人社区免于象恶名昭彰
《阿克里塔斯计划》所期望见
那样陷于毁
并防止该岛与希腊合并。
Le représentant de l'Andorre souligne qu'il est du devoir de l'humanité d'éviter la destruction de la Terre et, si possible, de faire marche arrière pour qu'il n'y ait plus de moyens d'annihilation totale dans le monde.
人类负有共同责任,保护地球不被毁,而且如果可能,还要把时间扭转,恢复
全球毁
手段还不存在
时代。
C'est un défi à la logique que de penser que l'annihilation de la direction, de la structure politique et des institutions gouvernementales palestiniennes puisse jamais aboutir à la paix, à la sécurité et à la prospérité d'Israël.
以下想法是完全不合逻辑:消
巴勒斯坦领导人、政治结构和政府机构可以给以色列带来和平、安全和繁荣。
Cela fait plusieurs dizaines d'années que des mesures et initiatives sont prises en vue de mettre en place un système de sécurité collective qui affranchisse l'humanité des risques de destruction et d'annihilation en interdisant la prolifération des armes nucléaires.
几十年以来不断作出了努力和采取行动以实现一种集体安全制度,以便通过禁止核武器扩散使人类免受破坏和毁
威胁。
Le TNP reste le traité de sécurité qui compte le plus d'adhésions jamais obtenues parce que, malgré les frustrations qu'il peut inspirer, il reste le meilleur moyen de limiter au maximum la menace d'annihilation nucléaire et de promouvoir la sécurité de tous.
《不扩散条约》仍然是历史上最广泛加入安全协定。 尽管出现一些挫折,可是它为尽量减少核毁
威胁提供了最佳
希望,并为促进共同安全提供最佳
手段。
La politique pacifique qu'il a menée a permis d'éviter une plus grande occupation de notre territoire national, de sauver des milliers de gens de l'annihilation et partant de protéger leurs droits fondamentaux, à savoir le droit à la vie et au développement futur.
阿塞拜疆境内现在有超过500家媒体机构,包括报纸、杂志、电视台和新闻社。
Peut-être songent-ils aux opérations de la légion lettone de la SS, qui ont eu pour résultat l'annihilation de 90 % de la communauté juive de Lettonie et la déportation de plus de 100 000 personnes venues de toute l'Europe et mortes au camp de concentration de Salaspils.
也许他们说是前苏联驻拉脱维亚军团
行动,在这些行动中,拉脱维亚犹太人中有90%被消
了,全欧洲有10多万流放人口死在萨拉斯皮尔斯。
Grâce à la lutte conjointe des habitants de l'île et de l'ensemble du peuple portoricain, la solidarité internationale indéfectible et les demandes du Comité spécial ont permis, à la suite d'une campagne de désobéissance civile, qu'il soit mis fin à l'annihilation de personnes sans défense.
正因为岛上居和全体波多黎各人
联合斗争,国际社会坚定团结,以及在
众不服从行动
基础上特别委员会提出要求,才终止了对无力防御
众
伤害行为。
Dans notre région, l'Iran - État connu pour son appui au terrorisme - utilise des intermédiaires, tels que le Hezbollah au Liban et le Hamas parmi les Palestiniens, pour entraîner les modérés dans une bataille cosmique, où la victoire ne consiste pas en un accomplissement mais plutôt dans l'annihilation totale.
在我们区域,伊朗这一臭名昭著国家恐怖主义发起国利用诸如在黎巴嫩
真主党和巴勒斯坦人当中
哈马斯充当其雇佣军将温和派人士拖入一场全面战争,在这场战争中,胜利不是为了获得什么,而是为了完全毁
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle plaçait son espoir dans une opinion publique solidement opposée à la guerre et craignant l'annihilation nucléaire.
它将希望寄托在担心核毁灭强大
反战舆论上。
Le danger d'une annihilation par l'arme nucléaire n'a pas été éliminé.
我们尚未消除核毁灭危险。
Cet appui militaire et financier continu a permis l'annihilation d'un tiers de la population du Timor oriental.
这种持续军事和货币支持造成了东帝汶三分之一
口
毁灭。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟是,由于核武器存在产生
毁灭
威胁似乎已经在许
脑子里牢牢地扎根。
Pourtant, elle a été désertée, les maisons y ont été détruites et les signes de désespoir et d'annihilation abondent.
不过,现在这里已变得一片荒芜,房子遭毁坏,
处都是无望、绝望和毁灭
迹象。
L'élimination complète des armes nucléaires, qui constituent une véritable menace d'annihilation pour l'humanité, doit être l'objectif prioritaire de la communauté internationale.
为了消除对类
这种威胁,国际
最终目标应是全面消除核武器。
Concrètement, ceci veut dire que tous les États et peuples ont le droit de ne pas être menacés d'agression, de destruction ou d'annihilation.
从实际上说,这意味着所有国家和民都有权不受侵略、摧毁或毁灭
威胁。
La menace d'une annihilation nucléaire ne s'est pas entièrement dissipée en dépit des récentes et prometteuses négociations sur le désarmement dont nous nous félicitons.
虽然最近裁军谈判很有希望,非常值得欢迎,但核毁灭
威胁并没有完全消除。
On voit mal ce qu'a d'héroïque l'organisation terroriste Hamas et les prescriptions de sa charte officielle qui appelle sans aucune ambiguïté à l'annihilation complète de l'État d'Israël.
哈马斯组织章程明确要求彻底消灭以色列国,不清楚哈马斯恐怖分子组织有何“英雄”可言。
Hitler a noué un lien éternel entre les Juifs et les Arméniens en disant, deux jours seulement avant l'invasion de la Pologne : « Qui parle aujourd'hui de l'annihilation des Arméniens? »
希特勒使犹太民族和亚美尼亚民族命运永远联系在一起。 希特勒在入侵波兰前两天说,“今天谁还提亚美尼亚民族
灭亡?”
Il est extrêmement difficile de croire que la sécurité physique et le sort ultime de centaines de millions d'êtres humains doivent à tout jamais être sous la menace d'une annihilation instantanée.
极难相信是,亿万
身安全和最终命运竟一直受
顷刻毁灭
威胁。
Le seul but de cette intervention était de sauver la communauté chypriote turque de l'annihilation totale prévue par le célèbre Plan Akritas et de prévenir l'annexion de l'île par la Grèce.
这次干预
唯一目
是拯救土族塞
区免于象恶名昭彰
《阿克里塔斯计划》所期望见
那样陷于毁灭并防止该岛与希腊合并。
Le représentant de l'Andorre souligne qu'il est du devoir de l'humanité d'éviter la destruction de la Terre et, si possible, de faire marche arrière pour qu'il n'y ait plus de moyens d'annihilation totale dans le monde.
类负有共同责任,保护地球不被毁灭,而且如果可能,还要把时间扭转,恢复
全球毁灭手段还不存在
时代。
C'est un défi à la logique que de penser que l'annihilation de la direction, de la structure politique et des institutions gouvernementales palestiniennes puisse jamais aboutir à la paix, à la sécurité et à la prospérité d'Israël.
以下想法是完全不合逻辑:消灭巴勒斯坦领导
、政治结构和政府机构可以给以色列带来和平、安全和繁荣。
Cela fait plusieurs dizaines d'années que des mesures et initiatives sont prises en vue de mettre en place un système de sécurité collective qui affranchisse l'humanité des risques de destruction et d'annihilation en interdisant la prolifération des armes nucléaires.
几十年以来不断作出了努力和采取行动以实现一种集体安全制度,以便通过禁止核武器扩散使
类免受破坏和毁灭
威胁。
Le TNP reste le traité de sécurité qui compte le plus d'adhésions jamais obtenues parce que, malgré les frustrations qu'il peut inspirer, il reste le meilleur moyen de limiter au maximum la menace d'annihilation nucléaire et de promouvoir la sécurité de tous.
《不扩散条约》仍然是历史上最广泛加入安全协定。 尽管出现一些挫折,可是它为尽量减少核毁灭
威胁提供了最佳
希望,并为促进共同安全提供最佳
手段。
La politique pacifique qu'il a menée a permis d'éviter une plus grande occupation de notre territoire national, de sauver des milliers de gens de l'annihilation et partant de protéger leurs droits fondamentaux, à savoir le droit à la vie et au développement futur.
阿塞拜疆境内现在有超过500家媒体机构,包括报纸、杂志、电视台和新闻。
Peut-être songent-ils aux opérations de la légion lettone de la SS, qui ont eu pour résultat l'annihilation de 90 % de la communauté juive de Lettonie et la déportation de plus de 100 000 personnes venues de toute l'Europe et mortes au camp de concentration de Salaspils.
也许他们说是前苏联驻拉脱维亚军团
行动,在这些行动中,拉脱维亚犹太
中有90%被消灭了,全欧洲有10
万流放
口死在萨拉斯皮尔斯。
Grâce à la lutte conjointe des habitants de l'île et de l'ensemble du peuple portoricain, la solidarité internationale indéfectible et les demandes du Comité spécial ont permis, à la suite d'une campagne de désobéissance civile, qu'il soit mis fin à l'annihilation de personnes sans défense.
正因为岛上居民和全体波黎各
民联合斗争,国际
坚定团结,以及在民众不服从行动
基础上特别委员
提出要求,才终止了对无力防御民众
伤害行为。
Dans notre région, l'Iran - État connu pour son appui au terrorisme - utilise des intermédiaires, tels que le Hezbollah au Liban et le Hamas parmi les Palestiniens, pour entraîner les modérés dans une bataille cosmique, où la victoire ne consiste pas en un accomplissement mais plutôt dans l'annihilation totale.
在我们区域,伊朗这一臭名昭著国家恐怖主义发起国利用诸如在黎巴嫩
真主党和巴勒斯坦
当中
哈马斯充当其雇佣军将温和派
士拖入一场全面战争,在这场战争中,胜利不是为了获得什么,而是为了完全毁灭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle plaçait son espoir dans une opinion publique solidement opposée à la guerre et craignant l'annihilation nucléaire.
它将希望寄托在担心核毁灭的强大的反战舆论上。
Le danger d'une annihilation par l'arme nucléaire n'a pas été éliminé.
我们尚未消除核毁灭危险。
Cet appui militaire et financier continu a permis l'annihilation d'un tiers de la population du Timor oriental.
这种持续的军事和货币支持造成了东帝汶三分之一人口的毁灭。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟的是,由于核武器存在产生的毁灭的威胁似乎已经在许多人的脑子里牢牢地扎根。
Pourtant, elle a été désertée, les maisons y ont été détruites et les signes de désespoir et d'annihilation abondent.
不过,现在这里已变得一片荒芜,房子遭毁坏,
处都是无望、绝望和毁灭的迹象。
L'élimination complète des armes nucléaires, qui constituent une véritable menace d'annihilation pour l'humanité, doit être l'objectif prioritaire de la communauté internationale.
为了消除对人类的这种威胁,国际社会的最终目标应是全面消除核武器。
Concrètement, ceci veut dire que tous les États et peuples ont le droit de ne pas être menacés d'agression, de destruction ou d'annihilation.
从实际上说,这意味着所有国家和人民都有权不受侵略、摧毁或毁灭的威胁。
La menace d'une annihilation nucléaire ne s'est pas entièrement dissipée en dépit des récentes et prometteuses négociations sur le désarmement dont nous nous félicitons.
虽然最的裁军谈判很有希望,非常值得欢迎,但核毁灭的威胁并没有完全消除。
On voit mal ce qu'a d'héroïque l'organisation terroriste Hamas et les prescriptions de sa charte officielle qui appelle sans aucune ambiguïté à l'annihilation complète de l'État d'Israël.
哈马斯的组织章程明确要求彻底消灭以色列国,不清楚哈马斯恐怖分子组织有何“英雄”可言。
Hitler a noué un lien éternel entre les Juifs et les Arméniens en disant, deux jours seulement avant l'invasion de la Pologne : « Qui parle aujourd'hui de l'annihilation des Arméniens? »
希特勒使犹太民族和亚美尼亚民族的命运永远联系在一起。 希特勒在入侵波兰前两说,“今
提亚美尼亚民族的灭亡?”
Il est extrêmement difficile de croire que la sécurité physique et le sort ultime de centaines de millions d'êtres humains doivent à tout jamais être sous la menace d'une annihilation instantanée.
极难相信的是,亿万人的人身安全和最终命运竟一直受顷刻毁灭的威胁。
Le seul but de cette intervention était de sauver la communauté chypriote turque de l'annihilation totale prévue par le célèbre Plan Akritas et de prévenir l'annexion de l'île par la Grèce.
这次的干预的唯一目的是拯救土族塞人社区免于象恶名昭彰的《阿克里塔斯计划》所期望见的那样陷于毁灭并防止该岛与希腊合并。
Le représentant de l'Andorre souligne qu'il est du devoir de l'humanité d'éviter la destruction de la Terre et, si possible, de faire marche arrière pour qu'il n'y ait plus de moyens d'annihilation totale dans le monde.
人类负有共同责任,保护地球不被毁灭,而且如果可能,要把时间扭转,恢复
全球毁灭手段
不存在的时代。
C'est un défi à la logique que de penser que l'annihilation de la direction, de la structure politique et des institutions gouvernementales palestiniennes puisse jamais aboutir à la paix, à la sécurité et à la prospérité d'Israël.
以下想法是完全不合逻辑的:消灭巴勒斯坦领导人、政治结构和政府机构可以给以色列带来和平、安全和繁荣。
Cela fait plusieurs dizaines d'années que des mesures et initiatives sont prises en vue de mettre en place un système de sécurité collective qui affranchisse l'humanité des risques de destruction et d'annihilation en interdisant la prolifération des armes nucléaires.
几十年以来不断作出了努力和采取行动以实现一种集体安全制度,以便通过禁止核武器的扩散使人类免受破坏和毁灭的威胁。
Le TNP reste le traité de sécurité qui compte le plus d'adhésions jamais obtenues parce que, malgré les frustrations qu'il peut inspirer, il reste le meilleur moyen de limiter au maximum la menace d'annihilation nucléaire et de promouvoir la sécurité de tous.
《不扩散条约》仍然是历史上最广泛加入的安全协定。 尽管出现一些挫折,可是它为尽量减少核毁灭的威胁提供了最佳的希望,并为促进共同安全提供最佳的手段。
La politique pacifique qu'il a menée a permis d'éviter une plus grande occupation de notre territoire national, de sauver des milliers de gens de l'annihilation et partant de protéger leurs droits fondamentaux, à savoir le droit à la vie et au développement futur.
阿塞拜疆境内现在有超过500家媒体机构,包括报纸、杂志、电视台和新闻社。
Peut-être songent-ils aux opérations de la légion lettone de la SS, qui ont eu pour résultat l'annihilation de 90 % de la communauté juive de Lettonie et la déportation de plus de 100 000 personnes venues de toute l'Europe et mortes au camp de concentration de Salaspils.
也许他们说的是前苏联驻拉脱维亚军团的行动,在这些行动中,拉脱维亚犹太人中有90%被消灭了,全欧洲有10多万流放人口死在萨拉斯皮尔斯。
Grâce à la lutte conjointe des habitants de l'île et de l'ensemble du peuple portoricain, la solidarité internationale indéfectible et les demandes du Comité spécial ont permis, à la suite d'une campagne de désobéissance civile, qu'il soit mis fin à l'annihilation de personnes sans défense.
正因为岛上居民和全体波多黎各人民联合斗争,国际社会坚定团结,以及在民众不服从行动的基础上特别委员会提出要求,才终止了对无力防御民众的伤害行为。
Dans notre région, l'Iran - État connu pour son appui au terrorisme - utilise des intermédiaires, tels que le Hezbollah au Liban et le Hamas parmi les Palestiniens, pour entraîner les modérés dans une bataille cosmique, où la victoire ne consiste pas en un accomplissement mais plutôt dans l'annihilation totale.
在我们区域,伊朗这一臭名昭著的国家恐怖主发起国利用诸如在黎巴嫩的真主党和巴勒斯坦人当中的哈马斯充当其雇佣军将温和派人士拖入一场全面战争,在这场战争中,胜利不是为了获得什么,而是为了完全毁灭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle plaçait son espoir dans une opinion publique solidement opposée à la guerre et craignant l'annihilation nucléaire.
它将希望寄托在担心核的强大的反战舆论上。
Le danger d'une annihilation par l'arme nucléaire n'a pas été éliminé.
我们尚未消除核危险。
Cet appui militaire et financier continu a permis l'annihilation d'un tiers de la population du Timor oriental.
这种续的军事和货币支
了东帝汶三分之一人口的
。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟的是,由于核武器存在产生的的威胁似乎已经在许多人的脑子里牢牢地扎根。
Pourtant, elle a été désertée, les maisons y ont été détruites et les signes de désespoir et d'annihilation abondent.
不过,现在这里已变得一片荒芜,房子遭坏,
处都是无望、绝望和
的迹象。
L'élimination complète des armes nucléaires, qui constituent une véritable menace d'annihilation pour l'humanité, doit être l'objectif prioritaire de la communauté internationale.
为了消除对人类的这种威胁,国际社会的最终目标应是全面消除核武器。
Concrètement, ceci veut dire que tous les États et peuples ont le droit de ne pas être menacés d'agression, de destruction ou d'annihilation.
从实际上说,这意味着所有国家和人民都有权不受侵略、摧的威胁。
La menace d'une annihilation nucléaire ne s'est pas entièrement dissipée en dépit des récentes et prometteuses négociations sur le désarmement dont nous nous félicitons.
虽然最近的裁军谈判很有希望,非常值得欢迎,但核的威胁并没有完全消除。
On voit mal ce qu'a d'héroïque l'organisation terroriste Hamas et les prescriptions de sa charte officielle qui appelle sans aucune ambiguïté à l'annihilation complète de l'État d'Israël.
哈马斯的组织章程明确要求彻底消以色列国,不清楚哈马斯恐怖分子组织有何“英雄”可言。
Hitler a noué un lien éternel entre les Juifs et les Arméniens en disant, deux jours seulement avant l'invasion de la Pologne : « Qui parle aujourd'hui de l'annihilation des Arméniens? »
希特勒使犹太民族和亚美尼亚民族的命运永远联系在一起。 希特勒在入侵波兰前两天说,“今天谁还提亚美尼亚民族的亡?”
Il est extrêmement difficile de croire que la sécurité physique et le sort ultime de centaines de millions d'êtres humains doivent à tout jamais être sous la menace d'une annihilation instantanée.
极难相信的是,亿万人的人身安全和最终命运竟一直受顷刻
的威胁。
Le seul but de cette intervention était de sauver la communauté chypriote turque de l'annihilation totale prévue par le célèbre Plan Akritas et de prévenir l'annexion de l'île par la Grèce.
这次的干预的唯一目的是拯救土族塞人社区免于象恶名昭彰的《阿克里塔斯计划》所期望见的那样陷于
并防止该岛与希腊合并。
Le représentant de l'Andorre souligne qu'il est du devoir de l'humanité d'éviter la destruction de la Terre et, si possible, de faire marche arrière pour qu'il n'y ait plus de moyens d'annihilation totale dans le monde.
人类负有共同责任,保护地球不被,而且如果可能,还要把时间扭转,恢复
全球
手段还不存在的时代。
C'est un défi à la logique que de penser que l'annihilation de la direction, de la structure politique et des institutions gouvernementales palestiniennes puisse jamais aboutir à la paix, à la sécurité et à la prospérité d'Israël.
以下想法是完全不合逻辑的:消巴勒斯坦领导人、政治结构和政府机构可以给以色列带来和平、安全和繁荣。
Cela fait plusieurs dizaines d'années que des mesures et initiatives sont prises en vue de mettre en place un système de sécurité collective qui affranchisse l'humanité des risques de destruction et d'annihilation en interdisant la prolifération des armes nucléaires.
几十年以来不断作出了努力和采取行动以实现一种集体安全制度,以便通过禁止核武器的扩散使人类免受破坏和的威胁。
Le TNP reste le traité de sécurité qui compte le plus d'adhésions jamais obtenues parce que, malgré les frustrations qu'il peut inspirer, il reste le meilleur moyen de limiter au maximum la menace d'annihilation nucléaire et de promouvoir la sécurité de tous.
《不扩散条约》仍然是历史上最广泛加入的安全协定。 尽管出现一些挫折,可是它为尽量减少核的威胁提供了最佳的希望,并为促进共同安全提供最佳的手段。
La politique pacifique qu'il a menée a permis d'éviter une plus grande occupation de notre territoire national, de sauver des milliers de gens de l'annihilation et partant de protéger leurs droits fondamentaux, à savoir le droit à la vie et au développement futur.
阿塞拜疆境内现在有超过500家媒体机构,包括报纸、杂志、电视台和新闻社。
Peut-être songent-ils aux opérations de la légion lettone de la SS, qui ont eu pour résultat l'annihilation de 90 % de la communauté juive de Lettonie et la déportation de plus de 100 000 personnes venues de toute l'Europe et mortes au camp de concentration de Salaspils.
也许他们说的是前苏联驻拉脱维亚军团的行动,在这些行动中,拉脱维亚犹太人中有90%被消了,全欧洲有10多万流放人口死在萨拉斯皮尔斯。
Grâce à la lutte conjointe des habitants de l'île et de l'ensemble du peuple portoricain, la solidarité internationale indéfectible et les demandes du Comité spécial ont permis, à la suite d'une campagne de désobéissance civile, qu'il soit mis fin à l'annihilation de personnes sans défense.
正因为岛上居民和全体波多黎各人民联合斗争,国际社会坚定团结,以及在民众不服从行动的基础上特别委员会提出要求,才终止了对无力防御民众的伤害行为。
Dans notre région, l'Iran - État connu pour son appui au terrorisme - utilise des intermédiaires, tels que le Hezbollah au Liban et le Hamas parmi les Palestiniens, pour entraîner les modérés dans une bataille cosmique, où la victoire ne consiste pas en un accomplissement mais plutôt dans l'annihilation totale.
在我们区域,伊朗这一臭名昭著的国家恐怖主义发起国利用诸如在黎巴嫩的真主党和巴勒斯坦人当中的哈马斯充当其雇佣军将温和派人士拖入一场全面战争,在这场战争中,胜利不是为了获得什么,而是为了完全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle plaçait son espoir dans une opinion publique solidement opposée à la guerre et craignant l'annihilation nucléaire.
它将希望寄托在担心核毁灭的强大的反战舆论上。
Le danger d'une annihilation par l'arme nucléaire n'a pas été éliminé.
我们尚未消除核毁灭危险。
Cet appui militaire et financier continu a permis l'annihilation d'un tiers de la population du Timor oriental.
这种持续的军事和货币支持造成了东分之一人口的毁灭。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟的是,由于核武器存在产生的毁灭的威胁似乎已经在许多人的脑子里牢牢地扎根。
Pourtant, elle a été désertée, les maisons y ont été détruites et les signes de désespoir et d'annihilation abondent.
不过,现在这里已变得一片荒芜,房子遭毁坏,
处都是无望、绝望和毁灭的迹象。
L'élimination complète des armes nucléaires, qui constituent une véritable menace d'annihilation pour l'humanité, doit être l'objectif prioritaire de la communauté internationale.
为了消除对人类的这种威胁,国际社会的最终目标应是全面消除核武器。
Concrètement, ceci veut dire que tous les États et peuples ont le droit de ne pas être menacés d'agression, de destruction ou d'annihilation.
从实际上说,这意味着所有国家和人民都有权不、摧毁或毁灭的威胁。
La menace d'une annihilation nucléaire ne s'est pas entièrement dissipée en dépit des récentes et prometteuses négociations sur le désarmement dont nous nous félicitons.
虽然最近的裁军谈判很有希望,非常值得欢迎,但核毁灭的威胁并没有完全消除。
On voit mal ce qu'a d'héroïque l'organisation terroriste Hamas et les prescriptions de sa charte officielle qui appelle sans aucune ambiguïté à l'annihilation complète de l'État d'Israël.
哈马斯的组织章程明确要求彻底消灭以色列国,不清楚哈马斯恐怖分子组织有何“英雄”可言。
Hitler a noué un lien éternel entre les Juifs et les Arméniens en disant, deux jours seulement avant l'invasion de la Pologne : « Qui parle aujourd'hui de l'annihilation des Arméniens? »
希特勒使犹太民族和亚美尼亚民族的命运永远联系在一起。 希特勒在入波兰前两天说,“今天谁还提亚美尼亚民族的灭亡?”
Il est extrêmement difficile de croire que la sécurité physique et le sort ultime de centaines de millions d'êtres humains doivent à tout jamais être sous la menace d'une annihilation instantanée.
极难相信的是,亿万人的人身安全和最终命运竟一直顷刻毁灭的威胁。
Le seul but de cette intervention était de sauver la communauté chypriote turque de l'annihilation totale prévue par le célèbre Plan Akritas et de prévenir l'annexion de l'île par la Grèce.
这次的干预的唯一目的是拯救土族塞人社区免于象恶名昭彰的《阿克里塔斯计划》所期望见的那样陷于毁灭并防止该岛与希腊合并。
Le représentant de l'Andorre souligne qu'il est du devoir de l'humanité d'éviter la destruction de la Terre et, si possible, de faire marche arrière pour qu'il n'y ait plus de moyens d'annihilation totale dans le monde.
人类负有共同责任,保护地球不被毁灭,而且如果可能,还要把时间扭转,恢复全球毁灭手段还不存在的时代。
C'est un défi à la logique que de penser que l'annihilation de la direction, de la structure politique et des institutions gouvernementales palestiniennes puisse jamais aboutir à la paix, à la sécurité et à la prospérité d'Israël.
以下想法是完全不合逻辑的:消灭巴勒斯坦领导人、政治结构和政府机构可以给以色列带来和平、安全和繁荣。
Cela fait plusieurs dizaines d'années que des mesures et initiatives sont prises en vue de mettre en place un système de sécurité collective qui affranchisse l'humanité des risques de destruction et d'annihilation en interdisant la prolifération des armes nucléaires.
几十年以来不断作出了努力和采取行动以实现一种集体安全制度,以便通过禁止核武器的扩散使人类免破坏和毁灭的威胁。
Le TNP reste le traité de sécurité qui compte le plus d'adhésions jamais obtenues parce que, malgré les frustrations qu'il peut inspirer, il reste le meilleur moyen de limiter au maximum la menace d'annihilation nucléaire et de promouvoir la sécurité de tous.
《不扩散条约》仍然是历史上最广泛加入的安全协定。 尽管出现一些挫折,可是它为尽量减少核毁灭的威胁提供了最佳的希望,并为促进共同安全提供最佳的手段。
La politique pacifique qu'il a menée a permis d'éviter une plus grande occupation de notre territoire national, de sauver des milliers de gens de l'annihilation et partant de protéger leurs droits fondamentaux, à savoir le droit à la vie et au développement futur.
阿塞拜疆境内现在有超过500家媒体机构,包括报纸、杂志、电视台和新闻社。
Peut-être songent-ils aux opérations de la légion lettone de la SS, qui ont eu pour résultat l'annihilation de 90 % de la communauté juive de Lettonie et la déportation de plus de 100 000 personnes venues de toute l'Europe et mortes au camp de concentration de Salaspils.
也许他们说的是前苏联驻拉脱维亚军团的行动,在这些行动中,拉脱维亚犹太人中有90%被消灭了,全欧洲有10多万流放人口死在萨拉斯皮尔斯。
Grâce à la lutte conjointe des habitants de l'île et de l'ensemble du peuple portoricain, la solidarité internationale indéfectible et les demandes du Comité spécial ont permis, à la suite d'une campagne de désobéissance civile, qu'il soit mis fin à l'annihilation de personnes sans défense.
正因为岛上居民和全体波多黎各人民联合斗争,国际社会坚定团结,以及在民众不服从行动的基础上特别委员会提出要求,才终止了对无力防御民众的伤害行为。
Dans notre région, l'Iran - État connu pour son appui au terrorisme - utilise des intermédiaires, tels que le Hezbollah au Liban et le Hamas parmi les Palestiniens, pour entraîner les modérés dans une bataille cosmique, où la victoire ne consiste pas en un accomplissement mais plutôt dans l'annihilation totale.
在我们区域,伊朗这一臭名昭著的国家恐怖主义发起国利用诸如在黎巴嫩的真主党和巴勒斯坦人当中的哈马斯充当其雇佣军将温和派人士拖入一场全面战争,在这场战争中,胜利不是为了获得什么,而是为了完全毁灭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle plaçait son espoir dans une opinion publique solidement opposée à la guerre et craignant l'annihilation nucléaire.
它将望寄托在担心核毁灭的强大的反战舆论上。
Le danger d'une annihilation par l'arme nucléaire n'a pas été éliminé.
我们尚未消除核毁灭危险。
Cet appui militaire et financier continu a permis l'annihilation d'un tiers de la population du Timor oriental.
这种持续的军事和货币支持造成了东帝汶三分之一人口的毁灭。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟的是,由于核武器存在产生的毁灭的威胁似乎已经在许多人的脑子里牢牢地扎根。
Pourtant, elle a été désertée, les maisons y ont été détruites et les signes de désespoir et d'annihilation abondent.
不过,现在这里已变得一片荒芜,房子遭毁坏,
处都是无望、绝望和毁灭的迹象。
L'élimination complète des armes nucléaires, qui constituent une véritable menace d'annihilation pour l'humanité, doit être l'objectif prioritaire de la communauté internationale.
为了消除对人类的这种威胁,国际社会的最终目标应是全面消除核武器。
Concrètement, ceci veut dire que tous les États et peuples ont le droit de ne pas être menacés d'agression, de destruction ou d'annihilation.
从实际上说,这意味着所有国家和人民都有权不受、摧毁或毁灭的威胁。
La menace d'une annihilation nucléaire ne s'est pas entièrement dissipée en dépit des récentes et prometteuses négociations sur le désarmement dont nous nous félicitons.
虽然最近的裁军谈判很有望,非常值得欢迎,但核毁灭的威胁并没有完全消除。
On voit mal ce qu'a d'héroïque l'organisation terroriste Hamas et les prescriptions de sa charte officielle qui appelle sans aucune ambiguïté à l'annihilation complète de l'État d'Israël.
哈马斯的组织章程明确要求彻底消灭以色列国,不清楚哈马斯恐怖分子组织有何“英雄”可言。
Hitler a noué un lien éternel entre les Juifs et les Arméniens en disant, deux jours seulement avant l'invasion de la Pologne : « Qui parle aujourd'hui de l'annihilation des Arméniens? »
使犹太民族和亚美尼亚民族的命运永远联系在一起。
在入
波兰前两天说,“今天谁还提亚美尼亚民族的灭亡?”
Il est extrêmement difficile de croire que la sécurité physique et le sort ultime de centaines de millions d'êtres humains doivent à tout jamais être sous la menace d'une annihilation instantanée.
极难相信的是,亿万人的人身安全和最终命运竟一直受顷刻毁灭的威胁。
Le seul but de cette intervention était de sauver la communauté chypriote turque de l'annihilation totale prévue par le célèbre Plan Akritas et de prévenir l'annexion de l'île par la Grèce.
这次的干预的唯一目的是拯救土族塞人社区免于象恶名昭彰的《阿克里塔斯计划》所期望见的那样陷于毁灭并防止该岛与
腊合并。
Le représentant de l'Andorre souligne qu'il est du devoir de l'humanité d'éviter la destruction de la Terre et, si possible, de faire marche arrière pour qu'il n'y ait plus de moyens d'annihilation totale dans le monde.
人类负有共同责任,保护地球不被毁灭,而且如果可能,还要把时间扭转,恢复全球毁灭手段还不存在的时代。
C'est un défi à la logique que de penser que l'annihilation de la direction, de la structure politique et des institutions gouvernementales palestiniennes puisse jamais aboutir à la paix, à la sécurité et à la prospérité d'Israël.
以下想法是完全不合逻辑的:消灭巴斯坦领导人、政治结构和政府机构可以给以色列带来和平、安全和繁荣。
Cela fait plusieurs dizaines d'années que des mesures et initiatives sont prises en vue de mettre en place un système de sécurité collective qui affranchisse l'humanité des risques de destruction et d'annihilation en interdisant la prolifération des armes nucléaires.
几十年以来不断作出了努力和采取行动以实现一种集体安全制度,以便通过禁止核武器的扩散使人类免受破坏和毁灭的威胁。
Le TNP reste le traité de sécurité qui compte le plus d'adhésions jamais obtenues parce que, malgré les frustrations qu'il peut inspirer, il reste le meilleur moyen de limiter au maximum la menace d'annihilation nucléaire et de promouvoir la sécurité de tous.
《不扩散条约》仍然是历史上最广泛加入的安全协定。 尽管出现一些挫折,可是它为尽量减少核毁灭的威胁提供了最佳的望,并为促
共同安全提供最佳的手段。
La politique pacifique qu'il a menée a permis d'éviter une plus grande occupation de notre territoire national, de sauver des milliers de gens de l'annihilation et partant de protéger leurs droits fondamentaux, à savoir le droit à la vie et au développement futur.
阿塞拜疆境内现在有超过500家媒体机构,包括报纸、杂志、电视台和新闻社。
Peut-être songent-ils aux opérations de la légion lettone de la SS, qui ont eu pour résultat l'annihilation de 90 % de la communauté juive de Lettonie et la déportation de plus de 100 000 personnes venues de toute l'Europe et mortes au camp de concentration de Salaspils.
也许他们说的是前苏联驻拉脱维亚军团的行动,在这些行动中,拉脱维亚犹太人中有90%被消灭了,全欧洲有10多万流放人口死在萨拉斯皮尔斯。
Grâce à la lutte conjointe des habitants de l'île et de l'ensemble du peuple portoricain, la solidarité internationale indéfectible et les demandes du Comité spécial ont permis, à la suite d'une campagne de désobéissance civile, qu'il soit mis fin à l'annihilation de personnes sans défense.
正因为岛上居民和全体波多黎各人民联合斗争,国际社会坚定团结,以及在民众不服从行动的基础上别委员会提出要求,才终止了对无力防御民众的伤害行为。
Dans notre région, l'Iran - État connu pour son appui au terrorisme - utilise des intermédiaires, tels que le Hezbollah au Liban et le Hamas parmi les Palestiniens, pour entraîner les modérés dans une bataille cosmique, où la victoire ne consiste pas en un accomplissement mais plutôt dans l'annihilation totale.
在我们区域,伊朗这一臭名昭著的国家恐怖主义发起国利用诸如在黎巴嫩的真主党和巴斯坦人当中的哈马斯充当其雇佣军将温和派人士拖入一场全面战争,在这场战争中,胜利不是为了获得什么,而是为了完全毁灭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle plaçait son espoir dans une opinion publique solidement opposée à la guerre et craignant l'annihilation nucléaire.
它将希望寄托担心核毁灭的强大的反战舆论上。
Le danger d'une annihilation par l'arme nucléaire n'a pas été éliminé.
我们尚未除核毁灭危险。
Cet appui militaire et financier continu a permis l'annihilation d'un tiers de la population du Timor oriental.
种持续的军事和货币支持造成
东帝汶三分之一人口的毁灭。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟的是,由于核武器存产生的毁灭的威胁似乎已经
许多人的脑子
牢牢地扎根。
Pourtant, elle a été désertée, les maisons y ont été détruites et les signes de désespoir et d'annihilation abondent.
不过,现已变得一片荒芜,房子遭
毁坏,
处都是无望、绝望和毁灭的迹象。
L'élimination complète des armes nucléaires, qui constituent une véritable menace d'annihilation pour l'humanité, doit être l'objectif prioritaire de la communauté internationale.
除对人类的
种威胁,国际社会的最终目标应是全面
除核武器。
Concrètement, ceci veut dire que tous les États et peuples ont le droit de ne pas être menacés d'agression, de destruction ou d'annihilation.
从实际上说,意味着所有国家和人民都有权不受侵略、摧毁或毁灭的威胁。
La menace d'une annihilation nucléaire ne s'est pas entièrement dissipée en dépit des récentes et prometteuses négociations sur le désarmement dont nous nous félicitons.
虽然最近的裁军谈判很有希望,非常值得欢迎,但核毁灭的威胁并没有完全除。
On voit mal ce qu'a d'héroïque l'organisation terroriste Hamas et les prescriptions de sa charte officielle qui appelle sans aucune ambiguïté à l'annihilation complète de l'État d'Israël.
哈马斯的组织章程明确要求彻底灭以色列国,不清楚哈马斯恐怖分子组织有何“英雄”可言。
Hitler a noué un lien éternel entre les Juifs et les Arméniens en disant, deux jours seulement avant l'invasion de la Pologne : « Qui parle aujourd'hui de l'annihilation des Arméniens? »
希特勒使犹太民族和亚美尼亚民族的命运永远联系一起。 希特勒
入侵波兰前两天说,“今天谁还提亚美尼亚民族的灭亡?”
Il est extrêmement difficile de croire que la sécurité physique et le sort ultime de centaines de millions d'êtres humains doivent à tout jamais être sous la menace d'une annihilation instantanée.
极难相信的是,亿万人的人身安全和最终命运竟一直受顷刻毁灭的威胁。
Le seul but de cette intervention était de sauver la communauté chypriote turque de l'annihilation totale prévue par le célèbre Plan Akritas et de prévenir l'annexion de l'île par la Grèce.
次的干预的唯一目的是拯救土族塞人社区免于象恶名昭彰的《阿克
塔斯计划》所期望见
的那样陷于毁灭并防止该岛与希腊合并。
Le représentant de l'Andorre souligne qu'il est du devoir de l'humanité d'éviter la destruction de la Terre et, si possible, de faire marche arrière pour qu'il n'y ait plus de moyens d'annihilation totale dans le monde.
人类负有共同责任,保护地球不被毁灭,而且如果可能,还要把时间扭转,恢复全球毁灭手段还不存
的时代。
C'est un défi à la logique que de penser que l'annihilation de la direction, de la structure politique et des institutions gouvernementales palestiniennes puisse jamais aboutir à la paix, à la sécurité et à la prospérité d'Israël.
以下想法是完全不合逻辑的:灭巴勒斯坦领导人、政治结构和政府机构可以给以色列带来和平、安全和繁荣。
Cela fait plusieurs dizaines d'années que des mesures et initiatives sont prises en vue de mettre en place un système de sécurité collective qui affranchisse l'humanité des risques de destruction et d'annihilation en interdisant la prolifération des armes nucléaires.
几十年以来不断作出努力和采取行动以实现一种集体安全制度,以便通过禁止核武器的扩散使人类免受破坏和毁灭的威胁。
Le TNP reste le traité de sécurité qui compte le plus d'adhésions jamais obtenues parce que, malgré les frustrations qu'il peut inspirer, il reste le meilleur moyen de limiter au maximum la menace d'annihilation nucléaire et de promouvoir la sécurité de tous.
《不扩散条约》仍然是历史上最广泛加入的安全协定。 尽管出现一些挫折,可是它尽量减少核毁灭的威胁提供
最佳的希望,并
促进共同安全提供最佳的手段。
La politique pacifique qu'il a menée a permis d'éviter une plus grande occupation de notre territoire national, de sauver des milliers de gens de l'annihilation et partant de protéger leurs droits fondamentaux, à savoir le droit à la vie et au développement futur.
阿塞拜疆境内现有超过500家媒体机构,包括报纸、杂志、电视台和新闻社。
Peut-être songent-ils aux opérations de la légion lettone de la SS, qui ont eu pour résultat l'annihilation de 90 % de la communauté juive de Lettonie et la déportation de plus de 100 000 personnes venues de toute l'Europe et mortes au camp de concentration de Salaspils.
也许他们说的是前苏联驻拉脱维亚军团的行动,些行动中,拉脱维亚犹太人中有90%被
灭
,全欧洲有10多万流放人口死
萨拉斯皮尔斯。
Grâce à la lutte conjointe des habitants de l'île et de l'ensemble du peuple portoricain, la solidarité internationale indéfectible et les demandes du Comité spécial ont permis, à la suite d'une campagne de désobéissance civile, qu'il soit mis fin à l'annihilation de personnes sans défense.
正因岛上居民和全体波多黎各人民联合斗争,国际社会坚定团结,以及
民众不服从行动的基础上特别委员会提出要求,才终止
对无力防御民众的伤害行
。
Dans notre région, l'Iran - État connu pour son appui au terrorisme - utilise des intermédiaires, tels que le Hezbollah au Liban et le Hamas parmi les Palestiniens, pour entraîner les modérés dans une bataille cosmique, où la victoire ne consiste pas en un accomplissement mais plutôt dans l'annihilation totale.
我们区域,伊朗
一臭名昭著的国家恐怖主义发起国利用诸如
黎巴嫩的真主党和巴勒斯坦人当中的哈马斯充当其雇佣军将温和派人士拖入一场全面战争,
场战争中,胜利不是
获得什么,而是
完全毁灭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle plaçait son espoir dans une opinion publique solidement opposée à la guerre et craignant l'annihilation nucléaire.
它将希望寄托在担心核毁灭强大
反战舆论上。
Le danger d'une annihilation par l'arme nucléaire n'a pas été éliminé.
我们尚未消除核毁灭危险。
Cet appui militaire et financier continu a permis l'annihilation d'un tiers de la population du Timor oriental.
种持续
军事和货币支持造成了东帝汶三分之一人口
毁灭。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟是,由于核武器存在产生
毁灭
威胁似乎已经在许多人
脑子里牢牢
。
Pourtant, elle a été désertée, les maisons y ont été détruites et les signes de désespoir et d'annihilation abondent.
不过,现在里已变得一片荒芜,房子遭
毁坏,
处都是无望、绝望和毁灭
迹象。
L'élimination complète des armes nucléaires, qui constituent une véritable menace d'annihilation pour l'humanité, doit être l'objectif prioritaire de la communauté internationale.
为了消除对人种威胁,国际社会
最终目标应是全面消除核武器。
Concrètement, ceci veut dire que tous les États et peuples ont le droit de ne pas être menacés d'agression, de destruction ou d'annihilation.
从实际上说,意味着所有国家和人民都有权不受侵略、摧毁或毁灭
威胁。
La menace d'une annihilation nucléaire ne s'est pas entièrement dissipée en dépit des récentes et prometteuses négociations sur le désarmement dont nous nous félicitons.
虽然最近裁军谈判很有希望,非常值得欢迎,但核毁灭
威胁并没有完全消除。
On voit mal ce qu'a d'héroïque l'organisation terroriste Hamas et les prescriptions de sa charte officielle qui appelle sans aucune ambiguïté à l'annihilation complète de l'État d'Israël.
哈马斯组织章程明确要求彻底消灭以色列国,不清楚哈马斯恐怖分子组织有何“英雄”可言。
Hitler a noué un lien éternel entre les Juifs et les Arméniens en disant, deux jours seulement avant l'invasion de la Pologne : « Qui parle aujourd'hui de l'annihilation des Arméniens? »
希特勒使犹太民族和亚美尼亚民族命运永远联系在一起。 希特勒在入侵波兰前两天说,“今天谁还提亚美尼亚民族
灭亡?”
Il est extrêmement difficile de croire que la sécurité physique et le sort ultime de centaines de millions d'êtres humains doivent à tout jamais être sous la menace d'une annihilation instantanée.
极难相信是,亿万人
人身安全和最终命运竟一直受
顷刻毁灭
威胁。
Le seul but de cette intervention était de sauver la communauté chypriote turque de l'annihilation totale prévue par le célèbre Plan Akritas et de prévenir l'annexion de l'île par la Grèce.
次
干预
唯一目
是拯救土族塞人社区免于象恶名昭彰
《阿克里塔斯计划》所期望见
那样陷于毁灭并防止该岛与希腊合并。
Le représentant de l'Andorre souligne qu'il est du devoir de l'humanité d'éviter la destruction de la Terre et, si possible, de faire marche arrière pour qu'il n'y ait plus de moyens d'annihilation totale dans le monde.
人负有共同责任,保护
球不被毁灭,而且如果可能,还要把时间扭转,恢复
全球毁灭手段还不存在
时代。
C'est un défi à la logique que de penser que l'annihilation de la direction, de la structure politique et des institutions gouvernementales palestiniennes puisse jamais aboutir à la paix, à la sécurité et à la prospérité d'Israël.
以下想法是完全不合逻辑:消灭巴勒斯坦领导人、政治结构和政府机构可以给以色列带来和平、安全和繁荣。
Cela fait plusieurs dizaines d'années que des mesures et initiatives sont prises en vue de mettre en place un système de sécurité collective qui affranchisse l'humanité des risques de destruction et d'annihilation en interdisant la prolifération des armes nucléaires.
几十年以来不断作出了努力和采取行动以实现一种集体安全制度,以便通过禁止核武器扩散使人
免受破坏和毁灭
威胁。
Le TNP reste le traité de sécurité qui compte le plus d'adhésions jamais obtenues parce que, malgré les frustrations qu'il peut inspirer, il reste le meilleur moyen de limiter au maximum la menace d'annihilation nucléaire et de promouvoir la sécurité de tous.
《不扩散条约》仍然是历史上最广泛加入安全协定。 尽管出现一些挫折,可是它为尽量减少核毁灭
威胁提供了最佳
希望,并为促进共同安全提供最佳
手段。
La politique pacifique qu'il a menée a permis d'éviter une plus grande occupation de notre territoire national, de sauver des milliers de gens de l'annihilation et partant de protéger leurs droits fondamentaux, à savoir le droit à la vie et au développement futur.
阿塞拜疆境内现在有超过500家媒体机构,包括报纸、杂志、电视台和新闻社。
Peut-être songent-ils aux opérations de la légion lettone de la SS, qui ont eu pour résultat l'annihilation de 90 % de la communauté juive de Lettonie et la déportation de plus de 100 000 personnes venues de toute l'Europe et mortes au camp de concentration de Salaspils.
也许他们说是前苏联驻拉脱维亚军团
行动,在
些行动中,拉脱维亚犹太人中有90%被消灭了,全欧洲有10多万流放人口死在萨拉斯皮尔斯。
Grâce à la lutte conjointe des habitants de l'île et de l'ensemble du peuple portoricain, la solidarité internationale indéfectible et les demandes du Comité spécial ont permis, à la suite d'une campagne de désobéissance civile, qu'il soit mis fin à l'annihilation de personnes sans défense.
正因为岛上居民和全体波多黎各人民联合斗争,国际社会坚定团结,以及在民众不服从行动基础上特别委员会提出要求,才终止了对无力防御民众
伤害行为。
Dans notre région, l'Iran - État connu pour son appui au terrorisme - utilise des intermédiaires, tels que le Hezbollah au Liban et le Hamas parmi les Palestiniens, pour entraîner les modérés dans une bataille cosmique, où la victoire ne consiste pas en un accomplissement mais plutôt dans l'annihilation totale.
在我们区域,伊朗一臭名昭著
国家恐怖主义发起国利用诸如在黎巴嫩
真主党和巴勒斯坦人当中
哈马斯充当其雇佣军将温和派人士拖入一场全面战争,在
场战争中,胜利不是为了获得什么,而是为了完全毁灭。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。