法语助手
  • 关闭
n.f.
1.
payer une maison en vingt annuités每一次购房钱,20
2. 按偿还本息债
rembourser son emprunt par annuités按每方式偿还借本息
3. (作计算退休)服务一所得收入等值;,养
annuité à vie终身

法语 助 手

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 86 670 dollars.

出售价格为1 300 050美元,分15,每86 670美元。

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 86 670 dollars.

公寓售价为1 300 050美元,分15清,86 670美元。

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 88 000 dollars.

公寓售价为1 300 050美元,分15清,每88 000美元。

L'Irlande a annoncé une contribution de 150 000 dollars pour ce fonds, qui seront versés en trois annuités.

爱尔兰向信托基认捐了15万欧元,分3

Les Opérations doivent aussi à titre prioritaire organiser le versement des annuités qui seront dues aux participants à compter de leur départ à la retraite.

此外,业务处还必须优先设立在这些参与人从23个成员组织中任何组织退休时需向他们支长期

Une émission d'obligations constitue un engagement écrit contracté par l'émetteur de rembourser un prêt assorti de conditions spécifiques, incluant le nombre d'annuités de remboursement et l'intérêt perçu.

发行债券就是以书面形式载明发行者有义务依照特定条件偿还贷,包括偿还和按贷收取利息。

Celle-ci garantit à l'assuré une pension d'un montant plus élevé que celui de la pension calculée sur la base des annuités de cotisations et des années de service.

这样就能保证这种受保险人能够获得养于根据工龄和工资计算

Elle lui a également demandé d'inscrire au budget ordinaire de l'Organisation une somme suffisante pour couvrir le service des intérêts et le remboursement des annuités du principal, conformément aux conditions d'émission.

还请秘书长在经常预算内列入一笔足够按发行债券条件还本额。

Ces assurés jouissent de conditions plus favorables en termes d'âge et de nombre d'annuités pour l'exercice du droit à la retraite s'il est mis fin à leur emploi pour les besoins du service.

这些受保险人如果按服务要求终止聘用,在退休龄和工龄要求方面享受行使养权利较优惠条件。

Comme il est envisagé actuellement, le montant total à financer s'élèverait à 1,2 milliard de dollars des États-Unis, payables en trois annuités de 400 millions de dollars sur les trois premières années de l'accord de prêt.

按照目前设想,供资额共计12亿美元,在贷协议头三分三批提供,4亿美元。

L'acquisition des droits à pension commence à l'âge de 18 ans et le taux d'annuité augmente avec l'âge: il est de 1,5 % entre 18 et 52 ans, de 1,9 % à partir de 53 ans et de 4,5 % entre 63 et 68 ans.

退休累积从18岁开始,随着增长,累积比例也逐步提,因此,最初比例为每1.5%,到53岁时比例为1.9%,从63岁到68岁比例为4.5%。

Lors de ses précédentes sessions, le Comité avait envisagé une option consistant à absorber les augmentations importantes, d'un barème à l'autre, en trois annuités égales, au cours des trois années de validité du barème, une augmentation dite « importante » dépassant 50 %.

委员会此前各届会议审议一项提案是,在比额表有效期内,通过逐等额递增方式消化比额表之间大幅提比率,所谓“大幅”,就是超过50%升幅。

Une personne qui compte environ 40 annuités et dont le revenu net est inférieur à 1500 EEK conservera un même niveau de revenu au moment de prendre sa retraite; si cette personne perçoit le salaire minimum, son niveau de revenu augmentera.

如果平均服务限约为40,净收入低于1,500克朗收入水平在从工作过渡到退休期间不会有显著降低。 如果是挣最低工资人,他们收入水平会提

L'une des propositions envisagées par le Comité lors de ses précédentes sessions consistait à absorber les augmentations importantes, d'un barème à l'autre, en trois annuités égales, au cours des trois années de validité du barème, une augmentation dite « importante » dépassant 50 %.

委员会此前各届会议审议一项提案是,在比额表有效期内,通过等额递增方式消化比额表之间大幅提比率,所谓“大幅”,就是超过50%升幅。

A accompli au moins cinq ans de service en cotisant à l'assurance, ou compte au moins 10 annuités de cotisation à la retraite; A rempli les conditions pour bénéficier de la pension vieillesse ou invalidité; A été bénéficiaire de la pension vieillesse ou invalidité.

已在加入保险后至少有五工龄或在退休应计工龄期内至少有10工龄; 达到了领取养或伤残抚恤条件; 已经是养或伤残抚恤受益人。

Il existe aussi la possibilité provisoire pour les assurés militaires et civils employés dans les forces armées d'exercer leur droit à la retraite en rachetant des annuités de service pour parvenir à l'équivalent de 40 annuités (hommes) et de 35 annuités (femmes).

对于在武装部队服务受保险军职和文职雇员行使养权利来说,还有这样一种临时可能性,即通过买断相当于40应计工龄(男子)和35应计工龄(妇女)工龄行使养权利。

Alors même que, conformément à la loi sur les pensions de vieillesse à des conditions favorables qui attribue des pensions spéciales aux personnes exerçant des métiers dangereux, les annuités sont plus nombreuses pour les hommes que pour les femmes, on compte proportionnellement plus d'hommes que de femmes parmi les bénéficiaires de ces pensions spéciales.

《优惠条件养恤》规定向从事有害职业人提供特殊养恤,但规定男性应计养恤服务限长于女性,尽管如此,领取这项特殊养恤男性比例较

Un État membre en retard qui souhaite retrouver son droit de vote peut souscrire un plan de paiement portant sur les avances du Fonds de roulement non remboursées, les versements destinés à régler par annuités égales le montant total des quotes-parts du budget ordinaire en retard et la contribution mise en recouvrement pour l'année en cours.

拖欠会费但希望恢复表决权成员国,可同意一项缴计划,包括向周转基未支,每以同等数额分期支经常预算欠,并支度分摊会费。

Le taux de cette prestation, qui variait autrefois en fonction du nombre d'annuités acquittées ou à acquitter et qui était soumis à un seuil de 110 roupies pour un an de cotisation et à un plafond de 9 000 roupies en 40 annuités, a été révisé et revalorisé : le plafond est passé à 42 280 roupies; le montant effectivement perçu dépend du dernier salaire du cotisant et du nombre d'annuités acquittées ou à acquitter.

退休加提津贴标准以前因缴费数或者应该缴费不同而不同,以前一最少缴费110卢比,缴费40最多支9 000.00卢比,现在经过修订和改进,最可以支42 280卢比,支额与最后提成员薪酬以及缴费或者应该缴费数挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annuité 的法语例句

用户正在搜索


aurifier, aurifique, auriforme, aurige, aurignacien, auriiodure, aurine, aurinetricarbonate, aurinitrate, auriogramme,

相似单词


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,
n.f.
1. 度付款额
payer une maison en vingt annuités每付一次购房钱,20付清
2. 还本息债款
rembourser son emprunt par annuités付款方式还借款本息
3. (作计算退金用)服务一所得收入等值;金,养老金
annuité à vie终身

法语 助 手

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 86 670 dollars.

出售价格为1 300 050美元,分15付款,每应付86 670美元。

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 86 670 dollars.

公寓售价为1 300 050美元,分15付清,付86 670美元。

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 88 000 dollars.

公寓售价为1 300 050美元,分15付清,每付88 000美元。

L'Irlande a annoncé une contribution de 150 000 dollars pour ce fonds, qui seront versés en trois annuités.

爱尔兰向信托基金认捐了15万欧元,分3支付。

Les Opérations doivent aussi à titre prioritaire organiser le versement des annuités qui seront dues aux participants à compter de leur départ à la retraite.

此外,业务处还必须优先设立在这些参与人从23个成员组织中任何组织退时需向他们支付长期金。

Une émission d'obligations constitue un engagement écrit contracté par l'émetteur de rembourser un prêt assorti de conditions spécifiques, incluant le nombre d'annuités de remboursement et l'intérêt perçu.

发行债券就是以书面形式载明发行者有义务依照特定条件还贷款,包括贷款收取利息。

Celle-ci garantit à l'assuré une pension d'un montant plus élevé que celui de la pension calculée sur la base des annuités de cotisations et des années de service.

这样就能保证这种受保险人能够获得养老金高于根据工和工资计算养老金。

Elle lui a également demandé d'inscrire au budget ordinaire de l'Organisation une somme suffisante pour couvrir le service des intérêts et le remboursement des annuités du principal, conformément aux conditions d'émission.

还请秘书长在经常预算内列入一笔足够发行债券条件还本付息款额。

Ces assurés jouissent de conditions plus favorables en termes d'âge et de nombre d'annuités pour l'exercice du droit à la retraite s'il est mis fin à leur emploi pour les besoins du service.

这些受保险人如果服务要求终止聘用,在退和工要求方面享受行使养老金权利较优惠条件。

Comme il est envisagé actuellement, le montant total à financer s'élèverait à 1,2 milliard de dollars des États-Unis, payables en trois annuités de 400 millions de dollars sur les trois premières années de l'accord de prêt.

照目前设想,供资金额共计12亿美元,在贷款协议头三分三批提供,4亿美元。

L'acquisition des droits à pension commence à l'âge de 18 ans et le taux d'annuité augmente avec l'âge: il est de 1,5 % entre 18 et 52 ans, de 1,9 % à partir de 53 ans et de 4,5 % entre 63 et 68 ans.

退累积从18岁开始,随着增长,累积比例也逐步提高,因此,最初比例为每1.5%,到53岁时比例为1.9%,从63岁到68岁比例为4.5%。

Lors de ses précédentes sessions, le Comité avait envisagé une option consistant à absorber les augmentations importantes, d'un barème à l'autre, en trois annuités égales, au cours des trois années de validité du barème, une augmentation dite « importante » dépassant 50 %.

委员会此前各届会议审议一项提案是,在比额表有效期内,通过逐等额递增方式消化比额表之间大幅提高比率,所谓“大幅”,就是超过50%升幅。

Une personne qui compte environ 40 annuités et dont le revenu net est inférieur à 1500 EEK conservera un même niveau de revenu au moment de prendre sa retraite; si cette personne perçoit le salaire minimum, son niveau de revenu augmentera.

如果平均服务限约为40,净收入低于1,500克朗收入水平在从工作过渡到退期间不会有显著降低。 如果是挣最低工资人,他们收入水平会提高。

L'une des propositions envisagées par le Comité lors de ses précédentes sessions consistait à absorber les augmentations importantes, d'un barème à l'autre, en trois annuités égales, au cours des trois années de validité du barème, une augmentation dite « importante » dépassant 50 %.

委员会此前各届会议审议一项提案是,在比额表有效期内,通过等额递增方式消化比额表之间大幅提高比率,所谓“大幅”,就是超过50%升幅。

A accompli au moins cinq ans de service en cotisant à l'assurance, ou compte au moins 10 annuités de cotisation à la retraite; A rempli les conditions pour bénéficier de la pension vieillesse ou invalidité; A été bénéficiaire de la pension vieillesse ou invalidité.

已在加入保险后至少有五或在退应计工期内至少有10; 达到了领取养老金或伤残抚恤金条件; 已经是养老金或伤残抚恤金受益人。

Il existe aussi la possibilité provisoire pour les assurés militaires et civils employés dans les forces armées d'exercer leur droit à la retraite en rachetant des annuités de service pour parvenir à l'équivalent de 40 annuités (hommes) et de 35 annuités (femmes).

对于在武装部队服务受保险军职和文职雇员行使养老金权利来说,还有这样一种临时可能性,即通过买断相当于40应计工(男子)和35应计工(妇女)行使养老金权利。

Alors même que, conformément à la loi sur les pensions de vieillesse à des conditions favorables qui attribue des pensions spéciales aux personnes exerçant des métiers dangereux, les annuités sont plus nombreuses pour les hommes que pour les femmes, on compte proportionnellement plus d'hommes que de femmes parmi les bénéficiaires de ces pensions spéciales.

《优惠条件老养恤金》规定向从事有害职业人提供特殊养恤金,但规定男性应计养恤金服务限长于女性,尽管如此,领取这项特殊养恤金男性比例较高。

Un État membre en retard qui souhaite retrouver son droit de vote peut souscrire un plan de paiement portant sur les avances du Fonds de roulement non remboursées, les versements destinés à régler par annuités égales le montant total des quotes-parts du budget ordinaire en retard et la contribution mise en recouvrement pour l'année en cours.

拖欠会费但希望恢复表决权成员国,可同意一项缴付计划,包括向周转基金缴付未支付预付款,每以同等数额分期支付经常预算欠款,并支付本度分摊会费。

Le taux de cette prestation, qui variait autrefois en fonction du nombre d'annuités acquittées ou à acquitter et qui était soumis à un seuil de 110 roupies pour un an de cotisation et à un plafond de 9 000 roupies en 40 annuités, a été révisé et revalorisé : le plafond est passé à 42 280 roupies; le montant effectivement perçu dépend du dernier salaire du cotisant et du nombre d'annuités acquittées ou à acquitter.

退加提款津贴标准以前因缴费数或者应该缴费不同而不同,以前一最少缴费110卢比,缴费40最多支付9 000.00卢比,现在经过修订和改进,最高可以支付42 280卢比,支付额与最后提款成员薪酬以及缴费或者应该缴费数挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annuité 的法语例句

用户正在搜索


aurobismuthinite, aurobromure, aurochinin, aurochlorure, aurochrome, aurochs, aurocyanure, auroferrifère, auroïde, auroplombifère,

相似单词


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,
n.f.
1. 年度付款额
payer une maison en vingt annuités每年付一次购房钱,20年付清
2. 按年偿还本息债款
rembourser son emprunt par annuités按每年付款方式偿还借款本息
3. (作计算退休金用)服务一年所得收入等值;年金,养老金
annuité à vie终身年金

法语 助 手

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 86 670 dollars.

出售价格为1 300 050,分15年付款,每年应付86 670

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 86 670 dollars.

寓售价为1 300 050,分15付清,年付86 670

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 88 000 dollars.

寓售价为1 300 050,分15年付清,每年付88 000

L'Irlande a annoncé une contribution de 150 000 dollars pour ce fonds, qui seront versés en trois annuités.

爱尔兰向信托基金认捐了15万欧,分3年支付。

Les Opérations doivent aussi à titre prioritaire organiser le versement des annuités qui seront dues aux participants à compter de leur départ à la retraite.

此外,业务处还必须优先设立在这些参与从23个成员组织中任何组织退休时需向他们支付长期年金。

Une émission d'obligations constitue un engagement écrit contracté par l'émetteur de rembourser un prêt assorti de conditions spécifiques, incluant le nombre d'annuités de remboursement et l'intérêt perçu.

发行债券就是以书面形式载明发行者有义务依照特定条件偿还贷款,包括偿还年限和按贷款收取利息。

Celle-ci garantit à l'assuré une pension d'un montant plus élevé que celui de la pension calculée sur la base des annuités de cotisations et des années de service.

这样就保证这种受保够获得养老金高于根据工龄和工资计算养老金。

Elle lui a également demandé d'inscrire au budget ordinaire de l'Organisation une somme suffisante pour couvrir le service des intérêts et le remboursement des annuités du principal, conformément aux conditions d'émission.

还请秘书长在经常预算内列入一笔足够按发行债券条件还本付息款额。

Ces assurés jouissent de conditions plus favorables en termes d'âge et de nombre d'annuités pour l'exercice du droit à la retraite s'il est mis fin à leur emploi pour les besoins du service.

这些受保如果按服务要求终止聘用,在退休年龄和工龄要求方面享受行使养老金权利较优惠条件。

Comme il est envisagé actuellement, le montant total à financer s'élèverait à 1,2 milliard de dollars des États-Unis, payables en trois annuités de 400 millions de dollars sur les trois premières années de l'accord de prêt.

按照目前设想,供资金额共计12亿,在贷款协议头三年分三批提供,每年4亿

L'acquisition des droits à pension commence à l'âge de 18 ans et le taux d'annuité augmente avec l'âge: il est de 1,5 % entre 18 et 52 ans, de 1,9 % à partir de 53 ans et de 4,5 % entre 63 et 68 ans.

退休金累积从18岁开始,随着年龄增长,累积比例也逐步提高,因此,最初比例为每年1.5%,到53岁时比例为1.9%,从63岁到68岁比例为4.5%。

Lors de ses précédentes sessions, le Comité avait envisagé une option consistant à absorber les augmentations importantes, d'un barème à l'autre, en trois annuités égales, au cours des trois années de validité du barème, une augmentation dite « importante » dépassant 50 %.

委员会此前各届会议审议一项提案是,在比额表三年有效期内,通过逐年等额递增方式消化比额表之间大幅提高比率,所谓“大幅”,就是超过50%升幅。

Une personne qui compte environ 40 annuités et dont le revenu net est inférieur à 1500 EEK conservera un même niveau de revenu au moment de prendre sa retraite; si cette personne perçoit le salaire minimum, son niveau de revenu augmentera.

如果平均服务年限约为40年,净收入低于1,500克朗收入水平在从工作过渡到退休期间不会有显著降低。 如果是挣最低工资,他们收入水平会提高。

L'une des propositions envisagées par le Comité lors de ses précédentes sessions consistait à absorber les augmentations importantes, d'un barème à l'autre, en trois annuités égales, au cours des trois années de validité du barème, une augmentation dite « importante » dépassant 50 %.

委员会此前各届会议审议一项提案是,在比额表三年有效期内,通过逐年等额递增方式消化比额表之间大幅提高比率,所谓“大幅”,就是超过50%升幅。

A accompli au moins cinq ans de service en cotisant à l'assurance, ou compte au moins 10 annuités de cotisation à la retraite; A rempli les conditions pour bénéficier de la pension vieillesse ou invalidité; A été bénéficiaire de la pension vieillesse ou invalidité.

已在加入保后至少有五年工龄或在退休应计工龄期内至少有10年工龄; 达到了领取养老金或伤残抚恤金条件; 已经是养老金或伤残抚恤金受益

Il existe aussi la possibilité provisoire pour les assurés militaires et civils employés dans les forces armées d'exercer leur droit à la retraite en rachetant des annuités de service pour parvenir à l'équivalent de 40 annuités (hommes) et de 35 annuités (femmes).

对于在武装部队服务受保军职和文职雇员行使养老金权利来说,还有这样一种临时可性,即通过买断相当于40年应计工龄(男子)和35年应计工龄(妇女)工龄行使养老金权利。

Alors même que, conformément à la loi sur les pensions de vieillesse à des conditions favorables qui attribue des pensions spéciales aux personnes exerçant des métiers dangereux, les annuités sont plus nombreuses pour les hommes que pour les femmes, on compte proportionnellement plus d'hommes que de femmes parmi les bénéficiaires de ces pensions spéciales.

《优惠条件老年养恤金》规定向从事有害职业提供特殊养恤金,但规定男性应计养恤金服务年限长于女性,尽管如此,领取这项特殊养恤金男性比例较高。

Un État membre en retard qui souhaite retrouver son droit de vote peut souscrire un plan de paiement portant sur les avances du Fonds de roulement non remboursées, les versements destinés à régler par annuités égales le montant total des quotes-parts du budget ordinaire en retard et la contribution mise en recouvrement pour l'année en cours.

拖欠会费但希望恢复表决权成员国,可同意一项缴付计划,包括向周转基金缴付未支付预付款,每年以同等数额分期支付经常预算欠款,并支付本年度分摊会费。

Le taux de cette prestation, qui variait autrefois en fonction du nombre d'annuités acquittées ou à acquitter et qui était soumis à un seuil de 110 roupies pour un an de cotisation et à un plafond de 9 000 roupies en 40 annuités, a été révisé et revalorisé : le plafond est passé à 42 280 roupies; le montant effectivement perçu dépend du dernier salaire du cotisant et du nombre d'annuités acquittées ou à acquitter.

退休加提款津贴标准以前因缴费整年数或者应该缴费整年数不同而不同,以前一年最少缴费110卢比,缴费40年最多支付9 000.00卢比,现在经过修订和改进,最高可以支付42 280卢比,支付额与最后提款成员薪酬以及缴费或者应该缴费整年数挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annuité 的法语例句

用户正在搜索


aurothérapie, aurothiocyanure, aurothiopropanol, auroxanthine, aurum, aurure, auryl, auschwitz, ausculateur, ausculatoire,

相似单词


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,
n.f.
1. 年度付款额
payer une maison en vingt annuités每年付一次购房钱,20年付清
2. 按年偿还本息债款
rembourser son emprunt par annuités按每年付款方式偿还借款本息
3. (作计算退休金用)服务一年所得收入等值;年金,养老金
annuité à vie终身年金

法语 助 手

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 86 670 dollars.

出售价格为1 300 050美元,分15年付款,每年应付86 670美元。

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 86 670 dollars.

公寓售价为1 300 050美元,分15付清,年付86 670美元。

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 88 000 dollars.

公寓售价为1 300 050美元,分15年付清,每年付88 000美元。

L'Irlande a annoncé une contribution de 150 000 dollars pour ce fonds, qui seront versés en trois annuités.

爱尔托基金认捐了15万欧元,分3年支付。

Les Opérations doivent aussi à titre prioritaire organiser le versement des annuités qui seront dues aux participants à compter de leur départ à la retraite.

此外,业务处还必须优先设立在这些参与人从23个成员组织中任何组织退休时需他们支付长期年金。

Une émission d'obligations constitue un engagement écrit contracté par l'émetteur de rembourser un prêt assorti de conditions spécifiques, incluant le nombre d'annuités de remboursement et l'intérêt perçu.

发行债券就是以书面形式载明发行者有义务依条件偿还贷款,包括偿还年限和按贷款收取利息。

Celle-ci garantit à l'assuré une pension d'un montant plus élevé que celui de la pension calculée sur la base des annuités de cotisations et des années de service.

这样就能保证这种受保险人能够获得养老金高于根据工龄和工资计算养老金。

Elle lui a également demandé d'inscrire au budget ordinaire de l'Organisation une somme suffisante pour couvrir le service des intérêts et le remboursement des annuités du principal, conformément aux conditions d'émission.

还请秘书长在经常预算内列入一笔足够按发行债券条件还本付息款额。

Ces assurés jouissent de conditions plus favorables en termes d'âge et de nombre d'annuités pour l'exercice du droit à la retraite s'il est mis fin à leur emploi pour les besoins du service.

这些受保险人如果按服务要求终止聘用,在退休年龄和工龄要求方面享受行使养老金权利较优惠条件。

Comme il est envisagé actuellement, le montant total à financer s'élèverait à 1,2 milliard de dollars des États-Unis, payables en trois annuités de 400 millions de dollars sur les trois premières années de l'accord de prêt.

目前设想,供资金额共计12亿美元,在贷款协议头三年分三批提供,每年4亿美元。

L'acquisition des droits à pension commence à l'âge de 18 ans et le taux d'annuité augmente avec l'âge: il est de 1,5 % entre 18 et 52 ans, de 1,9 % à partir de 53 ans et de 4,5 % entre 63 et 68 ans.

退休金累积从18岁开始,随着年龄增长,累积比例也逐步提高,因此,最初比例为每年1.5%,到53岁时比例为1.9%,从63岁到68岁比例为4.5%。

Lors de ses précédentes sessions, le Comité avait envisagé une option consistant à absorber les augmentations importantes, d'un barème à l'autre, en trois annuités égales, au cours des trois années de validité du barème, une augmentation dite « importante » dépassant 50 %.

委员会此前各届会议审议一项提案是,在比额表三年有效期内,通过逐年等额递增方式消化比额表之间大幅提高比率,所谓“大幅”,就是超过50%升幅。

Une personne qui compte environ 40 annuités et dont le revenu net est inférieur à 1500 EEK conservera un même niveau de revenu au moment de prendre sa retraite; si cette personne perçoit le salaire minimum, son niveau de revenu augmentera.

如果平均服务年限约为40年,净收入低于1,500克朗收入水平在从工作过渡到退休期间不会有显著降低。 如果是挣最低工资人,他们收入水平会提高。

L'une des propositions envisagées par le Comité lors de ses précédentes sessions consistait à absorber les augmentations importantes, d'un barème à l'autre, en trois annuités égales, au cours des trois années de validité du barème, une augmentation dite « importante » dépassant 50 %.

委员会此前各届会议审议一项提案是,在比额表三年有效期内,通过逐年等额递增方式消化比额表之间大幅提高比率,所谓“大幅”,就是超过50%升幅。

A accompli au moins cinq ans de service en cotisant à l'assurance, ou compte au moins 10 annuités de cotisation à la retraite; A rempli les conditions pour bénéficier de la pension vieillesse ou invalidité; A été bénéficiaire de la pension vieillesse ou invalidité.

已在加入保险后至少有五年工龄或在退休应计工龄期内至少有10年工龄; 达到了领取养老金或伤残抚恤金条件; 已经是养老金或伤残抚恤金受益人。

Il existe aussi la possibilité provisoire pour les assurés militaires et civils employés dans les forces armées d'exercer leur droit à la retraite en rachetant des annuités de service pour parvenir à l'équivalent de 40 annuités (hommes) et de 35 annuités (femmes).

对于在武装部队服务受保险军职和文职雇员行使养老金权利来说,还有这样一种临时可能性,即通过买断相当于40年应计工龄(男子)和35年应计工龄(妇女)工龄行使养老金权利。

Alors même que, conformément à la loi sur les pensions de vieillesse à des conditions favorables qui attribue des pensions spéciales aux personnes exerçant des métiers dangereux, les annuités sont plus nombreuses pour les hommes que pour les femmes, on compte proportionnellement plus d'hommes que de femmes parmi les bénéficiaires de ces pensions spéciales.

《优惠条件老年养恤金》规从事有害职业人提供殊养恤金,但规男性应计养恤金服务年限长于女性,尽管如此,领取这项殊养恤金男性比例较高。

Un État membre en retard qui souhaite retrouver son droit de vote peut souscrire un plan de paiement portant sur les avances du Fonds de roulement non remboursées, les versements destinés à régler par annuités égales le montant total des quotes-parts du budget ordinaire en retard et la contribution mise en recouvrement pour l'année en cours.

拖欠会费但希望恢复表决权成员国,可同意一项缴付计划,包括周转基金缴付未支付预付款,每年以同等数额分期支付经常预算欠款,并支付本年度分摊会费。

Le taux de cette prestation, qui variait autrefois en fonction du nombre d'annuités acquittées ou à acquitter et qui était soumis à un seuil de 110 roupies pour un an de cotisation et à un plafond de 9 000 roupies en 40 annuités, a été révisé et revalorisé : le plafond est passé à 42 280 roupies; le montant effectivement perçu dépend du dernier salaire du cotisant et du nombre d'annuités acquittées ou à acquitter.

退休加提款津贴标准以前因缴费整年数或者应该缴费整年数不同而不同,以前一年最少缴费110卢比,缴费40年最多支付9 000.00卢比,现在经过修订和改进,最高可以支付42 280卢比,支付额与最后提款成员薪酬以及缴费或者应该缴费整年数挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 annuité 的法语例句

用户正在搜索


aussi près que possible..., aussière, aussitôt, aussitôt que, austénifique, austénifisation, austénite, austénitique, austère, austèrement,

相似单词


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,
n.f.
1. 度付款额
payer une maison en vingt annuités每付一次购房钱,20付清
2. 按偿还本息债款
rembourser son emprunt par annuités按每付款方式偿还借款本息
3. (作计算退休)服务一所得收入等值;,养老
annuité à vie终身

法语 助 手

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 86 670 dollars.

出售价格为1 300 050美元,分15付款,每应付86 670美元。

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 86 670 dollars.

公寓售价为1 300 050美元,分15付清,付86 670美元。

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 88 000 dollars.

公寓售价为1 300 050美元,分15付清,每付88 000美元。

L'Irlande a annoncé une contribution de 150 000 dollars pour ce fonds, qui seront versés en trois annuités.

爱尔兰向信托基认捐了15万欧元,分3支付。

Les Opérations doivent aussi à titre prioritaire organiser le versement des annuités qui seront dues aux participants à compter de leur départ à la retraite.

此外,业务处还先设立在这些参与人从23个成员组织中任何组织退休时需向他们支付长期

Une émission d'obligations constitue un engagement écrit contracté par l'émetteur de rembourser un prêt assorti de conditions spécifiques, incluant le nombre d'annuités de remboursement et l'intérêt perçu.

行债券就是以书面形式载明行者有义务依照特定条件偿还贷款,包括偿还和按贷款收取利息。

Celle-ci garantit à l'assuré une pension d'un montant plus élevé que celui de la pension calculée sur la base des annuités de cotisations et des années de service.

这样就能保证这种受保险人能够获得养老高于根据工龄和工资计算养老

Elle lui a également demandé d'inscrire au budget ordinaire de l'Organisation une somme suffisante pour couvrir le service des intérêts et le remboursement des annuités du principal, conformément aux conditions d'émission.

还请秘书长在经常预算内列入一笔足够按行债券条件还本付息款额。

Ces assurés jouissent de conditions plus favorables en termes d'âge et de nombre d'annuités pour l'exercice du droit à la retraite s'il est mis fin à leur emploi pour les besoins du service.

这些受保险人如果按服务要求终止聘用,在退休龄和工龄要求方面享受行使养老权利惠条件。

Comme il est envisagé actuellement, le montant total à financer s'élèverait à 1,2 milliard de dollars des États-Unis, payables en trois annuités de 400 millions de dollars sur les trois premières années de l'accord de prêt.

按照目前设想,供资额共计12亿美元,在贷款协议头三分三批提供,4亿美元。

L'acquisition des droits à pension commence à l'âge de 18 ans et le taux d'annuité augmente avec l'âge: il est de 1,5 % entre 18 et 52 ans, de 1,9 % à partir de 53 ans et de 4,5 % entre 63 et 68 ans.

退休累积从18岁开始,随着增长,累积比例也逐步提高,因此,最初比例为每1.5%,到53岁时比例为1.9%,从63岁到68岁比例为4.5%。

Lors de ses précédentes sessions, le Comité avait envisagé une option consistant à absorber les augmentations importantes, d'un barème à l'autre, en trois annuités égales, au cours des trois années de validité du barème, une augmentation dite « importante » dépassant 50 %.

委员会此前各届会议审议一项提案是,在比额表有效期内,通过逐等额递增方式消化比额表之间大幅提高比率,所谓“大幅”,就是超过50%升幅。

Une personne qui compte environ 40 annuités et dont le revenu net est inférieur à 1500 EEK conservera un même niveau de revenu au moment de prendre sa retraite; si cette personne perçoit le salaire minimum, son niveau de revenu augmentera.

如果平均服务限约为40,净收入低于1,500克朗收入水平在从工作过渡到退休期间不会有显著降低。 如果是挣最低工资人,他们收入水平会提高。

L'une des propositions envisagées par le Comité lors de ses précédentes sessions consistait à absorber les augmentations importantes, d'un barème à l'autre, en trois annuités égales, au cours des trois années de validité du barème, une augmentation dite « importante » dépassant 50 %.

委员会此前各届会议审议一项提案是,在比额表有效期内,通过等额递增方式消化比额表之间大幅提高比率,所谓“大幅”,就是超过50%升幅。

A accompli au moins cinq ans de service en cotisant à l'assurance, ou compte au moins 10 annuités de cotisation à la retraite; A rempli les conditions pour bénéficier de la pension vieillesse ou invalidité; A été bénéficiaire de la pension vieillesse ou invalidité.

已在加入保险后至少有五工龄或在退休应计工龄期内至少有10工龄; 达到了领取养老或伤残抚恤条件; 已经是养老或伤残抚恤受益人。

Il existe aussi la possibilité provisoire pour les assurés militaires et civils employés dans les forces armées d'exercer leur droit à la retraite en rachetant des annuités de service pour parvenir à l'équivalent de 40 annuités (hommes) et de 35 annuités (femmes).

对于在武装部队服务受保险军职和文职雇员行使养老权利来说,还有这样一种临时可能性,即通过买断相当于40应计工龄(男子)和35应计工龄(妇女)工龄行使养老权利。

Alors même que, conformément à la loi sur les pensions de vieillesse à des conditions favorables qui attribue des pensions spéciales aux personnes exerçant des métiers dangereux, les annuités sont plus nombreuses pour les hommes que pour les femmes, on compte proportionnellement plus d'hommes que de femmes parmi les bénéficiaires de ces pensions spéciales.

惠条件老养恤》规定向从事有害职业人提供特殊养恤,但规定男性应计养恤服务限长于女性,尽管如此,领取这项特殊养恤男性比例较高。

Un État membre en retard qui souhaite retrouver son droit de vote peut souscrire un plan de paiement portant sur les avances du Fonds de roulement non remboursées, les versements destinés à régler par annuités égales le montant total des quotes-parts du budget ordinaire en retard et la contribution mise en recouvrement pour l'année en cours.

拖欠会费但希望恢复表决权成员国,可同意一项缴付计划,包括向周转基缴付未支付预付款,每以同等数额分期支付经常预算欠款,并支付本度分摊会费。

Le taux de cette prestation, qui variait autrefois en fonction du nombre d'annuités acquittées ou à acquitter et qui était soumis à un seuil de 110 roupies pour un an de cotisation et à un plafond de 9 000 roupies en 40 annuités, a été révisé et revalorisé : le plafond est passé à 42 280 roupies; le montant effectivement perçu dépend du dernier salaire du cotisant et du nombre d'annuités acquittées ou à acquitter.

退休加提款津贴标准以前因缴费数或者应该缴费不同而不同,以前一最少缴费110卢比,缴费40最多支付9 000.00卢比,现在经过修订和改进,最高可以支付42 280卢比,支付额与最后提款成员薪酬以及缴费或者应该缴费数挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annuité 的法语例句

用户正在搜索


austro-hongrois, austronésien, autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie,

相似单词


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,

用户正在搜索


autocopiant, autocopie, autocopier, autocorrection, autocorrélateur, autocorrélatif, autocorrélation, autocorrélogramme, autocouchette, autocouchettes,

相似单词


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,

用户正在搜索


autopompeà, autopont, autopores, autoportant, autoportante, autoporteur, autoporteuse, autoportrait, autopoursuite, autoproclamer,

相似单词


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,
n.f.
1. 年度款额
payer une maison en vingt annuités每年一次购房钱,20年
2. 按年偿还本息债款
rembourser son emprunt par annuités按每年方式偿还借款本息
3. (作计算退休金用)服务一年所得收入等值;年金,养老金
annuité à vie终身年金

法语 助 手

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 86 670 dollars.

出售价格为1 300 050,分15年款,每年应86 670

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 86 670 dollars.

公寓售价为1 300 050,分15清,年86 670

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 88 000 dollars.

公寓售价为1 300 050,分15年清,每年88 000

L'Irlande a annoncé une contribution de 150 000 dollars pour ce fonds, qui seront versés en trois annuités.

爱尔兰向信托基金认捐了15万欧,分3年支

Les Opérations doivent aussi à titre prioritaire organiser le versement des annuités qui seront dues aux participants à compter de leur départ à la retraite.

此外,业务处还必须优先设立在这些参与人从23个成员组织中任何组织退休时需向他们支长期年金。

Une émission d'obligations constitue un engagement écrit contracté par l'émetteur de rembourser un prêt assorti de conditions spécifiques, incluant le nombre d'annuités de remboursement et l'intérêt perçu.

发行债券就是以书面形式载明发行者有义务依照特定条件偿还贷款,包括偿还年限和按贷款收息。

Celle-ci garantit à l'assuré une pension d'un montant plus élevé que celui de la pension calculée sur la base des annuités de cotisations et des années de service.

这样就能保证这种受保险人能够获得养老金高于根据工龄和工资计算养老金。

Elle lui a également demandé d'inscrire au budget ordinaire de l'Organisation une somme suffisante pour couvrir le service des intérêts et le remboursement des annuités du principal, conformément aux conditions d'émission.

还请秘书长在经常预算内列入一笔足够按发行债券条件还本款额。

Ces assurés jouissent de conditions plus favorables en termes d'âge et de nombre d'annuités pour l'exercice du droit à la retraite s'il est mis fin à leur emploi pour les besoins du service.

这些受保险人如果按服务要求终止聘用,在退休年龄和工龄要求方面享受行使养老金权较优惠条件。

Comme il est envisagé actuellement, le montant total à financer s'élèverait à 1,2 milliard de dollars des États-Unis, payables en trois annuités de 400 millions de dollars sur les trois premières années de l'accord de prêt.

按照目前设想,供资金额共计12亿,在贷款协议头三年分三批提供,每年4亿

L'acquisition des droits à pension commence à l'âge de 18 ans et le taux d'annuité augmente avec l'âge: il est de 1,5 % entre 18 et 52 ans, de 1,9 % à partir de 53 ans et de 4,5 % entre 63 et 68 ans.

退休金累积从18岁开始,随着年龄增长,累积比例也逐步提高,因此,最初比例为每年1.5%,到53岁时比例为1.9%,从63岁到68岁比例为4.5%。

Lors de ses précédentes sessions, le Comité avait envisagé une option consistant à absorber les augmentations importantes, d'un barème à l'autre, en trois annuités égales, au cours des trois années de validité du barème, une augmentation dite « importante » dépassant 50 %.

委员会此前各届会议审议一项提案是,在比额表三年有效期内,通过逐年等额递增方式消化比额表之间大幅提高比率,所谓“大幅”,就是超过50%升幅。

Une personne qui compte environ 40 annuités et dont le revenu net est inférieur à 1500 EEK conservera un même niveau de revenu au moment de prendre sa retraite; si cette personne perçoit le salaire minimum, son niveau de revenu augmentera.

如果平均服务年限约为40年,净收入低于1,500克朗收入水平在从工作过渡到退休期间不会有显著降低。 如果是挣最低工资人,他们收入水平会提高。

L'une des propositions envisagées par le Comité lors de ses précédentes sessions consistait à absorber les augmentations importantes, d'un barème à l'autre, en trois annuités égales, au cours des trois années de validité du barème, une augmentation dite « importante » dépassant 50 %.

委员会此前各届会议审议一项提案是,在比额表三年有效期内,通过逐年等额递增方式消化比额表之间大幅提高比率,所谓“大幅”,就是超过50%升幅。

A accompli au moins cinq ans de service en cotisant à l'assurance, ou compte au moins 10 annuités de cotisation à la retraite; A rempli les conditions pour bénéficier de la pension vieillesse ou invalidité; A été bénéficiaire de la pension vieillesse ou invalidité.

已在加入保险后至少有五年工龄或在退休应计工龄期内至少有10年工龄; 达到了领养老金或伤残抚恤金条件; 已经是养老金或伤残抚恤金受益人。

Il existe aussi la possibilité provisoire pour les assurés militaires et civils employés dans les forces armées d'exercer leur droit à la retraite en rachetant des annuités de service pour parvenir à l'équivalent de 40 annuités (hommes) et de 35 annuités (femmes).

对于在武装部队服务受保险军职和文职雇员行使养老金权来说,还有这样一种临时可能性,即通过买断相当于40年应计工龄(男子)和35年应计工龄(妇女)工龄行使养老金权

Alors même que, conformément à la loi sur les pensions de vieillesse à des conditions favorables qui attribue des pensions spéciales aux personnes exerçant des métiers dangereux, les annuités sont plus nombreuses pour les hommes que pour les femmes, on compte proportionnellement plus d'hommes que de femmes parmi les bénéficiaires de ces pensions spéciales.

《优惠条件老年养恤金》规定向从事有害职业人提供特殊养恤金,但规定男性应计养恤金服务年限长于女性,尽管如此,领这项特殊养恤金男性比例较高。

Un État membre en retard qui souhaite retrouver son droit de vote peut souscrire un plan de paiement portant sur les avances du Fonds de roulement non remboursées, les versements destinés à régler par annuités égales le montant total des quotes-parts du budget ordinaire en retard et la contribution mise en recouvrement pour l'année en cours.

拖欠会费但希望恢复表决权成员国,可同意一项缴计划,包括向周转基金缴未支款,每年以同等数额分期支经常预算欠款,并支本年度分摊会费。

Le taux de cette prestation, qui variait autrefois en fonction du nombre d'annuités acquittées ou à acquitter et qui était soumis à un seuil de 110 roupies pour un an de cotisation et à un plafond de 9 000 roupies en 40 annuités, a été révisé et revalorisé : le plafond est passé à 42 280 roupies; le montant effectivement perçu dépend du dernier salaire du cotisant et du nombre d'annuités acquittées ou à acquitter.

退休加提款津贴标准以前因缴费整年数或者应该缴费整年数不同而不同,以前一年最少缴费110卢比,缴费40年最多支9 000.00卢比,现在经过修订和改进,最高可以支42 280卢比,支额与最后提款成员薪酬以及缴费或者应该缴费整年数挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annuité 的法语例句

用户正在搜索


auxone, auxotrophe, auxotrophie, auxquels, Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval,

相似单词


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,
n.f.
1. 年度付款额
payer une maison en vingt annuités每年付一次购房钱,20年付清
2. 按年偿还本息债款
rembourser son emprunt par annuités按每年付款方式偿还借款本息
3. (作计算退休金用)服务一年所得收入等值;年金,养老金
annuité à vie终身年金

法语 助 手

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 86 670 dollars.

出售价格为1 300 050美元,分15年付款,每年应付86 670美元。

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 86 670 dollars.

公寓售价为1 300 050美元,分15付清,年付86 670美元。

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 88 000 dollars.

公寓售价为1 300 050美元,分15年付清,每年付88 000美元。

L'Irlande a annoncé une contribution de 150 000 dollars pour ce fonds, qui seront versés en trois annuités.

爱尔兰信托基金认捐了15万欧元,分3年支付。

Les Opérations doivent aussi à titre prioritaire organiser le versement des annuités qui seront dues aux participants à compter de leur départ à la retraite.

此外,业务处还必须优先设立在这人从23个成员组织中任何组织退休时需支付长期年金。

Une émission d'obligations constitue un engagement écrit contracté par l'émetteur de rembourser un prêt assorti de conditions spécifiques, incluant le nombre d'annuités de remboursement et l'intérêt perçu.

发行债券就是以书面形式载明发行者有义务依照特定条件偿还贷款,包括偿还年限和按贷款收取利息。

Celle-ci garantit à l'assuré une pension d'un montant plus élevé que celui de la pension calculée sur la base des annuités de cotisations et des années de service.

这样就能保证这种受保险人能够获得养老金高于根据工龄和工资计算养老金。

Elle lui a également demandé d'inscrire au budget ordinaire de l'Organisation une somme suffisante pour couvrir le service des intérêts et le remboursement des annuités du principal, conformément aux conditions d'émission.

还请秘书长在经常预算内列入一笔足够按发行债券条件还本付息款额。

Ces assurés jouissent de conditions plus favorables en termes d'âge et de nombre d'annuités pour l'exercice du droit à la retraite s'il est mis fin à leur emploi pour les besoins du service.

受保险人如果按服务要求终止聘用,在退休年龄和工龄要求方面享受行使养老金权利较优惠条件。

Comme il est envisagé actuellement, le montant total à financer s'élèverait à 1,2 milliard de dollars des États-Unis, payables en trois annuités de 400 millions de dollars sur les trois premières années de l'accord de prêt.

按照目前设想,供资金额共计12亿美元,在贷款协议头三年分三批提供,每年4亿美元。

L'acquisition des droits à pension commence à l'âge de 18 ans et le taux d'annuité augmente avec l'âge: il est de 1,5 % entre 18 et 52 ans, de 1,9 % à partir de 53 ans et de 4,5 % entre 63 et 68 ans.

退休金累积从18岁开始,随着年龄增长,累积比例也逐步提高,因此,最初比例为每年1.5%,到53岁时比例为1.9%,从63岁到68岁比例为4.5%。

Lors de ses précédentes sessions, le Comité avait envisagé une option consistant à absorber les augmentations importantes, d'un barème à l'autre, en trois annuités égales, au cours des trois années de validité du barème, une augmentation dite « importante » dépassant 50 %.

委员会此前各届会议审议一项提案是,在比额表三年有效期内,通过逐年等额递增方式消化比额表之间大幅提高比率,所谓“大幅”,就是超过50%升幅。

Une personne qui compte environ 40 annuités et dont le revenu net est inférieur à 1500 EEK conservera un même niveau de revenu au moment de prendre sa retraite; si cette personne perçoit le salaire minimum, son niveau de revenu augmentera.

如果平均服务年限约为40年,净收入低于1,500克朗收入水平在从工作过渡到退休期间不会有显著降低。 如果是挣最低工资人,收入水平会提高。

L'une des propositions envisagées par le Comité lors de ses précédentes sessions consistait à absorber les augmentations importantes, d'un barème à l'autre, en trois annuités égales, au cours des trois années de validité du barème, une augmentation dite « importante » dépassant 50 %.

委员会此前各届会议审议一项提案是,在比额表三年有效期内,通过逐年等额递增方式消化比额表之间大幅提高比率,所谓“大幅”,就是超过50%升幅。

A accompli au moins cinq ans de service en cotisant à l'assurance, ou compte au moins 10 annuités de cotisation à la retraite; A rempli les conditions pour bénéficier de la pension vieillesse ou invalidité; A été bénéficiaire de la pension vieillesse ou invalidité.

已在加入保险后至少有五年工龄或在退休应计工龄期内至少有10年工龄; 达到了领取养老金或伤残抚恤金条件; 已经是养老金或伤残抚恤金受益人。

Il existe aussi la possibilité provisoire pour les assurés militaires et civils employés dans les forces armées d'exercer leur droit à la retraite en rachetant des annuités de service pour parvenir à l'équivalent de 40 annuités (hommes) et de 35 annuités (femmes).

对于在武装部队服务受保险军职和文职雇员行使养老金权利来说,还有这样一种临时可能性,即通过买断相当于40年应计工龄(男子)和35年应计工龄(妇女)工龄行使养老金权利。

Alors même que, conformément à la loi sur les pensions de vieillesse à des conditions favorables qui attribue des pensions spéciales aux personnes exerçant des métiers dangereux, les annuités sont plus nombreuses pour les hommes que pour les femmes, on compte proportionnellement plus d'hommes que de femmes parmi les bénéficiaires de ces pensions spéciales.

《优惠条件老年养恤金》规定从事有害职业人提供特殊养恤金,但规定男性应计养恤金服务年限长于女性,尽管如此,领取这项特殊养恤金男性比例较高。

Un État membre en retard qui souhaite retrouver son droit de vote peut souscrire un plan de paiement portant sur les avances du Fonds de roulement non remboursées, les versements destinés à régler par annuités égales le montant total des quotes-parts du budget ordinaire en retard et la contribution mise en recouvrement pour l'année en cours.

拖欠会费但希望恢复表决权成员国,可同意一项缴付计划,包括周转基金缴付未支付预付款,每年以同等数额分期支付经常预算欠款,并支付本年度分摊会费。

Le taux de cette prestation, qui variait autrefois en fonction du nombre d'annuités acquittées ou à acquitter et qui était soumis à un seuil de 110 roupies pour un an de cotisation et à un plafond de 9 000 roupies en 40 annuités, a été révisé et revalorisé : le plafond est passé à 42 280 roupies; le montant effectivement perçu dépend du dernier salaire du cotisant et du nombre d'annuités acquittées ou à acquitter.

退休加提款津贴标准以前因缴费整年数或者应该缴费整年数不同而不同,以前一年最少缴费110卢比,缴费40年最多支付9 000.00卢比,现在经过修订和改进,最高可以支付42 280卢比,支付额最后提款成员薪酬以及缴费或者应该缴费整年数挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 annuité 的法语例句

用户正在搜索


avasite, avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière,

相似单词


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,
n.f.
1. 年度款额
payer une maison en vingt annuités每年一次购房钱,20年
2. 按年偿还本息债款
rembourser son emprunt par annuités按每年方式偿还借款本息
3. (作计算退休金用)服务一年所得收入等值;年金,养老金
annuité à vie终身年金

法语 助 手

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 86 670 dollars.

出售价格为1 300 050美元,分15年款,每年应86 670美元。

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 86 670 dollars.

公寓售价为1 300 050美元,分15清,年86 670美元。

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 88 000 dollars.

公寓售价为1 300 050美元,分15年清,每年88 000美元。

L'Irlande a annoncé une contribution de 150 000 dollars pour ce fonds, qui seront versés en trois annuités.

爱尔兰向信托基金认捐了15万欧元,分3年

Les Opérations doivent aussi à titre prioritaire organiser le versement des annuités qui seront dues aux participants à compter de leur départ à la retraite.

外,业务处还必须优先设立在这些参与人从23个成员组织中任何组织退休时需向他们长期年金。

Une émission d'obligations constitue un engagement écrit contracté par l'émetteur de rembourser un prêt assorti de conditions spécifiques, incluant le nombre d'annuités de remboursement et l'intérêt perçu.

发行债券就是形式载明发行者有义务依照特定条件偿还贷款,包括偿还年限和按贷款收取利息。

Celle-ci garantit à l'assuré une pension d'un montant plus élevé que celui de la pension calculée sur la base des annuités de cotisations et des années de service.

这样就能保证这种受保险人能够获得养老金高于根据工龄和工资计算养老金。

Elle lui a également demandé d'inscrire au budget ordinaire de l'Organisation une somme suffisante pour couvrir le service des intérêts et le remboursement des annuités du principal, conformément aux conditions d'émission.

还请秘长在经常预算内列入一笔足够按发行债券条件还本款额。

Ces assurés jouissent de conditions plus favorables en termes d'âge et de nombre d'annuités pour l'exercice du droit à la retraite s'il est mis fin à leur emploi pour les besoins du service.

这些受保险人如果按服务要求终止聘用,在退休年龄和工龄要求方享受行使养老金权利较优惠条件。

Comme il est envisagé actuellement, le montant total à financer s'élèverait à 1,2 milliard de dollars des États-Unis, payables en trois annuités de 400 millions de dollars sur les trois premières années de l'accord de prêt.

按照目前设想,供资金额共计12亿美元,在贷款协议头三年分三批提供,每年4亿美元。

L'acquisition des droits à pension commence à l'âge de 18 ans et le taux d'annuité augmente avec l'âge: il est de 1,5 % entre 18 et 52 ans, de 1,9 % à partir de 53 ans et de 4,5 % entre 63 et 68 ans.

退休金累积从18岁开始,随着年龄增长,累积比例也逐步提高,因,最初比例为每年1.5%,到53岁时比例为1.9%,从63岁到68岁比例为4.5%。

Lors de ses précédentes sessions, le Comité avait envisagé une option consistant à absorber les augmentations importantes, d'un barème à l'autre, en trois annuités égales, au cours des trois années de validité du barème, une augmentation dite « importante » dépassant 50 %.

委员会前各届会议审议一项提案是,在比额表三年有效期内,通过逐年等额递增方式消化比额表之间大幅提高比率,所谓“大幅”,就是超过50%升幅。

Une personne qui compte environ 40 annuités et dont le revenu net est inférieur à 1500 EEK conservera un même niveau de revenu au moment de prendre sa retraite; si cette personne perçoit le salaire minimum, son niveau de revenu augmentera.

如果平均服务年限约为40年,净收入低于1,500克朗收入水平在从工作过渡到退休期间不会有显著降低。 如果是挣最低工资人,他们收入水平会提高。

L'une des propositions envisagées par le Comité lors de ses précédentes sessions consistait à absorber les augmentations importantes, d'un barème à l'autre, en trois annuités égales, au cours des trois années de validité du barème, une augmentation dite « importante » dépassant 50 %.

委员会前各届会议审议一项提案是,在比额表三年有效期内,通过逐年等额递增方式消化比额表之间大幅提高比率,所谓“大幅”,就是超过50%升幅。

A accompli au moins cinq ans de service en cotisant à l'assurance, ou compte au moins 10 annuités de cotisation à la retraite; A rempli les conditions pour bénéficier de la pension vieillesse ou invalidité; A été bénéficiaire de la pension vieillesse ou invalidité.

已在加入保险后至少有五年工龄或在退休应计工龄期内至少有10年工龄; 达到了领取养老金或伤残抚恤金条件; 已经是养老金或伤残抚恤金受益人。

Il existe aussi la possibilité provisoire pour les assurés militaires et civils employés dans les forces armées d'exercer leur droit à la retraite en rachetant des annuités de service pour parvenir à l'équivalent de 40 annuités (hommes) et de 35 annuités (femmes).

对于在武装部队服务受保险军职和文职雇员行使养老金权利来说,还有这样一种临时可能性,即通过买断相当于40年应计工龄(男子)和35年应计工龄(妇女)工龄行使养老金权利。

Alors même que, conformément à la loi sur les pensions de vieillesse à des conditions favorables qui attribue des pensions spéciales aux personnes exerçant des métiers dangereux, les annuités sont plus nombreuses pour les hommes que pour les femmes, on compte proportionnellement plus d'hommes que de femmes parmi les bénéficiaires de ces pensions spéciales.

《优惠条件老年养恤金》规定向从事有害职业人提供特殊养恤金,但规定男性应计养恤金服务年限长于女性,尽管如,领取这项特殊养恤金男性比例较高。

Un État membre en retard qui souhaite retrouver son droit de vote peut souscrire un plan de paiement portant sur les avances du Fonds de roulement non remboursées, les versements destinés à régler par annuités égales le montant total des quotes-parts du budget ordinaire en retard et la contribution mise en recouvrement pour l'année en cours.

拖欠会费但希望恢复表决权成员国,可同意一项缴计划,包括向周转基金缴款,每年同等数额分期经常预算欠款,并本年度分摊会费。

Le taux de cette prestation, qui variait autrefois en fonction du nombre d'annuités acquittées ou à acquitter et qui était soumis à un seuil de 110 roupies pour un an de cotisation et à un plafond de 9 000 roupies en 40 annuités, a été révisé et revalorisé : le plafond est passé à 42 280 roupies; le montant effectivement perçu dépend du dernier salaire du cotisant et du nombre d'annuités acquittées ou à acquitter.

退休加提款津贴标准前因缴费整年数或者应该缴费整年数不同而不同,前一年最少缴费110卢比,缴费40年最多9 000.00卢比,现在经过修订和改进,最高可42 280卢比,额与最后提款成员薪酬及缴费或者应该缴费整年数挂钩。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annuité 的法语例句

用户正在搜索


aveugler, aveuglette, aveulir, aveulissement, aveyron, Aveyronnais, avézacite, aviaire, aviaphone, aviateur,

相似单词


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,
n.f.
1. 年度付款额
payer une maison en vingt annuités每年付一次购房钱,20年付清
2. 年偿还本息债款
rembourser son emprunt par annuités每年付款方式偿还借款本息
3. (作计算退休金用)服务一年所等值;年金,养老金
annuité à vie终身年金

法语 助 手

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 86 670 dollars.

出售价格为1 300 050美元,分15年付款,每年应付86 670美元。

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 86 670 dollars.

公寓售价为1 300 050美元,分15付清,年付86 670美元。

Le prix de vente était de 1 300 050 dollars, à payer en 15 annuités de 88 000 dollars.

公寓售价为1 300 050美元,分15年付清,每年付88 000美元。

L'Irlande a annoncé une contribution de 150 000 dollars pour ce fonds, qui seront versés en trois annuités.

爱尔兰向信托基金认捐了15万欧元,分3年支付。

Les Opérations doivent aussi à titre prioritaire organiser le versement des annuités qui seront dues aux participants à compter de leur départ à la retraite.

此外,业务处还必须优先设立在这些参与人从23个成员组织中任何组织退休时需向他们支付长期年金。

Une émission d'obligations constitue un engagement écrit contracté par l'émetteur de rembourser un prêt assorti de conditions spécifiques, incluant le nombre d'annuités de remboursement et l'intérêt perçu.

发行债券就是以书面形式载明发行者有义务依照特定条件偿还贷款,包括偿还年限贷款利息。

Celle-ci garantit à l'assuré une pension d'un montant plus élevé que celui de la pension calculée sur la base des annuités de cotisations et des années de service.

这样就能保证这种受保险人能养老金高于根据工龄和工资计算养老金。

Elle lui a également demandé d'inscrire au budget ordinaire de l'Organisation une somme suffisante pour couvrir le service des intérêts et le remboursement des annuités du principal, conformément aux conditions d'émission.

还请秘书长在经常预算内列一笔发行债券条件还本付息款额。

Ces assurés jouissent de conditions plus favorables en termes d'âge et de nombre d'annuités pour l'exercice du droit à la retraite s'il est mis fin à leur emploi pour les besoins du service.

这些受保险人如果服务要求终止聘用,在退休年龄和工龄要求方面享受行使养老金权利较优惠条件。

Comme il est envisagé actuellement, le montant total à financer s'élèverait à 1,2 milliard de dollars des États-Unis, payables en trois annuités de 400 millions de dollars sur les trois premières années de l'accord de prêt.

照目前设想,供资金额共计12亿美元,在贷款协议头三年分三批提供,每年4亿美元。

L'acquisition des droits à pension commence à l'âge de 18 ans et le taux d'annuité augmente avec l'âge: il est de 1,5 % entre 18 et 52 ans, de 1,9 % à partir de 53 ans et de 4,5 % entre 63 et 68 ans.

退休金累积从18岁开始,随着年龄增长,累积比例也逐步提高,因此,最初比例为每年1.5%,到53岁时比例为1.9%,从63岁到68岁比例为4.5%。

Lors de ses précédentes sessions, le Comité avait envisagé une option consistant à absorber les augmentations importantes, d'un barème à l'autre, en trois annuités égales, au cours des trois années de validité du barème, une augmentation dite « importante » dépassant 50 %.

委员会此前各届会议审议一项提案是,在比额表三年有效期内,通过逐年等额递增方式消化比额表之间大幅提高比率,所谓“大幅”,就是超过50%升幅。

Une personne qui compte environ 40 annuités et dont le revenu net est inférieur à 1500 EEK conservera un même niveau de revenu au moment de prendre sa retraite; si cette personne perçoit le salaire minimum, son niveau de revenu augmentera.

如果平均服务年限约为40年,净低于1,500克朗水平在从工作过渡到退休期间不会有显著降低。 如果是挣最低工资人,他们水平会提高。

L'une des propositions envisagées par le Comité lors de ses précédentes sessions consistait à absorber les augmentations importantes, d'un barème à l'autre, en trois annuités égales, au cours des trois années de validité du barème, une augmentation dite « importante » dépassant 50 %.

委员会此前各届会议审议一项提案是,在比额表三年有效期内,通过逐年等额递增方式消化比额表之间大幅提高比率,所谓“大幅”,就是超过50%升幅。

A accompli au moins cinq ans de service en cotisant à l'assurance, ou compte au moins 10 annuités de cotisation à la retraite; A rempli les conditions pour bénéficier de la pension vieillesse ou invalidité; A été bénéficiaire de la pension vieillesse ou invalidité.

已在加保险后至少有五年工龄或在退休应计工龄期内至少有10年工龄; 达到了领取养老金或伤残抚恤金条件; 已经是养老金或伤残抚恤金受益人。

Il existe aussi la possibilité provisoire pour les assurés militaires et civils employés dans les forces armées d'exercer leur droit à la retraite en rachetant des annuités de service pour parvenir à l'équivalent de 40 annuités (hommes) et de 35 annuités (femmes).

对于在武装部队服务受保险军职和文职雇员行使养老金权利来说,还有这样一种临时可能性,即通过买断相当于40年应计工龄(男子)和35年应计工龄(妇女)工龄行使养老金权利。

Alors même que, conformément à la loi sur les pensions de vieillesse à des conditions favorables qui attribue des pensions spéciales aux personnes exerçant des métiers dangereux, les annuités sont plus nombreuses pour les hommes que pour les femmes, on compte proportionnellement plus d'hommes que de femmes parmi les bénéficiaires de ces pensions spéciales.

《优惠条件老年养恤金》规定向从事有害职业人提供特殊养恤金,但规定男性应计养恤金服务年限长于女性,尽管如此,领取这项特殊养恤金男性比例较高。

Un État membre en retard qui souhaite retrouver son droit de vote peut souscrire un plan de paiement portant sur les avances du Fonds de roulement non remboursées, les versements destinés à régler par annuités égales le montant total des quotes-parts du budget ordinaire en retard et la contribution mise en recouvrement pour l'année en cours.

拖欠会费但希望恢复表决权成员国,可同意一项缴付计划,包括向周转基金缴付未支付预付款,每年以同等数额分期支付经常预算欠款,并支付本年度分摊会费。

Le taux de cette prestation, qui variait autrefois en fonction du nombre d'annuités acquittées ou à acquitter et qui était soumis à un seuil de 110 roupies pour un an de cotisation et à un plafond de 9 000 roupies en 40 annuités, a été révisé et revalorisé : le plafond est passé à 42 280 roupies; le montant effectivement perçu dépend du dernier salaire du cotisant et du nombre d'annuités acquittées ou à acquitter.

退休加提款津贴标准以前因缴费整年数或者应该缴费整年数不同而不同,以前一年最少缴费110卢比,缴费40年最多支付9 000.00卢比,现在经过修订和改进,最高可以支付42 280卢比,支付额与最后提款成员薪酬以及缴费或者应该缴费整年数挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annuité 的法语例句

用户正在搜索


avoir d'autres chats à fouetter, avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire,

相似单词


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,