法语助手
  • 关闭

antécédents

添加到生词本

近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments;déboires望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业的历史记录

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足的状况。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它的通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些机犯的背景。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez一样有犯罪记录。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙的过去是众所周知的。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们的背景确定了军事生涯的方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国的有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握的342支“前东帝汶武装部队的武器”也来源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻者的背景进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人的刑事记录以及其同伙及其本人的品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要并获得终身监禁的判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密的历史,那么会推定当事人的许多性关系是在双方同意的情况下发生的。

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待的历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明他们的身份,弄清楚他们的背景和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要是从德国和瑞士,包括有犯罪记录的50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备工作文件(正式记录),该文件就这些文书的起草提供了全面的背景资料。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业的历史记录

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足的

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

论我们来自何方,我们都可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它的通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些机犯的背

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez一样有犯罪记录。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙的过去是众所周知的。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们的背了军事生涯的方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国的有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握的342支“前东帝汶武装部队的武器”也来源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者的背进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人的刑事记录以及其同伙及其本人的品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密的历史,那么会推当事人的许多性关系是在双方同意的情下发生的。

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待的历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明他们的身份,弄清楚他们的和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要是从德国和瑞士,包括有犯罪记录的50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备工作文件(正式记录),该文件就这些文书的起草提供了全面的背资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足, 垂体功能亢进, 垂体管, 垂体后叶, 垂体后叶素, 垂体机能减退, 垂体机能失常, 垂体机能障碍, 垂体激素, 垂体前叶, 垂体前叶促激素, 垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业的历史记录

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这方面跟踪记录不足的状况。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它的出表明,这种批评意见有着个重大先例。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些机犯的背景。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超57.5岁岁的人设立请工作的义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez样有犯罪记录。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙的是众所周知的。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们的背景确定了军事生涯的方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国的有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握的342支“前东帝汶武装部队的武器”也来源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者的背景进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查请人的刑事记录以及其同伙及其本人的品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密的历史,那么会推定当事人的许多性关系是在双方同意的情况下发生的。

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有身体/性虐待的历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明他们的身份,弄清楚他们的背景和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要是从德国和瑞士,包括有犯罪记录的50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备工作文件(正式记录),该文件就这些文书的起草提供了全面的背景资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业历史记录

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足状况。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

来自何方,都可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些机犯景。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁人设立一项申请工作义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪记录。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙过去是众所周知

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

景确定了军事生涯方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握342支“前东帝汶武装部队武器”也来源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者景进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人刑事记录以及其同伙及其本人品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些影响下,检察官要求并获得终身监禁判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密历史,那么会推定当事人许多性关系是在双方同意情况下发生

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明他身份,弄清楚他和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要是从德国和瑞士,包括有犯罪记录50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备工作文件(正式记录),该文件就这些文书起草提供了全面景资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业的历史记录

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足的状况。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它的通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些机犯的背景。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承,Carlos Brizuela Yera的朋友Téllez一样有犯罪记录。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙的过去是众所的。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

们的背景确定了军事生涯的方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国的有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握的342支“前东帝汶武装部队的武器”也来源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者的背景进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人的刑事记录以及其伙及其本人的品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密的历史,那么会推定当事人的许多性关系是在双方意的情况下发生的。

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待的历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明们的身份,弄清楚们的背景和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要是从德国和瑞士,包括有犯罪记录的50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备工作文件(正式记录),该文件就这些文书的起草提供了全面的背景资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


纯黑色, 纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères;éléments;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业的历史记录

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足的状况。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它的通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些机犯的背景。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez一样有犯罪记录。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙的过去是众所周知的。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们的背景确定了军事生涯的方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国的有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握的342支“前东帝汶武装部队的武器”也来源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求的背景进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人的刑事记录以及其同伙及其本人的品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密的历史,那么会推定当事人的许多性关系是在双方同意的情况下发生的。

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待的历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明他们的身份,弄清楚他们的背景和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要是从德国和瑞士,包括有犯罪记录的50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了备工作文件(正式记录),该文件就这些文书的起草提供了全面的背景资料。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业的历史记录

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足的状况。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它的通过突出表明,这种批评意见有着一个重大

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

前正在继续调查所有这些机犯的背景。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez一样有犯罪记录。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙的过去是众所周知的。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们的背景确定了军事生涯的方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国的有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握的342支“前东帝汶武装部队的武器”也来源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者的背景进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人的刑事记录以及其同伙及其本人的品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密的历史,那么会推定当事人的许多性关系是在双方同意的情况下发生的。

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待的历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明他们的身份,弄清楚他们的背景和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要是从德国和瑞士,包括有犯罪记录的50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备工作文件(正式记录),该文件就这些文书的起草提供了全面的背景资料。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业历史记录

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足状况。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些机犯背景。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁人设立一项申请工作义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪记录。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙过去是众所周知

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们背景确定了军事生涯方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,英国有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军342支“前东帝汶武装部队武器”也来源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者背景进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人刑事记录以及其同伙及其本人品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密历史,那么会推定当事人许多性关系是在双方同意情况下发生

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明他们身份,弄清楚他们背景和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要是从德国和瑞士,包括有犯罪记录50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备工作文件(正式记录),该文件就这些文书起草提供了全面背景资料。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业的历史记录

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这方面跟踪记录不足的状况。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们自何方,我们都可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的众所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它的通过突出表明,这种批评意见有着个重大先例。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些机犯的背景。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立项申请工作的义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez有犯罪记录。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

是众所周知的。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们的背景确定了军事生涯的方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国的有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握的342支“前东帝汶武装部队的武器”也源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者的背景进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人的刑事记录以及其同伙及其本人的品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密的历史,那么会推定当事人的许多性关系是在双方同意的情况下发生的。

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待的历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明他们的身份,弄清楚他们的背景和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要是从德国和瑞士,包括有犯罪记录的50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备工作文件(正式记录),该文件就这些文书的起草提供了全面的背景资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis;critères准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业历史记录

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足状况。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些机犯

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁人设立一项申请工作义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪记录。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙过去是众所周知

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们确定了军事生涯方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握342支“前东帝汶武装部队武器”也来源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人刑事记录以及其同伙及其本人品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些影响下,检察官要求并获得终身监禁判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密历史,那么会推定当事人许多性关系是在双方同意情况下发生

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明他们身份,弄清楚他们和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要是从德国和瑞士,包括有犯罪记录50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备工作文件(正式记录),该文件就这些文书起草提供了全面资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,