Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认这些物质起源于自然,亦可认
类活动引起
,或两者兼而有之。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认这些物质起源于自然,亦可认
类活动引起
,或两者兼而有之。
Comme le souligne également le présent rapport, malgré l'intensification des efforts au niveau mondial, les écosystèmes côtiers et marins continuent de se détériorer du fait de la pression anthropogène.
本报告还指出,尽管全球范围内加强了努力,但于
类发展
压力,沿
和海洋生态系统继续恶化。
Ainsi, 36 des 41 pays les moins avancés pour lesquels des données sont disponibles souffrent d'une dégradation anthropogène des terres modérée (de 5 à 10 %) ou très grave (de 50 à 100 %).
因此,在提供数据41个最不发达国家中,36个国家遭受了中等程度(5%-10%)至非常严重程度(50%-100%)
土地退化。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认为这些物质起源自然,亦可认为
人类活动引起的,或两者兼而有之。
Comme le souligne également le présent rapport, malgré l'intensification des efforts au niveau mondial, les écosystèmes côtiers et marins continuent de se détériorer du fait de la pression anthropogène.
本报告还指出,尽管全球范围内加强了努力,但人类发展的压力,沿
和海洋生态系统继
。
Ainsi, 36 des 41 pays les moins avancés pour lesquels des données sont disponibles souffrent d'une dégradation anthropogène des terres modérée (de 5 à 10 %) ou très grave (de 50 à 100 %).
因此,在提供数据的41个最不发达国家中,36个国家遭受了中等程度(5%-10%)至非常严重程度(50%-100%)的人为土地退。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎为这些物质起源于自然,亦
为是
人
活动引起的,或两者兼而有之。
Comme le souligne également le présent rapport, malgré l'intensification des efforts au niveau mondial, les écosystèmes côtiers et marins continuent de se détériorer du fait de la pression anthropogène.
本报告还指出,尽管全球范围内加强了努力,但是于人
发展的压力,沿
和海洋生态系统继续恶化。
Ainsi, 36 des 41 pays les moins avancés pour lesquels des données sont disponibles souffrent d'une dégradation anthropogène des terres modérée (de 5 à 10 %) ou très grave (de 50 à 100 %).
因此,在提供数据的41个最不发达国家中,36个国家遭受了中等程度(5%-10%)至非常严重程度(50%-100%)的人为土地退化。
声明:上例句、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认为这些物质起源于自然,亦可认为是由人类活动引起的,或两者兼而有之。
Comme le souligne également le présent rapport, malgré l'intensification des efforts au niveau mondial, les écosystèmes côtiers et marins continuent de se détériorer du fait de la pression anthropogène.
本报告还指出,球范围内加强了努力,但是由于人类
展的压力,沿
和海洋生态系统继续恶化。
Ainsi, 36 des 41 pays les moins avancés pour lesquels des données sont disponibles souffrent d'une dégradation anthropogène des terres modérée (de 5 à 10 %) ou très grave (de 50 à 100 %).
因此,在提供数据的41个最国家中,36个国家遭受了中等程度(5%-10%)至非常严重程度(50%-100%)的人为土地退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认为这些物质起源于自然,亦可认为是由人类活动引起的,或两有之。
Comme le souligne également le présent rapport, malgré l'intensification des efforts au niveau mondial, les écosystèmes côtiers et marins continuent de se détériorer du fait de la pression anthropogène.
本报告还指出,尽管全球范围内加强努力,但是由于人类发展的压力,沿
和海洋生态系统继续恶化。
Ainsi, 36 des 41 pays les moins avancés pour lesquels des données sont disponibles souffrent d'une dégradation anthropogène des terres modérée (de 5 à 10 %) ou très grave (de 50 à 100 %).
因此,在提供数据的41个最不发达国家,36个国家遭受
程度(5%-10%)至非常严重程度(50%-100%)的人为土地退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认为这些物质起源于自然,亦可认为是由人类活动引起的,或两者兼而有之。
Comme le souligne également le présent rapport, malgré l'intensification des efforts au niveau mondial, les écosystèmes côtiers et marins continuent de se détériorer du fait de la pression anthropogène.
本报告还指出,球范围内加强了努力,但是由于人类
展的压力,沿
和海洋生态系统继续恶化。
Ainsi, 36 des 41 pays les moins avancés pour lesquels des données sont disponibles souffrent d'une dégradation anthropogène des terres modérée (de 5 à 10 %) ou très grave (de 50 à 100 %).
因此,在提供数据的41个最国家中,36个国家遭受了中等程度(5%-10%)至非常严重程度(50%-100%)的人为土地退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以些物质起源于自然,亦可
是由人
活动引起的,或两者兼而有之。
Comme le souligne également le présent rapport, malgré l'intensification des efforts au niveau mondial, les écosystèmes côtiers et marins continuent de se détériorer du fait de la pression anthropogène.
本报告还指出,尽管全球范围内加强了努力,但是由于人发展的压力,沿
和海洋生态系统继续恶化。
Ainsi, 36 des 41 pays les moins avancés pour lesquels des données sont disponibles souffrent d'une dégradation anthropogène des terres modérée (de 5 à 10 %) ou très grave (de 50 à 100 %).
因此,在提供数据的41个最不发达国家中,36个国家遭受了中等程度(5%-10%)至非常严重程度(50%-100%)的人土地退化。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认为质起源于自然,亦可认为是由人类活动引起的,或两者兼而有之。
Comme le souligne également le présent rapport, malgré l'intensification des efforts au niveau mondial, les écosystèmes côtiers et marins continuent de se détériorer du fait de la pression anthropogène.
本报告还指出,尽管全球范围内加强了努力,但是由于人类发展的压力,沿和海洋生态系统继续恶化。
Ainsi, 36 des 41 pays les moins avancés pour lesquels des données sont disponibles souffrent d'une dégradation anthropogène des terres modérée (de 5 à 10 %) ou très grave (de 50 à 100 %).
因此,在提供数据的41个最不发达国家中,36个国家遭受了中等程度(5%-10%)至非常严重程度(50%-100%)的人为土地退化。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认为这些物质起源于自然,亦可认为是由人类活动引起的,或两者兼而有之。
Comme le souligne également le présent rapport, malgré l'intensification des efforts au niveau mondial, les écosystèmes côtiers et marins continuent de se détériorer du fait de la pression anthropogène.
本报告还指出,尽范围内加强了努力,但是由于人类
展的压力,沿
和海洋生态系统继续恶化。
Ainsi, 36 des 41 pays les moins avancés pour lesquels des données sont disponibles souffrent d'une dégradation anthropogène des terres modérée (de 5 à 10 %) ou très grave (de 50 à 100 %).
因此,在提供数据的41个达国家中,36个国家遭受了中等程度(5%-10%)至非常严重程度(50%-100%)的人为土地退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可认为这些物质
自然,亦可认为是由人类活动引
的,或两者兼而有之。
Comme le souligne également le présent rapport, malgré l'intensification des efforts au niveau mondial, les écosystèmes côtiers et marins continuent de se détériorer du fait de la pression anthropogène.
本报告还指出,尽管全球范围内加强了努力,但是由人类发展的压力,沿
和海洋生态系统继续恶化。
Ainsi, 36 des 41 pays les moins avancés pour lesquels des données sont disponibles souffrent d'une dégradation anthropogène des terres modérée (de 5 à 10 %) ou très grave (de 50 à 100 %).
因此,在提供数据的41个最不发达国家中,36个国家遭受了中等程度(5%-10%)至非常严重程度(50%-100%)的人为土地退化。
声:
例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。