Les mesures macroéconomiques anticycliques et la réglementation financière devraient être réhabilitées.
需要恢复反周期的宏观经济措施监管。
Les mesures macroéconomiques anticycliques et la réglementation financière devraient être réhabilitées.
需要恢复反周期的宏观经济措施监管。
Il n'y avait aucun signe d'aide financière anticyclique en faveur des pays en développement.
还没有看到为展中国家提供反周期资
支持的迹象。
Les cadres de supervision doivent être anticycliques, et non procycliques.
监管框架不能顺周期,必须具有反周期性。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也防止经济周期性波动的重要作用。
La libéralisation des marchés financiers a également réduit la portée des politiques monétaires et budgétaires anticycliques.
自由化也缩小了实行反周期
政政策的余地。
Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.
以前侨汇相对稳定,甚至是反周期性的。
Fort peu de mesures anticycliques ont été prises par les partenaires de développement.
展伙伴基本没有采取应对措施。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策对长期增长产生直接影响。
La communauté internationale devait faire plus et mieux, notamment en encourageant des politiques anticycliques.
国际社会必须做得更多,做得更好,包括实施反周期的政策。
Peu de pays en développement sont en mesure d'engager des dépenses anticycliques importantes.
展中国家很少有能力进行大规模反周期开支。
En outre, la libéralisation entravait la gestion macroéconomique et l'application de politiques anticycliques.
此外,自由化也使得宏观经济管理实施反周期的政策更加困难。
La nécessité pour les pays en développement de mener des politiques anticycliques a été soulignée.
与会者强调了展中国家采取反周期政策的必要性。
Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.
还应当包括反周期要素以应对短期波动。
Deuxièmement, le recours à une politique monétaire et budgétaire anticyclique est particulièrement malaisé dans un tel contexte.
其次,在这种情况下,使用反周期货币政政策受到了极大制约。
À l'inverse, les pouvoirs publics utilisent souvent l'investissement dans le secteur des travaux publics comme mesure macroéconomique anticyclique.
另一方面,政府往往作为一项对付周期的宏观经济措施,在建筑部门进行投资。
Il est de plus en plus difficile de recourir à une politique macroéconomique anticyclique pour atteindre cet objectifs clef.
现在使用反周期宏观经济政策来实现这一关键目标正变得越来越难。
En outre, une politique économique majeure consiste à adopter une position de principe en faveur de mesures fiscales anticycliques.
此外,一项重要的经济政策是采取一种反周期的政政策立场。
Mais les instruments fiscaux et monétaires n'ont toujours pas réussi à susciter les effets anticycliques espérés.
然而,政
货币工具仍未能产生所希冀的反周期效果。
Seul un quart des pays exposés disposent d'une capacité budgétaire suffisante pour engager des dépenses anticycliques.
只有1/3受影响国家有适当的政能力进行反周期性开支。
En ces temps de crise, il convient de considérer les dépenses de santé comme une mesure anticyclique.
在危机时期,必须将卫生开支看作是一种反周期措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les mesures macroéconomiques anticycliques et la réglementation financière devraient être réhabilitées.
需要恢复周期的宏观经济措施和
融监管。
Il n'y avait aucun signe d'aide financière anticyclique en faveur des pays en développement.
还没有看到为发展中国家提供周期资
支持的迹象。
Les cadres de supervision doivent être anticycliques, et non procycliques.
监管能顺周期,必须具有
周期性。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥防止经济周期性波动的重要作用。
La libéralisation des marchés financiers a également réduit la portée des politiques monétaires et budgétaires anticycliques.
融自由化也缩小了实行
周期
融和财政政策的余地。
Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.
以前侨汇相对稳定,甚周期性的。
Fort peu de mesures anticycliques ont été prises par les partenaires de développement.
发展伙伴基本没有采取应对措施。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
周期性波动政策对长期增长产生直接影响。
La communauté internationale devait faire plus et mieux, notamment en encourageant des politiques anticycliques.
国际社会必须做得更多,做得更好,包括实施周期的政策。
Peu de pays en développement sont en mesure d'engager des dépenses anticycliques importantes.
发展中国家很少有能力进行大规模周期开支。
En outre, la libéralisation entravait la gestion macroéconomique et l'application de politiques anticycliques.
此外,自由化也使得宏观经济管理和实施周期的政策更加困难。
La nécessité pour les pays en développement de mener des politiques anticycliques a été soulignée.
与会者强调了发展中国家采取周期政策的必要性。
Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.
还应当包括周期要素以应对短期波动。
Deuxièmement, le recours à une politique monétaire et budgétaire anticyclique est particulièrement malaisé dans un tel contexte.
其次,在这种情况下,使用周期货币和财政政策受到了极大制约。
À l'inverse, les pouvoirs publics utilisent souvent l'investissement dans le secteur des travaux publics comme mesure macroéconomique anticyclique.
另一方面,政府往往作为一项对付周期的宏观经济措施,在建筑部门进行投资。
Il est de plus en plus difficile de recourir à une politique macroéconomique anticyclique pour atteindre cet objectifs clef.
现在使用周期宏观经济政策来实现这一关键目标正变得越来越难。
En outre, une politique économique majeure consiste à adopter une position de principe en faveur de mesures fiscales anticycliques.
此外,一项重要的经济政策采取一种
周期的财政政策立场。
Mais les instruments fiscaux et monétaires n'ont toujours pas réussi à susciter les effets anticycliques espérés.
然而,财政和货币工具仍未能产生所希冀的周期效果。
Seul un quart des pays exposés disposent d'une capacité budgétaire suffisante pour engager des dépenses anticycliques.
只有1/3受影响国家有适当的财政能力进行周期性开支。
En ces temps de crise, il convient de considérer les dépenses de santé comme une mesure anticyclique.
在危机时期,必须将卫生开支看作一种
周期措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mesures macroéconomiques anticycliques et la réglementation financière devraient être réhabilitées.
需要恢复反周期的宏观经济措施和融监管。
Il n'y avait aucun signe d'aide financière anticyclique en faveur des pays en développement.
还有
到为发展中国家提供反周期资
支持的迹象。
Les cadres de supervision doivent être anticycliques, et non procycliques.
监管框架不能顺周期,必须具有反周期。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥防止经济周期的重要作用。
La libéralisation des marchés financiers a également réduit la portée des politiques monétaires et budgétaires anticycliques.
融自由化也缩小了实行反周期
融和财政政策的余地。
Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.
以前侨汇相对稳定,甚至是反周期的。
Fort peu de mesures anticycliques ont été prises par les partenaires de développement.
发展伙伴基本有采取应对措施。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期政策对长期增长产生直接影响。
La communauté internationale devait faire plus et mieux, notamment en encourageant des politiques anticycliques.
国际社会必须做得更多,做得更好,包括实施反周期的政策。
Peu de pays en développement sont en mesure d'engager des dépenses anticycliques importantes.
发展中国家很少有能力进行大规模反周期开支。
En outre, la libéralisation entravait la gestion macroéconomique et l'application de politiques anticycliques.
此外,自由化也使得宏观经济管理和实施反周期的政策更加困难。
La nécessité pour les pays en développement de mener des politiques anticycliques a été soulignée.
与会者强调了发展中国家采取反周期政策的必要。
Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.
还应当包括反周期要素以应对短期。
Deuxièmement, le recours à une politique monétaire et budgétaire anticyclique est particulièrement malaisé dans un tel contexte.
其次,在这种情况下,使用反周期货币和财政政策受到了极大制约。
À l'inverse, les pouvoirs publics utilisent souvent l'investissement dans le secteur des travaux publics comme mesure macroéconomique anticyclique.
另一方面,政府往往作为一项对付周期的宏观经济措施,在建筑部门进行投资。
Il est de plus en plus difficile de recourir à une politique macroéconomique anticyclique pour atteindre cet objectifs clef.
现在使用反周期宏观经济政策来实现这一关键目标正变得越来越难。
En outre, une politique économique majeure consiste à adopter une position de principe en faveur de mesures fiscales anticycliques.
此外,一项重要的经济政策是采取一种反周期的财政政策立场。
Mais les instruments fiscaux et monétaires n'ont toujours pas réussi à susciter les effets anticycliques espérés.
然而,财政和货币工具仍未能产生所希冀的反周期效果。
Seul un quart des pays exposés disposent d'une capacité budgétaire suffisante pour engager des dépenses anticycliques.
只有1/3受影响国家有适当的财政能力进行反周期开支。
En ces temps de crise, il convient de considérer les dépenses de santé comme une mesure anticyclique.
在危机时期,必须将卫生开支作是一种反周期措施。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mesures macroéconomiques anticycliques et la réglementation financière devraient être réhabilitées.
需要恢复反周期宏观经济措施和
融监管。
Il n'y avait aucun signe d'aide financière anticyclique en faveur des pays en développement.
还没有看到为发展中国家提供反周期资支持
迹象。
Les cadres de supervision doivent être anticycliques, et non procycliques.
监管框架不能顺周期,必须具有反周期性。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们可发挥防止经济周期性
重要作用。
La libéralisation des marchés financiers a également réduit la portée des politiques monétaires et budgétaires anticycliques.
融自由化
了实行反周期
融和财政政策
余地。
Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.
以前侨汇相对稳定,甚至是反周期性。
Fort peu de mesures anticycliques ont été prises par les partenaires de développement.
发展伙伴基本没有采取应对措施。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性政策对长期增长产生直接影响。
La communauté internationale devait faire plus et mieux, notamment en encourageant des politiques anticycliques.
国际社会必须做得更多,做得更好,包括实施反周期政策。
Peu de pays en développement sont en mesure d'engager des dépenses anticycliques importantes.
发展中国家很少有能力进行大规模反周期开支。
En outre, la libéralisation entravait la gestion macroéconomique et l'application de politiques anticycliques.
此外,自由化使得宏观经济管理和实施反周期
政策更加困难。
La nécessité pour les pays en développement de mener des politiques anticycliques a été soulignée.
与会者强调了发展中国家采取反周期政策必要性。
Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.
还应当包括反周期要素以应对短期。
Deuxièmement, le recours à une politique monétaire et budgétaire anticyclique est particulièrement malaisé dans un tel contexte.
其次,在这种情况下,使用反周期货币和财政政策受到了极大制约。
À l'inverse, les pouvoirs publics utilisent souvent l'investissement dans le secteur des travaux publics comme mesure macroéconomique anticyclique.
另一方面,政府往往作为一项对付周期宏观经济措施,在建筑部门进行投资。
Il est de plus en plus difficile de recourir à une politique macroéconomique anticyclique pour atteindre cet objectifs clef.
现在使用反周期宏观经济政策来实现这一关键目标正变得越来越难。
En outre, une politique économique majeure consiste à adopter une position de principe en faveur de mesures fiscales anticycliques.
此外,一项重要经济政策是采取一种反周期
财政政策立场。
Mais les instruments fiscaux et monétaires n'ont toujours pas réussi à susciter les effets anticycliques espérés.
然而,财政和货币工具仍未能产生所希冀反周期效果。
Seul un quart des pays exposés disposent d'une capacité budgétaire suffisante pour engager des dépenses anticycliques.
只有1/3受影响国家有适当财政能力进行反周期性开支。
En ces temps de crise, il convient de considérer les dépenses de santé comme une mesure anticyclique.
在危机时期,必须将卫生开支看作是一种反周期措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mesures macroéconomiques anticycliques et la réglementation financière devraient être réhabilitées.
需要恢复反周期的宏观经济措施和融监管。
Il n'y avait aucun signe d'aide financière anticyclique en faveur des pays en développement.
还没有看到为发展中国家提供反周期资支持的迹象。
Les cadres de supervision doivent être anticycliques, et non procycliques.
监管框架不能顺周期,必须具有反周期性。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥防止经济周期性波动的重要作用。
La libéralisation des marchés financiers a également réduit la portée des politiques monétaires et budgétaires anticycliques.
融自由化也缩小了实行反周期
融和财政政策的余地。
Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.
以前侨汇相对稳定,甚至是反周期性的。
Fort peu de mesures anticycliques ont été prises par les partenaires de développement.
发展伙伴基本没有采取应对措施。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策对长期增长产生直接影响。
La communauté internationale devait faire plus et mieux, notamment en encourageant des politiques anticycliques.
国际社会必须做,做
好,包括实施反周期的政策。
Peu de pays en développement sont en mesure d'engager des dépenses anticycliques importantes.
发展中国家很少有能力进行大规模反周期开支。
En outre, la libéralisation entravait la gestion macroéconomique et l'application de politiques anticycliques.
此外,自由化也使宏观经济管理和实施反周期的政策
加困难。
La nécessité pour les pays en développement de mener des politiques anticycliques a été soulignée.
与会者强调了发展中国家采取反周期政策的必要性。
Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.
还应当包括反周期要素以应对短期波动。
Deuxièmement, le recours à une politique monétaire et budgétaire anticyclique est particulièrement malaisé dans un tel contexte.
其次,在这种情况下,使用反周期货币和财政政策受到了极大制约。
À l'inverse, les pouvoirs publics utilisent souvent l'investissement dans le secteur des travaux publics comme mesure macroéconomique anticyclique.
另一方面,政府往往作为一项对付周期的宏观经济措施,在建筑部门进行投资。
Il est de plus en plus difficile de recourir à une politique macroéconomique anticyclique pour atteindre cet objectifs clef.
现在使用反周期宏观经济政策来实现这一关键目标正变越来越难。
En outre, une politique économique majeure consiste à adopter une position de principe en faveur de mesures fiscales anticycliques.
此外,一项重要的经济政策是采取一种反周期的财政政策立场。
Mais les instruments fiscaux et monétaires n'ont toujours pas réussi à susciter les effets anticycliques espérés.
然而,财政和货币工具仍未能产生所希冀的反周期效果。
Seul un quart des pays exposés disposent d'une capacité budgétaire suffisante pour engager des dépenses anticycliques.
只有1/3受影响国家有适当的财政能力进行反周期性开支。
En ces temps de crise, il convient de considérer les dépenses de santé comme une mesure anticyclique.
在危机时期,必须将卫生开支看作是一种反周期措施。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mesures macroéconomiques anticycliques et la réglementation financière devraient être réhabilitées.
需要恢复反周期的宏观经济和
融监管。
Il n'y avait aucun signe d'aide financière anticyclique en faveur des pays en développement.
还没有看到为发家提供反周期资
支持的迹象。
Les cadres de supervision doivent être anticycliques, et non procycliques.
监管框架不能顺周期,必须具有反周期性。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥防止经济周期性波动的重要作用。
La libéralisation des marchés financiers a également réduit la portée des politiques monétaires et budgétaires anticycliques.
融自由化也缩小了实行反周期
融和财政政策的余地。
Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.
以前侨汇相稳定,甚至是反周期性的。
Fort peu de mesures anticycliques ont été prises par les partenaires de développement.
发伙伴基本没有采取应
。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策长期增长产生直接影响。
La communauté internationale devait faire plus et mieux, notamment en encourageant des politiques anticycliques.
际社会必须做得更多,做得更好,包括实
反周期的政策。
Peu de pays en développement sont en mesure d'engager des dépenses anticycliques importantes.
发家很少有能力进行大规模反周期开支。
En outre, la libéralisation entravait la gestion macroéconomique et l'application de politiques anticycliques.
此外,自由化也使得宏观经济管理和实反周期的政策更加困难。
La nécessité pour les pays en développement de mener des politiques anticycliques a été soulignée.
与会者强调了发家采取反周期政策的必要性。
Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.
还应当包括反周期要素以应短期波动。
Deuxièmement, le recours à une politique monétaire et budgétaire anticyclique est particulièrement malaisé dans un tel contexte.
其次,在这种情况下,使用反周期货币和财政政策受到了极大制约。
À l'inverse, les pouvoirs publics utilisent souvent l'investissement dans le secteur des travaux publics comme mesure macroéconomique anticyclique.
另一方面,政府往往作为一项付周期的宏观经济
,在建筑部门进行投资。
Il est de plus en plus difficile de recourir à une politique macroéconomique anticyclique pour atteindre cet objectifs clef.
现在使用反周期宏观经济政策来实现这一关键目标正变得越来越难。
En outre, une politique économique majeure consiste à adopter une position de principe en faveur de mesures fiscales anticycliques.
此外,一项重要的经济政策是采取一种反周期的财政政策立场。
Mais les instruments fiscaux et monétaires n'ont toujours pas réussi à susciter les effets anticycliques espérés.
然而,财政和货币工具仍未能产生所希冀的反周期效果。
Seul un quart des pays exposés disposent d'une capacité budgétaire suffisante pour engager des dépenses anticycliques.
只有1/3受影响家有适当的财政能力进行反周期性开支。
En ces temps de crise, il convient de considérer les dépenses de santé comme une mesure anticyclique.
在危机时期,必须将卫生开支看作是一种反周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mesures macroéconomiques anticycliques et la réglementation financière devraient être réhabilitées.
需要恢复反周期的宏观经济措施和融监管。
Il n'y avait aucun signe d'aide financière anticyclique en faveur des pays en développement.
还没有看到为发展中供反周期资
支持的迹象。
Les cadres de supervision doivent être anticycliques, et non procycliques.
监管框架不能顺周期,必须具有反周期性。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥防止经济周期性波动的重要作用。
La libéralisation des marchés financiers a également réduit la portée des politiques monétaires et budgétaires anticycliques.
融自由化也缩小了实行反周期
融和财政政策的余地。
Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.
以前侨汇相稳定,甚至是反周期性的。
Fort peu de mesures anticycliques ont été prises par les partenaires de développement.
发展伙伴基本没有采措施。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策长期增长产生直接影响。
La communauté internationale devait faire plus et mieux, notamment en encourageant des politiques anticycliques.
际社会必须做得更多,做得更好,包括实施反周期的政策。
Peu de pays en développement sont en mesure d'engager des dépenses anticycliques importantes.
发展中很少有能力进行大规模反周期开支。
En outre, la libéralisation entravait la gestion macroéconomique et l'application de politiques anticycliques.
此外,自由化也使得宏观经济管理和实施反周期的政策更加困难。
La nécessité pour les pays en développement de mener des politiques anticycliques a été soulignée.
与会者强调了发展中采
反周期政策的必要性。
Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.
还当包括反周期要素以
短期波动。
Deuxièmement, le recours à une politique monétaire et budgétaire anticyclique est particulièrement malaisé dans un tel contexte.
其次,在这种情况下,使用反周期货币和财政政策受到了极大制约。
À l'inverse, les pouvoirs publics utilisent souvent l'investissement dans le secteur des travaux publics comme mesure macroéconomique anticyclique.
另一方面,政府往往作为一项付周期的宏观经济措施,在建筑部门进行投资。
Il est de plus en plus difficile de recourir à une politique macroéconomique anticyclique pour atteindre cet objectifs clef.
现在使用反周期宏观经济政策来实现这一关键目标正变得越来越难。
En outre, une politique économique majeure consiste à adopter une position de principe en faveur de mesures fiscales anticycliques.
此外,一项重要的经济政策是采一种反周期的财政政策立场。
Mais les instruments fiscaux et monétaires n'ont toujours pas réussi à susciter les effets anticycliques espérés.
然而,财政和货币工具仍未能产生所希冀的反周期效果。
Seul un quart des pays exposés disposent d'une capacité budgétaire suffisante pour engager des dépenses anticycliques.
只有1/3受影响有适当的财政能力进行反周期性开支。
En ces temps de crise, il convient de considérer les dépenses de santé comme une mesure anticyclique.
在危机时期,必须将卫生开支看作是一种反周期措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mesures macroéconomiques anticycliques et la réglementation financière devraient être réhabilitées.
需要恢复的宏观经济措施和
融监管。
Il n'y avait aucun signe d'aide financière anticyclique en faveur des pays en développement.
还有看到为发展中国家提供
资
支持的迹象。
Les cadres de supervision doivent être anticycliques, et non procycliques.
监管框架不能顺,必须具有
性。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥防止经济性波动的重要作用。
La libéralisation des marchés financiers a également réduit la portée des politiques monétaires et budgétaires anticycliques.
融自由化也缩小了实行
融和财政政策的余地。
Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.
以前侨汇相对稳定,甚至是性的。
Fort peu de mesures anticycliques ont été prises par les partenaires de développement.
发展伙伴基有采取应对措施。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
性波动政策对长
增长产生直接影响。
La communauté internationale devait faire plus et mieux, notamment en encourageant des politiques anticycliques.
国际社会必须做得更多,做得更好,包括实施的政策。
Peu de pays en développement sont en mesure d'engager des dépenses anticycliques importantes.
发展中国家很少有能力进行大规模开支。
En outre, la libéralisation entravait la gestion macroéconomique et l'application de politiques anticycliques.
此外,自由化也使得宏观经济管理和实施的政策更加困难。
La nécessité pour les pays en développement de mener des politiques anticycliques a été soulignée.
与会者强调了发展中国家采取政策的必要性。
Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.
还应当包括要素以应对短
波动。
Deuxièmement, le recours à une politique monétaire et budgétaire anticyclique est particulièrement malaisé dans un tel contexte.
其次,在这种情况下,使用货币和财政政策受到了极大制约。
À l'inverse, les pouvoirs publics utilisent souvent l'investissement dans le secteur des travaux publics comme mesure macroéconomique anticyclique.
另一方面,政府往往作为一项对付的宏观经济措施,在建筑部门进行投资。
Il est de plus en plus difficile de recourir à une politique macroéconomique anticyclique pour atteindre cet objectifs clef.
现在使用宏观经济政策来实现这一关键目标正变得越来越难。
En outre, une politique économique majeure consiste à adopter une position de principe en faveur de mesures fiscales anticycliques.
此外,一项重要的经济政策是采取一种的财政政策立场。
Mais les instruments fiscaux et monétaires n'ont toujours pas réussi à susciter les effets anticycliques espérés.
然而,财政和货币工具仍未能产生所希冀的效果。
Seul un quart des pays exposés disposent d'une capacité budgétaire suffisante pour engager des dépenses anticycliques.
只有1/3受影响国家有适当的财政能力进行性开支。
En ces temps de crise, il convient de considérer les dépenses de santé comme une mesure anticyclique.
在危机时,必须将卫生开支看作是一种
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mesures macroéconomiques anticycliques et la réglementation financière devraient être réhabilitées.
需要恢复反的宏观
济措施和
融监管。
Il n'y avait aucun signe d'aide financière anticyclique en faveur des pays en développement.
还没有看到为发展中国家提供反资
支持的迹象。
Les cadres de supervision doivent être anticycliques, et non procycliques.
监管框架不能顺,必须具有反
性。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥济
性波动的重要作用。
La libéralisation des marchés financiers a également réduit la portée des politiques monétaires et budgétaires anticycliques.
融自由化也缩小了实行反
融和财政政策的余地。
Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.
以前侨汇相对稳定,甚至是反性的。
Fort peu de mesures anticycliques ont été prises par les partenaires de développement.
发展伙伴基本没有采取应对措施。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反性波动政策对长
增长产生直接影响。
La communauté internationale devait faire plus et mieux, notamment en encourageant des politiques anticycliques.
国际社会必须做得更多,做得更好,包括实施反的政策。
Peu de pays en développement sont en mesure d'engager des dépenses anticycliques importantes.
发展中国家很少有能力进行大规模反开支。
En outre, la libéralisation entravait la gestion macroéconomique et l'application de politiques anticycliques.
此外,自由化也使得宏观济管理和实施反
的政策更加困难。
La nécessité pour les pays en développement de mener des politiques anticycliques a été soulignée.
与会者强调了发展中国家采取反政策的必要性。
Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.
还应当包括反要素以应对短
波动。
Deuxièmement, le recours à une politique monétaire et budgétaire anticyclique est particulièrement malaisé dans un tel contexte.
其次,在这种情况下,使用反货币和财政政策受到了极大制约。
À l'inverse, les pouvoirs publics utilisent souvent l'investissement dans le secteur des travaux publics comme mesure macroéconomique anticyclique.
另一方面,政府往往作为一项对付的宏观
济措施,在建筑部门进行投资。
Il est de plus en plus difficile de recourir à une politique macroéconomique anticyclique pour atteindre cet objectifs clef.
现在使用反宏观
济政策来实现这一关键目标正变得越来越难。
En outre, une politique économique majeure consiste à adopter une position de principe en faveur de mesures fiscales anticycliques.
此外,一项重要的济政策是采取一种反
的财政政策立场。
Mais les instruments fiscaux et monétaires n'ont toujours pas réussi à susciter les effets anticycliques espérés.
然而,财政和货币工具仍未能产生所希冀的反效果。
Seul un quart des pays exposés disposent d'une capacité budgétaire suffisante pour engager des dépenses anticycliques.
只有1/3受影响国家有适当的财政能力进行反性开支。
En ces temps de crise, il convient de considérer les dépenses de santé comme une mesure anticyclique.
在危机时,必须将卫生开支看作是一种反
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mesures macroéconomiques anticycliques et la réglementation financière devraient être réhabilitées.
需要恢复反周期的济措施和
融监管。
Il n'y avait aucun signe d'aide financière anticyclique en faveur des pays en développement.
还没有看到为发展中国家提供反周期资支持的迹象。
Les cadres de supervision doivent être anticycliques, et non procycliques.
监管框架不能顺周期,必须具有反周期性。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥防止济周期性波动的重要作用。
La libéralisation des marchés financiers a également réduit la portée des politiques monétaires et budgétaires anticycliques.
融自由化也缩小了实行反周期
融和财政政策的余地。
Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.
以前侨汇相对稳定,甚至是反周期性的。
Fort peu de mesures anticycliques ont été prises par les partenaires de développement.
发展伙伴基本没有采取应对措施。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策对长期增长产生响。
La communauté internationale devait faire plus et mieux, notamment en encourageant des politiques anticycliques.
国际社会必须做得更多,做得更好,包括实施反周期的政策。
Peu de pays en développement sont en mesure d'engager des dépenses anticycliques importantes.
发展中国家很少有能力进行大规模反周期开支。
En outre, la libéralisation entravait la gestion macroéconomique et l'application de politiques anticycliques.
此外,自由化也使得济管理和实施反周期的政策更加困难。
La nécessité pour les pays en développement de mener des politiques anticycliques a été soulignée.
与会者强调了发展中国家采取反周期政策的必要性。
Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.
还应当包括反周期要素以应对短期波动。
Deuxièmement, le recours à une politique monétaire et budgétaire anticyclique est particulièrement malaisé dans un tel contexte.
其次,在这种情况下,使用反周期货币和财政政策受到了极大制约。
À l'inverse, les pouvoirs publics utilisent souvent l'investissement dans le secteur des travaux publics comme mesure macroéconomique anticyclique.
另一方面,政府往往作为一项对付周期的济措施,在建筑部门进行投资。
Il est de plus en plus difficile de recourir à une politique macroéconomique anticyclique pour atteindre cet objectifs clef.
现在使用反周期济政策来实现这一关键目标正变得越来越难。
En outre, une politique économique majeure consiste à adopter une position de principe en faveur de mesures fiscales anticycliques.
此外,一项重要的济政策是采取一种反周期的财政政策立场。
Mais les instruments fiscaux et monétaires n'ont toujours pas réussi à susciter les effets anticycliques espérés.
然而,财政和货币工具仍未能产生所希冀的反周期效果。
Seul un quart des pays exposés disposent d'une capacité budgétaire suffisante pour engager des dépenses anticycliques.
只有1/3受响国家有适当的财政能力进行反周期性开支。
En ces temps de crise, il convient de considérer les dépenses de santé comme une mesure anticyclique.
在危机时期,必须将卫生开支看作是一种反周期措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。