Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在第二个时期发生的案件涉及据报告被便衣武装人员、打团伙犯罪工作组、调查局以及
捕的一些人。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在第二个时期发生的案件涉及据报告被便衣武装人员、打团伙犯罪工作组、调查局以及
捕的一些人。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国报告设立“根除犯罪团伙特别工作组”,以打
绑架在内的跨国有组织犯罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
第二时期内发生的案件涉及据报被身穿便服的武装人员、打黑势力和调查部的成员和
方
捕的人。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中被指控的非法胁迫者为:刑事调查局布因署的一名官和一名副署长;科金博署的一名
官和三名侦缉人员;以及西部盗窃调查大队的一名驾驶
员。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为提供专业性建议,以加强海地国家
打
这些最严重犯罪威胁的能力,联海稳定团还需要打
绑架和打
帮派行动方面的专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定团同海地国家当局合作开展各种行动,
在太阳城和马提桑开展打
一些团伙的行动;促进陆地和海上边界沿线的安全;实施反绑架行动;应对内乱和突发威胁;以及在全国各地,
在偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在第二个时期发生案件涉及据报告被便衣武装人
、打击团伙犯罪工作组、调查局以及警察逮捕
一些人。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国报告设立“根除犯罪团伙特别工作组”,以打击包括绑架在内
跨国有组织犯罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
第二时期内发生案件涉及据报被身穿便服
武装人
、打击黑势力和调查部
和警方逮捕
人。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中被指控非法胁迫者为:刑事调查局布因署
一名警官和一名副署长;科金博署
一名警官和三名侦缉人
;以及西部盗窃调查大队
一名驾驶警
。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为提供专业性建议,以加强海地国家警察打击这些最严重犯罪威胁
能力,联海稳定团还需要打击绑架和打击帮派行动方面
专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定团同海地国家当局合作开展各种行动,包括在太阳城和马提桑开展打击一些团伙
行动;促进陆地和海上边界沿线
安全;实施反绑架行动;应对内乱和突发威胁;以及在全国各地,包括在偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在第二个时期发生案件涉及据报告被便衣武装人员、打击
犯罪工作组、调查局以及警察逮捕
一些人。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国报告设立“根除犯罪
特别工作组”,以打击包括绑架在内
跨国有组织犯罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
第二时期内发生案件涉及据报被身穿便服
武装人员、打击黑势力和调查部
成员和警方逮捕
人。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中被指控非法胁迫者为:刑事调查局
一名警官和一名副
长;科金博
一名警官和三名侦缉人员;以及西部盗窃调查大队
一名驾驶警员。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为提供专业性建议,以加强海地国家警察打击这些最严重犯罪威胁
能力,联海稳定
还需要打击绑架和打击帮派行动方面
专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定同海地国家当局合作开展
各种行动,包括在太阳城和马提桑开展打击一些
行动;促进陆地和海上边界沿线
安全;实施反绑架行动;应对内乱和突发威胁;以及在全国各地,包括在偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在时期发生的案件涉及据报告被便衣武
、打击团伙犯罪工作组、调查局以及警察逮捕的一些
。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国报告设立“根除犯罪团伙特别工作组”,以打击包括绑架在内的跨国有组织犯罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
时期内发生的案件涉及据报被身穿便服的武
、打击黑势力和调查部的成
和警方逮捕的
。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中被指控的非法胁迫者为:刑事调查局布因署的一名警官和一名副署长;科金博署的一名警官和三名侦缉;以及西部盗窃调查大队的一名驾驶警
。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为提供专业性建议,以加强海地国家警察打击这些最严重犯罪威胁的能力,联海稳定团还需要打击绑架和打击帮派行动方面的专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定团同海地国家当局合作开展各种行动,包括在太阳城和马提桑开展打击一些团伙的行动;促进陆地和海上边界沿线的安全;实施反绑架行动;应对内乱和突发威胁;以及在全国各地,包括在偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
二个时期发生的案件涉及据报告被便衣武装人
、
团伙犯罪工作组、调查局以及警察逮捕的一些人。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国报告设立“根除犯罪团伙特别工作组”,以
包括绑架
内的跨国有组织犯罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
二时期内发生的案件涉及据报被身穿便服的武装人
、
黑势力和调查部的成
和警方逮捕的人。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中被指控的非法胁迫者为:刑事调查局布因署的一名警官和一名副署长;科金博署的一名警官和三名侦缉人;以及西部盗窃调查大队的一名驾驶警
。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为提供专业性建议,以加强海地国家警察
这些最严重犯罪威胁的能力,联海稳定团还需要
绑架和
帮派行动方面的专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定团同海地国家当局合作开展各种行动,包括
太阳城和马提桑开展
一些团伙的行动;促进陆地和海上边界沿线的安全;实施反绑架行动;应对内乱和突发威胁;以及
全国各地,包括
偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在第二个时期发生的案件涉及据报告被便衣武装人员、打击团伙犯罪工作组、调查局以及警察逮捕的些人。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国报告设立“根除犯罪团伙特别工作组”,以打击包括绑架在内的跨国有组织犯罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
第二时期内发生的案件涉及据报被身穿便服的武装人员、打击黑势力和调查部的成员和警方逮捕的人。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中被指控的非法胁迫者为:刑事调查局布因署的警官和
署长;科金博署的
警官和三
侦缉人员;以及西部盗窃调查大队的
驾驶警员。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为提供专业性建议,以加强海地国家警察打击这些最严重犯罪威胁的能力,联海稳定团还需要打击绑架和打击帮派行动方面的专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定团同海地国家当局合作开展各种行动,包括在太阳城和马提桑开展打击
些团伙的行动;促进陆地和海上边界沿线的安全;实施反绑架行动;应对内乱和突发威胁;以及在全国各地,包括在偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在第二个时期发生的案件涉及据报告被便衣武装人员、打击团伙犯罪工作组、调查局以及警察逮捕的一些人。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国报告设立“根除犯罪团伙特别工作组”,以打击包括绑架在内的跨国有组织犯罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
第二时期内发生的案件涉及据报被身穿便服的武装人员、打击黑势力和调查部的成员和警方逮捕的人。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中被指控的非法胁迫者为:刑事调查局布因的一
警官和一
长;科金博
的一
警官和三
侦缉人员;以及西部盗窃调查大队的一
驾驶警员。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为提供专业性建议,以加强海地国家警察打击这些最严重犯罪威胁的能力,联海稳定团还需要打击绑架和打击帮派行动方面的专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定团同海地国家当局合作开展各种行动,包括在太阳城和马提桑开展打击一些团伙的行动;促进陆地和海上边界沿线的安全;实施反绑架行动;应对内乱和突发威胁;以及在全国各地,包括在偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在第二个时期发生案件涉及据报告被便衣武装人员、打击团伙犯罪工作
、
局以及警察逮捕
一些人。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国报告设立“根除犯罪团伙特别工作
”,以打击包括绑架在
国有
织犯罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
第二时期发生
案件涉及据报被身穿便服
武装人员、打击黑势力和
部
成员和警方逮捕
人。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中被指控非法胁迫者为:刑事
局布因署
一名警官和一名副署长;科金博署
一名警官和三名侦缉人员;以及西部盗窃
大队
一名驾驶警员。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为提供专业性建议,以加强海地国家警察打击这些最严重犯罪威胁
能力,联海稳定团还需要打击绑架和打击帮派行动方面
专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定团同海地国家当局合作开展各种行动,包括在太阳城和马提桑开展打击一些团伙
行动;促进陆地和海上边界沿线
安全;实施反绑架行动;应对
乱和突发威胁;以及在全国各地,包括在偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在第二个时期发生的件涉及据报告被便衣武装人员、打击团伙犯罪工作组、调查局以及警察逮捕的一些人。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国报告设立“根除犯罪团伙特别工作组”,以打击包括绑架在内的跨国有组织犯罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
第二时期内发生的件涉及据报被身穿便服的武装人员、打击黑势力和调查部的成员和警方逮捕的人。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些件
被指控的非法胁迫者为:刑事调查局布因署的一名警官和一名副署长;科金博署的一名警官和三名侦缉人员;以及西部盗窃调查大
的一名驾驶警员。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为提供专业性建议,以加强海地国家警察打击这些最严重犯罪威胁的能力,联海稳定团还需要打击绑架和打击帮派行
方面的专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定团同海地国家当局合作开展各种行
,包括在太阳城和马提桑开展打击一些团伙的行
;促进陆地和海上边界沿线的安全;实施反绑架行
;应对内乱和突发威胁;以及在全国各地,包括在偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。