法语助手
  • 关闭
adj. inv.
Centre ~ 毒防治 Fr helper cop yright

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人员和基础设施方面投资,保证毒物网覆盖全国。

La coopération avec l'Organisation mondiale de la santé, ses homologues régionaux et sous-régionaux et les centres nationaux antipoison s'est poursuivie.

将继续和世界卫生组织、其区域和分区域的对应单位和国家毒控心合作。

L'OMS a publié des directives sur la lutte antipoison, qui donnent aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations pour la création et le renforcement des centres antipoison.

卫生组织出版了一些关于毒物的指导方针,提供给各国政府和保健专业人员关于建立和加强毒物心的咨询意见。

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

国际化学安全卡的数据库(光盘称INTOX)心的专业人员和临床毒物学家提供了资料。

Il a été publié des directives sur la lutte antipoison, pour donner aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations concernant la création et le renforcement des centres antipoison.

出版了一些关于毒物控的准则,以便向各国政府和保健专业人员提供关于设立和加强毒物心的咨询意见。

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

另外,国际化学安全卡的INTOX光盘数据库已经建立,内载供毒物心专业人员和临床毒物学家用的评估资料。

Par ailleurs, des activités de renforcement des capacités ont été proposées dans plus de 60 pays en développement sur l'établissement ou l'amélioration des centres antipoison, et une formation supplémentaire a été dispensée sur l'utilisation du système de gestion harmonisé des bases de données du Programme.

另外还向60多个发展国家提供了关于建立或加强毒物心的能力建设,并就国际化学安全卡的协调统一的数据库理系统的使用方面提供了另外的培训。

Par ailleurs, le Programme international sur la sécurité chimique poursuit l'exécution de son programme de formation dans le domaine de l'évaluation des risques de santé, de la gestion des produits chimiques toxiques et du renforcement des capacités en vue de la création ou du renforcement des centres antipoison.

国际化学安全方案继续进行其关于环境和健康风险评估和有毒化学理的培训课程以及关于建立和(或)加强毒物心的能力建设的培训课程。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组织还在通过非政府组织与卫生部门合作,以推动卫生部门参与SAICM的执行,包括:卫生组织的全球卫生部门有毒物心网络的积极成员;公共卫生事故紧急警示及响应机构;风险评估机构;科学机构,例如国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)和国际毒理学联合会(IUTOX)和其他与卫生组织有保持官方关系的机构。

Il a évoqué les travaux destinés à faciliter la participation des centres antipoison aux travaux liés à la Convention de Stockholm, l'établissement de monographies d'information antipoison sur les produits chimiques contenant des polluants organiques persistants, les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan d'action de l'OMS visant à réduire le recours au DDT pour la lutte contre les agents pathogènes, la mise au point et l'application de méthodes et de solutions de rechange, la gestion des pesticides de santé publique, la surveillance et les activités de sensibilisation.

促进毒物控心参与同《斯德哥尔摩公约》有关的工作进行的努力;编持久性有机污染物化学的毒性资讯专论;执行卫生组织减少在病媒控对滴滴涕的依赖的行动计划取得的进展;替代办法和做法的定和实施;对危及公众健康的农药的理;监测以及倡导工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antipoison 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


antipodal, antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution,
adj. inv.
Centre ~ 中防治中心 Fr helper cop yright

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人员和基础设施方面投资,保证控制网覆盖全国。

La coopération avec l'Organisation mondiale de la santé, ses homologues régionaux et sous-régionaux et les centres nationaux antipoison s'est poursuivie.

将继续和世界卫生组织、其区域和分区域的对应单位和国家中控制中心合作。

L'OMS a publié des directives sur la lutte antipoison, qui donnent aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations pour la création et le renforcement des centres antipoison.

卫生组织出版了一些物管制的指导方针,提供给各国政府和保健专业人员建立和加强物管制中心的咨询意见。

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

国际化学安全卡的数据库(光盘称INTOX)为服务中心的专业人员和临床物学家提供了资料。

Il a été publié des directives sur la lutte antipoison, pour donner aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations concernant la création et le renforcement des centres antipoison.

出版了一些物控制的便向各国政府和保健专业人员提供设立和加强物中心的咨询意见。

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

另外,国际化学安全卡的INTOX光盘数据库已经建立,内载供物中心专业人员和临床物学家用的评估资料。

Par ailleurs, des activités de renforcement des capacités ont été proposées dans plus de 60 pays en développement sur l'établissement ou l'amélioration des centres antipoison, et une formation supplémentaire a été dispensée sur l'utilisation du système de gestion harmonisé des bases de données du Programme.

另外还向60多个发展中国家提供了建立或加强物中心的能力建设,并就国际化学安全卡的协调统一的数据库管理系统的使用方面提供了另外的培训。

Par ailleurs, le Programme international sur la sécurité chimique poursuit l'exécution de son programme de formation dans le domaine de l'évaluation des risques de santé, de la gestion des produits chimiques toxiques et du renforcement des capacités en vue de la création ou du renforcement des centres antipoison.

国际化学安全方案继续进行其环境和健康风险评估和有化学管理的培训课程建立和(或)加强物中心的能力建设的培训课程。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组织还在通过非政府组织与卫生部门合作,推动卫生部门参与SAICM的执行,包括:卫生组织的全球卫生部门有中心网络的积极成员;公共卫生事故紧急警示及响应机构;风险评估机构;科学机构,例如国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)和国际理学联合会(IUTOX)和其他与卫生组织有保持官方系的机构。

Il a évoqué les travaux destinés à faciliter la participation des centres antipoison aux travaux liés à la Convention de Stockholm, l'établissement de monographies d'information antipoison sur les produits chimiques contenant des polluants organiques persistants, les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan d'action de l'OMS visant à réduire le recours au DDT pour la lutte contre les agents pathogènes, la mise au point et l'application de méthodes et de solutions de rechange, la gestion des pesticides de santé publique, la surveillance et les activités de sensibilisation.

为促进物控制中心参与同《斯德哥尔摩公约》有的工作进行的努力;编制持久性有机污染物化学性资讯专论;执行卫生组织减少在病媒控制中对滴滴涕的依赖的行动计划取得的进展;替代办法和做法的制定和实施;对危及公众健康的农药的管理;监测及倡导工作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antipoison 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


antipodal, antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution,
adj. inv.
Centre ~ Fr helper cop yright

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人员和基础设施方面投,保证控制网覆盖全国。

La coopération avec l'Organisation mondiale de la santé, ses homologues régionaux et sous-régionaux et les centres nationaux antipoison s'est poursuivie.

将继续和世界卫生组织、其区域和分区域的对应单位和国家控制心合作。

L'OMS a publié des directives sur la lutte antipoison, qui donnent aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations pour la création et le renforcement des centres antipoison.

卫生组织出版了一些关于物管制的指导方针,提供给各国政府和保健专业人员关于建立和加强物管制心的咨询意见。

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

国际化学安全卡的数据库(光盘称INTOX)为服务心的专业人员和临床物学家提供了

Il a été publié des directives sur la lutte antipoison, pour donner aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations concernant la création et le renforcement des centres antipoison.

出版了一些关于物控制的准则,以便向各国政府和保健专业人员提供关于设立和加强心的咨询意见。

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

外,国际化学安全卡的INTOX光盘数据库已经建立,内载供心专业人员和临床物学家用的评估

Par ailleurs, des activités de renforcement des capacités ont été proposées dans plus de 60 pays en développement sur l'établissement ou l'amélioration des centres antipoison, et une formation supplémentaire a été dispensée sur l'utilisation du système de gestion harmonisé des bases de données du Programme.

外还向60多个发展国家提供了关于建立或加强心的能力建设,并就国际化学安全卡的协调统一的数据库管理系统的使用方面提供了外的培训。

Par ailleurs, le Programme international sur la sécurité chimique poursuit l'exécution de son programme de formation dans le domaine de l'évaluation des risques de santé, de la gestion des produits chimiques toxiques et du renforcement des capacités en vue de la création ou du renforcement des centres antipoison.

国际化学安全方案继续进行其关于环境和健康风险评估和有化学管理的培训课程以及关于建立和(或)加强心的能力建设的培训课程。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组织还在通过非政府组织与卫生部门合作,以推动卫生部门参与SAICM的执行,包括:卫生组织的全球卫生部门有心网络的积极成员;公共卫生事故紧急警示及响应机构;风险评估机构;科学机构,例如国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)和国际理学联合会(IUTOX)和其他与卫生组织有保持官方关系的机构。

Il a évoqué les travaux destinés à faciliter la participation des centres antipoison aux travaux liés à la Convention de Stockholm, l'établissement de monographies d'information antipoison sur les produits chimiques contenant des polluants organiques persistants, les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan d'action de l'OMS visant à réduire le recours au DDT pour la lutte contre les agents pathogènes, la mise au point et l'application de méthodes et de solutions de rechange, la gestion des pesticides de santé publique, la surveillance et les activités de sensibilisation.

为促进物控制心参与同《斯德哥尔摩公约》有关的工作进行的努力;编制持久性有机污染物化学讯专论;执行卫生组织减少在病媒控制对滴滴涕的依赖的行动计划取得的进展;替代办法和做法的制定和实施;对危及公众健康的农药的管理;监测以及倡导工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antipoison 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


antipodal, antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution,
adj. inv.
Centre ~ 中防治中心 Fr helper cop yright

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人员和基础设施方面投资,保证控制网覆盖全国。

La coopération avec l'Organisation mondiale de la santé, ses homologues régionaux et sous-régionaux et les centres nationaux antipoison s'est poursuivie.

将继续和世界卫生组织、其区域和分区域的对和国家中控制中心合作。

L'OMS a publié des directives sur la lutte antipoison, qui donnent aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations pour la création et le renforcement des centres antipoison.

卫生组织出版了一些关于物管制的指导方针,提供给各国政府和保健专业人员关于建立和物管制中心的咨询意见。

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

国际化学安全卡的数据库(光盘称INTOX)为服务中心的专业人员和临床物学家提供了资料。

Il a été publié des directives sur la lutte antipoison, pour donner aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations concernant la création et le renforcement des centres antipoison.

出版了一些关于物控制的准则,以便向各国政府和保健专业人员提供关于设立和物中心的咨询意见。

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

另外,国际化学安全卡的INTOX光盘数据库已经建立,内载供物中心专业人员和临床物学家用的评估资料。

Par ailleurs, des activités de renforcement des capacités ont été proposées dans plus de 60 pays en développement sur l'établissement ou l'amélioration des centres antipoison, et une formation supplémentaire a été dispensée sur l'utilisation du système de gestion harmonisé des bases de données du Programme.

另外还向60多个发展中国家提供了关于建立或物中心的能力建设,并就国际化学安全卡的协调统一的数据库管理系统的使用方面提供了另外的培训。

Par ailleurs, le Programme international sur la sécurité chimique poursuit l'exécution de son programme de formation dans le domaine de l'évaluation des risques de santé, de la gestion des produits chimiques toxiques et du renforcement des capacités en vue de la création ou du renforcement des centres antipoison.

国际化学安全方案继续进行其关于环境和健康风险评估和有化学管理的培训课程以及关于建立和(或)物中心的能力建设的培训课程。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组织还在通过非政府组织与卫生部门合作,以推动卫生部门参与SAICM的执行,包括:卫生组织的全球卫生部门有中心网络的积极成员;公共卫生事故紧急警示及响机构;风险评估机构;科学机构,例如国际纯粹与用化学联合会(IUPAC)和国际理学联合会(IUTOX)和其他与卫生组织有保持官方关系的机构。

Il a évoqué les travaux destinés à faciliter la participation des centres antipoison aux travaux liés à la Convention de Stockholm, l'établissement de monographies d'information antipoison sur les produits chimiques contenant des polluants organiques persistants, les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan d'action de l'OMS visant à réduire le recours au DDT pour la lutte contre les agents pathogènes, la mise au point et l'application de méthodes et de solutions de rechange, la gestion des pesticides de santé publique, la surveillance et les activités de sensibilisation.

为促进物控制中心参与同《斯德哥尔摩公约》有关的工作进行的努力;编制持久性有机污染物化学性资讯专论;执行卫生组织减少在病媒控制中对滴滴涕的依赖的行动计划取得的进展;替代办法和做法的制定和实施;对危及公众健康的农药的管理;监测以及倡导工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antipoison 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


antipodal, antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution,
adj. inv.
Centre ~ 中毒防治中心 Fr helper cop yright

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人员和基础设施方面投资,毒物控制网覆盖全国。

La coopération avec l'Organisation mondiale de la santé, ses homologues régionaux et sous-régionaux et les centres nationaux antipoison s'est poursuivie.

将继续和世界卫生组织、其区域和分区域的对应单位和国中毒控制中心合作。

L'OMS a publié des directives sur la lutte antipoison, qui donnent aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations pour la création et le renforcement des centres antipoison.

卫生组织出版了一些关于毒物管制的指导方针,供给各国政府和专业人员关于建立和加强毒物管制中心的咨询意见。

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

国际化安全卡的数据库(光盘称INTOX)为服务中心的专业人员和临床毒物供了资料。

Il a été publié des directives sur la lutte antipoison, pour donner aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations concernant la création et le renforcement des centres antipoison.

出版了一些关于毒物控制的准则,以便向各国政府和专业人员供关于设立和加强毒物中心的咨询意见。

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

另外,国际化安全卡的INTOX光盘数据库已经建立,内载供毒物中心专业人员和临床毒物用的评估资料。

Par ailleurs, des activités de renforcement des capacités ont été proposées dans plus de 60 pays en développement sur l'établissement ou l'amélioration des centres antipoison, et une formation supplémentaire a été dispensée sur l'utilisation du système de gestion harmonisé des bases de données du Programme.

另外还向60多个发展中国供了关于建立或加强毒物中心的能力建设,并就国际化安全卡的协调统一的数据库管理系统的使用方面供了另外的培训。

Par ailleurs, le Programme international sur la sécurité chimique poursuit l'exécution de son programme de formation dans le domaine de l'évaluation des risques de santé, de la gestion des produits chimiques toxiques et du renforcement des capacités en vue de la création ou du renforcement des centres antipoison.

国际化安全方案继续进行其关于环境和康风险评估和有毒化管理的培训课程以及关于建立和(或)加强毒物中心的能力建设的培训课程。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组织还在通过非政府组织与卫生部门合作,以推动卫生部门参与SAICM的执行,包括:卫生组织的全球卫生部门有毒物中心网络的积极成员;公共卫生事故紧急警示及响应机构;风险评估机构;科机构,例如国际纯粹与应用化联合会(IUPAC)和国际毒理联合会(IUTOX)和其他与卫生组织有持官方关系的机构。

Il a évoqué les travaux destinés à faciliter la participation des centres antipoison aux travaux liés à la Convention de Stockholm, l'établissement de monographies d'information antipoison sur les produits chimiques contenant des polluants organiques persistants, les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan d'action de l'OMS visant à réduire le recours au DDT pour la lutte contre les agents pathogènes, la mise au point et l'application de méthodes et de solutions de rechange, la gestion des pesticides de santé publique, la surveillance et les activités de sensibilisation.

为促进毒物控制中心参与同《斯德哥尔摩公约》有关的工作进行的努力;编制持久性有机污染物化的毒性资讯专论;执行卫生组织减少在病媒控制中对滴滴涕的依赖的行动计划取得的进展;替代办法和做法的制定和实施;对危及公众康的农药的管理;监测以及倡导工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antipoison 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


antipodal, antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution,
adj. inv.
Centre ~ 中防治中心 Fr helper cop yright

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人员和基础设施方面投资,保证控制网覆盖全国。

La coopération avec l'Organisation mondiale de la santé, ses homologues régionaux et sous-régionaux et les centres nationaux antipoison s'est poursuivie.

将继续和世界卫生组织、其区域和分区域的对应单位和国家中控制中心合作。

L'OMS a publié des directives sur la lutte antipoison, qui donnent aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations pour la création et le renforcement des centres antipoison.

卫生组织出版了一些关于管制的指导方针,提供给各国政府和保健专业人员关于建立和加强管制中心的咨询意见。

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

国际化安全卡的数据(光盘称INTOX)为服务中心的专业人员和临床家提供了资料。

Il a été publié des directives sur la lutte antipoison, pour donner aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations concernant la création et le renforcement des centres antipoison.

出版了一些关于控制的准则,以便向各国政府和保健专业人员提供关于设立和加强中心的咨询意见。

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

另外,国际化安全卡的INTOX光盘数据已经建立,内载供中心专业人员和临床家用的评估资料。

Par ailleurs, des activités de renforcement des capacités ont été proposées dans plus de 60 pays en développement sur l'établissement ou l'amélioration des centres antipoison, et une formation supplémentaire a été dispensée sur l'utilisation du système de gestion harmonisé des bases de données du Programme.

另外还向60多个发展中国家提供了关于建立或加强中心的能力建设,并就国际化安全卡的协调统一的数据管理系统的使用方面提供了另外的培训。

Par ailleurs, le Programme international sur la sécurité chimique poursuit l'exécution de son programme de formation dans le domaine de l'évaluation des risques de santé, de la gestion des produits chimiques toxiques et du renforcement des capacités en vue de la création ou du renforcement des centres antipoison.

国际化安全方案继续进行其关于环境和健康风险评估和有管理的培训课程以及关于建立和(或)加强中心的能力建设的培训课程。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组织还在通过非政府组织与卫生部门合作,以推动卫生部门参与SAICM的执行,包括:卫生组织的全球卫生部门有中心网络的积极成员;公共卫生事故紧急警示及响应机构;风险评估机构;科机构,如国际纯粹与应用化联合会(IUPAC)和国际联合会(IUTOX)和其他与卫生组织有保持官方关系的机构。

Il a évoqué les travaux destinés à faciliter la participation des centres antipoison aux travaux liés à la Convention de Stockholm, l'établissement de monographies d'information antipoison sur les produits chimiques contenant des polluants organiques persistants, les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan d'action de l'OMS visant à réduire le recours au DDT pour la lutte contre les agents pathogènes, la mise au point et l'application de méthodes et de solutions de rechange, la gestion des pesticides de santé publique, la surveillance et les activités de sensibilisation.

为促进控制中心参与同《斯德哥尔摩公约》有关的工作进行的努力;编制持久性有机污染性资讯专论;执行卫生组织减少在病媒控制中对滴滴涕的依赖的行动计划取得的进展;替代办法和做法的制定和实施;对危及公众健康的农药的管理;监测以及倡导工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antipoison 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


antipodal, antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution,
adj. inv.
Centre ~ 毒防治 Fr helper cop yright

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人员和基础设施方面投资,保证毒物网覆盖全国。

La coopération avec l'Organisation mondiale de la santé, ses homologues régionaux et sous-régionaux et les centres nationaux antipoison s'est poursuivie.

将继续和世界卫生组织、其区域和分区域的对应单位和国家毒控合作。

L'OMS a publié des directives sur la lutte antipoison, qui donnent aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations pour la création et le renforcement des centres antipoison.

卫生组织出版了一些关于毒物管的指导方针,提供给各国政府和保健专业人员关于建立和加强毒物管的咨询意见。

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

国际化学安全卡的数据库(光盘INTOX)的专业人员和临床毒物学家提供了资料。

Il a été publié des directives sur la lutte antipoison, pour donner aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations concernant la création et le renforcement des centres antipoison.

出版了一些关于毒物控的准则,以便向各国政府和保健专业人员提供关于设立和加强毒物的咨询意见。

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

另外,国际化学安全卡的INTOX光盘数据库已经建立,内载供毒物专业人员和临床毒物学家用的评估资料。

Par ailleurs, des activités de renforcement des capacités ont été proposées dans plus de 60 pays en développement sur l'établissement ou l'amélioration des centres antipoison, et une formation supplémentaire a été dispensée sur l'utilisation du système de gestion harmonisé des bases de données du Programme.

另外还向60多个发展国家提供了关于建立或加强毒物的能力建设,并就国际化学安全卡的协调统一的数据库管理系统的使用方面提供了另外的培训。

Par ailleurs, le Programme international sur la sécurité chimique poursuit l'exécution de son programme de formation dans le domaine de l'évaluation des risques de santé, de la gestion des produits chimiques toxiques et du renforcement des capacités en vue de la création ou du renforcement des centres antipoison.

国际化学安全方案继续进行其关于环境和健康风险评估和有毒化学管理的培训课程以及关于建立和(或)加强毒物的能力建设的培训课程。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组织还在通过非政府组织与卫生部门合作,以推动卫生部门参与SAICM的执行,包括:卫生组织的全球卫生部门有毒物网络的积极成员;公共卫生事故紧急警示及响应机构;风险评估机构;科学机构,例如国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)和国际毒理学联合会(IUTOX)和其他与卫生组织有保持官方关系的机构。

Il a évoqué les travaux destinés à faciliter la participation des centres antipoison aux travaux liés à la Convention de Stockholm, l'établissement de monographies d'information antipoison sur les produits chimiques contenant des polluants organiques persistants, les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan d'action de l'OMS visant à réduire le recours au DDT pour la lutte contre les agents pathogènes, la mise au point et l'application de méthodes et de solutions de rechange, la gestion des pesticides de santé publique, la surveillance et les activités de sensibilisation.

促进毒物控参与同《斯德哥尔摩公约》有关的工作进行的努力;编持久性有机污染物化学的毒性资讯专论;执行卫生组织减少在病媒控对滴滴涕的依赖的行动计划取得的进展;替代办法和做法的定和实施;对危及公众健康的农药的管理;监测以及倡导工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antipoison 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


antipodal, antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution,
adj. inv.
Centre ~ 中毒防治中心 Fr helper cop yright

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人员和基础设施方面投资,保证毒物控制网覆盖全国。

La coopération avec l'Organisation mondiale de la santé, ses homologues régionaux et sous-régionaux et les centres nationaux antipoison s'est poursuivie.

将继续和世界卫生组域和分域的对应单位和国家中毒控制中心合作。

L'OMS a publié des directives sur la lutte antipoison, qui donnent aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations pour la création et le renforcement des centres antipoison.

卫生组出版了一些关于毒物管制的指导方针,提供给各国政府和保健专业人员关于建立和加强毒物管制中心的咨询意

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

国际化学安全卡的数据库(光盘称INTOX)为服务中心的专业人员和临床毒物学家提供了资料。

Il a été publié des directives sur la lutte antipoison, pour donner aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations concernant la création et le renforcement des centres antipoison.

出版了一些关于毒物控制的准则,以便向各国政府和保健专业人员提供关于设立和加强毒物中心的咨询意

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

,国际化学安全卡的INTOX光盘数据库已经建立,内载供毒物中心专业人员和临床毒物学家用的评估资料。

Par ailleurs, des activités de renforcement des capacités ont été proposées dans plus de 60 pays en développement sur l'établissement ou l'amélioration des centres antipoison, et une formation supplémentaire a été dispensée sur l'utilisation du système de gestion harmonisé des bases de données du Programme.

还向60多个发展中国家提供了关于建立或加强毒物中心的能力建设,并就国际化学安全卡的协调统一的数据库管理系统的使用方面提供了的培训。

Par ailleurs, le Programme international sur la sécurité chimique poursuit l'exécution de son programme de formation dans le domaine de l'évaluation des risques de santé, de la gestion des produits chimiques toxiques et du renforcement des capacités en vue de la création ou du renforcement des centres antipoison.

国际化学安全方案继续进行关于环境和健康风险评估和有毒化学管理的培训课程以及关于建立和(或)加强毒物中心的能力建设的培训课程。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组还在通过非政府组与卫生部门合作,以推动卫生部门参与SAICM的执行,包括:卫生组的全球卫生部门有毒物中心网络的积极成员;公共卫生事故紧急警示及响应机构;风险评估机构;科学机构,例如国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)和国际毒理学联合会(IUTOX)和他与卫生组有保持官方关系的机构。

Il a évoqué les travaux destinés à faciliter la participation des centres antipoison aux travaux liés à la Convention de Stockholm, l'établissement de monographies d'information antipoison sur les produits chimiques contenant des polluants organiques persistants, les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan d'action de l'OMS visant à réduire le recours au DDT pour la lutte contre les agents pathogènes, la mise au point et l'application de méthodes et de solutions de rechange, la gestion des pesticides de santé publique, la surveillance et les activités de sensibilisation.

为促进毒物控制中心参与同《斯德哥尔摩公约》有关的工作进行的努力;编制持久性有机污染物化学的毒性资讯专论;执行卫生组减少在病媒控制中对滴滴涕的依赖的行动计划取得的进展;替代办法和做法的制定和实施;对危及公众健康的农药的管理;监测以及倡导工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antipoison 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


antipodal, antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution,
adj. inv.
Centre ~ 中毒防治中心 Fr helper cop yright

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

基础设施方面投资,保证毒物控制网覆盖全国。

La coopération avec l'Organisation mondiale de la santé, ses homologues régionaux et sous-régionaux et les centres nationaux antipoison s'est poursuivie.

将继续世界卫生组织、其区域分区域的对应单位国家中毒控制中心合作。

L'OMS a publié des directives sur la lutte antipoison, qui donnent aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations pour la création et le renforcement des centres antipoison.

卫生组织出版了一些关于毒物管制的指导方针,提供给各国政府保健专业关于建立加强毒物管制中心的咨询意见。

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

国际化学安全卡的数据库(光盘称INTOX)为服务中心的专业毒物学家提供了资料。

Il a été publié des directives sur la lutte antipoison, pour donner aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations concernant la création et le renforcement des centres antipoison.

出版了一些关于毒物控制的准则,以便向各国政府保健专业提供关于设立加强毒物中心的咨询意见。

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

另外,国际化学安全卡的INTOX光盘数据库已经建立,内载供毒物中心专业毒物学家用的评估资料。

Par ailleurs, des activités de renforcement des capacités ont été proposées dans plus de 60 pays en développement sur l'établissement ou l'amélioration des centres antipoison, et une formation supplémentaire a été dispensée sur l'utilisation du système de gestion harmonisé des bases de données du Programme.

另外还向60多个发展中国家提供了关于建立或加强毒物中心的能力建设,并就国际化学安全卡的协调统一的数据库管理系统的使用方面提供了另外的培训。

Par ailleurs, le Programme international sur la sécurité chimique poursuit l'exécution de son programme de formation dans le domaine de l'évaluation des risques de santé, de la gestion des produits chimiques toxiques et du renforcement des capacités en vue de la création ou du renforcement des centres antipoison.

国际化学安全方案继续进行其关于环境健康风险评估有毒化学管理的培训课程以及关于建立(或)加强毒物中心的能力建设的培训课程。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组织还通过非政府组织与卫生部门合作,以推动卫生部门参与SAICM的执行,包括:卫生组织的全球卫生部门有毒物中心网络的积极成;公共卫生事故紧急警示及响应机构;风险评估机构;科学机构,例如国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)国际毒理学联合会(IUTOX)其他与卫生组织有保持官方关系的机构。

Il a évoqué les travaux destinés à faciliter la participation des centres antipoison aux travaux liés à la Convention de Stockholm, l'établissement de monographies d'information antipoison sur les produits chimiques contenant des polluants organiques persistants, les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan d'action de l'OMS visant à réduire le recours au DDT pour la lutte contre les agents pathogènes, la mise au point et l'application de méthodes et de solutions de rechange, la gestion des pesticides de santé publique, la surveillance et les activités de sensibilisation.

为促进毒物控制中心参与同《斯德哥尔摩公约》有关的工作进行的努力;编制持久性有机污染物化学的毒性资讯专论;执行卫生组织减少病媒控制中对滴滴涕的依赖的行动计划取得的进展;替代办法做法的制定实施;对危及公众健康的农药的管理;监测以及倡导工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antipoison 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


antipodal, antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution,