法语助手
  • 关闭
n. m.
恐怖
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Malgré certaines lacunes, la loi antiterrorisme est en vigueur.

恐怖法》已经确立,但在某些方面仍有不足之处。

La Conférence a notamment recommandé que soit créé un centre antiterrorisme.

在建议中有一项关于设立一个国际中心提案

Il est encourageant de noter l'augmentation du nombre des États parties aux conventions antiterrorisme.

令人鼓舞地注意到,恐怖缔约国数目已经增多。

Singapour procède activement à des échanges de renseignements antiterrorisme avec de nombreux pays.

新加坡许多国家积极交流有关恐怖问题情报。

Il possède également une unité de lutte antiterrorisme, mais celle-ci gagnerait à être renforcée.

塞内加尔还设有恐组,如力度加大,该组将事业功倍。

Ces questions font l'objet des articles 17, 18 et 19 de la loi antiterrorisme.

这些问题在恐怖法第17条,第18条和第19条中有所规定。

Le tronc commun des cours des International Law Enforcement Academies comprend désormais une composante antiterrorisme.

美国现在把恐怖教材列入美国各国际执法学院核心课程。

Ainsi, les mesures antiterrorisme doivent être adaptées aux diverses situations religieuses, politiques, économiques, culturelles ou nationales.

因此措施必须要能配合各种不教、政治、经济、文化或国家情况。

À mon sens, toute stratégie antiterrorisme doit nécessairement reposer sur ces cinq piliers, qui se touchent.

我认为所有五个要点都是任何恐战略获得成功相互关联条件。

Il fallait que s'établissent des habitudes de communication régulière entre les membres de la coalition antiterrorisme.

恐怖社区内必须培养一种经常交流习惯。

Elle a proposé de faire une étude sur le terrorisme et l'antiterrorisme dans la région de l'Asie.

她建议编纂一份亚洲区域有关恐怖方面经验论文。

En outre, les mesures antiterrorisme ont eu des répercussions négatives sur le droit d'association, particulièrement sur le syndicalisme.

采取措施还对结社权、特别是对工会运动产生了消极影响。

Les 12 conventions antiterrorisme de l'ONU, établies par l'Assemblée générale, représentent un résultat remarquable de cet organe.

大会拟订12项联合国恐怖约是该机构一项重大成就。

Dans le cadre de l'antiterrorisme, nous attachons une importance particulière au contrôle des systèmes de défense antiaérienne portatifs.

恐怖方面,我们特别关心是确保控制肩扛导弹。

Les États-Unis incorporent actuellement une composante antiterrorisme plus robuste à leurs programmes de formation à la répression internationale.

美国正在将更强恐怖内容列入国际执法培训课程。

Nos départements de police, nos services de renseignement et nos experts antiterrorisme doivent partager leurs connaissances et leurs informations.

各国警察部门、情报部门和专家必须交流情报和经验。

Le CCT aide la communauté internationale à améliorer sa capacité antiterrorisme pour refuser aux terroristes argent, espace et appui.

恐委员会帮助世界社会提高恐怖能力,不让恐怖分子获得活动空间、资金和支助。

En outre, l'Indonésie est actuellement en train d'élaborer un texte de loi antiterrorisme qui s'appliquerait spécifiquement aux actes terroristes.

而且,印度尼西亚目前正在拟定一项恐怖法,专门处理恐怖行为。

En outre, la loi antiterrorisme a créé de nouvelles incriminations pour certains types de conduite qui facilitent le terrorisme.

此外,《恐怖法》针对助长恐怖行为几类特定行为规定了新罪行。

Conformément à la Déclaration, les renseignements figurant dans le rapport proviennent des dépositaires des conventions antiterrorisme et des États Membres.

根据该宣言,这份报告所载材料基于从有关恐怖约保存机构和会员国那里收到资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antiterrorisme 的法语例句

用户正在搜索


traçage, traçant, traçante, tracas, tracasser, tracasserie, tracassier, tracassin, trace, tracé,

相似单词


antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique, antithermique, antithèse,
n. m.
恐怖主义
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Malgré certaines lacunes, la loi antiterrorisme est en vigueur.

恐怖主义法》已确立,但在某些方面仍有不足之处。

La Conférence a notamment recommandé que soit créé un centre antiterrorisme.

在建议中有一项关于设立一个国际中心的提案

Il est encourageant de noter l'augmentation du nombre des États parties aux conventions antiterrorisme.

令人鼓舞地恐怖主义公约的缔约国数目已增多。

Singapour procède activement à des échanges de renseignements antiterrorisme avec de nombreux pays.

新加坡同许多国家积极交流有关恐怖主义问题的情报。

Il possède également une unité de lutte antiterrorisme, mais celle-ci gagnerait à être renforcée.

塞内加尔还设有恐组,如力度加大,该组将事业功倍。

Ces questions font l'objet des articles 17, 18 et 19 de la loi antiterrorisme.

这些问题在恐怖主义法第17条,第18条和第19条中有所规定。

Le tronc commun des cours des International Law Enforcement Academies comprend désormais une composante antiterrorisme.

美国现在把恐怖主义教材列入美国的各国际执法学院的核心课程。

Ainsi, les mesures antiterrorisme doivent être adaptées aux diverses situations religieuses, politiques, économiques, culturelles ou nationales.

因此措施必须要能配合各种不同的宗教、政治、化或国家的情况。

À mon sens, toute stratégie antiterrorisme doit nécessairement reposer sur ces cinq piliers, qui se touchent.

我认为所有五个要点都是任何恐战略获得成功的相互关联的条件。

Il fallait que s'établissent des habitudes de communication régulière entre les membres de la coalition antiterrorisme.

恐怖主义社区内必须培养一种常交流的习惯。

Elle a proposé de faire une étude sur le terrorisme et l'antiterrorisme dans la région de l'Asie.

她建议编纂一份亚洲区域有关恐怖主义和方面验的论

En outre, les mesures antiterrorisme ont eu des répercussions négatives sur le droit d'association, particulièrement sur le syndicalisme.

采取措施还对结社权、特别是对工会运动产生了消极影响。

Les 12 conventions antiterrorisme de l'ONU, établies par l'Assemblée générale, représentent un résultat remarquable de cet organe.

大会拟订的12项联合国恐怖主义公约是该机构的一项重大成就。

Dans le cadre de l'antiterrorisme, nous attachons une importance particulière au contrôle des systèmes de défense antiaérienne portatifs.

恐怖主义方面,我们特别关心的是确保控制肩扛导弹。

Les États-Unis incorporent actuellement une composante antiterrorisme plus robuste à leurs programmes de formation à la répression internationale.

美国正在将更强的恐怖主义内容列入国际执法培训课程。

Nos départements de police, nos services de renseignement et nos experts antiterrorisme doivent partager leurs connaissances et leurs informations.

各国警察部门、情报部门和专家必须交流情报和验。

Le CCT aide la communauté internationale à améliorer sa capacité antiterrorisme pour refuser aux terroristes argent, espace et appui.

恐委员会帮助世界社会提高恐怖主义能力,不让恐怖主义分子获得活动空间、资金和支助。

En outre, l'Indonésie est actuellement en train d'élaborer un texte de loi antiterrorisme qui s'appliquerait spécifiquement aux actes terroristes.

而且,印度尼西亚目前正在拟定一项恐怖主义法,专门处理恐怖主义行为。

En outre, la loi antiterrorisme a créé de nouvelles incriminations pour certains types de conduite qui facilitent le terrorisme.

此外,《恐怖主义法》针对助长恐怖行为的几类特定行为规定了新的罪行。

Conformément à la Déclaration, les renseignements figurant dans le rapport proviennent des dépositaires des conventions antiterrorisme et des États Membres.

根据该宣言,这份报告所载的材料基于从有关恐怖主义公约保存机构和会员国那里收的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antiterrorisme 的法语例句

用户正在搜索


trachéenne, trachéide, trachéite, trachélisme, trachélopexie, trachéloplastie, trachéo, trachéobronchite, trachéo-bronchite, trachéocèle,

相似单词


antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique, antithermique, antithèse,
n. m.
恐怖主义
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Malgré certaines lacunes, la loi antiterrorisme est en vigueur.

恐怖主义法》已经确立,但在某些方面仍有不足之处。

La Conférence a notamment recommandé que soit créé un centre antiterrorisme.

在建议中有一项关于设立一个国际中心的提案

Il est encourageant de noter l'augmentation du nombre des États parties aux conventions antiterrorisme.

令人鼓舞地注意到,恐怖主义公约的缔约国数目已经增多。

Singapour procède activement à des échanges de renseignements antiterrorisme avec de nombreux pays.

新加坡同许多国家积极交流有关恐怖主义问题的情报。

Il possède également une unité de lutte antiterrorisme, mais celle-ci gagnerait à être renforcée.

塞内加尔还设有度加大,该将事业功倍。

Ces questions font l'objet des articles 17, 18 et 19 de la loi antiterrorisme.

这些问题在恐怖主义法第17条,第18条和第19条中有所

Le tronc commun des cours des International Law Enforcement Academies comprend désormais une composante antiterrorisme.

国现在把恐怖主义教材列入国的各国际执法学院的核心课程。

Ainsi, les mesures antiterrorisme doivent être adaptées aux diverses situations religieuses, politiques, économiques, culturelles ou nationales.

因此措施必须要能配合各种不同的宗教、政治、经济、文化或国家的情况。

À mon sens, toute stratégie antiterrorisme doit nécessairement reposer sur ces cinq piliers, qui se touchent.

我认为所有五个要点都是任何恐战略获得成功的相互关联的条件。

Il fallait que s'établissent des habitudes de communication régulière entre les membres de la coalition antiterrorisme.

恐怖主义社区内必须培养一种经常交流的习惯。

Elle a proposé de faire une étude sur le terrorisme et l'antiterrorisme dans la région de l'Asie.

她建议编纂一份亚洲区域有关恐怖主义和方面经验的论文。

En outre, les mesures antiterrorisme ont eu des répercussions négatives sur le droit d'association, particulièrement sur le syndicalisme.

采取措施还对结社权、特别是对工会运动产生了消极影响。

Les 12 conventions antiterrorisme de l'ONU, établies par l'Assemblée générale, représentent un résultat remarquable de cet organe.

大会拟订的12项联合国恐怖主义公约是该机构的一项重大成就。

Dans le cadre de l'antiterrorisme, nous attachons une importance particulière au contrôle des systèmes de défense antiaérienne portatifs.

恐怖主义方面,我们特别关心的是确保控制肩扛导弹。

Les États-Unis incorporent actuellement une composante antiterrorisme plus robuste à leurs programmes de formation à la répression internationale.

国正在将更强的恐怖主义内容列入国际执法培训课程。

Nos départements de police, nos services de renseignement et nos experts antiterrorisme doivent partager leurs connaissances et leurs informations.

各国警察部门、情报部门和专家必须交流情报和经验。

Le CCT aide la communauté internationale à améliorer sa capacité antiterrorisme pour refuser aux terroristes argent, espace et appui.

恐委员会帮助世界社会提高恐怖主义,不让恐怖主义分子获得活动空间、资金和支助。

En outre, l'Indonésie est actuellement en train d'élaborer un texte de loi antiterrorisme qui s'appliquerait spécifiquement aux actes terroristes.

而且,印度尼西亚目前正在拟一项恐怖主义法,专门处理恐怖主义行为。

En outre, la loi antiterrorisme a créé de nouvelles incriminations pour certains types de conduite qui facilitent le terrorisme.

此外,《恐怖主义法》针对助长恐怖行为的几类特行为了新的罪行。

Conformément à la Déclaration, les renseignements figurant dans le rapport proviennent des dépositaires des conventions antiterrorisme et des États Membres.

根据该宣言,这份报告所载的材料基于从有关恐怖主义公约保存机构和会员国那里收到的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antiterrorisme 的法语例句

用户正在搜索


trachéotomie, trachéotomisé, trachéotomiser, trachodon, Trachodontidés, trachome, trachyandésite, trachybasalte, trachycarpe, trachydacite,

相似单词


antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique, antithermique, antithèse,
n. m.
恐怖主义
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Malgré certaines lacunes, la loi antiterrorisme est en vigueur.

恐怖主义法》已经确立,但在某些方面仍有不足之处。

La Conférence a notamment recommandé que soit créé un centre antiterrorisme.

在建议中有一项关于设立一个国际中心的提案

Il est encourageant de noter l'augmentation du nombre des États parties aux conventions antiterrorisme.

令人鼓舞地注意到,恐怖主义公约的缔约国数目已经增多。

Singapour procède activement à des échanges de renseignements antiterrorisme avec de nombreux pays.

新加坡同许多国家积极交流有关恐怖主义问题的情报。

Il possède également une unité de lutte antiterrorisme, mais celle-ci gagnerait à être renforcée.

塞内加尔还设有恐组,如力度加大,该组将事业功倍。

Ces questions font l'objet des articles 17, 18 et 19 de la loi antiterrorisme.

这些问题在恐怖主义法第17条,第18条和第19条中有所规定。

Le tronc commun des cours des International Law Enforcement Academies comprend désormais une composante antiterrorisme.

美国现在把恐怖主义教材列入美国的各国际执法学院的核心课程。

Ainsi, les mesures antiterrorisme doivent être adaptées aux diverses situations religieuses, politiques, économiques, culturelles ou nationales.

因此措施必须要能配合各种不同的宗教、政治、经济、文化或国家的情况。

À mon sens, toute stratégie antiterrorisme doit nécessairement reposer sur ces cinq piliers, qui se touchent.

我认为所有五个要点都是任何恐战略获得成功的相互关联的条件。

Il fallait que s'établissent des habitudes de communication régulière entre les membres de la coalition antiterrorisme.

恐怖主义社内必须培养一种经常交流的习惯。

Elle a proposé de faire une étude sur le terrorisme et l'antiterrorisme dans la région de l'Asie.

她建议编纂一份域有关恐怖主义和方面经验的论文。

En outre, les mesures antiterrorisme ont eu des répercussions négatives sur le droit d'association, particulièrement sur le syndicalisme.

采取措施还对结社权、特别是对工会运动产生了消极影响。

Les 12 conventions antiterrorisme de l'ONU, établies par l'Assemblée générale, représentent un résultat remarquable de cet organe.

大会拟订的12项联合国恐怖主义公约是该机构的一项重大成就。

Dans le cadre de l'antiterrorisme, nous attachons une importance particulière au contrôle des systèmes de défense antiaérienne portatifs.

恐怖主义方面,我们特别关心的是确保控制肩扛导弹。

Les États-Unis incorporent actuellement une composante antiterrorisme plus robuste à leurs programmes de formation à la répression internationale.

美国正在将更强的恐怖主义内容列入国际执法培训课程。

Nos départements de police, nos services de renseignement et nos experts antiterrorisme doivent partager leurs connaissances et leurs informations.

各国警察部门、情报部门和专家必须交流情报和经验。

Le CCT aide la communauté internationale à améliorer sa capacité antiterrorisme pour refuser aux terroristes argent, espace et appui.

恐委员会帮助世界社会提高恐怖主义能力,不让恐怖主义分子获得活动空间、资金和支助。

En outre, l'Indonésie est actuellement en train d'élaborer un texte de loi antiterrorisme qui s'appliquerait spécifiquement aux actes terroristes.

而且,印度尼西目前正在拟定一项恐怖主义法,专门处理恐怖主义行为。

En outre, la loi antiterrorisme a créé de nouvelles incriminations pour certains types de conduite qui facilitent le terrorisme.

此外,《恐怖主义法》针对助长恐怖行为的几类特定行为规定了新的罪行。

Conformément à la Déclaration, les renseignements figurant dans le rapport proviennent des dépositaires des conventions antiterrorisme et des États Membres.

根据该宣言,这份报告所载的材料基于从有关恐怖主义公约保存机构和会员国那里收到的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antiterrorisme 的法语例句

用户正在搜索


trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation,

相似单词


antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique, antithermique, antithèse,
n. m.
恐怖主义
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Malgré certaines lacunes, la loi antiterrorisme est en vigueur.

恐怖主义法》已经确立,但在某些方面仍有不足之处。

La Conférence a notamment recommandé que soit créé un centre antiterrorisme.

在建议中有一项关于设立一个国际中心提案

Il est encourageant de noter l'augmentation du nombre des États parties aux conventions antiterrorisme.

令人鼓舞地注意到,恐怖主义公约缔约国数目已经增多。

Singapour procède activement à des échanges de renseignements antiterrorisme avec de nombreux pays.

新加坡同许多国家积极交流有关恐怖主义问报。

Il possède également une unité de lutte antiterrorisme, mais celle-ci gagnerait à être renforcée.

塞内加尔还设有恐组,如力度加大,该组将事业功倍。

Ces questions font l'objet des articles 17, 18 et 19 de la loi antiterrorisme.

这些问恐怖主义法第17条,第18条和第19条中有所规定。

Le tronc commun des cours des International Law Enforcement Academies comprend désormais une composante antiterrorisme.

美国现在把恐怖主义教美国各国际执法学院核心课程。

Ainsi, les mesures antiterrorisme doivent être adaptées aux diverses situations religieuses, politiques, économiques, culturelles ou nationales.

因此措施必须要能配合各种不同宗教、政治、经济、文化或国家况。

À mon sens, toute stratégie antiterrorisme doit nécessairement reposer sur ces cinq piliers, qui se touchent.

我认为所有五个要点都是任何恐战略获得成功相互关联条件。

Il fallait que s'établissent des habitudes de communication régulière entre les membres de la coalition antiterrorisme.

恐怖主义社区内必须培养一种经常交流习惯。

Elle a proposé de faire une étude sur le terrorisme et l'antiterrorisme dans la région de l'Asie.

她建议编纂一份亚洲区域有关恐怖主义和方面经验论文。

En outre, les mesures antiterrorisme ont eu des répercussions négatives sur le droit d'association, particulièrement sur le syndicalisme.

采取措施还对结社权、特别是对工会运动产生了消极影响。

Les 12 conventions antiterrorisme de l'ONU, établies par l'Assemblée générale, représentent un résultat remarquable de cet organe.

大会拟订12项联合国恐怖主义公约是该机构一项重大成就。

Dans le cadre de l'antiterrorisme, nous attachons une importance particulière au contrôle des systèmes de défense antiaérienne portatifs.

恐怖主义方面,我们特别关心是确保控制肩扛导弹。

Les États-Unis incorporent actuellement une composante antiterrorisme plus robuste à leurs programmes de formation à la répression internationale.

美国正在将更强恐怖主义内容国际执法培训课程。

Nos départements de police, nos services de renseignement et nos experts antiterrorisme doivent partager leurs connaissances et leurs informations.

各国警察部门、报部门和专家必须交流报和经验。

Le CCT aide la communauté internationale à améliorer sa capacité antiterrorisme pour refuser aux terroristes argent, espace et appui.

恐委员会帮助世界社会提高恐怖主义能力,不让恐怖主义分子获得活动空间、资金和支助。

En outre, l'Indonésie est actuellement en train d'élaborer un texte de loi antiterrorisme qui s'appliquerait spécifiquement aux actes terroristes.

而且,印度尼西亚目前正在拟定一项恐怖主义法,专门处理恐怖主义行为。

En outre, la loi antiterrorisme a créé de nouvelles incriminations pour certains types de conduite qui facilitent le terrorisme.

此外,《恐怖主义法》针对助长恐怖行为几类特定行为规定了新罪行。

Conformément à la Déclaration, les renseignements figurant dans le rapport proviennent des dépositaires des conventions antiterrorisme et des États Membres.

根据该宣言,这份报告所载料基于从有关恐怖主义公约保存机构和会员国那里收到资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antiterrorisme 的法语例句

用户正在搜索


tractrice, tractus, trader, tradescantia, trade-union, trade-unionisme, trade-unioniste, traditeur, tradition, traditionalisme,

相似单词


antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique, antithermique, antithèse,
n. m.
恐怖主义
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Malgré certaines lacunes, la loi antiterrorisme est en vigueur.

恐怖主义法》已经确,但在某些方面仍有不足之处。

La Conférence a notamment recommandé que soit créé un centre antiterrorisme.

在建议中有项关于个国际中心的提案

Il est encourageant de noter l'augmentation du nombre des États parties aux conventions antiterrorisme.

令人鼓舞地注意到,恐怖主义公约的缔约国数目已经增多。

Singapour procède activement à des échanges de renseignements antiterrorisme avec de nombreux pays.

新加坡同许多国家积极交流有关恐怖主义问题的情报。

Il possède également une unité de lutte antiterrorisme, mais celle-ci gagnerait à être renforcée.

塞内加尔还恐组,如力度加大,该组将事业功倍。

Ces questions font l'objet des articles 17, 18 et 19 de la loi antiterrorisme.

这些问题在恐怖主义法第17条,第18条和第19条中有所规定。

Le tronc commun des cours des International Law Enforcement Academies comprend désormais une composante antiterrorisme.

美国现在把恐怖主义教材列入美国的各国际执法学院的核心课程。

Ainsi, les mesures antiterrorisme doivent être adaptées aux diverses situations religieuses, politiques, économiques, culturelles ou nationales.

因此措施必须要能配合各种不同的宗教、政治、经济、文化或国家的情况。

À mon sens, toute stratégie antiterrorisme doit nécessairement reposer sur ces cinq piliers, qui se touchent.

我认为所有五个要任何恐战略获得成功的相互关联的条件。

Il fallait que s'établissent des habitudes de communication régulière entre les membres de la coalition antiterrorisme.

恐怖主义社区内必须培养种经常交流的习惯。

Elle a proposé de faire une étude sur le terrorisme et l'antiterrorisme dans la région de l'Asie.

她建议编纂份亚洲区域有关恐怖主义和方面经验的论文。

En outre, les mesures antiterrorisme ont eu des répercussions négatives sur le droit d'association, particulièrement sur le syndicalisme.

采取措施还对结社权、特别对工会运动产生了消极影响。

Les 12 conventions antiterrorisme de l'ONU, établies par l'Assemblée générale, représentent un résultat remarquable de cet organe.

大会拟订的12项联合国恐怖主义公约该机构的项重大成就。

Dans le cadre de l'antiterrorisme, nous attachons une importance particulière au contrôle des systèmes de défense antiaérienne portatifs.

恐怖主义方面,我们特别关心的确保控制肩扛导弹。

Les États-Unis incorporent actuellement une composante antiterrorisme plus robuste à leurs programmes de formation à la répression internationale.

美国正在将更强的恐怖主义内容列入国际执法培训课程。

Nos départements de police, nos services de renseignement et nos experts antiterrorisme doivent partager leurs connaissances et leurs informations.

各国警察部门、情报部门和专家必须交流情报和经验。

Le CCT aide la communauté internationale à améliorer sa capacité antiterrorisme pour refuser aux terroristes argent, espace et appui.

恐委员会帮助世界社会提高恐怖主义能力,不让恐怖主义分子获得活动空间、资金和支助。

En outre, l'Indonésie est actuellement en train d'élaborer un texte de loi antiterrorisme qui s'appliquerait spécifiquement aux actes terroristes.

而且,印度尼西亚目前正在拟定恐怖主义法,专门处理恐怖主义行为。

En outre, la loi antiterrorisme a créé de nouvelles incriminations pour certains types de conduite qui facilitent le terrorisme.

此外,《恐怖主义法》针对助长恐怖行为的几类特定行为规定了新的罪行。

Conformément à la Déclaration, les renseignements figurant dans le rapport proviennent des dépositaires des conventions antiterrorisme et des États Membres.

根据该宣言,这份报告所载的材料基于从有关恐怖主义公约保存机构和会员国那里收到的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antiterrorisme 的法语例句

用户正在搜索


traduire, traduisible, trafic, traficoter, trafiquant, trafiquer, trafiqueur, tragédie, tragédien, tragi-comédie,

相似单词


antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique, antithermique, antithèse,
n. m.
恐怖主义
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Malgré certaines lacunes, la loi antiterrorisme est en vigueur.

恐怖主义法》已经确立,但在某些方面仍有不足之处。

La Conférence a notamment recommandé que soit créé un centre antiterrorisme.

在建议中有一项关于设立一个中心的提案

Il est encourageant de noter l'augmentation du nombre des États parties aux conventions antiterrorisme.

地注意到,恐怖主义公约的缔约数目已经增多。

Singapour procède activement à des échanges de renseignements antiterrorisme avec de nombreux pays.

新加坡同许多积极交流有关恐怖主义问题的情报。

Il possède également une unité de lutte antiterrorisme, mais celle-ci gagnerait à être renforcée.

塞内加尔还设有恐组,如力度加大,该组将事业功倍。

Ces questions font l'objet des articles 17, 18 et 19 de la loi antiterrorisme.

这些问题在恐怖主义法第17条,第18条和第19条中有所规定。

Le tronc commun des cours des International Law Enforcement Academies comprend désormais une composante antiterrorisme.

现在把恐怖主义教材列入美的各际执法学院的核心课程。

Ainsi, les mesures antiterrorisme doivent être adaptées aux diverses situations religieuses, politiques, économiques, culturelles ou nationales.

因此措施必须要能配合各种不同的宗教、政治、经济、文化的情况。

À mon sens, toute stratégie antiterrorisme doit nécessairement reposer sur ces cinq piliers, qui se touchent.

我认为所有五个要点都是任何恐战略获得成功的相互关联的条件。

Il fallait que s'établissent des habitudes de communication régulière entre les membres de la coalition antiterrorisme.

恐怖主义社区内必须培养一种经常交流的习惯。

Elle a proposé de faire une étude sur le terrorisme et l'antiterrorisme dans la région de l'Asie.

她建议编纂一份亚洲区域有关恐怖主义和方面经验的论文。

En outre, les mesures antiterrorisme ont eu des répercussions négatives sur le droit d'association, particulièrement sur le syndicalisme.

采取措施还对结社权、特别是对工会运动产生了消极影响。

Les 12 conventions antiterrorisme de l'ONU, établies par l'Assemblée générale, représentent un résultat remarquable de cet organe.

大会拟订的12项联合恐怖主义公约是该机构的一项重大成就。

Dans le cadre de l'antiterrorisme, nous attachons une importance particulière au contrôle des systèmes de défense antiaérienne portatifs.

恐怖主义方面,我们特别关心的是确保控制肩扛导弹。

Les États-Unis incorporent actuellement une composante antiterrorisme plus robuste à leurs programmes de formation à la répression internationale.

正在将更强的恐怖主义内容列入际执法培训课程。

Nos départements de police, nos services de renseignement et nos experts antiterrorisme doivent partager leurs connaissances et leurs informations.

警察部门、情报部门和必须交流情报和经验。

Le CCT aide la communauté internationale à améliorer sa capacité antiterrorisme pour refuser aux terroristes argent, espace et appui.

恐委员会帮助世界社会提高恐怖主义能力,不让恐怖主义分子获得活动空间、资金和支助。

En outre, l'Indonésie est actuellement en train d'élaborer un texte de loi antiterrorisme qui s'appliquerait spécifiquement aux actes terroristes.

而且,印度尼西亚目前正在拟定一项恐怖主义法,专门处理恐怖主义行为。

En outre, la loi antiterrorisme a créé de nouvelles incriminations pour certains types de conduite qui facilitent le terrorisme.

此外,《恐怖主义法》针对助长恐怖行为的几类特定行为规定了新的罪行。

Conformément à la Déclaration, les renseignements figurant dans le rapport proviennent des dépositaires des conventions antiterrorisme et des États Membres.

根据该宣言,这份报告所载的材料基于从有关恐怖主义公约保存机构和会员那里收到的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antiterrorisme 的法语例句

用户正在搜索


traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance, traînance, traînant, traînard,

相似单词


antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique, antithermique, antithèse,
n. m.
恐怖主义
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Malgré certaines lacunes, la loi antiterrorisme est en vigueur.

恐怖主义法》已经确立,但在某些方面仍有不足之处。

La Conférence a notamment recommandé que soit créé un centre antiterrorisme.

在建议中有一项关于设立一个国际中心的提案

Il est encourageant de noter l'augmentation du nombre des États parties aux conventions antiterrorisme.

令人鼓舞地注意到,恐怖主义公约的缔约国数目已经增多。

Singapour procède activement à des échanges de renseignements antiterrorisme avec de nombreux pays.

新加坡同许多国家积极交流有关恐怖主义问题的情报。

Il possède également une unité de lutte antiterrorisme, mais celle-ci gagnerait à être renforcée.

塞内加尔还设有,如力度加大,该业功倍。

Ces questions font l'objet des articles 17, 18 et 19 de la loi antiterrorisme.

这些问题在恐怖主义法171819中有所规定。

Le tronc commun des cours des International Law Enforcement Academies comprend désormais une composante antiterrorisme.

美国现在把恐怖主义教材列入美国的各国际执法学院的核心课程。

Ainsi, les mesures antiterrorisme doivent être adaptées aux diverses situations religieuses, politiques, économiques, culturelles ou nationales.

因此措施必须要能配合各种不同的宗教、政治、经济、文化或国家的情况。

À mon sens, toute stratégie antiterrorisme doit nécessairement reposer sur ces cinq piliers, qui se touchent.

我认为所有五个要点都是任何恐战略获得成功的相互关联的件。

Il fallait que s'établissent des habitudes de communication régulière entre les membres de la coalition antiterrorisme.

恐怖主义社区内必须培养一种经常交流的习惯。

Elle a proposé de faire une étude sur le terrorisme et l'antiterrorisme dans la région de l'Asie.

她建议编纂一份亚洲区域有关恐怖主义方面经验的论文。

En outre, les mesures antiterrorisme ont eu des répercussions négatives sur le droit d'association, particulièrement sur le syndicalisme.

采取措施还对结社权、特别是对工会运动产生了消极影响。

Les 12 conventions antiterrorisme de l'ONU, établies par l'Assemblée générale, représentent un résultat remarquable de cet organe.

大会拟订的12项联合国恐怖主义公约是该机构的一项重大成就。

Dans le cadre de l'antiterrorisme, nous attachons une importance particulière au contrôle des systèmes de défense antiaérienne portatifs.

恐怖主义方面,我们特别关心的是确保控制肩扛导弹。

Les États-Unis incorporent actuellement une composante antiterrorisme plus robuste à leurs programmes de formation à la répression internationale.

美国正在更强的恐怖主义内容列入国际执法培训课程。

Nos départements de police, nos services de renseignement et nos experts antiterrorisme doivent partager leurs connaissances et leurs informations.

各国警察部门、情报部门专家必须交流情报经验。

Le CCT aide la communauté internationale à améliorer sa capacité antiterrorisme pour refuser aux terroristes argent, espace et appui.

恐委员会帮助世界社会提高恐怖主义能力,不让恐怖主义分子获得活动空间、资金支助。

En outre, l'Indonésie est actuellement en train d'élaborer un texte de loi antiterrorisme qui s'appliquerait spécifiquement aux actes terroristes.

而且,印度尼西亚目前正在拟定一项恐怖主义法,专门处理恐怖主义行为。

En outre, la loi antiterrorisme a créé de nouvelles incriminations pour certains types de conduite qui facilitent le terrorisme.

此外,《恐怖主义法》针对助长恐怖行为的几类特定行为规定了新的罪行。

Conformément à la Déclaration, les renseignements figurant dans le rapport proviennent des dépositaires des conventions antiterrorisme et des États Membres.

根据该宣言,这份报告所载的材料基于从有关恐怖主义公约保存机构会员国那里收到的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antiterrorisme 的法语例句

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique, antithermique, antithèse,
n. m.
恐怖主义
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Malgré certaines lacunes, la loi antiterrorisme est en vigueur.

恐怖主义法》已经确立,但在某些方面仍有不足之处。

La Conférence a notamment recommandé que soit créé un centre antiterrorisme.

在建议中有一项于设立一个国中心的提案

Il est encourageant de noter l'augmentation du nombre des États parties aux conventions antiterrorisme.

令人鼓舞地注意到,恐怖主义公约的缔约国数目已经增多。

Singapour procède activement à des échanges de renseignements antiterrorisme avec de nombreux pays.

新加坡同许多国家积极交恐怖主义问题的情报。

Il possède également une unité de lutte antiterrorisme, mais celle-ci gagnerait à être renforcée.

塞内加尔还设有恐组,如力度加大,该组将事业功倍。

Ces questions font l'objet des articles 17, 18 et 19 de la loi antiterrorisme.

这些问题在恐怖主义法第17条,第18条和第19条中有所规定。

Le tronc commun des cours des International Law Enforcement Academies comprend désormais une composante antiterrorisme.

美国现在把恐怖主义教材列入美国的各国法学院的核心课程。

Ainsi, les mesures antiterrorisme doivent être adaptées aux diverses situations religieuses, politiques, économiques, culturelles ou nationales.

因此措施必须要能配合各种不同的宗教、政治、经济、文化或国家的情况。

À mon sens, toute stratégie antiterrorisme doit nécessairement reposer sur ces cinq piliers, qui se touchent.

我认为所有五个要点都是任何恐战略获得成功的相互联的条件。

Il fallait que s'établissent des habitudes de communication régulière entre les membres de la coalition antiterrorisme.

恐怖主义社区内必须培养一种经常交的习惯。

Elle a proposé de faire une étude sur le terrorisme et l'antiterrorisme dans la région de l'Asie.

她建议编纂一份亚洲区域有恐怖主义和方面经验的论文。

En outre, les mesures antiterrorisme ont eu des répercussions négatives sur le droit d'association, particulièrement sur le syndicalisme.

采取措施还对结社权、特别是对工会运动产生了消极影响。

Les 12 conventions antiterrorisme de l'ONU, établies par l'Assemblée générale, représentent un résultat remarquable de cet organe.

大会拟订的12项联合国恐怖主义公约是该机构的一项重大成就。

Dans le cadre de l'antiterrorisme, nous attachons une importance particulière au contrôle des systèmes de défense antiaérienne portatifs.

恐怖主义方面,我们特别心的是确保控制肩扛导弹。

Les États-Unis incorporent actuellement une composante antiterrorisme plus robuste à leurs programmes de formation à la répression internationale.

美国正在将更强的恐怖主义内容列入国法培训课程。

Nos départements de police, nos services de renseignement et nos experts antiterrorisme doivent partager leurs connaissances et leurs informations.

各国警察部门、情报部门和专家必须交情报和经验。

Le CCT aide la communauté internationale à améliorer sa capacité antiterrorisme pour refuser aux terroristes argent, espace et appui.

恐委员会帮助世界社会提高恐怖主义能力,不让恐怖主义分子获得活动空间、资金和支助。

En outre, l'Indonésie est actuellement en train d'élaborer un texte de loi antiterrorisme qui s'appliquerait spécifiquement aux actes terroristes.

而且,印度尼西亚目前正在拟定一项恐怖主义法,专门处理恐怖主义行为。

En outre, la loi antiterrorisme a créé de nouvelles incriminations pour certains types de conduite qui facilitent le terrorisme.

此外,《恐怖主义法》针对助长恐怖行为的几类特定行为规定了新的罪行。

Conformément à la Déclaration, les renseignements figurant dans le rapport proviennent des dépositaires des conventions antiterrorisme et des États Membres.

根据该宣言,这份报告所载的材料基于从有恐怖主义公约保存机构和会员国那里收到的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antiterrorisme 的法语例句

用户正在搜索


tramail, trame, tramelot, tramer, traminot, tramite, tramontane, tramp, trampabilité, tramping,

相似单词


antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique, antithermique, antithèse,