D'utiliser des agents de lutte antiémeute en tant que moyens de guerre.
使用镇暴剂作为战争的一种手段。
D'utiliser des agents de lutte antiémeute en tant que moyens de guerre.
使用镇暴剂作为战争的一种手段。
Des policiers antiémeute leur auraient barré la route à leur retour et en auraient arrêté 22.
据说,这些新闻记者在返回途中被防暴拦住,有22名记者被捕。
La mission aidera à renforcer les capacités antiémeute de la police et de la gendarmerie ivoiriennes.
特派团将帮助加强科特迪瓦和宪兵控制骚乱的能力。
La BAE, la brigade antiémeute notamment, a joué le rôle de combat comme une force militaire.
特别是防暴队象军队一样发挥了战斗作用。
La formation timoraise antiémeute, le Groupe d'intervention rapide, toujours en formation, semble avoir atteint un bon niveau.
帝汶防暴快速干预队在继续接受培训,
达到适当的能力水平。
Elles continuent aussi à organiser des exercices réguliers antiémeute en collaboration avec les militaires de l'ONUCI et de l'opération Licorne.
它们还继续与联合国科特迪瓦行动军事队和独角兽
队合作进行人群控制演习。
Dans un cas, les unités antiémeute et d'intervention rapide de la KFOR ont été déployées afin de calmer la situation.
在一例情形下还署了驻科
队抗暴和迅速反应
队以便平息局势。
Cette force agit en étroite coordination avec les agents de protection et la brigade antiémeute qui protègent l'enceinte de la résidence.
它与保护官邸周边的守卫人员和防暴队进行密切协调。
La première compagnie spéciale antiémeute, qui était arrivée au cours de la période précédente, était opérationnelle à Mitrovica depuis le 10 avril.
第一支特别(防暴)于上一报告期间抵达,自4月10日以来开始在米特罗维
执勤。
La MINUK a demandé le déploiement de 10 compagnies spéciales antiémeute, dont la première devrait être déployée au plus tôt début mars.
科索沃特派团还需要10个特别(镇暴),其中第一批预期不会在3月前
署。
Ils visent à : a) améliorer les règles et les techniques d'intervention antiémeute de la police et b) promouvoir le dialogue politique et la réconciliation nationale.
这些措施的目的是提高控暴的力量和技术,以及促进全国政治对话与和解。
Cela commence par des déclarations initiales portant sur les armes chimiques, les activités chimiques passées de guerre et, enfin, la possession d'agents de lutte antiémeute.
它首先提交关于化学武器、过去化学战争活动、以及——最后但并非最不重要的是——控暴剂拥有情况的初始宣布。
Nous devons veiller à garantir que l'utilisation d'agents de lutte antiémeute est conforme aux dispositions de la Convention et n'a pas de conséquences humanitaires inacceptables.
我们必须确保镇暴剂的使用符合《公约》的规定,而且不会造成不能接受的人道主义影响。
Les troubles se sont étendus à Atbara, où 12 étudiants auraient été blessés pendant des heurts avec la police antiémeute et un nombre inconnu d'étudiants arrêtés.
骚乱传到Atbara, 那里的学生在和防暴的冲突中有12名受伤,还有学生被捕,但数目不详。
L'effectif actuel, soit 200 conseillers et 125 membres de l'Unité antiémeute, serait remplacé par une composante réduite comprenant 157 conseillers de police dirigés par un conseiller de police principal.
在一名高级顾问领导下由157名
顾问组成的较小成分将取代目前由200名
顾问和125名
员防暴
队混合组成的成分。
Elle aurait été également frappée derrière la tête avec un bouclier antiémeute lorsqu'elle avait pris la défense d'un jeune garçon qu'un agent du RUC était en train de maltraiter.
还据称,当Nelson律师在与一位据说曾遭到过一名阿尔斯特省皇家官虐待的男童交谈时,有人用
防暴盾砸了她的后脑勺。
Or, les contraintes en matière de ressources demeurent importantes, notamment dans les domaines des transports et des matériels de communications et autres, y compris le matériel antiémeute non létal.
然而,资源限制因素仍然十分严重,包括在运输、通信及其它设备(包括非致命性防暴设备)等领域。
Le personnel des unités de police constituées offre également une formation spécialisée antiémeute et à la gestion des troubles civils à 600 militaires de l'ONUCI dans cinq unités distinctes.
建制队也向联合国科特迪瓦行动5个不同
队的600名军事人员提供关于人群控制和民间动乱管控特别培训。
Les principales tâches de ces trois unités constituées consisteront, notamment, à aider la police nationale à s'acquitter de ses fonctions de maintien de l'ordre public, y compris les opérations antiémeute.
这三支建制队的主要任务包括:协助利比里亚国家
开展执法工作,包括控制人群。
La police, la brigade antiémeute de Yopougon a été encerclée et attaquée à l'arme lourde. Tous ceux-là se sont battus vaillamment, ils ont repoussé l'ennemi, ils l'ont chassé d'Abidjan.
、Yopougon防暴旅受到包围和重武器攻击,但是他们英勇作战,击退敌人,将其赶出了阿比让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'utiliser des agents de lutte antiémeute en tant que moyens de guerre.
使用镇暴剂作为战争一种手段。
Des policiers antiémeute leur auraient barré la route à leur retour et en auraient arrêté 22.
据说,这些新闻记者在返回途中被防暴警察拦住,有22名记者被捕。
La mission aidera à renforcer les capacités antiémeute de la police et de la gendarmerie ivoiriennes.
特帮助加强科特迪瓦警察和宪兵控制骚乱
能力。
La BAE, la brigade antiémeute notamment, a joué le rôle de combat comme une force militaire.
特别是防暴警察队象军队一样发挥了战斗作用。
La formation timoraise antiémeute, le Groupe d'intervention rapide, toujours en formation, semble avoir atteint un bon niveau.
帝汶防暴快速干预队在继续接受培训,似乎已达到适当
能力水平。
Elles continuent aussi à organiser des exercices réguliers antiémeute en collaboration avec les militaires de l'ONUCI et de l'opération Licorne.
它们还继续与联合国科特迪瓦行动军事队和独角兽
队合作进行人群控制演习。
Dans un cas, les unités antiémeute et d'intervention rapide de la KFOR ont été déployées afin de calmer la situation.
在一例情形下还署了驻科
队抗暴和迅速反应
队以便平息局势。
Cette force agit en étroite coordination avec les agents de protection et la brigade antiémeute qui protègent l'enceinte de la résidence.
它与保护官邸周边守卫人员和防暴队进行密切协调。
La première compagnie spéciale antiémeute, qui était arrivée au cours de la période précédente, était opérationnelle à Mitrovica depuis le 10 avril.
第一支特别(防暴)警察连于上一报告期间抵达,自4月10日以来开始在米特罗维察执勤。
La MINUK a demandé le déploiement de 10 compagnies spéciales antiémeute, dont la première devrait être déployée au plus tôt début mars.
科索沃特还需要10个特别(镇暴)警察连,其中第一批预期不会在3月前
署。
Ils visent à : a) améliorer les règles et les techniques d'intervention antiémeute de la police et b) promouvoir le dialogue politique et la réconciliation nationale.
这些目
是提高警察控暴
力量和技术,以及促进全国政治对话与和解。
Cela commence par des déclarations initiales portant sur les armes chimiques, les activités chimiques passées de guerre et, enfin, la possession d'agents de lutte antiémeute.
它首先提交关于化学武器、过去化学战争活动、以及——最后但并非最不重要是——控暴剂拥有情况
初始宣布。
Nous devons veiller à garantir que l'utilisation d'agents de lutte antiémeute est conforme aux dispositions de la Convention et n'a pas de conséquences humanitaires inacceptables.
我们必须确保镇暴剂使用符合《公约》
规定,而且不会造成不能接受
人道主义影响。
Les troubles se sont étendus à Atbara, où 12 étudiants auraient été blessés pendant des heurts avec la police antiémeute et un nombre inconnu d'étudiants arrêtés.
骚乱传到Atbara, 那里学生在和防暴警察
冲突中有12名受伤,还有学生被捕,但数目不详。
L'effectif actuel, soit 200 conseillers et 125 membres de l'Unité antiémeute, serait remplacé par une composante réduite comprenant 157 conseillers de police dirigés par un conseiller de police principal.
在一名高级警察顾问领导下由157名警察顾问组成较小成分
取代目前由200名警察顾问和125名警员防暴
队混合组成
成分。
Elle aurait été également frappée derrière la tête avec un bouclier antiémeute lorsqu'elle avait pris la défense d'un jeune garçon qu'un agent du RUC était en train de maltraiter.
还据称,当Nelson律师在与一位据说曾遭到过一名阿尔斯特省皇家警官虐待男童交谈时,有人用警察防暴盾砸了她
后脑勺。
Or, les contraintes en matière de ressources demeurent importantes, notamment dans les domaines des transports et des matériels de communications et autres, y compris le matériel antiémeute non létal.
然而,资源限制因素仍然十分严重,包括在运输、通信及其它设备(包括非致命性防暴设备)等领域。
Le personnel des unités de police constituées offre également une formation spécialisée antiémeute et à la gestion des troubles civils à 600 militaires de l'ONUCI dans cinq unités distinctes.
建制警察队也向联合国科特迪瓦行动5个不同
队
600名军事人员提供关于人群控制和民间动乱管控特别培训。
Les principales tâches de ces trois unités constituées consisteront, notamment, à aider la police nationale à s'acquitter de ses fonctions de maintien de l'ordre public, y compris les opérations antiémeute.
这三支建制队
主要任务包括:协助利比里亚国家警察开展执法工作,包括控制人群。
La police, la brigade antiémeute de Yopougon a été encerclée et attaquée à l'arme lourde. Tous ceux-là se sont battus vaillamment, ils ont repoussé l'ennemi, ils l'ont chassé d'Abidjan.
警察、Yopougon防暴旅受到包围和重武器攻击,但是他们英勇作战,击退敌人,其赶出了阿比让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'utiliser des agents de lutte antiémeute en tant que moyens de guerre.
使用镇暴剂作为战争的一种手段。
Des policiers antiémeute leur auraient barré la route à leur retour et en auraient arrêté 22.
据说,这些新闻记者返回途中被防暴警察拦住,有22名记者被捕。
La mission aidera à renforcer les capacités antiémeute de la police et de la gendarmerie ivoiriennes.
派团将帮助加强科
警察和宪兵控制骚乱的能力。
La BAE, la brigade antiémeute notamment, a joué le rôle de combat comme une force militaire.
别是防暴警察队象军队一样发挥了战斗作用。
La formation timoraise antiémeute, le Groupe d'intervention rapide, toujours en formation, semble avoir atteint un bon niveau.
帝汶防暴快速干预队
继续接受培训,似乎已达到适当的能力水平。
Elles continuent aussi à organiser des exercices réguliers antiémeute en collaboration avec les militaires de l'ONUCI et de l'opération Licorne.
它们还继续与联合国科行动军事
队和独角兽
队合作进行人群控制演习。
Dans un cas, les unités antiémeute et d'intervention rapide de la KFOR ont été déployées afin de calmer la situation.
一例情形下还
署了驻科
队抗暴和迅速反应
队以便平息局势。
Cette force agit en étroite coordination avec les agents de protection et la brigade antiémeute qui protègent l'enceinte de la résidence.
它与保护官邸周边的守卫人员和防暴队进行密切协调。
La première compagnie spéciale antiémeute, qui était arrivée au cours de la période précédente, était opérationnelle à Mitrovica depuis le 10 avril.
第一支别(防暴)警察连于上一报告期间抵达,自4
10日以来开始
米
罗维察执勤。
La MINUK a demandé le déploiement de 10 compagnies spéciales antiémeute, dont la première devrait être déployée au plus tôt début mars.
科索沃派团还需要10个
别(镇暴)警察连,其中第一批预期不
3
前
署。
Ils visent à : a) améliorer les règles et les techniques d'intervention antiémeute de la police et b) promouvoir le dialogue politique et la réconciliation nationale.
这些措施的目的是提高警察控暴的力量和技术,以及促进全国政治对话与和解。
Cela commence par des déclarations initiales portant sur les armes chimiques, les activités chimiques passées de guerre et, enfin, la possession d'agents de lutte antiémeute.
它首先提交关于化学武器、过去化学战争活动、以及——最后但并非最不重要的是——控暴剂拥有情况的初始宣布。
Nous devons veiller à garantir que l'utilisation d'agents de lutte antiémeute est conforme aux dispositions de la Convention et n'a pas de conséquences humanitaires inacceptables.
我们必须确保镇暴剂的使用符合《公约》的规定,而且不造成不能接受的人道主义影响。
Les troubles se sont étendus à Atbara, où 12 étudiants auraient été blessés pendant des heurts avec la police antiémeute et un nombre inconnu d'étudiants arrêtés.
骚乱传到Atbara, 那里的学生和防暴警察的冲突中有12名受伤,还有学生被捕,但数目不详。
L'effectif actuel, soit 200 conseillers et 125 membres de l'Unité antiémeute, serait remplacé par une composante réduite comprenant 157 conseillers de police dirigés par un conseiller de police principal.
一名高级警察顾问领导下由157名警察顾问组成的较小成分将取代目前由200名警察顾问和125名警员防暴
队混合组成的成分。
Elle aurait été également frappée derrière la tête avec un bouclier antiémeute lorsqu'elle avait pris la défense d'un jeune garçon qu'un agent du RUC était en train de maltraiter.
还据称,当Nelson律师与一位据说曾遭到过一名阿尔斯
省皇家警官虐待的男童交谈时,有人用警察防暴盾砸了她的后脑勺。
Or, les contraintes en matière de ressources demeurent importantes, notamment dans les domaines des transports et des matériels de communications et autres, y compris le matériel antiémeute non létal.
然而,资源限制因素仍然十分严重,包括运输、通信及其它设备(包括非致命性防暴设备)等领域。
Le personnel des unités de police constituées offre également une formation spécialisée antiémeute et à la gestion des troubles civils à 600 militaires de l'ONUCI dans cinq unités distinctes.
建制警察队也向联合国科
行动5个不同
队的600名军事人员提供关于人群控制和民间动乱管控
别培训。
Les principales tâches de ces trois unités constituées consisteront, notamment, à aider la police nationale à s'acquitter de ses fonctions de maintien de l'ordre public, y compris les opérations antiémeute.
这三支建制队的主要任务包括:协助利比里亚国家警察开展执法工作,包括控制人群。
La police, la brigade antiémeute de Yopougon a été encerclée et attaquée à l'arme lourde. Tous ceux-là se sont battus vaillamment, ils ont repoussé l'ennemi, ils l'ont chassé d'Abidjan.
警察、Yopougon防暴旅受到包围和重武器攻击,但是他们英勇作战,击退敌人,将其赶出了阿比让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'utiliser des agents de lutte antiémeute en tant que moyens de guerre.
使用镇暴剂作为战争的一种手段。
Des policiers antiémeute leur auraient barré la route à leur retour et en auraient arrêté 22.
据说,这些新闻记者在返回途被防暴警察拦住,有22名记者被捕。
La mission aidera à renforcer les capacités antiémeute de la police et de la gendarmerie ivoiriennes.
特派团将帮助加强科特迪瓦警察和宪兵乱的能力。
La BAE, la brigade antiémeute notamment, a joué le rôle de combat comme une force militaire.
特别是防暴警察队象军队一样发挥了战斗作用。
La formation timoraise antiémeute, le Groupe d'intervention rapide, toujours en formation, semble avoir atteint un bon niveau.
帝汶防暴快速干预队在继续接受培训,似乎已达到适当的能力水平。
Elles continuent aussi à organiser des exercices réguliers antiémeute en collaboration avec les militaires de l'ONUCI et de l'opération Licorne.
它们还继续与联合国科特迪瓦行动军事队和独角兽
队合作进行人群
演习。
Dans un cas, les unités antiémeute et d'intervention rapide de la KFOR ont été déployées afin de calmer la situation.
在一例情形下还署了驻科
队抗暴和迅速反应
队以便平息局势。
Cette force agit en étroite coordination avec les agents de protection et la brigade antiémeute qui protègent l'enceinte de la résidence.
它与保护官邸周边的守卫人员和防暴队进行密切协调。
La première compagnie spéciale antiémeute, qui était arrivée au cours de la période précédente, était opérationnelle à Mitrovica depuis le 10 avril.
一支特别(防暴)警察连于上一报告期间抵达,自4月10日以来开始在米特罗维察执勤。
La MINUK a demandé le déploiement de 10 compagnies spéciales antiémeute, dont la première devrait être déployée au plus tôt début mars.
科索沃特派团还需要10个特别(镇暴)警察连,一批预期不会在3月前
署。
Ils visent à : a) améliorer les règles et les techniques d'intervention antiémeute de la police et b) promouvoir le dialogue politique et la réconciliation nationale.
这些措施的目的是提高警察暴的力量和技术,以及促进全国政治对话与和解。
Cela commence par des déclarations initiales portant sur les armes chimiques, les activités chimiques passées de guerre et, enfin, la possession d'agents de lutte antiémeute.
它首先提交关于化学武器、过去化学战争活动、以及——最后但并非最不重要的是——暴剂拥有情况的初始宣布。
Nous devons veiller à garantir que l'utilisation d'agents de lutte antiémeute est conforme aux dispositions de la Convention et n'a pas de conséquences humanitaires inacceptables.
我们必须确保镇暴剂的使用符合《公约》的规定,而且不会造成不能接受的人道主义影响。
Les troubles se sont étendus à Atbara, où 12 étudiants auraient été blessés pendant des heurts avec la police antiémeute et un nombre inconnu d'étudiants arrêtés.
乱传到Atbara, 那里的学生在和防暴警察的冲突
有12名受伤,还有学生被捕,但数目不详。
L'effectif actuel, soit 200 conseillers et 125 membres de l'Unité antiémeute, serait remplacé par une composante réduite comprenant 157 conseillers de police dirigés par un conseiller de police principal.
在一名高级警察顾问领导下由157名警察顾问组成的较小成分将取代目前由200名警察顾问和125名警员防暴队混合组成的成分。
Elle aurait été également frappée derrière la tête avec un bouclier antiémeute lorsqu'elle avait pris la défense d'un jeune garçon qu'un agent du RUC était en train de maltraiter.
还据称,当Nelson律师在与一位据说曾遭到过一名阿尔斯特省皇家警官虐待的男童交谈时,有人用警察防暴盾砸了她的后脑勺。
Or, les contraintes en matière de ressources demeurent importantes, notamment dans les domaines des transports et des matériels de communications et autres, y compris le matériel antiémeute non létal.
然而,资源限因素仍然十分严重,包括在运输、通信及
它设备(包括非致命性防暴设备)等领域。
Le personnel des unités de police constituées offre également une formation spécialisée antiémeute et à la gestion des troubles civils à 600 militaires de l'ONUCI dans cinq unités distinctes.
建警察
队也向联合国科特迪瓦行动5个不同
队的600名军事人员提供关于人群
和民间动乱管
特别培训。
Les principales tâches de ces trois unités constituées consisteront, notamment, à aider la police nationale à s'acquitter de ses fonctions de maintien de l'ordre public, y compris les opérations antiémeute.
这三支建队的主要任务包括:协助利比里亚国家警察开展执法工作,包括
人群。
La police, la brigade antiémeute de Yopougon a été encerclée et attaquée à l'arme lourde. Tous ceux-là se sont battus vaillamment, ils ont repoussé l'ennemi, ils l'ont chassé d'Abidjan.
警察、Yopougon防暴旅受到包围和重武器攻击,但是他们英勇作战,击退敌人,将赶出了阿比让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'utiliser des agents de lutte antiémeute en tant que moyens de guerre.
使用镇暴剂作为战争的一种手段。
Des policiers antiémeute leur auraient barré la route à leur retour et en auraient arrêté 22.
据说,这些新闻记者返回途中被防暴警察拦住,有22名记者被捕。
La mission aidera à renforcer les capacités antiémeute de la police et de la gendarmerie ivoiriennes.
特派团将帮助加强科特迪瓦警察和宪兵控制骚乱的能力。
La BAE, la brigade antiémeute notamment, a joué le rôle de combat comme une force militaire.
特别是防暴警察象军
一样发挥了战斗作用。
La formation timoraise antiémeute, le Groupe d'intervention rapide, toujours en formation, semble avoir atteint un bon niveau.
帝汶防暴快速干预续接受培训,似乎已达到适当的能力水平。
Elles continuent aussi à organiser des exercices réguliers antiémeute en collaboration avec les militaires de l'ONUCI et de l'opération Licorne.
它们还续与联合国科特迪瓦行动军事
和独角兽
合作进行人群控制演习。
Dans un cas, les unités antiémeute et d'intervention rapide de la KFOR ont été déployées afin de calmer la situation.
一例情形下还
署了驻科
抗暴和迅速反应
以便平息局势。
Cette force agit en étroite coordination avec les agents de protection et la brigade antiémeute qui protègent l'enceinte de la résidence.
它与保护官邸周边的守卫人员和防暴进行密切协调。
La première compagnie spéciale antiémeute, qui était arrivée au cours de la période précédente, était opérationnelle à Mitrovica depuis le 10 avril.
第一支特别(防暴)警察连于上一报告达,自4月10日以来开始
米特罗维察执勤。
La MINUK a demandé le déploiement de 10 compagnies spéciales antiémeute, dont la première devrait être déployée au plus tôt début mars.
科索沃特派团还需要10个特别(镇暴)警察连,其中第一批预不会
3月前
署。
Ils visent à : a) améliorer les règles et les techniques d'intervention antiémeute de la police et b) promouvoir le dialogue politique et la réconciliation nationale.
这些措施的目的是提高警察控暴的力量和技术,以及促进全国政治对话与和解。
Cela commence par des déclarations initiales portant sur les armes chimiques, les activités chimiques passées de guerre et, enfin, la possession d'agents de lutte antiémeute.
它首先提交关于化学武器、过去化学战争活动、以及——最后但并非最不重要的是——控暴剂拥有情况的初始宣布。
Nous devons veiller à garantir que l'utilisation d'agents de lutte antiémeute est conforme aux dispositions de la Convention et n'a pas de conséquences humanitaires inacceptables.
我们必须确保镇暴剂的使用符合《公约》的规定,而且不会造成不能接受的人道主义影响。
Les troubles se sont étendus à Atbara, où 12 étudiants auraient été blessés pendant des heurts avec la police antiémeute et un nombre inconnu d'étudiants arrêtés.
骚乱传到Atbara, 那里的学生和防暴警察的冲突中有12名受伤,还有学生被捕,但数目不详。
L'effectif actuel, soit 200 conseillers et 125 membres de l'Unité antiémeute, serait remplacé par une composante réduite comprenant 157 conseillers de police dirigés par un conseiller de police principal.
一名高级警察顾问领导下由157名警察顾问组成的较小成分将取代目前由200名警察顾问和125名警员防暴
混合组成的成分。
Elle aurait été également frappée derrière la tête avec un bouclier antiémeute lorsqu'elle avait pris la défense d'un jeune garçon qu'un agent du RUC était en train de maltraiter.
还据称,当Nelson律师与一位据说曾遭到过一名阿尔斯特省皇家警官虐待的男童交谈时,有人用警察防暴盾砸了她的后脑勺。
Or, les contraintes en matière de ressources demeurent importantes, notamment dans les domaines des transports et des matériels de communications et autres, y compris le matériel antiémeute non létal.
然而,资源限制因素仍然十分严重,包括运输、通信及其它设备(包括非致命性防暴设备)等领域。
Le personnel des unités de police constituées offre également une formation spécialisée antiémeute et à la gestion des troubles civils à 600 militaires de l'ONUCI dans cinq unités distinctes.
建制警察也向联合国科特迪瓦行动5个不同
的600名军事人员提供关于人群控制和民
动乱管控特别培训。
Les principales tâches de ces trois unités constituées consisteront, notamment, à aider la police nationale à s'acquitter de ses fonctions de maintien de l'ordre public, y compris les opérations antiémeute.
这三支建制的主要任务包括:协助利比里亚国家警察开展执法工作,包括控制人群。
La police, la brigade antiémeute de Yopougon a été encerclée et attaquée à l'arme lourde. Tous ceux-là se sont battus vaillamment, ils ont repoussé l'ennemi, ils l'ont chassé d'Abidjan.
警察、Yopougon防暴旅受到包围和重武器攻击,但是他们英勇作战,击退敌人,将其赶出了阿比让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'utiliser des agents de lutte antiémeute en tant que moyens de guerre.
使用镇剂作为战争的一种手段。
Des policiers antiémeute leur auraient barré la route à leur retour et en auraient arrêté 22.
据说,这些新闻记者在返回途中被警察拦住,有22名记者被捕。
La mission aidera à renforcer les capacités antiémeute de la police et de la gendarmerie ivoiriennes.
派团将帮助加强科
迪瓦警察和宪兵控制骚乱的能力。
La BAE, la brigade antiémeute notamment, a joué le rôle de combat comme une force militaire.
别
警察队象军队一样发挥了战斗作用。
La formation timoraise antiémeute, le Groupe d'intervention rapide, toujours en formation, semble avoir atteint un bon niveau.
帝汶快速干预
队在继续接受培训,似乎已达到适当的能力水平。
Elles continuent aussi à organiser des exercices réguliers antiémeute en collaboration avec les militaires de l'ONUCI et de l'opération Licorne.
它们还继续与联合国科迪瓦行动军事
队和独角兽
队合作进行人群控制演习。
Dans un cas, les unités antiémeute et d'intervention rapide de la KFOR ont été déployées afin de calmer la situation.
在一例情形下还署了驻科
队抗
和迅速反应
队以便平息局势。
Cette force agit en étroite coordination avec les agents de protection et la brigade antiémeute qui protègent l'enceinte de la résidence.
它与保护官邸周边的守卫人员和队进行密切协调。
La première compagnie spéciale antiémeute, qui était arrivée au cours de la période précédente, était opérationnelle à Mitrovica depuis le 10 avril.
第一支别(
)警察连于上一报告期间抵达,自4月10日以来开始在米
罗维察执勤。
La MINUK a demandé le déploiement de 10 compagnies spéciales antiémeute, dont la première devrait être déployée au plus tôt début mars.
科索沃派团还需
10
别(镇
)警察连,其中第一批预期不会在3月前
署。
Ils visent à : a) améliorer les règles et les techniques d'intervention antiémeute de la police et b) promouvoir le dialogue politique et la réconciliation nationale.
这些措施的目的提高警察控
的力量和技术,以及促进全国政治对话与和解。
Cela commence par des déclarations initiales portant sur les armes chimiques, les activités chimiques passées de guerre et, enfin, la possession d'agents de lutte antiémeute.
它首先提交关于化学武器、过去化学战争活动、以及——最后但并非最不重的
——控
剂拥有情况的初始宣布。
Nous devons veiller à garantir que l'utilisation d'agents de lutte antiémeute est conforme aux dispositions de la Convention et n'a pas de conséquences humanitaires inacceptables.
我们必须确保镇剂的使用符合《公约》的规定,而且不会造成不能接受的人道主义影响。
Les troubles se sont étendus à Atbara, où 12 étudiants auraient été blessés pendant des heurts avec la police antiémeute et un nombre inconnu d'étudiants arrêtés.
骚乱传到Atbara, 那里的学生在和警察的冲突中有12名受伤,还有学生被捕,但数目不详。
L'effectif actuel, soit 200 conseillers et 125 membres de l'Unité antiémeute, serait remplacé par une composante réduite comprenant 157 conseillers de police dirigés par un conseiller de police principal.
在一名高级警察顾问领导下由157名警察顾问组成的较小成分将取代目前由200名警察顾问和125名警员队混合组成的成分。
Elle aurait été également frappée derrière la tête avec un bouclier antiémeute lorsqu'elle avait pris la défense d'un jeune garçon qu'un agent du RUC était en train de maltraiter.
还据称,当Nelson律师在与一位据说曾遭到过一名阿尔斯省皇家警官虐待的男童交谈时,有人用警察
盾砸了她的后脑勺。
Or, les contraintes en matière de ressources demeurent importantes, notamment dans les domaines des transports et des matériels de communications et autres, y compris le matériel antiémeute non létal.
然而,资源限制因素仍然十分严重,包括在运输、通信及其它设备(包括非致命性设备)等领域。
Le personnel des unités de police constituées offre également une formation spécialisée antiémeute et à la gestion des troubles civils à 600 militaires de l'ONUCI dans cinq unités distinctes.
建制警察队也向联合国科
迪瓦行动5
不同
队的600名军事人员提供关于人群控制和民间动乱管控
别培训。
Les principales tâches de ces trois unités constituées consisteront, notamment, à aider la police nationale à s'acquitter de ses fonctions de maintien de l'ordre public, y compris les opérations antiémeute.
这三支建制队的主
任务包括:协助利比里亚国家警察开展执法工作,包括控制人群。
La police, la brigade antiémeute de Yopougon a été encerclée et attaquée à l'arme lourde. Tous ceux-là se sont battus vaillamment, ils ont repoussé l'ennemi, ils l'ont chassé d'Abidjan.
警察、Yopougon旅受到包围和重武器攻击,但
他们英勇作战,击退敌人,将其赶出了阿比让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'utiliser des agents de lutte antiémeute en tant que moyens de guerre.
使用镇剂作为战争的一种手段。
Des policiers antiémeute leur auraient barré la route à leur retour et en auraient arrêté 22.
据说,这些新闻记者在返回途中被防警察拦住,有22名记者被捕。
La mission aidera à renforcer les capacités antiémeute de la police et de la gendarmerie ivoiriennes.
特派团将帮助加强科特迪瓦警察和宪兵控制骚乱的能力。
La BAE, la brigade antiémeute notamment, a joué le rôle de combat comme une force militaire.
特别是防警察队象军队一样发挥了战斗作用。
La formation timoraise antiémeute, le Groupe d'intervention rapide, toujours en formation, semble avoir atteint un bon niveau.
帝汶防快速干预
队在继续接受培训,似乎已达到适当的能力水平。
Elles continuent aussi à organiser des exercices réguliers antiémeute en collaboration avec les militaires de l'ONUCI et de l'opération Licorne.
它们还继续与联合国科特迪瓦行军事
队和独角兽
队合作进行人群控制演习。
Dans un cas, les unités antiémeute et d'intervention rapide de la KFOR ont été déployées afin de calmer la situation.
在一例情形下还署了驻科
队抗
和迅速
应
队以便平息局势。
Cette force agit en étroite coordination avec les agents de protection et la brigade antiémeute qui protègent l'enceinte de la résidence.
它与保护官邸周边的守卫人员和防队进行密切协调。
La première compagnie spéciale antiémeute, qui était arrivée au cours de la période précédente, était opérationnelle à Mitrovica depuis le 10 avril.
第一支特别(防)警察连于上一报告期间抵达,自4月10日以来开始在米特罗维察执勤。
La MINUK a demandé le déploiement de 10 compagnies spéciales antiémeute, dont la première devrait être déployée au plus tôt début mars.
科索沃特派团还需要10个特别(镇)警察连,其中第一批预期不会在3月前
署。
Ils visent à : a) améliorer les règles et les techniques d'intervention antiémeute de la police et b) promouvoir le dialogue politique et la réconciliation nationale.
这些措施的目的是提高警察控的力量和技术,以及促进全国政治对话与和解。
Cela commence par des déclarations initiales portant sur les armes chimiques, les activités chimiques passées de guerre et, enfin, la possession d'agents de lutte antiémeute.
它首先提交关于化学武器、过去化学战争活、以及——
后但
不重要的是——控
剂拥有情况的初始宣布。
Nous devons veiller à garantir que l'utilisation d'agents de lutte antiémeute est conforme aux dispositions de la Convention et n'a pas de conséquences humanitaires inacceptables.
我们必须确保镇剂的使用符合《公约》的规定,而且不会造成不能接受的人道主义影响。
Les troubles se sont étendus à Atbara, où 12 étudiants auraient été blessés pendant des heurts avec la police antiémeute et un nombre inconnu d'étudiants arrêtés.
骚乱传到Atbara, 那里的学生在和防警察的冲突中有12名受伤,还有学生被捕,但数目不详。
L'effectif actuel, soit 200 conseillers et 125 membres de l'Unité antiémeute, serait remplacé par une composante réduite comprenant 157 conseillers de police dirigés par un conseiller de police principal.
在一名高级警察顾问领导下由157名警察顾问组成的较小成分将取代目前由200名警察顾问和125名警员防队混合组成的成分。
Elle aurait été également frappée derrière la tête avec un bouclier antiémeute lorsqu'elle avait pris la défense d'un jeune garçon qu'un agent du RUC était en train de maltraiter.
还据称,当Nelson律师在与一位据说曾遭到过一名阿尔斯特省皇家警官虐待的男童交谈时,有人用警察防盾砸了她的后脑勺。
Or, les contraintes en matière de ressources demeurent importantes, notamment dans les domaines des transports et des matériels de communications et autres, y compris le matériel antiémeute non létal.
然而,资源限制因素仍然十分严重,包括在运输、通信及其它设备(包括致命性防
设备)等领域。
Le personnel des unités de police constituées offre également une formation spécialisée antiémeute et à la gestion des troubles civils à 600 militaires de l'ONUCI dans cinq unités distinctes.
建制警察队也向联合国科特迪瓦行
5个不同
队的600名军事人员提供关于人群控制和民间
乱管控特别培训。
Les principales tâches de ces trois unités constituées consisteront, notamment, à aider la police nationale à s'acquitter de ses fonctions de maintien de l'ordre public, y compris les opérations antiémeute.
这三支建制队的主要任务包括:协助利比里亚国家警察开展执法工作,包括控制人群。
La police, la brigade antiémeute de Yopougon a été encerclée et attaquée à l'arme lourde. Tous ceux-là se sont battus vaillamment, ils ont repoussé l'ennemi, ils l'ont chassé d'Abidjan.
警察、Yopougon防旅受到包围和重武器攻击,但是他们英勇作战,击退敌人,将其赶出了阿比让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'utiliser des agents de lutte antiémeute en tant que moyens de guerre.
使用镇暴剂作为战争的一种手段。
Des policiers antiémeute leur auraient barré la route à leur retour et en auraient arrêté 22.
据说,这些新闻记者在返回途中被防暴警察拦住,有22名记者被捕。
La mission aidera à renforcer les capacités antiémeute de la police et de la gendarmerie ivoiriennes.
特派团将帮助加强科特迪瓦警察和宪兵控制骚乱的能力。
La BAE, la brigade antiémeute notamment, a joué le rôle de combat comme une force militaire.
特别是防暴警察队象军队一样发挥了战斗作用。
La formation timoraise antiémeute, le Groupe d'intervention rapide, toujours en formation, semble avoir atteint un bon niveau.
帝汶防暴快队在继续接受培训,似乎已达到适当的能力水平。
Elles continuent aussi à organiser des exercices réguliers antiémeute en collaboration avec les militaires de l'ONUCI et de l'opération Licorne.
它们还继续与联合国科特迪瓦行动军事队和独角兽
队合作进行人群控制演习。
Dans un cas, les unités antiémeute et d'intervention rapide de la KFOR ont été déployées afin de calmer la situation.
在一例情形下还署了驻科
队抗暴和迅
反应
队以便平息局势。
Cette force agit en étroite coordination avec les agents de protection et la brigade antiémeute qui protègent l'enceinte de la résidence.
它与保护官邸周边的守卫人员和防暴队进行密切协调。
La première compagnie spéciale antiémeute, qui était arrivée au cours de la période précédente, était opérationnelle à Mitrovica depuis le 10 avril.
第一支特别(防暴)警察连于上一报告期间抵达,4
10
以来开始在米特罗维察执勤。
La MINUK a demandé le déploiement de 10 compagnies spéciales antiémeute, dont la première devrait être déployée au plus tôt début mars.
科索沃特派团还需要10个特别(镇暴)警察连,其中第一批期不会在3
前
署。
Ils visent à : a) améliorer les règles et les techniques d'intervention antiémeute de la police et b) promouvoir le dialogue politique et la réconciliation nationale.
这些措施的目的是提高警察控暴的力量和技术,以及促进全国政治对话与和解。
Cela commence par des déclarations initiales portant sur les armes chimiques, les activités chimiques passées de guerre et, enfin, la possession d'agents de lutte antiémeute.
它首先提交关于化学武器、过去化学战争活动、以及——最后但并非最不重要的是——控暴剂拥有情况的初始宣布。
Nous devons veiller à garantir que l'utilisation d'agents de lutte antiémeute est conforme aux dispositions de la Convention et n'a pas de conséquences humanitaires inacceptables.
我们必须确保镇暴剂的使用符合《公约》的规定,而且不会造成不能接受的人道主义影响。
Les troubles se sont étendus à Atbara, où 12 étudiants auraient été blessés pendant des heurts avec la police antiémeute et un nombre inconnu d'étudiants arrêtés.
骚乱传到Atbara, 那里的学生在和防暴警察的冲突中有12名受伤,还有学生被捕,但数目不详。
L'effectif actuel, soit 200 conseillers et 125 membres de l'Unité antiémeute, serait remplacé par une composante réduite comprenant 157 conseillers de police dirigés par un conseiller de police principal.
在一名高级警察顾问领导下由157名警察顾问组成的较小成分将取代目前由200名警察顾问和125名警员防暴队混合组成的成分。
Elle aurait été également frappée derrière la tête avec un bouclier antiémeute lorsqu'elle avait pris la défense d'un jeune garçon qu'un agent du RUC était en train de maltraiter.
还据称,当Nelson律师在与一位据说曾遭到过一名阿尔斯特省皇家警官虐待的男童交谈时,有人用警察防暴盾砸了她的后脑勺。
Or, les contraintes en matière de ressources demeurent importantes, notamment dans les domaines des transports et des matériels de communications et autres, y compris le matériel antiémeute non létal.
然而,资源限制因素仍然十分严重,包括在运输、通信及其它设备(包括非致命性防暴设备)等领域。
Le personnel des unités de police constituées offre également une formation spécialisée antiémeute et à la gestion des troubles civils à 600 militaires de l'ONUCI dans cinq unités distinctes.
建制警察队也向联合国科特迪瓦行动5个不同
队的600名军事人员提供关于人群控制和民间动乱管控特别培训。
Les principales tâches de ces trois unités constituées consisteront, notamment, à aider la police nationale à s'acquitter de ses fonctions de maintien de l'ordre public, y compris les opérations antiémeute.
这三支建制队的主要任务包括:协助利比里亚国家警察开展执法工作,包括控制人群。
La police, la brigade antiémeute de Yopougon a été encerclée et attaquée à l'arme lourde. Tous ceux-là se sont battus vaillamment, ils ont repoussé l'ennemi, ils l'ont chassé d'Abidjan.
警察、Yopougon防暴旅受到包围和重武器攻击,但是他们英勇作战,击退敌人,将其赶出了阿比让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'utiliser des agents de lutte antiémeute en tant que moyens de guerre.
使用镇剂作为战争的一种手段。
Des policiers antiémeute leur auraient barré la route à leur retour et en auraient arrêté 22.
据说,这些新闻记者在返回途中被防警察拦住,有22名记者被捕。
La mission aidera à renforcer les capacités antiémeute de la police et de la gendarmerie ivoiriennes.
特派团将帮助加强科特迪瓦警察和宪兵制骚乱的能力。
La BAE, la brigade antiémeute notamment, a joué le rôle de combat comme une force militaire.
特别防
警察队象军队一样发挥了战斗作用。
La formation timoraise antiémeute, le Groupe d'intervention rapide, toujours en formation, semble avoir atteint un bon niveau.
帝汶防快速干预
队在继续接受培训,似乎已达到适当的能力水平。
Elles continuent aussi à organiser des exercices réguliers antiémeute en collaboration avec les militaires de l'ONUCI et de l'opération Licorne.
它们还继续与联合国科特迪瓦行动军事队和独角兽
队合作进行人群
制演习。
Dans un cas, les unités antiémeute et d'intervention rapide de la KFOR ont été déployées afin de calmer la situation.
在一例情形下还署了驻科
队抗
和迅速反应
队以便平息局势。
Cette force agit en étroite coordination avec les agents de protection et la brigade antiémeute qui protègent l'enceinte de la résidence.
它与保护官邸周边的守卫人员和防队进行密切协调。
La première compagnie spéciale antiémeute, qui était arrivée au cours de la période précédente, était opérationnelle à Mitrovica depuis le 10 avril.
第一支特别(防)警察连于上一报告期间抵达,自4月10日以来开始在米特罗维察执勤。
La MINUK a demandé le déploiement de 10 compagnies spéciales antiémeute, dont la première devrait être déployée au plus tôt début mars.
科索沃特派团还需要10个特别(镇)警察连,其中第一批预期不会在3月前
署。
Ils visent à : a) améliorer les règles et les techniques d'intervention antiémeute de la police et b) promouvoir le dialogue politique et la réconciliation nationale.
这些措施的目的提高警察
的力量和技术,以及促进全国政治对话与和解。
Cela commence par des déclarations initiales portant sur les armes chimiques, les activités chimiques passées de guerre et, enfin, la possession d'agents de lutte antiémeute.
它首先提交关于化学武器、过去化学战争活动、以及——最后但并非最不重要的——
剂拥有情况的初始宣布。
Nous devons veiller à garantir que l'utilisation d'agents de lutte antiémeute est conforme aux dispositions de la Convention et n'a pas de conséquences humanitaires inacceptables.
我们必须确保镇剂的使用符合《公约》的规定,而且不会造成不能接受的人道主义影响。
Les troubles se sont étendus à Atbara, où 12 étudiants auraient été blessés pendant des heurts avec la police antiémeute et un nombre inconnu d'étudiants arrêtés.
骚乱传到Atbara, 那里的学生在和防警察的冲突中有12名受伤,还有学生被捕,但数目不详。
L'effectif actuel, soit 200 conseillers et 125 membres de l'Unité antiémeute, serait remplacé par une composante réduite comprenant 157 conseillers de police dirigés par un conseiller de police principal.
在一名高级警察顾问领导下由157名警察顾问组成的较小成分将取代目前由200名警察顾问和125名警员防队混合组成的成分。
Elle aurait été également frappée derrière la tête avec un bouclier antiémeute lorsqu'elle avait pris la défense d'un jeune garçon qu'un agent du RUC était en train de maltraiter.
还据称,当Nelson律师在与一位据说曾遭到过一名阿尔斯特省皇家警官虐待的男童交谈时,有人用警察防盾砸了她的后脑勺。
Or, les contraintes en matière de ressources demeurent importantes, notamment dans les domaines des transports et des matériels de communications et autres, y compris le matériel antiémeute non létal.
然而,资源限制因素仍然十分严重,包括在运输、通信及其它设备(包括非致命性防设备)等领域。
Le personnel des unités de police constituées offre également une formation spécialisée antiémeute et à la gestion des troubles civils à 600 militaires de l'ONUCI dans cinq unités distinctes.
建制警察队也向联合国科特迪瓦行动5个不同
队的600名军事人员提供关于人群
制和民间动乱管
特别培训。
Les principales tâches de ces trois unités constituées consisteront, notamment, à aider la police nationale à s'acquitter de ses fonctions de maintien de l'ordre public, y compris les opérations antiémeute.
这三支建制队的主要任务包括:协助利比里亚国家警察开展执法工作,包括
制人群。
La police, la brigade antiémeute de Yopougon a été encerclée et attaquée à l'arme lourde. Tous ceux-là se sont battus vaillamment, ils ont repoussé l'ennemi, ils l'ont chassé d'Abidjan.
警察、Yopougon防旅受到包围和重武器攻击,但
他们英勇作战,击退敌人,将其赶出了阿比让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'utiliser des agents de lutte antiémeute en tant que moyens de guerre.
使用镇暴剂作为战争的一种手段。
Des policiers antiémeute leur auraient barré la route à leur retour et en auraient arrêté 22.
据说,这些新闻记者在返回途中被防暴警察拦住,有22名记者被捕。
La mission aidera à renforcer les capacités antiémeute de la police et de la gendarmerie ivoiriennes.
特派团将帮助加强科特迪瓦警察和宪兵控制骚乱的能力。
La BAE, la brigade antiémeute notamment, a joué le rôle de combat comme une force militaire.
特别是防暴警察队象军队一样发挥了战斗作用。
La formation timoraise antiémeute, le Groupe d'intervention rapide, toujours en formation, semble avoir atteint un bon niveau.
帝汶防暴快速队在继续接受培训,似乎已
到适当的能力水平。
Elles continuent aussi à organiser des exercices réguliers antiémeute en collaboration avec les militaires de l'ONUCI et de l'opération Licorne.
它们还继续与联合国科特迪瓦行动军事队和独角兽
队合作进行人群控制演习。
Dans un cas, les unités antiémeute et d'intervention rapide de la KFOR ont été déployées afin de calmer la situation.
在一例情形下还署了驻科
队抗暴和迅速反应
队以便平息局势。
Cette force agit en étroite coordination avec les agents de protection et la brigade antiémeute qui protègent l'enceinte de la résidence.
它与保护官邸周边的守卫人员和防暴队进行密切协调。
La première compagnie spéciale antiémeute, qui était arrivée au cours de la période précédente, était opérationnelle à Mitrovica depuis le 10 avril.
第一支特别(防暴)警察连于上一报告期间抵,
4
10日以来开始在米特罗维察执勤。
La MINUK a demandé le déploiement de 10 compagnies spéciales antiémeute, dont la première devrait être déployée au plus tôt début mars.
科索沃特派团还需要10个特别(镇暴)警察连,其中第一批期不会在3
前
署。
Ils visent à : a) améliorer les règles et les techniques d'intervention antiémeute de la police et b) promouvoir le dialogue politique et la réconciliation nationale.
这些措施的目的是提高警察控暴的力量和技术,以及促进全国政治对话与和解。
Cela commence par des déclarations initiales portant sur les armes chimiques, les activités chimiques passées de guerre et, enfin, la possession d'agents de lutte antiémeute.
它首先提交关于化学武器、过去化学战争活动、以及——最后但并非最不重要的是——控暴剂拥有情况的初始宣布。
Nous devons veiller à garantir que l'utilisation d'agents de lutte antiémeute est conforme aux dispositions de la Convention et n'a pas de conséquences humanitaires inacceptables.
我们必须确保镇暴剂的使用符合《公约》的规定,而且不会造成不能接受的人道主义影响。
Les troubles se sont étendus à Atbara, où 12 étudiants auraient été blessés pendant des heurts avec la police antiémeute et un nombre inconnu d'étudiants arrêtés.
骚乱传到Atbara, 那里的学生在和防暴警察的冲突中有12名受伤,还有学生被捕,但数目不详。
L'effectif actuel, soit 200 conseillers et 125 membres de l'Unité antiémeute, serait remplacé par une composante réduite comprenant 157 conseillers de police dirigés par un conseiller de police principal.
在一名高级警察顾问领导下由157名警察顾问组成的较小成分将取代目前由200名警察顾问和125名警员防暴队混合组成的成分。
Elle aurait été également frappée derrière la tête avec un bouclier antiémeute lorsqu'elle avait pris la défense d'un jeune garçon qu'un agent du RUC était en train de maltraiter.
还据称,当Nelson律师在与一位据说曾遭到过一名阿尔斯特省皇家警官虐待的男童交谈时,有人用警察防暴盾砸了她的后脑勺。
Or, les contraintes en matière de ressources demeurent importantes, notamment dans les domaines des transports et des matériels de communications et autres, y compris le matériel antiémeute non létal.
然而,资源限制因素仍然十分严重,包括在运输、通信及其它设备(包括非致命性防暴设备)等领域。
Le personnel des unités de police constituées offre également une formation spécialisée antiémeute et à la gestion des troubles civils à 600 militaires de l'ONUCI dans cinq unités distinctes.
建制警察队也向联合国科特迪瓦行动5个不同
队的600名军事人员提供关于人群控制和民间动乱管控特别培训。
Les principales tâches de ces trois unités constituées consisteront, notamment, à aider la police nationale à s'acquitter de ses fonctions de maintien de l'ordre public, y compris les opérations antiémeute.
这三支建制队的主要任务包括:协助利比里亚国家警察开展执法工作,包括控制人群。
La police, la brigade antiémeute de Yopougon a été encerclée et attaquée à l'arme lourde. Tous ceux-là se sont battus vaillamment, ils ont repoussé l'ennemi, ils l'ont chassé d'Abidjan.
警察、Yopougon防暴旅受到包围和重武器攻击,但是他们英勇作战,击退敌人,将其赶出了阿比让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,
分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。