法语助手
  • 关闭

antécédents

添加到生词本

近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,良行为,所作所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业的历史记

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记的状况。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它的通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些机犯的背景。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez一样有犯罪记

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙的过去是众所周知的。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们的背景确定了涯的方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国的有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防掌握的342支“前东帝汶武装部队的武器”也来源明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者的背景进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人的以及其同伙及其本人的品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密的历史,那么会推定当人的许多性关系是在双方同意的情况下发的。

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待的历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明他们的身份,弄清楚他们的背景和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要是从德国和瑞士,包括有犯罪的50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备工作文件(正式记),该文件就这些文书的起草提供了全面的背景资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业的历史记录

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足的状况。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它的通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些机犯的背景。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez一样有犯罪记录。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙的过去是众所周知的。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们的背景确定了事生涯的方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英的有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,掌握的342支“前东帝汶武装部队的武器”也来源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者的背景进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人的刑事记录以及其同伙及其本人的品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密的历史,那么会推定当事人的许多性关系是在双方同意的情况下发生的。

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待的历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明他们的身份,弄清楚他们的背景和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要是从德和瑞士,包括有犯罪记录的50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备工作文件(正式记录),该文件就这些文书的起草提供了全面的背景资料。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业历史记录

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足状况。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些机犯背景。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近经验年龄超过57.5岁岁人设立一项义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪记录。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙过去是众所周知

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们背景确定了军事生涯方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握342支“前东帝汶武装部队武器”也来源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者背景进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查刑事记录以及其同伙及其本人品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密历史,那么会推定当事人许多性关系是在双方同意情况下发生

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明他们身份,弄清楚他们背景和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要是从德国和瑞士,包括有犯罪记录50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备作文件(正式记录),该文件就这些文书起草提供了全面背景资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业的历史记录

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足的状

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

我们来自何方,我们都可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它的通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些机犯的

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez一样有犯罪记录。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙的过去是众所周知的。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们的定了军事生涯的方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国的有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握的342支“前东帝汶武装部队的武器”也来源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者的进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人的刑事记录以及其同伙及其本人的品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密的历史,那么会推定当事人的许多性关系是在双方同意的情下发生的。

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待的历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明他们的身份,弄清楚他们的和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要是从德国和瑞士,包括有犯罪记录的50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备工作文件(正式记录),该文件就这些文书的起草提供了全面的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业历史记录

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足状况。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些机犯背景。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近经验年龄超过57.5岁岁人设立一项申义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪记录。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙过去是众所周知

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们背景确定了军事生涯方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握342支“前东帝汶武装部队武器”也来源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者背景进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申刑事记录以及其同伙及其本人品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密历史,那么会推定当事人许多性关系是在双方同意情况下发生

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明他们身份,弄清楚他们背景和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要是从德国和瑞士,包括有犯罪记录50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备文件(正式记录),该文件就这些文书起草提供了全面背景资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业的历史记录

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足的状况。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论来自何方,可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它的通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些机犯的背景。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez一样有犯罪记录。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙的过去所周知的。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

的背景确定了军事生涯的方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国的有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握的342支“前东帝汶武装部队的武器”也来源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者的背景进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人的刑事记录以及其同伙及其本人的品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密的历史,那么会推定当事人的许多性关系在双方同意的情况下发生的。

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待的历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明他的身份,弄清楚他背景否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要从德国和瑞士,包括有犯罪记录的50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备工作文件(正式记录),该文件就这些文书的起草提供了全面的背景资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
词:
passé,  héritage
想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业的历史记录

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

改变这一方面跟踪记录不足的状况。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它的通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调所有这些机犯的背景。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez一样有犯罪记录。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙的过去是众所周知的。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们的背景确定了军事生涯的方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全正在进行,由英国的有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握的342支“前东帝汶武装部队的武器”也来源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者的背景进行调

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

彻底调申请人的刑事记录以及其同伙及其本人的品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密的历史,那么会推定当事人的许多性关系是在双方同意的情况下发生的。

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待的历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于明他们的身份,弄清楚他们的背景和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要是从德国和瑞士,包括有犯罪记录的50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备工作文件(正式记录),该文件就这些文书的起草提供了全面的背景资料。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业历史

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟不足状况。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些机犯背景。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁人设立一项申请工作义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙过去是众所周知

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们背景确定了军事方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握342支“前东帝汶武装部队武器”也来源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者背景进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人刑事以及其同伙及其本人品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密历史,那么会推定当事人许多性关系是在双方同意情况下发

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明他们身份,弄清楚他们背景和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要是从德国和瑞士,包括有犯罪50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备工作文件(正式),该文件就这些文书起草提供了全面背景资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫;développements;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需更多注意企业的历史记录

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

须改变这一方面跟踪记录不足的状况。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它的通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些机犯的背景。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez一样有犯罪记录。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙的过去是众所周知的。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们的背景确定了军事生涯的方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国的有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握的342支“前东帝汶武装部队的武器”也来源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有对寻求庇护者的背景进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人的刑事记录以及其同伙及其本人的品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官求并获得终身监禁的判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密的历史,那么会推定当事人的许多性关系是在双方同意的情况下生的。

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待的历史。

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明他们的身份,弄清楚他们的背景和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主是从德国和瑞士,包括有犯罪记录的50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备工作文件(正式记录),该文件就这些文书的起草提供了全面的背景资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业记录

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足状况。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流思想。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些机犯背景。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁人设立一项申请工作义务。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪记录。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙过去是众所周知

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们背景确定了军事生涯方向。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英有关专家机关执行。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,防军掌握342支“前东帝汶武装部队武器”也来源不明。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者背景进行调查。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人刑事记录以及其同伙及其本人品格。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁判决。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密,那么会推定当事人许多性关系是在双方同意情况下发生

On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.

该与会者指出,这些妇女当中,许多均在被贩运之前有过身体/性虐待

Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.

委员会正致力于查明他们身份,弄清楚他们背景和是否参与犯罪。

Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.

这些遣返,主要是从德和瑞士,包括有犯罪记录50人。

L'ONUDC a publié les travaux préparatoires, qui donnent une information complète sur les antécédents de ces instruments.

毒品和犯罪问题办公室出版了准备工作文件(正式记录),该文件就这些文书起草提供了全面背景资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,