On a eu recours à l'hypodynamie (absence de contraintes mécaniques sur les os) pour simuler l'apesanteur sur Terre.
低负重(缺少机械骨骼负荷)被用作地球上模拟失重状态的模型。
On a eu recours à l'hypodynamie (absence de contraintes mécaniques sur les os) pour simuler l'apesanteur sur Terre.
低负重(缺少机械骨骼负荷)被用作地球上模拟失重状态的模型。
A partir de 2013, trois touristes par an pourront à nouveau goûter aux joies de l'apesanteur à bord de l'ISS.
2013年起,每年将有名游客能再次登上国际空间站体验失重带来的乐趣。
Il s'agit du prolongement de recherches précédemment réalisées à bord de la Station spatiale Mir sur l'embryogenèse de la caille japonaise en apesanteur.
该目是以前在和平号空间站上进行的鹌鹑在失重状态下的胚后期发育方面的研究的继
。
L'objet de cette étude est d'observer l'effet de l'apesanteur simulée (hypodynamie) sur certains paramètres physiologiques du plasma sanguin chez les poussins de cailles japonaises entre l'éclosion et l'âge adulte.
研究的目的是观察模拟失重状态(机能减退)对雏鹌鹑从孵化到成年的血浆的某些生理参数的影响。
Cette coopération portera sur des domaines tels que les sciences de l'espace (astrophysique et étude du système solaire), l'observation et l'étude des changements climatiques et environnementaux de la planète, la conception et la fabrication de plates-formes orbitales et suborbitales et de leurs instruments d'observation de la surface terrestre, la navigation, la réalisation d'études en apesanteur, les télécommunications et les expériences scientifiques, l'infrastructure spatiale, le droit de l'espace, la gestion des activités spatiales et la formation.
协定确立的合作将涵盖以下领域:空间科学(天体物理学和太阳系研究);地球气候和环境变化观测与研究;开发和建立轨道和亚轨道平台以及相应的地球表面观测、导、失重研究、电信和科学实验
天仪器;空间基础设施;空间法;空间活动管理;以及培训等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a eu recours à l'hypodynamie (absence de contraintes mécaniques sur les os) pour simuler l'apesanteur sur Terre.
低负重(缺少机械骨骼负荷)被用作地球拟失重状态的
。
A partir de 2013, trois touristes par an pourront à nouveau goûter aux joies de l'apesanteur à bord de l'ISS.
2013起,每
将有
名游客能再
国际空间站体验失重带来的乐趣。
Il s'agit du prolongement de recherches précédemment réalisées à bord de la Station spatiale Mir sur l'embryogenèse de la caille japonaise en apesanteur.
该项目是以前在和平号空间站进行的鹌鹑在失重状态下的胚后期发育方面的研究的继续。
L'objet de cette étude est d'observer l'effet de l'apesanteur simulée (hypodynamie) sur certains paramètres physiologiques du plasma sanguin chez les poussins de cailles japonaises entre l'éclosion et l'âge adulte.
这项研究的目的是观察拟失重状态(机能减退)对雏鹌鹑从孵化到成
的血浆的某些生理参数的影响。
Cette coopération portera sur des domaines tels que les sciences de l'espace (astrophysique et étude du système solaire), l'observation et l'étude des changements climatiques et environnementaux de la planète, la conception et la fabrication de plates-formes orbitales et suborbitales et de leurs instruments d'observation de la surface terrestre, la navigation, la réalisation d'études en apesanteur, les télécommunications et les expériences scientifiques, l'infrastructure spatiale, le droit de l'espace, la gestion des activités spatiales et la formation.
协定确立的合作将涵盖以下领域:空间科学(天体物理学和太阳系研究);地球气候和环境变化观测与研究;开发和建立轨道和亚轨道平台以及相应的地球表面观测、导航、失重研究、电信和科学实验航天仪器;空间基础设施;空间法;空间活动管理;以及培训等。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a eu recours à l'hypodynamie (absence de contraintes mécaniques sur les os) pour simuler l'apesanteur sur Terre.
低负重(缺少机械骨骼负荷)被用作地球上模拟失重状态的模型。
A partir de 2013, trois touristes par an pourront à nouveau goûter aux joies de l'apesanteur à bord de l'ISS.
2013年起,每年将有名游客能再次登上国际空间站体验失重带来的乐趣。
Il s'agit du prolongement de recherches précédemment réalisées à bord de la Station spatiale Mir sur l'embryogenèse de la caille japonaise en apesanteur.
该项目是以前在和平号空间站上进行的鹌鹑在失重状态下的胚后期发育方面的研究的继续。
L'objet de cette étude est d'observer l'effet de l'apesanteur simulée (hypodynamie) sur certains paramètres physiologiques du plasma sanguin chez les poussins de cailles japonaises entre l'éclosion et l'âge adulte.
这项研究的目的是观察模拟失重状态(机能减退)对雏鹌鹑从成年的血浆的某些
理参数的影响。
Cette coopération portera sur des domaines tels que les sciences de l'espace (astrophysique et étude du système solaire), l'observation et l'étude des changements climatiques et environnementaux de la planète, la conception et la fabrication de plates-formes orbitales et suborbitales et de leurs instruments d'observation de la surface terrestre, la navigation, la réalisation d'études en apesanteur, les télécommunications et les expériences scientifiques, l'infrastructure spatiale, le droit de l'espace, la gestion des activités spatiales et la formation.
协定确立的合作将涵盖以下领域:空间科学(天体物理学和太阳系研究);地球气候和环境变观测与研究;开发和建立轨道和亚轨道平台以及相应的地球表面观测、导航、失重研究、电信和科学实验航天仪器;空间基础设施;空间法;空间活动管理;以及培训等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a eu recours à l'hypodynamie (absence de contraintes mécaniques sur les os) pour simuler l'apesanteur sur Terre.
低负重(缺少机械骨骼负荷)地球上模拟失重状态
模型。
A partir de 2013, trois touristes par an pourront à nouveau goûter aux joies de l'apesanteur à bord de l'ISS.
2013年起,每年将有名游客能再次登上国际空间站体验失重带
趣。
Il s'agit du prolongement de recherches précédemment réalisées à bord de la Station spatiale Mir sur l'embryogenèse de la caille japonaise en apesanteur.
该项目是以前在和平号空间站上进行鹌鹑在失重状态下
胚后期发育方面
研究
继续。
L'objet de cette étude est d'observer l'effet de l'apesanteur simulée (hypodynamie) sur certains paramètres physiologiques du plasma sanguin chez les poussins de cailles japonaises entre l'éclosion et l'âge adulte.
这项研究目
是观察模拟失重状态(机能减退)对雏鹌鹑从孵化到成年
血浆
某些生理参数
影响。
Cette coopération portera sur des domaines tels que les sciences de l'espace (astrophysique et étude du système solaire), l'observation et l'étude des changements climatiques et environnementaux de la planète, la conception et la fabrication de plates-formes orbitales et suborbitales et de leurs instruments d'observation de la surface terrestre, la navigation, la réalisation d'études en apesanteur, les télécommunications et les expériences scientifiques, l'infrastructure spatiale, le droit de l'espace, la gestion des activités spatiales et la formation.
协定确立合
将涵盖以下领域:空间科学(天体物理学和太阳系研究);地球气候和环境变化观测与研究;开发和建立轨道和亚轨道平台以及相应
地球表面观测、导航、失重研究、电信和科学实验航天仪器;空间基础设施;空间法;空间活动管理;以及培训等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a eu recours à l'hypodynamie (absence de contraintes mécaniques sur les os) pour simuler l'apesanteur sur Terre.
低负重(缺少机械骨骼负荷)被用作地球上模拟失重状态的模型。
A partir de 2013, trois touristes par an pourront à nouveau goûter aux joies de l'apesanteur à bord de l'ISS.
2013年起,每年将有名游客能再次登上国际空间站体验失重带来的乐趣。
Il s'agit du prolongement de recherches précédemment réalisées à bord de la Station spatiale Mir sur l'embryogenèse de la caille japonaise en apesanteur.
该项目是以前在和平号空间站上进行的鹌在失重状态下的胚后期发育方面的研究的继续。
L'objet de cette étude est d'observer l'effet de l'apesanteur simulée (hypodynamie) sur certains paramètres physiologiques du plasma sanguin chez les poussins de cailles japonaises entre l'éclosion et l'âge adulte.
这项研究的目的是观察模拟失重状态(机能减退)对雏鹌化到成年的血浆的某些生理参数的影响。
Cette coopération portera sur des domaines tels que les sciences de l'espace (astrophysique et étude du système solaire), l'observation et l'étude des changements climatiques et environnementaux de la planète, la conception et la fabrication de plates-formes orbitales et suborbitales et de leurs instruments d'observation de la surface terrestre, la navigation, la réalisation d'études en apesanteur, les télécommunications et les expériences scientifiques, l'infrastructure spatiale, le droit de l'espace, la gestion des activités spatiales et la formation.
协定确立的合作将涵盖以下领域:空间科学(天体物理学和太阳系研究);地球气候和环境变化观测与研究;开发和建立轨道和亚轨道平台以及相应的地球表面观测、导航、失重研究、电信和科学实验航天仪器;空间基础设施;空间法;空间活动管理;以及培训等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a eu recours à l'hypodynamie (absence de contraintes mécaniques sur les os) pour simuler l'apesanteur sur Terre.
低负重(缺少机械骨骼负荷)被用作地球上模拟失重状态的模型。
A partir de 2013, trois touristes par an pourront à nouveau goûter aux joies de l'apesanteur à bord de l'ISS.
2013年起,每年将有名游客能再次登上国际
体验失重带来的乐趣。
Il s'agit du prolongement de recherches précédemment réalisées à bord de la Station spatiale Mir sur l'embryogenèse de la caille japonaise en apesanteur.
该项目是以前在和平号上进行的鹌鹑在失重状态下的胚后期发育方面的研究的继续。
L'objet de cette étude est d'observer l'effet de l'apesanteur simulée (hypodynamie) sur certains paramètres physiologiques du plasma sanguin chez les poussins de cailles japonaises entre l'éclosion et l'âge adulte.
这项研究的目的是观察模拟失重状态(机能减退)对雏鹌鹑从孵化到成年的血浆的某些生理参数的影响。
Cette coopération portera sur des domaines tels que les sciences de l'espace (astrophysique et étude du système solaire), l'observation et l'étude des changements climatiques et environnementaux de la planète, la conception et la fabrication de plates-formes orbitales et suborbitales et de leurs instruments d'observation de la surface terrestre, la navigation, la réalisation d'études en apesanteur, les télécommunications et les expériences scientifiques, l'infrastructure spatiale, le droit de l'espace, la gestion des activités spatiales et la formation.
协定确立的合作将涵盖以下领域:科学(天体物理学和太阳系研究);地球气候和环境变化观测与研究;开发和建立轨道和亚轨道平台以及相应的地球表面观测、导航、失重研究、电信和科学实验航天仪器;
基础设施;
法;
活动管理;以及培训等。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a eu recours à l'hypodynamie (absence de contraintes mécaniques sur les os) pour simuler l'apesanteur sur Terre.
低负(缺少机械骨骼负荷)被用作地球上模拟
状态的模型。
A partir de 2013, trois touristes par an pourront à nouveau goûter aux joies de l'apesanteur à bord de l'ISS.
2013年起,每年将有名游客能再次登上国际空间站体验
带来的乐趣。
Il s'agit du prolongement de recherches précédemment réalisées à bord de la Station spatiale Mir sur l'embryogenèse de la caille japonaise en apesanteur.
该项目是以前和平号空间站上进行的鹌鹑
状态下的胚后期发育方面的研究的继续。
L'objet de cette étude est d'observer l'effet de l'apesanteur simulée (hypodynamie) sur certains paramètres physiologiques du plasma sanguin chez les poussins de cailles japonaises entre l'éclosion et l'âge adulte.
这项研究的目的是观察模拟状态(机能减退)对雏鹌鹑从孵化到成年的血浆的某些生理参数的影响。
Cette coopération portera sur des domaines tels que les sciences de l'espace (astrophysique et étude du système solaire), l'observation et l'étude des changements climatiques et environnementaux de la planète, la conception et la fabrication de plates-formes orbitales et suborbitales et de leurs instruments d'observation de la surface terrestre, la navigation, la réalisation d'études en apesanteur, les télécommunications et les expériences scientifiques, l'infrastructure spatiale, le droit de l'espace, la gestion des activités spatiales et la formation.
协定确立的合作将涵盖以下领域:空间科学(天体物理学和太阳系研究);地球气候和环境变化观测与研究;开发和建立轨道和亚轨道平台以及相应的地球表面观测、导航、研究、电信和科学实验航天仪器;空间基础设施;空间法;空间活动管理;以及培训等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a eu recours à l'hypodynamie (absence de contraintes mécaniques sur les os) pour simuler l'apesanteur sur Terre.
低负(
机械骨骼负荷)被用作地球上模拟失
状态的模型。
A partir de 2013, trois touristes par an pourront à nouveau goûter aux joies de l'apesanteur à bord de l'ISS.
2013年起,每年将有名游客能再次登上国际空间站体验失
带来的乐趣。
Il s'agit du prolongement de recherches précédemment réalisées à bord de la Station spatiale Mir sur l'embryogenèse de la caille japonaise en apesanteur.
该项目是以平号空间站上进行的鹌鹑
失
状态下的胚后期发育方面的研究的继续。
L'objet de cette étude est d'observer l'effet de l'apesanteur simulée (hypodynamie) sur certains paramètres physiologiques du plasma sanguin chez les poussins de cailles japonaises entre l'éclosion et l'âge adulte.
这项研究的目的是观察模拟失状态(机能减退)对雏鹌鹑从孵化到成年的血浆的某些生理参数的影响。
Cette coopération portera sur des domaines tels que les sciences de l'espace (astrophysique et étude du système solaire), l'observation et l'étude des changements climatiques et environnementaux de la planète, la conception et la fabrication de plates-formes orbitales et suborbitales et de leurs instruments d'observation de la surface terrestre, la navigation, la réalisation d'études en apesanteur, les télécommunications et les expériences scientifiques, l'infrastructure spatiale, le droit de l'espace, la gestion des activités spatiales et la formation.
协定确立的合作将涵盖以下领域:空间科学(天体物理学太阳系研究);地球气候
环境变化观测与研究;开发
建立轨道
亚轨道平台以及相应的地球表面观测、导航、失
研究、电信
科学实验航天仪器;空间基础设施;空间法;空间活动管理;以及培训等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a eu recours à l'hypodynamie (absence de contraintes mécaniques sur les os) pour simuler l'apesanteur sur Terre.
低负重(缺少机械骨骼负荷)被用作地球上模拟失重状态的模型。
A partir de 2013, trois touristes par an pourront à nouveau goûter aux joies de l'apesanteur à bord de l'ISS.
2013起,每
有
能再次登上国际空间站体验失重带来的乐趣。
Il s'agit du prolongement de recherches précédemment réalisées à bord de la Station spatiale Mir sur l'embryogenèse de la caille japonaise en apesanteur.
该项目是以前在和平号空间站上进行的鹌鹑在失重状态下的胚后期发育方面的研究的继续。
L'objet de cette étude est d'observer l'effet de l'apesanteur simulée (hypodynamie) sur certains paramètres physiologiques du plasma sanguin chez les poussins de cailles japonaises entre l'éclosion et l'âge adulte.
这项研究的目的是观察模拟失重状态(机能减退)对雏鹌鹑从孵化到成的血浆的某些生理参数的影响。
Cette coopération portera sur des domaines tels que les sciences de l'espace (astrophysique et étude du système solaire), l'observation et l'étude des changements climatiques et environnementaux de la planète, la conception et la fabrication de plates-formes orbitales et suborbitales et de leurs instruments d'observation de la surface terrestre, la navigation, la réalisation d'études en apesanteur, les télécommunications et les expériences scientifiques, l'infrastructure spatiale, le droit de l'espace, la gestion des activités spatiales et la formation.
协定确立的合作涵盖以下领域:空间科学(天体物理学和太阳系研究);地球气候和环境变化观测与研究;开发和建立轨道和亚轨道平台以及相应的地球表面观测、导航、失重研究、电信和科学实验航天仪器;空间基础设施;空间法;空间活动管理;以及培训等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。