法语助手
  • 关闭

v. i. [助动词用être]
1. (突然)出现, 显现:
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际出现。

2. [转]显示, 显露;
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
主义新事物在各条战线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
矛盾解决了, 新矛盾又
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早大白
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们看是容易实现
Il apparaît que …看, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们现在觉得过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)看
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我看难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出现+aître动词后

词根:
par 出现

  • apparition   n.f. 出现,显现;到场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然出现;disparaître消失;émerger浮现;figurer用形象表现,画出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition出现,显现;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,出现了新挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国统治

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用这些术语时进一步阐明了它们含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多是技术,而宣传在大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起合法做法并非一贯被看作是合法

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案出现在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在我提案末尾出现过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖受难民署关注人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织潜在分支出现

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

今天,我们父辈痛苦地发现了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提出意见中有些是一些单个缔约方意见,而不是若干缔约方共有关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面这一经历似乎是有益和有效

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公约中最佳地实现这个目,与发表了不同看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾是报告没有提到已经出现某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然)出现, 显现:
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际出现。

2. [转]显示, 显露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们来是容易实现的。
Il apparaît que …来, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们现在觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出现+aître动词后

词根:
par 出现

派生:
  • apparition   n.f. 出现,显现;到场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然出现;disparaître消失;émerger浮现;figurer用形象表现,画出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition出现,显现;entrevoir,模糊;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出来;voir;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,出现了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用这些术语时进一步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传在很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天起来合法的做法并非一贯被作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案出现在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾出现过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地发现了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

方提出的意中有些是一些单个缔方的意,而不是若干缔方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公中最佳地实现这个目的,与会者发表了不同的法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提到已经出现的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然)出现, 显现:
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际出现。

2. [转]显示, 显露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们是容易实现的。
Il apparaît que …, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我你错了。


3. ()显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们现在觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出现+aître动词后

词根:
par 出现

派生:
  • apparition   n.f. 出现,显现;到场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然出现;disparaître消失;émerger浮现;figurer用形象表现,画出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition出现,显现;entrevoir隐约,模糊;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出;voir;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,出现了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用这些术语时进一步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传在很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天合法的做法并非一贯被作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案出现在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾出现过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地发现了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提出的意中有些是一些单个缔约方的意,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公约中最佳地实现这个目的,与会者发表了不同的法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提到已经出现的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然)出现, 显现:
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际出现。

2. [转]显示, 显露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
主义新生事物在各条战线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
矛盾解决了, 新矛盾又产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们看来是容易实现
Il apparaît que …看来, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们现在觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出现+aître动词后

词根:
par 出现

派生:
  • apparition   n.f. 出现,显现;到场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然出现;disparaître消失;émerger浮现;figurer用形象表现,画出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition出现,显现;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出来;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,出现了新挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英统治而来

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用这些术语时进一步阐明了它们含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多是技术,而宣传在很程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来合法做法并非一贯被看作是合法

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案出现在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在我提案末尾出现过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖受难民署关注人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为型组织潜在分支出现

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

今天,我们父辈痛苦地发现了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提出意见中有些是一些单个缔约方意见,而不是若干缔约方共有关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面这一经历似乎是有益和有效

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公约中最佳地实现这个目,与发表了不同看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾是报告没有提到已经出现某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然)现, 显现:
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际现。

2. [转]显示, 显露; 产
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主事物在各条战线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们看来是容易实现的。
Il apparaît que …看来, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们现在觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par现+aître动词后

词根:
par

  • apparition   n.f. 现,显现;到,露面

词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然现;disparaître消失;émerger浮现;figurer用形象表现,画,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition现,显现;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir来;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用这些术语时进一步阐明了它们的含

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传在很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来合法的做法并非一贯被看作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地发现了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提的意见中有些是一些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公约中最佳地实现这个目的,与会者发表了不同的看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提到已经的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然)出现, 显现:
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际出现。

2. [转]显示, 显露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
计划在我们看来容易实现的。
Il apparaît que …看来, 显然
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
些衣服让我们现在觉很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出现+aître动词后

词根:
par 出现

派生:
  • apparition   n.f. 出现,显现;到场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然出现;disparaître消失;émerger浮现;figurer用形象表现,画出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition出现,显现;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出来;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,出现了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出的行动均为主要行动

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己一位人道主义

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用些术语时进一步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要多的技术,而宣传在很大程度上也如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来合法的做法并非一贯被看作合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案出现在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾出现过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地发现一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提出的意见中有些一些单缔约方的意见,而不若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的一经历似乎有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

,如何在公约中最佳地实现目的,与会发表了不同的看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的报告没有提到已经出现的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然)出, 显
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际出

2. [转]显示, 显露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们看来是容易实的。
Il apparaît que …看来, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们在觉时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出+aître动词后

词根:
par 出

派生:
  • apparition   n.f. 出,显;到场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然出;disparaître消失;émerger;figurer用形象出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition,显;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出来;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用这些术语时进一步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要多的是技术,而宣传在大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来合法的做法并非一贯被看作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提出的意见中有些是一些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公约中最佳地实这个目的,与会者了不同的看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提到已经的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词être]
1. (突然)出, 显
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际出

2. [转]显示, 显露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们看来是容易实的。
Il apparaît que …看来, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们在觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出+aître动词后

词根:
par 出

派生:
  • apparition   n.f. 出,显;到场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然出;disparaître消失;émerger;figurer形象表,画出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition,显;entrevoir,模糊看;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出来;voir;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使这些术语时进一步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传在很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来合法的做法并非一贯被看作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

方提出的意中有些是一些单个缔方的意,而不是若干缔方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公中最佳地实这个目的,与会者发表了不同的看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提到已经的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然)出现, 显现:
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际出现。

2. [转]显示, 显露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在看来是容易实现的。
Il apparaît que …看来, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 看你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服现在得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出现+aître动词后

词根:
par 出现

派生:
  • apparition   n.f. 出现,显现;到场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然出现;disparaître消失;émerger浮现;figurer用形象表现,画出,塑造;apercevoir别;apparition出现,显现;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,;défiler成纵队行进;ressortir再出来;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,出现了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用这些术语时进一步阐明了它的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传在很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来合法的做法并非一贯被看作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案出现在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在的提案的末尾出现过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,的父辈痛苦地发现了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提出的意见中有些是一些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公约中最佳地实现这个目的,与会者发表了不同的看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提到已经出现的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,