Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有的国际性家具集团。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在家中发现
子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,属于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我是一家有50年历史的国有大型企业的下属子
。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车
维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限的产品,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本属于生产型
,为客户提供良好的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩的茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是个
于法国弗朗什--孔泰地区
省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶于经济日报
集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是家德资拥有
国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯血液,但她
尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质,
于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是家有50年历史
国有大型企业
下
子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对于其邻国
神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃物品中有从
家电信企业搬来
机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司产品,
于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司于生产型公司,为客户提供良
硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司有资产6000
,
有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有的国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,属于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有大型企业的下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司有杭州牌照半挂车27辆,
备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司的产品,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属于生产型公司,为客户提供良好的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩的茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有的国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量,属于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有大型企业的下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司的产品,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属于生产型公司,为客提供良
的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩的茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有的国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产染、质量好,属于绿色食
。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有大型企业的下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物中有从一家电信企业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之有限公司的产
,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属于生产型公司,为客户提供良好的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩的茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有的国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,属于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
厂
于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有大型企业的下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司的产品,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
公司属于生产型公司,为客户提供良好的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米上拥有1200多亩的茶园。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩是一个属于法国弗朗什--孔泰地区的
。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
司和安徽
国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有的国际性家具集团司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,属于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我司是一家有50年历史的国有大型企业的下属
司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限司的产品,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
司属于生产型
司,为客户提供良好的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩的茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属法国弗朗什--孔泰地区的省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属经济日报
集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有的国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在家中发现了
妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,属食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有大型企业的下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属其邻国的神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司的产品,属专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属生产型公司,为客户提供良好的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩的茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个于法国弗朗什--孔泰地区的省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶于经济日报
集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有的国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003,
营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50历史的国有大型企业的下
子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对于其邻国的神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司的产品,于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司于生产型公司,为客户提供良好的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩的茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法国弗朗--
地区
省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗液,但她
尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,属于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史国有大型企业
下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃物品中有从一家电信企业搬来
机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司产品,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属于生产型公司,为客户提供良好硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。