法语助手
  • 关闭
arbitral, ale; pl.~aux
a.
, 公断
jugement arbitral 判决
tribunal arbitral 法庭

La prétention peut être soulevée dans la procédure arbitrale pendante.

索偿要求可以在程序进行期间提出。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

程序中,庭作了独自调查。

La demande peut être formée dans l'instance arbitrale en cours.”

该索赔要求可以在即将进行程序中提出。”

De nombreux États, organisations internationales et autres institutions arbitrales y ont participé.

很多国家、国际组织和其他机构代表参加了会议。

Ce dernier a demandé à la cour de joindre les procédures arbitrales.

后者请求法院合并这程序

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执行外国理由。

Recueil des sentences arbitrales XVIII, p. 161 à 162, par. 39.

《国际决汇编》,第XVIII卷,第161至162页,第39段。

La seconde, confiée à un groupe d'arbitrage, consistera en une procédure arbitrale.

第二阶段包括员小组负责程序

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

庭可经当事一方请求准予临时措施。

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布决。

Aucun paiement n'ayant été effectué, le co-contractant a entrepris une procédure arbitrale.

由于到付款,对方提起了程序

L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.

员或庭必须适用本公约各项规则。

La décision du tribunal arbitral est définitive et s'impose aux parties au différend.

决是终局决,对争端当事各方具有约束力。

Le tribunal arbitral peut exiger un cautionnement au titre des frais occasionnés par ces mesures.

庭应有权要求为此种措施费用提供保证金。

C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.

事实上是这个由三位员组成庭做出了决。

L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.

员或庭应必须适用本公约各项规则。

Dans une affaire, un tribunal a cité quarante décisions et sentences arbitrales de tribunaux étrangers.

在某一判例中,一家法院同时援引了外国法院判决和决。

Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.

有26个国家提到,提出求助将自动中止执行

Le nombre de nouvelles décisions judiciaires et arbitrales a doublé au cours de l'exercice biennal.

在两年期内,新司法和判决数目翻了一番。

La sentence définitive du tribunal arbitral est limitée à l'objet du différend et est motivée.

最后决应以争端所涉主题事项范围为限, 并应阐明其决所依据理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的法语例句

用户正在搜索


géométrique, géométriquement, géométrisation, géométriser, géométrisme, géométrographie, géomicrobiologie, géomorphie, géomorphique, géomorphogenèse,

相似单词


arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer, Arbogast,
arbitral, ale; pl.~aux
a.
仲裁的, 断的
jugement arbitral 仲裁判决
tribunal arbitral 仲裁法

La prétention peut être soulevée dans la procédure arbitrale pendante.

索偿要求可以在仲裁程序进行期间提出。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

在仲裁程序中,仲裁作了独自调查。

La demande peut être formée dans l'instance arbitrale en cours.”

该索赔要求可以在即将进行的仲裁程序中提出。”

De nombreux États, organisations internationales et autres institutions arbitrales y ont participé.

很多国家、国际组织和其他仲裁机构的代表参加了会议。

Ce dernier a demandé à la cour de joindre les procédures arbitrales.

者请求法院合并这仲裁程序

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。

Recueil des sentences arbitrales XVIII, p. 161 à 162, par. 39.

《国际仲裁裁决汇编》,第XVIII卷,第161至162页,第39段。

La seconde, confiée à un groupe d'arbitrage, consistera en une procédure arbitrale.

第二阶段包括仲裁员小组负责的仲裁程序

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁可经当事一方的请求准予临时措施。

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

该国只将本约适用于在本约生效的那仲裁裁决。

Aucun paiement n'ayant été effectué, le co-contractant a entrepris une procédure arbitrale.

由于没有收到付款,对方提起了仲裁程序

L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.

仲裁员或仲裁必须适用本约的各项规则。

La décision du tribunal arbitral est définitive et s'impose aux parties au différend.

仲裁的裁决是终局裁决,对争端当事各方具有约束力。

Le tribunal arbitral peut exiger un cautionnement au titre des frais occasionnés par ces mesures.

仲裁应有权要求为此种措施的费用提供保证金。

C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.

事实上是这个由三位仲裁员组成的仲裁做出了裁决。

L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.

仲裁员或仲裁应必须适用本约的各项规则。

Dans une affaire, un tribunal a cité quarante décisions et sentences arbitrales de tribunaux étrangers.

在某一判例中,一家法院同时援引了外国法院的判决和仲裁裁决。

Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.

有26个国家提到,提出求助将自动中止仲裁裁决的执行

Le nombre de nouvelles décisions judiciaires et arbitrales a doublé au cours de l'exercice biennal.

在两年期内,新的司法和仲裁判决数目翻了一番。

La sentence définitive du tribunal arbitral est limitée à l'objet du différend et est motivée.

仲裁的最裁决应以争端所涉主题事项的范围为限, 并应阐明其裁决所依据的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的法语例句

用户正在搜索


géonomique, géoondation, géoperception, géopétale, géopète, géophage, géophagie, géophagisme, géophase, géophile,

相似单词


arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer, Arbogast,
arbitral, ale; pl.~aux
a.
仲裁的, 公断的
jugement arbitral 仲裁判决
tribunal arbitral 仲裁法庭

La prétention peut être soulevée dans la procédure arbitrale pendante.

索偿要求可以在仲裁程序进行期间提出。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

在仲裁程序中,仲裁庭作了独自调查。

La demande peut être formée dans l'instance arbitrale en cours.”

该索赔要求可以在即将进行的仲裁程序中提出。”

De nombreux États, organisations internationales et autres institutions arbitrales y ont participé.

很多国家、国际组织和其他仲裁机构的代表参加了会议。

Ce dernier a demandé à la cour de joindre les procédures arbitrales.

后者请求法院合并这仲裁程序

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。

Recueil des sentences arbitrales XVIII, p. 161 à 162, par. 39.

《国际仲裁裁决汇编》,第XVIII卷,第161至162页,第39段。

La seconde, confiée à un groupe d'arbitrage, consistera en une procédure arbitrale.

第二阶段包括仲裁员小组负责的仲裁程序

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一的请求准予临时措施。

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布的那仲裁裁决。

Aucun paiement n'ayant été effectué, le co-contractant a entrepris une procédure arbitrale.

由于没有收到付提起了仲裁程序

L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.

仲裁员或仲裁庭必须适用本公约的各项规则。

La décision du tribunal arbitral est définitive et s'impose aux parties au différend.

仲裁庭的裁决是终局裁决,争端当事各具有约束力。

Le tribunal arbitral peut exiger un cautionnement au titre des frais occasionnés par ces mesures.

仲裁庭应有权要求为此种措施的费用提供保证金。

C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.

事实上是这个由三位仲裁员组成的仲裁庭做出了裁决。

L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.

仲裁员或仲裁庭应必须适用本公约的各项规则。

Dans une affaire, un tribunal a cité quarante décisions et sentences arbitrales de tribunaux étrangers.

在某一判例中,一家法院同时援引了外国法院的判决和仲裁裁决。

Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.

有26个国家提到,提出求助将自动中止仲裁裁决的执行

Le nombre de nouvelles décisions judiciaires et arbitrales a doublé au cours de l'exercice biennal.

在两年期内,新的司法和仲裁判决数目翻了一番。

La sentence définitive du tribunal arbitral est limitée à l'objet du différend et est motivée.

仲裁庭的最后裁决应以争端所涉主题事项的范围为限, 并应阐明其裁决所依据的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的法语例句

用户正在搜索


géopression, Geoprobe, géoprocesseur, géoprospective, Geoprumnon, Geopyxis, géorceixite, George, georgetown, géorgiadésite,

相似单词


arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer, Arbogast,
arbitral, ale; pl.~aux
a.
,
jugement arbitral 判决
tribunal arbitral 法庭

La prétention peut être soulevée dans la procédure arbitrale pendante.

索偿要求可以在程序进行期间提出。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

在仲程序中,仲庭作了独自调查。

La demande peut être formée dans l'instance arbitrale en cours.”

该索赔要求可以在即将进行程序中提出。”

De nombreux États, organisations internationales et autres institutions arbitrales y ont participé.

很多国家、国际组织和其他机构代表参加了会议。

Ce dernier a demandé à la cour de joindre les procédures arbitrales.

后者请求法院合并这程序

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执行外国理由。

Recueil des sentences arbitrales XVIII, p. 161 à 162, par. 39.

《国际决汇编》,第XVIII卷,第161至162页,第39段。

La seconde, confiée à un groupe d'arbitrage, consistera en une procédure arbitrale.

第二阶段包括仲员小组负责程序

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

庭可经当事一方请求准予临时措施。

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

该国只将本约适用在本约生效后决。

Aucun paiement n'ayant été effectué, le co-contractant a entrepris une procédure arbitrale.

有收到付款,对方提起了程序

L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.

员或仲庭必须适用本各项规则。

La décision du tribunal arbitral est définitive et s'impose aux parties au différend.

决是终局决,对争端当事各方具有约束力。

Le tribunal arbitral peut exiger un cautionnement au titre des frais occasionnés par ces mesures.

庭应有权要求为此种措施费用提供保证金。

C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.

事实上是这个由三位仲员组成庭做出了决。

L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.

员或仲庭应必须适用本各项规则。

Dans une affaire, un tribunal a cité quarante décisions et sentences arbitrales de tribunaux étrangers.

在某一判例中,一家法院同时援引了外国法院判决和决。

Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.

有26个国家提到,提出求助将自动中止执行

Le nombre de nouvelles décisions judiciaires et arbitrales a doublé au cours de l'exercice biennal.

在两年期内,新司法和判决数目翻了一番。

La sentence définitive du tribunal arbitral est limitée à l'objet du différend et est motivée.

最后决应以争端所涉主题事项范围为限, 并应阐明其决所依据理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的法语例句

用户正在搜索


Geospiza, géostation, géostationnaire, géostatique, géostatistique, géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique,

相似单词


arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer, Arbogast,
arbitral, ale; pl.~aux
a.
仲裁的, 公断的
jugement arbitral 仲裁判决
tribunal arbitral 仲裁法庭

La prétention peut être soulevée dans la procédure arbitrale pendante.

索偿要求可以在仲裁程序进期间提出。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

在仲裁程序中,仲裁庭作独自调查。

La demande peut être formée dans l'instance arbitrale en cours.”

该索赔要求可以在即将进仲裁程序中提出。”

De nombreux États, organisations internationales et autres institutions arbitrales y ont participé.

很多国家、国际组织和其他仲裁机构的代表参加

Ce dernier a demandé à la cour de joindre les procédures arbitrales.

后者请求法院合并这仲裁程序

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒外国仲裁裁决的理由。

Recueil des sentences arbitrales XVIII, p. 161 à 162, par. 39.

《国际仲裁裁决汇编》,第XVIII卷,第161至162页,第39段。

La seconde, confiée à un groupe d'arbitrage, consistera en une procédure arbitrale.

第二阶段包括仲裁员小组负责的仲裁程序

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方的请求准予临时措施。

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布的那仲裁裁决。

Aucun paiement n'ayant été effectué, le co-contractant a entrepris une procédure arbitrale.

由于没有收到付款,对方提起仲裁程序

L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.

仲裁员或仲裁庭必须适用本公约的各项规则。

La décision du tribunal arbitral est définitive et s'impose aux parties au différend.

仲裁庭的裁决是终局裁决,对争端当事各方具有约束力。

Le tribunal arbitral peut exiger un cautionnement au titre des frais occasionnés par ces mesures.

仲裁庭应有权要求为此种措施的费用提供保证金。

C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.

事实上是这个由三位仲裁员组成的仲裁庭做出裁决。

L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.

仲裁员或仲裁庭应必须适用本公约的各项规则。

Dans une affaire, un tribunal a cité quarante décisions et sentences arbitrales de tribunaux étrangers.

在某一判例中,一家法院同时援引外国法院的判决和仲裁裁决。

Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.

有26个国家提到,提出求助将自动中止仲裁裁决的

Le nombre de nouvelles décisions judiciaires et arbitrales a doublé au cours de l'exercice biennal.

在两年期内,新的司法和仲裁判决数目翻一番。

La sentence définitive du tribunal arbitral est limitée à l'objet du différend et est motivée.

仲裁庭的最后裁决应以争端所涉主题事项的范围为限, 并应阐明其裁决所依据的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的法语例句

用户正在搜索


géothermique, géothermomètre, géothermométrie, géotope, Geotrichum, géotrope, géotropique, géotropisme, géotrupe, Geotrupes,

相似单词


arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer, Arbogast,
arbitral, ale; pl.~aux
a.
仲裁的, 公断的
jugement arbitral 仲裁判决
tribunal arbitral 仲裁法庭

La prétention peut être soulevée dans la procédure arbitrale pendante.

索偿要求可以在仲裁程序进行期间提出。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

在仲裁程序中,仲裁庭作了独自调查。

La demande peut être formée dans l'instance arbitrale en cours.”

该索赔要求可以在即将进行的仲裁程序中提出。”

De nombreux États, organisations internationales et autres institutions arbitrales y ont participé.

很多国家、国际组织和其他仲裁机构的代表参加了会议。

Ce dernier a demandé à la cour de joindre les procédures arbitrales.

后者请求法院合并这仲裁程序

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。

Recueil des sentences arbitrales XVIII, p. 161 à 162, par. 39.

《国际仲裁裁决汇编》,第XVIII卷,第161至162页,第39段。

La seconde, confiée à un groupe d'arbitrage, consistera en une procédure arbitrale.

第二阶段包括仲裁员小组负责的仲裁程序

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方的请求准予临时措施。

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

该国只将本公适用于在本公后公布的那仲裁裁决。

Aucun paiement n'ayant été effectué, le co-contractant a entrepris une procédure arbitrale.

由于没有收到付款,对方提起了仲裁程序

L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.

仲裁员或仲裁庭必须适用本公的各项规则。

La décision du tribunal arbitral est définitive et s'impose aux parties au différend.

仲裁庭的裁决是终局裁决,对争端当事各方具有束力。

Le tribunal arbitral peut exiger un cautionnement au titre des frais occasionnés par ces mesures.

仲裁庭应有权要求为此种措施的费用提供保证金。

C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.

事实上是这个由三位仲裁员组成的仲裁庭做出了裁决。

L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.

仲裁员或仲裁庭应必须适用本公的各项规则。

Dans une affaire, un tribunal a cité quarante décisions et sentences arbitrales de tribunaux étrangers.

在某一判中,一家法院同时援引了外国法院的判决和仲裁裁决。

Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.

有26个国家提到,提出求助将自动中止仲裁裁决的执行

Le nombre de nouvelles décisions judiciaires et arbitrales a doublé au cours de l'exercice biennal.

在两年期内,新的司法和仲裁判决数目翻了一番。

La sentence définitive du tribunal arbitral est limitée à l'objet du différend et est motivée.

仲裁庭的最后裁决应以争端所涉主题事项的范围为限, 并应阐明其裁决所依据的理由。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的法语例句

用户正在搜索


géraniol, géranium, gérant, Gérard, Gerardia, gerasimovskite, gerbable, gerbage, Gerbault, gerbe,

相似单词


arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer, Arbogast,
arbitral, ale; pl.~aux
a.
仲裁的, 公断的
jugement arbitral 仲裁判决
tribunal arbitral 仲裁法庭

La prétention peut être soulevée dans la procédure arbitrale pendante.

索偿要求可以在仲裁程序进行期间提出。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

在仲裁程序中,仲裁庭作了独自调查。

La demande peut être formée dans l'instance arbitrale en cours.”

该索赔要求可以在即将进行的仲裁程序中提出。”

De nombreux États, organisations internationales et autres institutions arbitrales y ont participé.

很多国家、国际组织和其他仲裁机构的代表参加了会议。

Ce dernier a demandé à la cour de joindre les procédures arbitrales.

后者请求法院合并这仲裁程序

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。

Recueil des sentences arbitrales XVIII, p. 161 à 162, par. 39.

《国际仲裁裁决汇编》,第XVIII卷,第161至162页,第39段。

La seconde, confiée à un groupe d'arbitrage, consistera en une procédure arbitrale.

第二阶段包括仲裁员小组负责的仲裁程序

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方的请求准予临时措施。

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布的那仲裁裁决。

Aucun paiement n'ayant été effectué, le co-contractant a entrepris une procédure arbitrale.

由于没有收到方提起了仲裁程序

L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.

仲裁员或仲裁庭必须适用本公约的各项规则。

La décision du tribunal arbitral est définitive et s'impose aux parties au différend.

仲裁庭的裁决是终局裁决,争端当事各方具有约束力。

Le tribunal arbitral peut exiger un cautionnement au titre des frais occasionnés par ces mesures.

仲裁庭应有权要求为此种措施的费用提供保证金。

C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.

事实上是这个由三位仲裁员组成的仲裁庭做出了裁决。

L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.

仲裁员或仲裁庭应必须适用本公约的各项规则。

Dans une affaire, un tribunal a cité quarante décisions et sentences arbitrales de tribunaux étrangers.

在某一判例中,一家法院同时援引了外国法院的判决和仲裁裁决。

Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.

有26个国家提到,提出求助将自动中止仲裁裁决的执行

Le nombre de nouvelles décisions judiciaires et arbitrales a doublé au cours de l'exercice biennal.

在两年期内,新的司法和仲裁判决数目翻了一番。

La sentence définitive du tribunal arbitral est limitée à l'objet du différend et est motivée.

仲裁庭的最后裁决应以争端所涉主题事项的范围为限, 并应阐明其裁决所依据的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的法语例句

用户正在搜索


gerboise, gerce, gercé, gercement, gercer, gerçure, gérer, gérescence, gerfaut, gerhardite,

相似单词


arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer, Arbogast,
arbitral, ale; pl.~aux
a.
仲裁的, 公断的
jugement arbitral 仲裁判决
tribunal arbitral 仲裁法庭

La prétention peut être soulevée dans la procédure arbitrale pendante.

索偿以在仲裁程序进行期间提出。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

在仲裁程序中,仲裁庭作了独自调查。

La demande peut être formée dans l'instance arbitrale en cours.”

该索赔以在即将进行的仲裁程序中提出。”

De nombreux États, organisations internationales et autres institutions arbitrales y ont participé.

很多国家、国际组织和其他仲裁机构的代表参加了会议。

Ce dernier a demandé à la cour de joindre les procédures arbitrales.

后者请法院合并这仲裁程序

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。

Recueil des sentences arbitrales XVIII, p. 161 à 162, par. 39.

《国际仲裁裁决汇编》,第XVIII卷,第161至162页,第39段。

La seconde, confiée à un groupe d'arbitrage, consistera en une procédure arbitrale.

第二阶段包括仲裁员小组负责的仲裁程序

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭经当事一方的请准予临时措施。

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

该国只将本公约在本公约生效后公布的那仲裁裁决。

Aucun paiement n'ayant été effectué, le co-contractant a entrepris une procédure arbitrale.

没有收到付款,对方提起了仲裁程序

L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.

仲裁员或仲裁庭必须本公约的各项规则。

La décision du tribunal arbitral est définitive et s'impose aux parties au différend.

仲裁庭的裁决是终局裁决,对争端当事各方具有约束力。

Le tribunal arbitral peut exiger un cautionnement au titre des frais occasionnés par ces mesures.

仲裁庭应有权为此种措施的费提供保证金。

C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.

事实上是这个由三位仲裁员组成的仲裁庭做出了裁决。

L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.

仲裁员或仲裁庭应必须本公约的各项规则。

Dans une affaire, un tribunal a cité quarante décisions et sentences arbitrales de tribunaux étrangers.

在某一判例中,一家法院同时援引了外国法院的判决和仲裁裁决。

Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.

有26个国家提到,提出助将自动中止仲裁裁决的执行

Le nombre de nouvelles décisions judiciaires et arbitrales a doublé au cours de l'exercice biennal.

在两年期内,新的司法和仲裁判决数目翻了一番。

La sentence définitive du tribunal arbitral est limitée à l'objet du différend et est motivée.

仲裁庭的最后裁决应以争端所涉主题事项的范围为限, 并应阐明其裁决所依据的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的法语例句

用户正在搜索


germanate, germandrée, germane, germaneux, germani, germanifère, germanifluorhydrique, germanifluorure, germanique, germanisant,

相似单词


arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer, Arbogast,
arbitral, ale; pl.~aux
a.
仲裁的, 公断的
jugement arbitral 仲裁判决
tribunal arbitral 仲裁法庭

La prétention peut être soulevée dans la procédure arbitrale pendante.

索偿要可以在仲裁程序进行期间提出。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

在仲裁程序中,仲裁庭作了独自调查。

La demande peut être formée dans l'instance arbitrale en cours.”

该索赔要可以在即将进行的仲裁程序中提出。”

De nombreux États, organisations internationales et autres institutions arbitrales y ont participé.

很多国家、国际组织和其他仲裁机构的代表参加了会议。

Ce dernier a demandé à la cour de joindre les procédures arbitrales.

后者法院合并这仲裁程序

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。

Recueil des sentences arbitrales XVIII, p. 161 à 162, par. 39.

《国际仲裁裁决汇编》,第XVIII卷,第161至162页,第39段。

La seconde, confiée à un groupe d'arbitrage, consistera en une procédure arbitrale.

第二阶段包括仲裁员小组负责的仲裁程序

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方的准予临时措施。

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

该国只将公约适用于在公约生效后公布的那仲裁裁决。

Aucun paiement n'ayant été effectué, le co-contractant a entrepris une procédure arbitrale.

由于没有收到付款,对方提起了仲裁程序

L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.

仲裁员或仲裁庭必须适用公约的各项规则。

La décision du tribunal arbitral est définitive et s'impose aux parties au différend.

仲裁庭的裁决是终局裁决,对争端当事各方具有约束力。

Le tribunal arbitral peut exiger un cautionnement au titre des frais occasionnés par ces mesures.

仲裁庭应有权要为此种措施的费用提供保证金。

C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.

事实上是这个由三位仲裁员组成的仲裁庭做出了裁决。

L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.

仲裁员或仲裁庭应必须适用公约的各项规则。

Dans une affaire, un tribunal a cité quarante décisions et sentences arbitrales de tribunaux étrangers.

在某一判例中,一家法院同时援引了外国法院的判决和仲裁裁决。

Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.

有26个国家提到,提出助将自动中止仲裁裁决的执行

Le nombre de nouvelles décisions judiciaires et arbitrales a doublé au cours de l'exercice biennal.

在两年期内,新的司法和仲裁判决数目翻了一番。

La sentence définitive du tribunal arbitral est limitée à l'objet du différend et est motivée.

仲裁庭的最后裁决应以争端所主题事项的范围为限, 并应阐明其裁决所依据的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的法语例句

用户正在搜索


germanophile, germanophilie, germanophobe, germanophobie, germanophone, germanopropane, germanotype, germarite, germe, germen,

相似单词


arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer, Arbogast,
arbitral, ale; pl.~aux
a.
仲裁的, 公断的
jugement arbitral 仲裁判决
tribunal arbitral 仲裁法庭

La prétention peut être soulevée dans la procédure arbitrale pendante.

索偿要求可以在仲裁程序间提出。

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

在仲裁程序中,仲裁庭作了独自调查。

La demande peut être formée dans l'instance arbitrale en cours.”

索赔要求可以在即将仲裁程序中提出。”

De nombreux États, organisations internationales et autres institutions arbitrales y ont participé.

很多国家、国际组织和其他仲裁机构的代表参加了会议。

Ce dernier a demandé à la cour de joindre les procédures arbitrales.

后者请求法院合并这仲裁程序

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执外国仲裁裁决的理由。

Recueil des sentences arbitrales XVIII, p. 161 à 162, par. 39.

《国际仲裁裁决汇编》,第XVIII卷,第161至162页,第39段。

La seconde, confiée à un groupe d'arbitrage, consistera en une procédure arbitrale.

第二阶段包括仲裁员小组负责的仲裁程序

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方的请求准予临时

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

国只将本公约适用于在本公约生效后公布的那仲裁裁决。

Aucun paiement n'ayant été effectué, le co-contractant a entrepris une procédure arbitrale.

由于没有收到付款,对方提起了仲裁程序

L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.

仲裁员或仲裁庭必须适用本公约的各项规则。

La décision du tribunal arbitral est définitive et s'impose aux parties au différend.

仲裁庭的裁决是终局裁决,对争端当事各方具有约束力。

Le tribunal arbitral peut exiger un cautionnement au titre des frais occasionnés par ces mesures.

仲裁庭应有权要求为此种的费用提供保证金。

C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.

事实上是这个由三位仲裁员组成的仲裁庭做出了裁决。

L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.

仲裁员或仲裁庭应必须适用本公约的各项规则。

Dans une affaire, un tribunal a cité quarante décisions et sentences arbitrales de tribunaux étrangers.

在某一判例中,一家法院同时援引了外国法院的判决和仲裁裁决。

Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.

有26个国家提到,提出求助将自动中止仲裁裁决的执

Le nombre de nouvelles décisions judiciaires et arbitrales a doublé au cours de l'exercice biennal.

在两年内,新的司法和仲裁判决数目翻了一番。

La sentence définitive du tribunal arbitral est limitée à l'objet du différend et est motivée.

仲裁庭的最后裁决应以争端所涉主题事项的范围为限, 并应阐明其裁决所依据的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的法语例句

用户正在搜索


germon, Gernez, gérodermied'Apert, gérodontie, géromé, gérondif, gérondir, géronte, gérontine, gérontisme,

相似单词


arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer, Arbogast,