法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 原型;典型
Versailles fut l'archétype des résidences princières d'Europe.凡尔赛宫曾是欧洲王族宫殿典型。
2. 〔生〕原始型
3. 原本,原稿
4. 〔哲〕范型

a.
范型
Ce monde, suivant Platon, était composé d'idées archétypes qui demeuraient toujours au fond du cerveau (Voltaire).柏拉图观点,这个世界是由始终存留在大脑深处范型概念构成。(伏尔泰)

近义词:
canon,  exemplaire (vieux),  idéal,  original,  principe,  type,  idée,  modèle,  moule,  prototype,  étalon,  exemple,  parangon
反义词:
copie,  imitation
联想词
incarnation化身,降生;stéréotype铅板;mythe神话;personnage物,角色;emblématique作为标志,作为象征;protagoniste主角,主要角色;incarné具体化, 体现出来;antagoniste对手,敌手,对抗者,搏斗者;fantasme觉,影,景;allégorie寓意,譬喻,讽喻;séducteur诱奸者;

Commentaire : 70% des cols blancs sont des archétypes de ces cadres qui travaillent trop, soit plus de 10 heures par jour.

七成白领成“过劳模”平均每天工作超10小时。

Les relations familiales sont l'archétype de toutes les autres relations sociales parce que, dans le giron familial, l'être humain est une fin et non un moyen.

家庭关系是其他各种社会关系范型,因为家庭始终将注意力集中在身上,认为是目,而不是手段。

M. AMORIN TENCONI (Uruguay) dit que M. Iglesias représente un archétype de l'Uruguayen, ayant émigré d'Espagne très jeune et tiré pleinement profit des possibilités d'éducation offertes par l'État.

AMORIN TENCONI先生(乌拉)说,Iglesias先生是一位典型乌拉轻时从西班牙移民到乌拉,充分受益于国家提供教育机会。

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

保留了社会出租住房主要部分、被中产阶级遗弃城市外围大型居住建筑群,变成了排斥现象市政典型,至少是肉眼可见隔离典型。

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

因此它本身就充满了男性气概;传统上理想林业象征是一个身材魁梧男性,会用枪和链锯,也会对付动物、疟疾和平民。

En 2002, El Salvador a adopté un texte de loi relatif aux personnes âgées, qui facilite la mise en œuvre d'une politique nationale visant à intégrer les personnes âgées dans le marché du travail structuré et non structuré, encourage l'éducation tout au long de la vie et défend auprès des prestataires de soins de santé un archétype pour la santé des personnes âgées.

将老纳入正规和非正规劳力市场,鼓励活到老学到老,并在保健员中宣扬老健康模范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archétype 的法语例句

用户正在搜索


havrit, hawaïen, hawaïenne, hawaiien, hawaiienne, hawaiite, Hawker, hawleyite, Haworthia, Haxo,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,
n.m.
1. 原型;典型
Versailles fut l'archétype des résidences princières d'Europe.凡尔赛宫曾是欧洲王族宫殿的典型。
2. 〔生〕原始型
3. 原本,原稿
4. 〔哲〕范型

a.
范型的
Ce monde, suivant Platon, était composé d'idées archétypes qui demeuraient toujours au fond du cerveau (Voltaire).根据柏拉图的观点,这个世界是由始终存留在大脑深处的范型概念构成的。(伏尔泰)

近义词:
canon,  exemplaire (vieux),  idéal,  original,  principe,  type,  idée,  modèle,  moule,  prototype,  étalon,  exemple,  parangon
反义词:
copie,  imitation
联想词
incarnation化身,降生;stéréotype铅板;mythe神话;personnage人物,角色;emblématique作为标志的,作为象征的;protagoniste主角,主要角色;incarné具体化的, 体现出来的;antagoniste对手,敌手,对抗;fantasme觉,景;allégorie寓意,譬喻,讽喻;séducteur诱奸;

Commentaire : 70% des cols blancs sont des archétypes de ces cadres qui travaillent trop, soit plus de 10 heures par jour.

七成白领成“过劳模”平均每天工作超10小时。

Les relations familiales sont l'archétype de toutes les autres relations sociales parce que, dans le giron familial, l'être humain est une fin et non un moyen.

家庭关系是其他各种社会关系的范型,因为家庭始终将注意力集中在人的身上,认为人是目的,而不是手段。

M. AMORIN TENCONI (Uruguay) dit que M. Iglesias représente un archétype de l'Uruguayen, ayant émigré d'Espagne très jeune et tiré pleinement profit des possibilités d'éducation offertes par l'État.

AMORIN TENCONI先生(乌拉圭)说,Iglesias先生是一位典型的乌拉圭人,年轻时从西班牙移民到乌拉圭,充分受益于国家提供的教育机会。

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

保留了社会出租住房主要部分的、被中产阶级遗弃的城市外围大型居住建筑群,变成了排斥现象的市政典型,至少是肉眼可见的隔离的典型。

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

因此它本身就充满了男性气概;传统上理想林业人员的象征是一个身材魁梧的男性,会用枪和链锯,也会对付动物、疟疾和平民。

En 2002, El Salvador a adopté un texte de loi relatif aux personnes âgées, qui facilite la mise en œuvre d'une politique nationale visant à intégrer les personnes âgées dans le marché du travail structuré et non structuré, encourage l'éducation tout au long de la vie et défend auprès des prestataires de soins de santé un archétype pour la santé des personnes âgées.

将老年人纳入正规和非正规劳力市场,鼓励活到老学到老,并在保健人员中宣扬老年人的健康模范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archétype 的法语例句

用户正在搜索


Hazard, Hazel, hazéomètre, Hb, HCG, HDTV, He, , head, headdénite,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,
n.m.
1. 原型;典型
Versailles fut l'archétype des résidences princières d'Europe.凡尔赛宫曾是欧洲王族宫殿的典型。
2. 〔〕原始型
3. 原本,原稿
4. 〔哲〕范型

a.
范型的
Ce monde, suivant Platon, était composé d'idées archétypes qui demeuraient toujours au fond du cerveau (Voltaire).根据柏拉图的观点,这个世界是由始终存留在大脑深处的范型概念构成的。(伏尔泰)

近义词:
canon,  exemplaire (vieux),  idéal,  original,  principe,  type,  idée,  modèle,  moule,  prototype,  étalon,  exemple,  parangon
反义词:
copie,  imitation
联想词
incarnation化身,降;stéréotype;mythe神话;personnage人物,角色;emblématique作为标志的,作为象征的;protagoniste主角,主要角色;incarné具体化的, 体现出来的;antagoniste对手,敌手,对抗者,搏斗者;fantasme觉,影,景;allégorie寓意,譬喻,讽喻;séducteur诱奸者;

Commentaire : 70% des cols blancs sont des archétypes de ces cadres qui travaillent trop, soit plus de 10 heures par jour.

七成白领成“过劳模”平均每天工作超10小时。

Les relations familiales sont l'archétype de toutes les autres relations sociales parce que, dans le giron familial, l'être humain est une fin et non un moyen.

家庭关系是种社会关系的范型,因为家庭始终将注意力集中在人的身上,认为人是目的,而不是手段。

M. AMORIN TENCONI (Uruguay) dit que M. Iglesias représente un archétype de l'Uruguayen, ayant émigré d'Espagne très jeune et tiré pleinement profit des possibilités d'éducation offertes par l'État.

AMORIN TENCONI先(乌拉圭)说,Iglesias先是一位典型的乌拉圭人,年轻时从西班牙移民到乌拉圭,充分受益于国家提供的教育机会。

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

保留了社会出租住房主要部分的、被中产阶级遗弃的城市外围大型居住建筑群,变成了排斥现象的市政典型,至少是肉眼可见的隔离的典型。

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

因此它本身就充满了男性气概;传统上理想林业人员的象征是一个身材魁梧的男性,会用枪和链锯,也会对付动物、疟疾和平民。

En 2002, El Salvador a adopté un texte de loi relatif aux personnes âgées, qui facilite la mise en œuvre d'une politique nationale visant à intégrer les personnes âgées dans le marché du travail structuré et non structuré, encourage l'éducation tout au long de la vie et défend auprès des prestataires de soins de santé un archétype pour la santé des personnes âgées.

将老年人纳入正规和非正规劳力市场,鼓励活到老学到老,并在保健人员中宣扬老年人的健康模范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archétype 的法语例句

用户正在搜索


hebdomadière, hébéanthe, hebei, Hebella, hébépétale, hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,
n.m.
1. 原;典
Versailles fut l'archétype des résidences princières d'Europe.凡尔赛宫曾是欧洲王族宫殿
2. 〔生〕原始
3. 原本,原稿
4. 〔哲〕范

a.
Ce monde, suivant Platon, était composé d'idées archétypes qui demeuraient toujours au fond du cerveau (Voltaire).根据柏观点,这个世界是由始终存留在大脑深处概念构成。(伏尔泰)

近义词:
canon,  exemplaire (vieux),  idéal,  original,  principe,  type,  idée,  modèle,  moule,  prototype,  étalon,  exemple,  parangon
反义词:
copie,  imitation
联想词
incarnation化身,降生;stéréotype铅板;mythe神话;personnage人物,角色;emblématique作为标志,作为象征;protagoniste主角,主要角色;incarné具体化, 体现出来;antagoniste对手,敌手,对抗者,搏斗者;fantasme觉,影,景;allégorie寓意,譬喻,讽喻;séducteur诱奸者;

Commentaire : 70% des cols blancs sont des archétypes de ces cadres qui travaillent trop, soit plus de 10 heures par jour.

七成白领成“过劳模”平均每天工作超10小时。

Les relations familiales sont l'archétype de toutes les autres relations sociales parce que, dans le giron familial, l'être humain est une fin et non un moyen.

家庭关系是其他各种社会关系,因为家庭始终将注意力集中在人身上,认为人是目,而不是手段。

M. AMORIN TENCONI (Uruguay) dit que M. Iglesias représente un archétype de l'Uruguayen, ayant émigré d'Espagne très jeune et tiré pleinement profit des possibilités d'éducation offertes par l'État.

AMORIN TENCONI先生(圭)说,Iglesias先生是一位圭人,年轻时从西班牙移民到圭,充分受益于国家提供教育机会。

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

保留了社会出租住房主要部分、被中产阶级遗弃城市外围大居住建筑群,变成了排斥现象市政,至少是肉眼可见隔离

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

因此它本身就充满了男性气概;传统上理想林业人员象征是一个身材魁梧男性,会用枪和链锯,也会对付动物、疟疾和平民。

En 2002, El Salvador a adopté un texte de loi relatif aux personnes âgées, qui facilite la mise en œuvre d'une politique nationale visant à intégrer les personnes âgées dans le marché du travail structuré et non structuré, encourage l'éducation tout au long de la vie et défend auprès des prestataires de soins de santé un archétype pour la santé des personnes âgées.

将老年人纳入正规和非正规劳力市场,鼓励活到老学到老,并在保健人员中宣扬老年人健康模范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archétype 的法语例句

用户正在搜索


héboïdophrénie, hébostéotomie, hébotomie, hébraïque, hébraïquement, hébraïsant, hébraïser, hébraïsime, hébraïsme, hébraïste,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,
n.m.
1. 型;典型
Versailles fut l'archétype des résidences princières d'Europe.凡尔赛宫曾是欧洲王族宫殿的典型。
2. 〔生〕始型
3.
4. 〔哲〕范型

a.
范型的
Ce monde, suivant Platon, était composé d'idées archétypes qui demeuraient toujours au fond du cerveau (Voltaire).根据柏拉图的观点,这个世界是由始终存留在大脑深处的范型概念构成的。(伏尔泰)

近义词:
canon,  exemplaire (vieux),  idéal,  original,  principe,  type,  idée,  modèle,  moule,  prototype,  étalon,  exemple,  parangon
反义词:
copie,  imitation
联想词
incarnation化身,降生;stéréotype铅板;mythe神话;personnage人物,角色;emblématique作为标志的,作为象征的;protagoniste主角,主要角色;incarné具体化的, 体现出来的;antagoniste对手,敌手,对抗者,搏斗者;fantasme觉,影,景;allégorie寓意,譬喻,讽喻;séducteur诱奸者;

Commentaire : 70% des cols blancs sont des archétypes de ces cadres qui travaillent trop, soit plus de 10 heures par jour.

七成白领成“过劳模”平均每天工作超10小时。

Les relations familiales sont l'archétype de toutes les autres relations sociales parce que, dans le giron familial, l'être humain est une fin et non un moyen.

家庭关系是其他各种社会关系的范型,因为家庭始终将注意力集中在人的身上,认为人是目的,而不是手段。

M. AMORIN TENCONI (Uruguay) dit que M. Iglesias représente un archétype de l'Uruguayen, ayant émigré d'Espagne très jeune et tiré pleinement profit des possibilités d'éducation offertes par l'État.

AMORIN TENCONI先生(乌拉圭)说,Iglesias先生是一位典型的乌拉圭人,年轻时从西班到乌拉圭,充分受益于国家提供的教育机会。

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

保留了社会出租住房主要部分的、被中产阶级遗弃的城市外围大型居住建筑群,变成了排斥现象的市政典型,至少是肉眼可见的隔离的典型。

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

因此它身就充满了男性气概;传统上理想林业人员的象征是一个身材魁梧的男性,会用枪和链锯,也会对付动物、疟疾和平

En 2002, El Salvador a adopté un texte de loi relatif aux personnes âgées, qui facilite la mise en œuvre d'une politique nationale visant à intégrer les personnes âgées dans le marché du travail structuré et non structuré, encourage l'éducation tout au long de la vie et défend auprès des prestataires de soins de santé un archétype pour la santé des personnes âgées.

将老年人纳入正规和非正规劳力市场,鼓励活到老学到老,并在保健人员中宣扬老年人的健康模范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archétype 的法语例句

用户正在搜索


hectique, hectisie, hecto, hectogramme, hectographie, hectographique, hectolitre, hectomètre, hectométrique, hectopascal,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,

用户正在搜索


hégélianisme, hégélien, hégémonie, hégémonique, hégémonisme, hégire, heidéite, heidelberg, heidornite, heiduque,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,
n.m.
1. 原型;典型
Versailles fut l'archétype des résidences princières d'Europe.凡尔赛宫曾是欧洲王族宫殿的典型。
2. 〔〕原
3. 原本,原稿
4. 〔哲〕范型

a.
范型的
Ce monde, suivant Platon, était composé d'idées archétypes qui demeuraient toujours au fond du cerveau (Voltaire).根据柏图的观点,这个世界是由留在大脑深处的范型概念构成的。(伏尔泰)

近义词:
canon,  exemplaire (vieux),  idéal,  original,  principe,  type,  idée,  modèle,  moule,  prototype,  étalon,  exemple,  parangon
反义词:
copie,  imitation
联想词
incarnation化身,降;stéréotype铅板;mythe神话;personnage人物,角色;emblématique作为标志的,作为象征的;protagoniste主角,主要角色;incarné具体化的, 体现出来的;antagoniste对手,敌手,对抗者,搏斗者;fantasme觉,影,景;allégorie寓意,譬喻,讽喻;séducteur诱奸者;

Commentaire : 70% des cols blancs sont des archétypes de ces cadres qui travaillent trop, soit plus de 10 heures par jour.

七成白领成“过劳模”平均每天工作超10小时。

Les relations familiales sont l'archétype de toutes les autres relations sociales parce que, dans le giron familial, l'être humain est une fin et non un moyen.

家庭关系是其他各种社会关系的范型,因为家庭将注意力集中在人的身上,认为人是目的,而不是手段。

M. AMORIN TENCONI (Uruguay) dit que M. Iglesias représente un archétype de l'Uruguayen, ayant émigré d'Espagne très jeune et tiré pleinement profit des possibilités d'éducation offertes par l'État.

AMORIN TENCONI先圭)说,Iglesias先是一位典型圭人,年轻时从西班牙移民到圭,充分受益于国家提供的教育机会。

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

保留了社会出租住房主要部分的、被中产阶级遗弃的城市外围大型居住建筑群,变成了排斥现象的市政典型,至少是肉眼可见的隔离的典型。

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

因此它本身就充满了男性气概;传统上理想林业人员的象征是一个身材魁梧的男性,会用枪和链锯,也会对付动物、疟疾和平民。

En 2002, El Salvador a adopté un texte de loi relatif aux personnes âgées, qui facilite la mise en œuvre d'une politique nationale visant à intégrer les personnes âgées dans le marché du travail structuré et non structuré, encourage l'éducation tout au long de la vie et défend auprès des prestataires de soins de santé un archétype pour la santé des personnes âgées.

将老年人纳入正规和非正规劳力市场,鼓励活到老学到老,并在保健人员中宣扬老年人的健康模范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archétype 的法语例句

用户正在搜索


hélicoptériste, hélicostat, Helicostylum, hélicotrème, Helicteres, Hélie, héligare, hélio, hélio-, héliocentrique,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,
n.m.
1. 原;典
Versailles fut l'archétype des résidences princières d'Europe.凡尔赛宫曾是欧洲王族宫殿的典
2. 〔生〕原始
3. 原本,原稿
4. 〔哲〕

a.
Ce monde, suivant Platon, était composé d'idées archétypes qui demeuraient toujours au fond du cerveau (Voltaire).根据柏拉图的观点,这个世界是由始终存留在大脑深处的概念构成的。(伏尔泰)

近义词:
canon,  exemplaire (vieux),  idéal,  original,  principe,  type,  idée,  modèle,  moule,  prototype,  étalon,  exemple,  parangon
反义词:
copie,  imitation
联想词
incarnation化身,降生;stéréotype铅板;mythe神话;personnage人物,角色;emblématique作为标志的,作为象征的;protagoniste主角,主要角色;incarné具体化的, 体现出来的;antagoniste对手,敌手,对抗者,搏斗者;fantasme觉,影,景;allégorie寓意,譬喻,讽喻;séducteur诱奸者;

Commentaire : 70% des cols blancs sont des archétypes de ces cadres qui travaillent trop, soit plus de 10 heures par jour.

七成白领成“过劳模”平均每天工作超10小

Les relations familiales sont l'archétype de toutes les autres relations sociales parce que, dans le giron familial, l'être humain est une fin et non un moyen.

家庭关系是其他各种社会关系的,因为家庭始终将注意力集中在人的身上,认为人是目的,而不是手段。

M. AMORIN TENCONI (Uruguay) dit que M. Iglesias représente un archétype de l'Uruguayen, ayant émigré d'Espagne très jeune et tiré pleinement profit des possibilités d'éducation offertes par l'État.

AMORIN TENCONI先生(乌拉圭)说,Iglesias先生是一位的乌拉圭人,年轻西班牙移民到乌拉圭,充分受益于国家提供的教育机会。

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

保留了社会出租住房主要部分的、被中产阶级遗弃的城市外围大居住建筑群,变成了排斥现象的市政,至少是肉眼可见的隔离的典

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

因此它本身就充满了男性气概;传统上理想林业人员的象征是一个身材魁梧的男性,会用枪和链锯,也会对付动物、疟疾和平民。

En 2002, El Salvador a adopté un texte de loi relatif aux personnes âgées, qui facilite la mise en œuvre d'une politique nationale visant à intégrer les personnes âgées dans le marché du travail structuré et non structuré, encourage l'éducation tout au long de la vie et défend auprès des prestataires de soins de santé un archétype pour la santé des personnes âgées.

将老年人纳入正规和非正规劳力市场,鼓励活到老学到老,并在保健人员中宣扬老年人的健康模

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archétype 的法语例句

用户正在搜索


héliographie, héliographique, héliograveur, héliogravure, héliolampe, Heliolites, héliomarin, héliomarine, héliométéorologie, héliomètre,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,
n.m.
1. 原型;典型
Versailles fut l'archétype des résidences princières d'Europe.凡曾是欧洲王族殿的典型。
2. 〔生〕原始型
3. 原本,原稿
4. 〔哲〕范型

a.
范型的
Ce monde, suivant Platon, était composé d'idées archétypes qui demeuraient toujours au fond du cerveau (Voltaire).根据柏拉图的观点,这个世界是由始终存留在大脑深处的范型概念构成的。(伏泰)

近义词:
canon,  exemplaire (vieux),  idéal,  original,  principe,  type,  idée,  modèle,  moule,  prototype,  étalon,  exemple,  parangon
反义词:
copie,  imitation
联想词
incarnation化身,降生;stéréotype铅板;mythe神话;personnage人物,角色;emblématique作为标志的,作为象征的;protagoniste主角,主要角色;incarné具体化的, 体现出来的;antagoniste对手,敌手,对抗者,搏斗者;fantasme觉,影,景;allégorie寓意,譬喻,讽喻;séducteur诱奸者;

Commentaire : 70% des cols blancs sont des archétypes de ces cadres qui travaillent trop, soit plus de 10 heures par jour.

七成白领成“过劳模”平均每天工作超10小时。

Les relations familiales sont l'archétype de toutes les autres relations sociales parce que, dans le giron familial, l'être humain est une fin et non un moyen.

家庭关系是其他各种社关系的范型,因为家庭始终将注意力集中在人的身上,认为人是目的,而不是手段。

M. AMORIN TENCONI (Uruguay) dit que M. Iglesias représente un archétype de l'Uruguayen, ayant émigré d'Espagne très jeune et tiré pleinement profit des possibilités d'éducation offertes par l'État.

AMORIN TENCONI先生(乌拉圭)说,Iglesias先生是一位典型的乌拉圭人,年轻时从西班牙移民到乌拉圭,充分受益于国家提供的教育

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

留了社出租住房主要部分的、被中产阶级遗弃的城市外围大型居住建筑群,变成了排斥现象的市政典型,至少是肉眼可见的隔离的典型。

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

因此它本身就充满了男性气概;传统上理想林业人员的象征是一个身材魁梧的男性,用枪和链锯,也对付动物、疟疾和平民。

En 2002, El Salvador a adopté un texte de loi relatif aux personnes âgées, qui facilite la mise en œuvre d'une politique nationale visant à intégrer les personnes âgées dans le marché du travail structuré et non structuré, encourage l'éducation tout au long de la vie et défend auprès des prestataires de soins de santé un archétype pour la santé des personnes âgées.

将老年人纳入正规和非正规劳力市场,鼓励活到老学到老,并在健人员中宣扬老年人的健康模范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archétype 的法语例句

用户正在搜索


héliportable, héliportage, héliporté, Helipterum, hélistation, hélisurface, hélite, hélitracté, hélitransport, hélitreuiller,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,
n.m.
1. 原型;典型
Versailles fut l'archétype des résidences princières d'Europe.凡尔赛宫曾是欧洲王族宫殿典型。
2. 〔生〕原始型
3. 原本,原稿
4. 〔哲〕

a.
Ce monde, suivant Platon, était composé d'idées archétypes qui demeuraient toujours au fond du cerveau (Voltaire).根据柏拉图观点,这个世界是由始终存留在大脑深处型概念构成。(伏尔泰)

近义词:
canon,  exemplaire (vieux),  idéal,  original,  principe,  type,  idée,  modèle,  moule,  prototype,  étalon,  exemple,  parangon
反义词:
copie,  imitation
incarnation化身,降生;stéréotype铅板;mythe神话;personnage人物,角色;emblématique作为标志,作为象征;protagoniste主角,主要角色;incarné具体化, 体现出来;antagoniste对手,敌手,对抗者,搏斗者;fantasme觉,影,景;allégorie寓意,譬喻,讽喻;séducteur诱奸者;

Commentaire : 70% des cols blancs sont des archétypes de ces cadres qui travaillent trop, soit plus de 10 heures par jour.

七成白领成“过劳模”平均每天工作超10小时。

Les relations familiales sont l'archétype de toutes les autres relations sociales parce que, dans le giron familial, l'être humain est une fin et non un moyen.

家庭关是其他各种社会关型,因为家庭始终将注意力集中在人身上,认为人是目,而不是手段。

M. AMORIN TENCONI (Uruguay) dit que M. Iglesias représente un archétype de l'Uruguayen, ayant émigré d'Espagne très jeune et tiré pleinement profit des possibilités d'éducation offertes par l'État.

AMORIN TENCONI先生(乌拉圭)说,Iglesias先生是一位典型乌拉圭人,年轻时从西班牙移民到乌拉圭,充分受益于国家提供教育机会。

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

保留了社会出租住房主要部分、被中产阶级遗弃城市外围大型居住建筑群,变成了排斥现象市政典型,至少是肉眼可见隔离典型。

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

因此它本身就充满了男性气概;传统上理林业人员象征是一个身材魁梧男性,会用枪和链锯,也会对付动物、疟疾和平民。

En 2002, El Salvador a adopté un texte de loi relatif aux personnes âgées, qui facilite la mise en œuvre d'une politique nationale visant à intégrer les personnes âgées dans le marché du travail structuré et non structuré, encourage l'éducation tout au long de la vie et défend auprès des prestataires de soins de santé un archétype pour la santé des personnes âgées.

将老年人纳入正规和非正规劳力市场,鼓励活到老学到老,并在保健人员中宣扬老年人健康模

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archétype 的法语例句

用户正在搜索


helléniser, hellénisme, helléniste, hellénistique, helluhraun, hellyerite, helminthe, helminthiase, Helminthocladia, Helminthoïde,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,