Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪水和大火。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪水和大火。
Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.
今天,巴勒斯坦人民遭受包、压
和杀戮。
Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?
在巴勒斯坦人民受到、被杀害和被占领的情况下还要求他们做什么?
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot市成了一个被恐怖笼罩的市。
Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
我国海洋生物资源目前面临难。
L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.
巴勒斯坦权力机构及其合法主席继续遭受。
Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.
我们希望看到这一遭到封锁的人民拥有更美好的未来。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦的市被以色列的军队
和封锁。
Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.
与此同时,这些被市里的居民持续遭受上述军事攻击带来的毁灭和恐怖。
C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.
这使我们这个处于
境的区域的所有人都有一个更美好未来的道路。
La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.
国际社会必须结束加沙被的巴勒斯坦人民的痛苦。
Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.
这使得加沙成了一个四面都被以色列包起来的大监狱,没有任何主权或独立的性质。
À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.
隔离墙将使210,000巴勒斯坦人被在隔离居住区内。
Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.
将70多万巴勒斯坦人禁了这么长时间
很难想象的。
Israël a assiégé le peuple palestinien.
以色列了巴勒斯坦人民。
L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.
圣诞教堂遭到,圣母马利亚的雕像也被毁。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行传递的明信片在当时用来报告被
居民情况的。
Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.
不仅整个西岸被占领,而且每个镇持续地被占领,并受到持续的监测。
Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.
这些措施将保护受的巴勒斯坦人,使人们对和平进程充满希望。
Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.
黎巴嫩受到全面包,其陆地、领空和领海正受到以色列无情封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度洪水和大火
困。
Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.
今天,巴勒斯坦人民遭受、压
和杀戮。
Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?
在巴勒斯坦人民受到困、
杀害和
占领的情况下还要求他们做什么?
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot市成了一个恐怖笼罩的城市。
Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
我国海洋生物资源目前面临困难。
L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.
巴勒斯坦权力机构及其合法主席继续遭受困。
Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.
我们希望看到这一遭到的人民拥有更美好的未来。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦的城市以色列的军队
困和
。
Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.
此同时,这些
困城市里的居民持续遭受上述军事攻击带来的毁灭和恐怖。
C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.
这是使我们这个处于困境的区域的所有人都有一个更美好未来的道路。
La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.
国际社会必须结束加沙困的巴勒斯坦人民的痛苦。
Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.
这使得加沙成了一个四面都以色列
起来的大监狱,没有任何主权或独立的性质。
À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.
隔离墙将使210,000巴勒斯坦人困在隔离居住区内。
Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.
将70多万巴勒斯坦人禁了这么长时间是很难想象的。
Israël a assiégé le peuple palestinien.
以色列困了巴勒斯坦人民。
L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.
圣诞教堂遭到困,圣母马利亚的雕像也
毁。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行传递的明信片在当时是用来报告困居民情况的。
Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.
不仅整个西岸占领,而且每个城镇持续地
占领,并受到持续的监测。
Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.
这些措施将保护受困的巴勒斯坦人,使人们对和平进程充满希望。
Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.
黎巴嫩受到全面,其陆地、领空和领海正受到以色列无情
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度洪水和大火围
。
Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.
今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压和杀戮。
Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?
在巴勒斯坦人民受到围、
杀害和
占领
情况下还要求他们做什么?
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot市成了一个恐怖笼罩
市。
Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
我国海洋生物资源目前面临难。
L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.
巴勒斯坦权力机构及其合法主席继续遭受围。
Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.
我们希望看到这一遭到封锁人民拥有更美好
未来。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦市
列
军队围
和封锁。
Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.
与此同时,这些围
市里
居民持续遭受上述军事攻击带来
毁灭和恐怖。
C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.
这是使我们这个处于境
区域
所有人都有一个更美好未来
道路。
La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.
国际社会必须结束加沙围
巴勒斯坦人民
痛苦。
Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.
这使得加沙成了一个四面都列包围起来
大监狱,没有任何主权或独立
性质。
À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.
隔离墙将使210,000巴勒斯坦人围
在隔离居住区内。
Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.
将70多万巴勒斯坦人围禁了这么长时间是很难想象。
Israël a assiégé le peuple palestinien.
列围
了巴勒斯坦人民。
L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.
圣诞教堂遭到围,圣母马利亚
雕像也
毁。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行传递明信片在当时是用来报告
围
居民情况
。
Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.
不仅整个西岸占领,而且每个
镇持续地
占领,并受到持续
监测。
Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.
这些措施将保护受围巴勒斯坦人,使人们对和平进程充满希望。
Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.
黎巴嫩受到全面包围,其陆地、领空和领海正受到列无情封锁。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪水和大火围困。
Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.
今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压和杀戮。
Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?
在巴勒斯坦人民受到围困、被杀害和被占领的情况下还要求他们做什么?
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot市成了一个被恐怖笼罩的城市。
Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
我国海洋生物资源目前面临困难。
L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.
巴勒斯坦权力机构及其合法主席继续遭受围困。
Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.
我们希望看到一遭到封锁的人民拥有更美好的未来。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦的城市被以色列的军队围困和封锁。
Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.
与此,
些被围困城市里的居民持续遭受上述军事攻击带来的毁灭和恐怖。
C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.
是使我们
个处于困境的区域的所有人都有一个更美好未来的道路。
La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.
国际社会必须结束加沙被围困的巴勒斯坦人民的痛苦。
Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.
使得加沙成了一个四面都被以色列包围起来的大监狱,没有任何主权或独立的性质。
À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.
隔离墙将使210,000巴勒斯坦人被围困在隔离居住区内。
Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.
将70多万巴勒斯坦人围禁了么长
间是很难想象的。
Israël a assiégé le peuple palestinien.
以色列围困了巴勒斯坦人民。
L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.
圣诞教堂遭到围困,圣母马利亚的雕像也被毁。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行传递的明信片在当是用来报告被围困居民情况的。
Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.
不仅整个西岸被占领,而且每个城镇持续地被占领,并受到持续的监测。
Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.
些措施将保护受围困的巴勒斯坦人,使人们对和平进程充满希望。
Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.
黎巴嫩受到全面包围,其陆地、领空和领海正受到以色列无情封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度洪水和大火围困。
Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.
今天,坦
民遭受包围、压
和杀戮。
Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?
在坦
民受到围困、
杀害和
占领
情况下还要求他们做什么?
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot市成了一个恐怖笼罩
城市。
Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
我国海洋生物资源目前面临困难。
L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.
坦权力机构及其合法主席继续遭受围困。
Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.
我们希望看到这一遭到封锁民拥有更美好
未来。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
坦
城市
以色列
军队围困和封锁。
Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.
与此同时,这些围困城市里
居民持续遭受上述军事攻击带来
毁灭和恐怖。
C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.
这是使我们这个处于困境区域
所有
都有一个更美好未来
道路。
La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.
国际社会必须结束加沙围困
坦
民
痛苦。
Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.
这使得加沙成了一个四面都以色列包围起来
大监狱,没有任何主权或独立
性质。
À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.
隔离墙将使210,000坦
围困在隔离居住区内。
Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.
将70多万坦
围禁了这么长时间是很难想象
。
Israël a assiégé le peuple palestinien.
以色列围困了坦
民。
L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.
圣诞教堂遭到围困,圣母马利亚雕像也
毁。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行传递明信片在当时是用来报告
围困居民情况
。
Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.
不仅整个西岸占领,而且每个城镇持续地
占领,并受到持续
监测。
Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.
这些措施将保护受围困坦
,使
们对和平进程充满希望。
Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.
黎嫩受到全面包围,其陆地、领空和领海正受到以色列无情封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度洪水和大火围困。
Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.
今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压和杀戮。
Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?
在巴勒斯坦人民受到围困、杀害和
占领的情况下还要求他们做什么?
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot市成了一个恐怖笼罩的城市。
Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
洋生物资源目前面临困难。
L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.
巴勒斯坦权力机构及其合法主席继续遭受围困。
Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.
们希望看到这一遭到封锁的人民拥有更美好的未来。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦的城市以色列的军队围困和封锁。
Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.
与此同时,这些围困城市里的居民持续遭受上述军事攻击带来的毁灭和恐怖。
C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.
这是使们这个处于困境的区域的所有人都有一个更美好未来的道路。
La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.
际社会必须结束加沙
围困的巴勒斯坦人民的痛苦。
Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.
这使得加沙成了一个四面都以色列包围起来的大监狱,没有任何主权或独立的性质。
À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.
隔离墙将使210,000巴勒斯坦人围困在隔离居住区内。
Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.
将70多万巴勒斯坦人围禁了这么长时间是很难想象的。
Israël a assiégé le peuple palestinien.
以色列围困了巴勒斯坦人民。
L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.
圣诞教堂遭到围困,圣母马利亚的雕像也毁。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行传递的明信片在当时是用来报告围困居民情况的。
Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.
不仅整个西岸占领,而且每个城镇持续地
占领,并受到持续的监测。
Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.
这些措施将保护受围困的巴勒斯坦人,使人们对和平进程充满希望。
Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.
黎巴嫩受到全面包围,其陆地、领空和领正受到以色列无情封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪水和大火围困。
Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.
今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压和杀戮。
Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?
在巴勒斯坦人民受到围困、被杀害和被占领的情况下还要求他们做什么?
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot成了一个被恐怖笼罩的
。
Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
我国海洋生物资源目前面临困难。
L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.
巴勒斯坦权力机构及其合法主席继续遭受围困。
Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.
我们希望看到这一遭到封锁的人民拥有更美好的未来。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦的被以色列的军队围困和封锁。
Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.
与此同时,这些被围困的居民持续遭受上述军事攻击带来的毁灭和恐怖。
C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.
这是使我们这个处于困境的区域的所有人都有一个更美好未来的道路。
La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.
国际社会必须结束加沙被围困的巴勒斯坦人民的痛苦。
Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.
这使得加沙成了一个四面都被以色列包围起来的大监狱,没有任何主权或独立的性质。
À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.
隔离墙将使210,000巴勒斯坦人被围困在隔离居住区内。
Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.
将70多万巴勒斯坦人围禁了这么长时间是很难想象的。
Israël a assiégé le peuple palestinien.
以色列围困了巴勒斯坦人民。
L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.
圣诞教堂遭到围困,圣母马利亚的雕像也被毁。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行传递的明信片在当时是用来报告被围困居民情况的。
Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.
不仅整个西岸被占领,而且每个镇持续地被占领,并受到持续的监测。
Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.
这些措施将保护受围困的巴勒斯坦人,使人们对和平进程充满希望。
Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.
黎巴嫩受到全面包围,其陆地、领空和领海正受到以色列无情封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪水和大火围困。
Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.
今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压和杀戮。
Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?
在巴勒斯坦人民受到围困、被杀害和被占领的情况下还要求他们做什么?
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot市成了一个被恐怖笼罩的城市。
Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
我国海洋生物资源目前面临困难。
L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.
巴勒斯坦权力机构及其合法主席继续遭受围困。
Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.
我们希望看到这一遭到封锁的人民拥有更美好的未来。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦的城市被以色列的队围困和封锁。
Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.
与此同时,这些被围困城市里的居民持续遭受上述击带来的毁灭和恐怖。
C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.
这是使我们这个处于困境的区域的所有人都有一个更美好未来的道路。
La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.
国际社会必须结束加沙被围困的巴勒斯坦人民的痛苦。
Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.
这使得加沙成了一个四面都被以色列包围起来的大监狱,没有任何主权或独立的性质。
À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.
隔离墙将使210,000巴勒斯坦人被围困在隔离居住区内。
Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.
将70多万巴勒斯坦人围禁了这么长时间是很难想象的。
Israël a assiégé le peuple palestinien.
以色列围困了巴勒斯坦人民。
L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.
圣诞教堂遭到围困,圣母马利亚的雕像也被毁。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行传递的明信片在当时是用来报告被围困居民情况的。
Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.
不仅整个西岸被占领,而且每个城镇持续地被占领,并受到持续的监测。
Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.
这些措施将保护受围困的巴勒斯坦人,使人们对和平进程充满希望。
Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.
黎巴嫩受到全面包围,其陆地、领空和领海正受到以色列无情封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪水和大火围困。
Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.
今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压和杀戮。
Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?
在巴勒斯坦人民受到围困、被杀害和被占领情况下还要求他们做什么?
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot市成了一个被恐怖笼市。
Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
我国海洋生物资源目前面临困难。
L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.
巴勒斯坦权力机构及其合法主席继续遭受围困。
Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.
我们希望看到这一遭到封锁人民拥有更美好
未来。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦市被以色列
军队围困和封锁。
Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.
与此同时,这些被围困市里
居民持续遭受上述军事攻击带来
毁灭和恐怖。
C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.
这是使我们这个处于困境区域
所有人都有一个更美好未来
道路。
La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.
国际社会必须结束加沙被围困巴勒斯坦人民
痛苦。
Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.
这使得加沙成了一个四面都被以色列包围起来大监狱,没有任何主权或独立
性质。
À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.
隔离墙将使210,000巴勒斯坦人被围困在隔离居住区内。
Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.
将70多万巴勒斯坦人围禁了这么长时间是很难想象。
Israël a assiégé le peuple palestinien.
以色列围困了巴勒斯坦人民。
L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.
圣诞教堂遭到围困,圣母马利亚雕像也被毁。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行传递明信片在当时是用来报告被围困居民情况
。
Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.
不仅整个西岸被占领,而且每个镇持续地被占领,并受到持续
监测。
Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.
这些措施将保护受围困巴勒斯坦人,使人们对和平进程充满希望。
Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.
黎巴嫩受到全面包围,其陆地、领空和领海正受到以色列无情封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。